​​

​За ходом ход ​

​Неведом страх!​

​Читая, или разучивая эти ​

​объяснить такую фразу ​

​, ​

​год​

​Птице в нём​

​носили бретонское имя.​

​• Здравствуйте! Скажите, как Вы можете ​

Lundi matin, l’empereur, sa femme et le petit prince

​, ​
​Копал, копал за годом ​
​В ветвях.​внук или внучка ​
​jour de l’hiver météorologique.​la pince*.​
​, ​
​de Paris.​И веселей!— Вот гнездо моё​
​без «e»? Бабушка писательницы — уроженка Бретани, хотела, чтобы первый её ​
​Aujourd’hui, c’est le premier ​, ​

​Du grand metro ​
​Всех теплей​
​Почему имя Ann ​calendrier.​
​сайтов: ​galleries​
​Крольчонку в ней​
​является писателем.​jour de l’hiver sur le ​
​Информация получена с ​
​Dans les sombres ​Улитке в нём!— Вот нора:​

​отсталых детей. С 1976 года ​
​Aujourd’hui, c’est le premier ​
​Игра на аудирование​la nuit​

​Хорошо​
​Школе для умственно ​
​Как варианты:​Игра на концентрацию​

​A marche toute ​
​Круглый дом:​
​Детском центре глухих; учителем, детским психологом в ​

​• Здравствуйте!​
​Крестики-нолики​
​Смеется, смеется…​

​— Вот мой домик,​
​Имея образование психолога, работала психологом в ​
​день зимы»​Игра на соответствие​

​* serrer la pince ​И весь понедельник​

Lundi, tout petit

​день рожденья.​

​текстов.​«Сегодня первый календарный ​Словарные карточки​
​Во вторник смеется​Был у друга ​романов, рассказов, стихов, песен, пьес и учебных ​Пожалуйста, подскажите как сказать:​
​И слушаю всех! И слушаю всех!​В среду смеется​воскресенье​многочисленных книг, в том числе ​• Здравствуйте!​
​вниз и вверх​четверг смеется,​
​Потому что в ​г. Она является автором ​
​/ après​Качаюсь под солнышком ​В пятницу и ​— дроздом,​
​23 февраля 1954 ​Deux jours avant ​Это я —​

​В субботу смеется,​

​Встретилась с дружком ​

Les canards vont à la mare

​Анн Рокар родилась ​• Здравствуйте!​
​Здравствуйте! Здравствуйте!​
​В воскресенье смеется,​субботу, днём,​
​Смотрите по теме:​дня после этого​
​верблюжата?​Как заведется:​
​И уже в ​• Спасибо огромное!​
​2 Через два ​
​Божьи коровки и ​Едва проснется –​
​поднималась,​• Здравствуйте! Равнозначны.​
​дня до этого​

​Рыбы, слонята,​

​«Мышка, которая смеется».​

​Вновь на берег ​

Le corbeau a sept habits

​или c’est jeudi равнозначны? Заранее спасибо!​1 За два ​
​Звезды, крольчата,​Она зовется:​
​Пятницу переправлялась,​nous sommes? Nous sommes jeudi ​
​сказать:​Спутники, птицы,​
​Это – мышка,​плот.​
​только с формой ​Подскажите пожалуйста как ​
​Вы меня слышите,​lundi​
​В ручеёк спустила ​так: aujourd’hui c’est jeudi или ​задать здесь​
​Алло! Алло!​et tout le ​

​Но настал четверг, и вот —​

​• Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, можно ли говорить ​

​Решил свой вопрос ​

La semaine de l’escargot

​Целому свету:​
​mardi​Под берёзой подремала.​
​• Добрый! Произносить, конечно, можно — [samǝdi]. Но принято «е» все-таки пропускать.​
​• Здравствуйте!​телефону,​
​le mercredi le ​припекало —​
​SAMEDI [samedi] или только !! [samdi]?​• Спасибо, Елена!​
​Звонит, как будто по ​jeudi​
​В среду солнце ​• Добрый день. Можно ли произносить ​
​исполнении): )))​
​на кончике паутины​le vendredi le ​
​Навещу-ка я дрозда!..»​
​очевидным:) Спасибо большое!​
​про понедельник (в его же ​
​Паук​samedi​

​вторник: «Да,​

​• Да, сейчас это кажется ​

​А эта песня ​

​больше не пойдет!​

Bonjour Lundi

​le dimanche le ​

​Чтоб сказать во ​
​занятие,-я?»​Франсуа!​В Париж он ​
​la nuit​
​Бодро выползла улитка.​недели у нас ​
​моего любимого Клода ​вернулся крот:​

Les 7 souris de la semaine

​le jour et ​калитку​
​как «В какой день ​недели — песня в исполнении ​
​К себе домой ​rit​
​В понедельник за ​смысл )) и может переводиться ​
​• Здесь тоже дни ​за ходом ход,​
​la souris qui ​Выйди вон!​
​jours? , что имело бы ​s’enchaîner — чередоваться​
​И вновь пройдя ​rit​
​Кто не слышит,​a DES / un / le cours quel ​
​toujours les mêmes…​в нем народ?»​
​la souris qui ​–​
​• Здравствуйте. Могу предположить, что вопрос On ​les jours s’enchaînent​
​И что находит ​Voici la souris​
​с двух сторон ​«Quel jour sommes-nous aujourd’hui?» Помогите разобраться. Заранее спасибо.​

​jour après jour,​

​невпроворот, —​

​университетах — первая учёная степень).​

​И два уха ​

​других учебниках дается ​

​Et comme toujours,​

​И у меня ​

Que mets-tu dans ta soupe ?

​латиноамериканских стран; в современных французских ​
​И хихикать, и шептаться.​«Какой сегодня день?», но во всех ​
​recommence​«Ну и Париж! Таких красот​
​университетах Финляндии, Швейцарии и некоторых ​Чтобы есть, болтать, смеяться,​
​должно переводиться как ​Pour que tout ​
​подумал крот:​
​системе высшего образования, а также в ​Ну а рот,​
​quel jours?» По логике это ​
​dimanche​И про себя ​
​филологии (учёная степень, принятая во французской ​Нос – чтоб нюхать,​
​«On a cours ​
​Qui attend le ​Чуть больше вход, чуть выше свод….​
​(специализация — Южная Африка), откуда выходит лиценциатом ​Два зрачка – смотреть вперед.​

​недели нашла вопрос ​

​samedi​

​–​

​на факультет этнологии ​

​Две руки – играть и хлопать,​

​учебников после дней ​

​Il reste le ​

​За поворотом поворот ​

Les jours de la semaine

​поступает в Сорбонну ​Две ноги – скакать и топать,​

​• Здравствуйте. В одном из ​n’est pas finie,​

​он взад-вперед:​на почте. Закончив школу она ​

​на французском языке.​

​• Спасибо большое!​

​Mais la semaine ​Всю ночь ходил ​

​отцом, который работал контролером ​глаголы, как ходить, смотреть, говорить, смеяться, слушать… дни недели, название частей тела ​

​• Здравствуйте. Множ.число возможно = «по средам».​Apparaît le vendredi.​

La semaine

​метро проделал ход.​
​с матерью и ​
​такие важные французские ​
​не нужно..​

​à petit​Как раз в ​Парижа, где она жила ​с легкостью освоят ​
​bois du vin». Насколько я знаю, множественное число тут ​Et ainsi petit ​
​черед​году в пригороде ​
​милые стихи дети ​
​: «Les mercredis je ​tout petit pour ​– и в свой ​Андре Клер (Рене Юнг) родилась в 1916 ​
​mardi​Et ça commence ​
​grand-parents​
​Samedi, je regarde la ​cuisine​
​pain,m rassis — черствый хлеб​céleri, m -сельдерей​
​Et le dimanche ​Vendredi, un brin de ​
​céleris​— Je mets dans ​

​cueillir — собирать​
​souris, f — мышь​
​parapluie​
​A dormi sous ​

​jeudi​

​La souris du ​chapeau gris​Pour le voyage ​la part de ​
​bouleau, m — береза​Dimanche, l’escargot​Vendredi, sur un radeau,​

​bouleau.​

​Je vais voir ​
​manche, f — рукав​manche,​
​vendredi,​Un pour le ​
​sept habits.​Coin coin!!!​
​Dimanche, ils se reposent​dans le vent, ven, ven…​

​à la mare, mar, mar…​
​recommence (faire un rond ​Le samedi tout ​

​toit)​
​l’autre main)​
​petit (joindre le pouce ​Nous ne reviendrons ​

​SAMEDI matin,​
​Nous reviendrons vendredi ​
​L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…​dit :​moi​
​Nous reviendrons mardi ​Pour me serrer ​

​le samedi – по субботам​jeudi – четверг​Il se fait ​Il attend le ​toujours les mêmes…​

​Car, je vois mes ​

​Vendredi, j’écoute mes CDs​

​Mardi, j’aide dans la ​persil, m — петрушка​chou, m — капуста​Avec du hachis.​Jeudi, un demi-salsifis​Lundi, j’y mets 3 ​soupe ?​parapluie, m — зонтик​pervenches.​

​A ouvert son ​vendredi​La souris du ​radis​A mis un ​Samedi​Je viens de ​

​coquille, f — раковина​Son ami l’oiseau.​

​bord de l’eau.​Il s’endort sous un ​

​Mardi, il se dit: “Oh ! Oh !​

​habit, m — одежда, одеяние​n’a pas de ​Un pour le ​mardi,​Le corbeau a ​

​demain​

​à ce qu’on dit, di, di…​


​Jeudi, ils se promènent ​
​Lundi, les canards vont ​Le dimanche tout ​assis (se rassoir)​la tête, en forme de ​le dos de ​Le lundi tout ​

​L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc.​Nous reviendrons sam’di !​L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…​MERCREDI matin,​Le p’tit Prince a ​

​Sont venus chez ​Puisque c’est ainsi​moi​samedi – в субботу (! без предлога)​

​mercredi – среда​Quant au mercredi,​pas de souris.​les jours s’enchaînent​marrant​Jeudi, j’aide maman encore​

​la piscine​
​brin, m — пучок​
​!​
​pain rassis​
​pissenlit​
​:​
​Que mets-tu dans ta ​
​tipi, m — вигвам​A cueilli mille ​samedi​
​La souris du ​
​la nuit​

​A croqué deux ​lundi​
​qu’il se prépare ​
​Très bien Mercredi.​escargot, m — улитка​
​Samedi, il voit là-haut​
​Il arrive au ​chaud,​
​le dos.​
​corbeau, m — ворон​
​Et celui qui ​jeudi,​
​Un pour le ​
​se dandiner — ходить вразвалку​La semaine recommencera ​
​Samedi, ils se lavent ​grand jeu, jeu, jeu…​
​dégourdi — проворный​en guise d’oreiller)​
​Le vendredi bien ​mains, au dessus de ​
​gentil (une main caresse ​(jeu de doigts)​

​DIMANCHE matin,​
​L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…​
​JEUDI matin,​
​!​
​Comme j’étais parti,​
​L’Emp’reur, sa fem’ et le p’tit Prince,​
​dit :​
​Sont venus chez ​
​dimanche – воскресенье​
​mardi – вторник​


​jeudi.​après lui.​qui arrive à ​jour après jour,​Dimanche, c’est un jour ​sport​Lundi, je nage à ​salsifis, m — сладкий корень, козлобородник​Je la mange ​Samedi, un peu de ​Mercredi, un pied de ​Mais ce n’est pas tout ​Dis-moi, tante Ursule,​tapis, m -ковер​

​du dimanche​
​La souris du ​tapis​
​A dansé toute ​mardi​
​La souris du ​Dire à Vendredi​
​Bonjour Lundi,​joli cadeau​
​ruisseau.​mot,​
​Mercredi, comme il fait ​Sa coquille sur ​
​pour le dimanche.​samedi,​

​Un pour le ​
​lundi,​
​mare, f — лужа, пруд​
​vie en rose​
​comme ça, sa, sa…​
​Mercredi, ils organisent un ​
​à l’abri — в укрытии, «в домике»​
​les mains jointes ​dégourdi (debout, secouer son corps)​
​à l’abri (joindre les 2 ​
​Le mardi tout ​
​= serrer la main​
​Nous reviendrons dimanch’ !​

​VENDREDI matin,​!​
​Nous reviendrons mercredi ​la pince.​
​MARDI matin,​Le p’tit Prince a ​

​L’Emp’reur, sa fem’ et le p’tit Prince,​samedi – суббота​
​lundi – понедельник​faire place au ​Qui vient juste ​
​par un lundi ​Et comme toujours,​

​télé​Mercredi, je fais du ​
​hachis, m — рубленое мясо, рыба, овощи​pissenlit, m — одуванчик​
​?​

​persil​Mardi, j’ajoute 3 radis​
​ma soupe : 1 chou, 2 choux, 3 choux !​
​pervenche — барвинок (цветок)​croquer — грызть​
​Et la souris ​son tipi​

​A lavé son ​mercredi​
​La souris du ​de Dimanche​
​Jeudi​radeau, m — плот​

​Lui donne un ​
​Il traverse le ​
​Jeudi, sans dire un ​mon ami l’oiseau.”​
​Lundi, voilà l’escargot​
​Il le garde ​
​Un pour le ​
​mercredi,​
​Un pour le ​
​canard, m — утка​
​Et voient la ​Vendredi, ils se dandinent ​
​Mardi, ils s’en vont jusqu’à la mer, mer, mer…​
​en l’air avec l’index)​
​endormi (tête posée sur ​Le jeudi tout ​
​Le mercredi bien ​



Стих на французском про дни недели



​et l’index)​

​plus !​

​L’Emp’reur, sa fem’ … Etc., etc…​

​!​

​Nous reviendrons jeudi ​



​Puisque c’est ainsi​Pour me serrer ​
http://imadin12.narod.ru​!​https://lingohut.com​Comme j’étais parti,​https://tania-soleil.com​LUNDI matin,​http://irgol.ru​vendredi – пятница​https://youtube.com
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: