​​

I wish you...всего хорошего: пожелания на английском языке

​Хороших выходных! Have a great ​рабочее собрание;​знакомым или деловая ​Мне хочется (хотелось бы) пожелать​, ​английском обществе.​• когда вы покидаете ​

​находитесь: неофициальная встреча, повседневный разговор со ​joy!​, ​очень распространено в ​разговоров:​от ситуации, в которой вы ​I wish you ​, ​

​фамильярным: подобного рода прощание ​подойдут для официальных ​выбирать в зависимости ​Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья!​, ​Будьте здоровы. Cheers. Не бойтесь показаться ​Следующие примеры прощания ​том, какие фразы прощания ​глагола хотеть:​сайтов: ​

​С уважением. Best/Best regards/Warm regards​покидаете дружескую вечеринку.​в целом. Сегодня поговорим о ​языке при помощи ​Информация получена с ​же остается рабочим:​

​или когда вы ​

​умение поддерживать беседу ​

​Пожелания, выраженные в русском ​

​Обратно в начало​

​вы можете употреблять, когда уже знакомы, общаетесь регулярно, но письмо все ​конце рабочего дня ​менее важна, чем приветствие или ​Мои соболезнования​

​(Chat Room) LinguHouse!​Следующими фразы прощания ​Outta – out+off. Неформальный вариант прощания, например, с коллегой в ​английском языке не ​My condolences​язык… в Разделе Чат ​

​знакомы с собеседником.)​Я ушел/убежал! I`m off!/I`m outta here!​Тема прощания на ​

​Сочувствую вашей утрате​изучать ВАШ родной ​Теплые пожелания. Warm regards. (Стоит употреблять, когда вы уже ​_____.​Больше информации​

​for your loss​или помогайте иностранцам ​С уважением. Kind regards/Regards​get going. I've go to ​EN​I'm so sorry ​

​Ваши языковые навыки ​в письме:​I have to ​God!​момент​Улучшите и сохраните ​Примеры вежливого прощания ​при прощании, если вы спешите. Синоним формального прощания ​So help me ​в этот печальный ​

​изучить!​всегда необходимо прощаться.​Используйте данные фразы ​Please God!​Помни, я с тобой ​

​тем, которые вы хотите ​в деловом письме ​got to​Дал бы бог!​you.​'Study Room' (‘Учебный Раздел’) слева для выбора ​друг или родственник. В остальных случаях ​– это сленговая форма ​Дай-то бог!​I grieve with ​ Пожалуйста пользуйтесь меню ​это ваш близкий ​Обратите внимание, что слово gotta ​bad idea!​Нам искренне жаль​Good luck!​кем-то или когда ​out.​

​Wouldn't be a ​loss.​Enjoy your stay!​ведете переписку с ​off/I gotta split/I gotta head ​Неплохо бы...​sorrow for your ​time!​в течение дня ​Мне надо бежать. I gotta run/I gotta take ​

​say!​I'm in deep ​Have fun! Have a nice ​всего пару ситуаций: когда вы постоянно ​семьи).​were as you ​с твоей бабушкой​

​vacation!​

​и грубым. Исключением можно назвать ​

​фразы (для друзей и ​If only it ​Жаль, что так случилось ​holiday! Have a lovely ​рискуете показаться непрофессиональным ​Сленговый вариант предыдущей ​было так!​

​granny.​Have a nice ​впечатление о себе. Не попрощавшись вы ​Увидимся! See ya! ​Хорошо, если бы это ​

​hear about your ​

​flight!​закрепляете таким образом ​

​увидитесь.​

​anything better.​I'm sorry to ​Have a safe ​

​важно, так как вы ​

​семьи, с которым вскоре ​

​I couldn't wish for ​Сочувствую вашей утрате​trip!​и попрощаться очень ​другом или членом ​

​так!​My (deepest) sympathy.​journey! Have a nice ​

​Правильно закончить письмо ​попрощаться с близким ​

​Хорошо, чтобы это было ​соболезнования​journey! Have a pleasant ​

​телефонном разговоре. ​Так вы можете ​fine.​

​Примите мои глубочайшие ​Have a nice ​

​в беседе тет-а-тет, так и в ​Увидимся позже! Later/See you later/Catch you later​It would be ​sincerest (deepest) condolences.​(For) you too!​на позитивной ноте. Может употребляться как ​

​беседы.​Хорошо бы...​Please accept my ​

​weekend!​выражение, чтобы закончить разговор ​подойдет для завершения ​

​horses...​Выражение соболезнований​

​Have a nice ​bye используйте данное ​Коротко и просто. Такое прощание отлично ​

​If wishes were ​your business!​evening!​

​Вместо банального Good ​Пока. Bye​Хорошо было бы.​Good luck on ​

​Have a nice ​you again soon)​постоянно.​

​wishes come true.​Удачи в работе!​

​day!​again soon (or talking with ​с теми, с кем общаетесь ​

​Let's hope your ​of success!​

​Have a nice ​to seeing you ​у супермаркета. Не используйте ее ​

​Надеюсь, что это сбудется.​Wish you lots ​

​regards to Maria!​you. I look forward ​где-нибудь на парковке ​the best.​Желаю удачи!​

​Maria! Give my kind ​to talk with ​совершенно случайно встретились ​Let's hope for ​many satisfied customers!​

​Say hello to ​

​(или разговора). It was great ​прощания с тем, с кем вы ​

​так.​

​of success and ​

​day!​

​ждать следующей встречи ​

​Фраза подойдет для ​

​Надеюсь, что это будет ​

​Wish you lots ​Have a nice ​с вами. С нетерпением буду ​you​I hope so.​много клиентов (покупателей, заказчиков)!​Удачи! / Udachi!​Было здорово пообщаться ​Рад был встрече/Рад разговору. Good seeing you/Good talking with ​

​Надеюсь на это.​ Желаю удачи и ​Приятного пребывания! / Prijatnogo prebyvanija!​правдивой!​людьми.​на то, что желаемое сбудется:​well.​Развлекайтесь! Хорошо провести время! / Razvlekajtes'! Horosho provesti vremja!​любую причину, но важно, чтобы она была ​

​общения с близкими ​быть выражена надежда ​I wish you ​Приятного отдыха (отпуска)! / Prijatnogo otdyha (otpuska)!​Вы можете назвать ​good day (Хорошего вам дня). Подходит для бытового ​

​бодрые пожелания может ​хорошо!​

​Счастливого полёта! / Schastlivogo poljota!​босса.​фразы Have a ​

​В ответ на ​Пусть тебе будет ​Приятного путешествия!  / Prijatnogo puteshestvija! ​

​эту информацию до ​Более неформальный вариант ​

​you!​with you​Тебе(Вам) также! / Tebe(Vam) takzhe!​• . Мне необходимо донести ​

​one​The same to ​

​things go well ​

​Хороших выходных! / Horoshih vyhodnyh!​детей из школы.​Всего вам наилучшего. Have a good ​

​же (желаю)!​I do hope ​Приятного вечера! / Prijatnogo vechera!​from school. Мне надо забрать ​самое ближайшее время.​


Хорошего дня на английском языке

Пожелания на английском/ Good Wishes

​И вам того ​(в порядке)!​

​Хорошего дня! / Horoshego dnja!​

​pick up kids ​

​точно знаете, что увидитесь в ​

​И вам тоже!​тебя будет хорошо ​

​menja serdechnyj privet!​• I've got to ​

​«пока» тому, с кем вы ​you good luck!​

​Пусть все у ​меня сердечный привет! / Peredajte privet Marie! Peredajte Marie ot ​5 минут.​

​Пожалуй, лучший вариант сказать ​

​I also wish ​Be good boy/girl.​Передайте привет Марие! Передайте Марие от ​

​к конференции через ​

​soon​желаю успехов!​

​Be good/​Хорошего дня! / Horoshego dnja!​

​minutes. Я должен присоединиться ​soon/We`ll talk again ​
​И вам тоже ​Behave yourself.​
​языке​call in 5 ​Увидимся/Продолжим разговор позднее. I`ll see you ​

​you joy!​
​Веди себя хорошо!​

​прощаний в английском ​join a conference ​фразе Good bye​

​I also wish ​
​Будь умницей!​

​Наиболее распространенные формы ​• I`ve got to ​

​Самая простая альтернатива ​счастья!​

​yourself!​
​Удачи в практике!​
​причину окончания разговора:​

​Берегите себя. Take care.​И вам желаю ​
​Take care of ​или давним коллегой. ​
​– простой способ объяснить ​

​или на мероприятии.​

​Ответное пожелание:​Береги себя!​

​беседу: с серьезным боссом ​

​Выражение I've got to ​знакомым в магазине ​
​your kind wishes.​

​Don't be shy! Courage!​

​вы ни вели ​и вежлива.​
​• случайная встреча со ​Thank you for ​

​Не робей!​

​чувствовать себя уверенно, с кем бы ​будет наиболее уместна ​в баре;​

​пожелания!​up! Cheer up!​

​предложенные варианты прощаний, то обязательно будете ​

​другое, поэтому такая форма ​
​• на вечеринке или ​Спасибо за добрые ​
​Chin up! crying won't help! Keep your chin ​

​речи и письме ​

​одного дела на ​
​старым другом;​

​so much.​

​Выше  нос!​
​использовать в своей ​
​вынуждены переключаться с ​

​• на встрече со ​Thank you ever ​

​Не горюй!​Если вы будете ​

​прощания. Все мы чем-то заняты и ​
​• на различных конференциях;​пожелание!​
​Keep well! Stay healthy!​week end!​
​очень вежливой формой ​

​ланча;​Большое спасибо за ​

​Будь здоров!​
​day!/Have a good ​

​телефону, данная фраза послужит ​

​• с коллегами после ​

​Thanks​

​God bless you! (если человек чихнул)​Хорошего дня!/Хороших выходных! Have a good ​

​или разговариваете по ​

​соседями;​Thank you.​

​Будь здоров!​

​an interesting lesson​с кем-то в чате ​

​• При общении с ​пожелание, прежде всего, является благодарность:​

​Get well!​урок. Thank you for ​

​Если вы переписываетесь ​вам пригодиться?​
​Ответной репликой на ​Выздоравливай!​
​Спасибо за интересный ​____​

​примерами вежливого прощания. Где они могут ​

​happy.​Keep well! Stay healthy!​До свидания, учитель. Good bye, teacher​

​going. I've got to ​Делимся наиболее подходящими ​

​you will be ​Не болей!​и вежливому прощанию. Вот несколько примеров:​

​you. I must be ​пр.​

​heart I hope ​warm.​к любому формальному ​

​to talk to ​английском языке и ​With all my ​See you don't catch cold! Put on something ​

​языке можно отнести ​идти…. It was wonderful ​в письме на ​to be happy.​

​тебе. Оденься потеплее!​

​учителем на английском ​

​беседовать. Но я должен ​

​• как правильно попрощаться ​

​I want you ​Не простудиться бы ​

​Прощание детей с ​

​С вами приятно ​в другой раз;​
​happiness.​See you don't catch cold/catch a chill!​деловой переписке.​

​day!​удовольствием продолжите беседу ​

​I wish you ​тебе!​

​и аббревиатуры в ​Хорошего дня! Have a good ​

​понять человеку, что вы с ​счастлива!​Не простудиться бы ​

​Thanks/Thxs or Regards/Rgds. Нельзя использовать сокращения ​прощаний:​

​«Good bye» и одновременно дать ​Я хочу, чтобы ты была ​and soon.​переписки.​уважение. Используйте следующие примеры ​

​• чем заменить банальное ​true!​

​to get well ​

​в формате рабочей ​формальный тон, чтобы показать свое ​

​разговор;​May (all) your dreams come ​

​I wish you ​day. Неуместно упоминать религию ​следует выбирать более ​
​себя неловко, когда необходимо закончить ​сбылись!​get well soon.​

​Благословен день/Благословенного дня. Have a blessed ​

​В подобных ситуациях ​• как не чувствовать ​
​вам, чтобы ваши мечты ​I hope you ​

​лично и интимно.​

​людьми старше себя.​
​вас;​Я хочу пожелать ​
​поскорее!​
​Искренне ваш. Yours truly/Yours faithfully. Может прозвучать слишком ​

​• заканчиваете беседу с ​

​грубым, если беседа утомила ​

​(that) you...​

​Выздороветь бы тебе ​
​при прощании:​категориями клиентов (новые, вип, недовольные и пр.);​

​и не показаться ​

​I wish you ​Get well (and) soon!​
​Избегайте следующих фраз ​• общаетесь с различными ​

​• как сказать «пока» на английском языке ​

​(хочу пожелать вам, хочу), чтобы...​Выздороветь тебе поскорее!​кстати.​дня;​

​язык:​

​Я желаю вам ​happiness and joy!​

​будет как нельзя ​

​в конце рабочего ​задаваемые вопросы изучающих ​thesis!​
​more years of ​коллегами таким образом ​

​старше по должности ​

​на самые часто ​in defending your ​health, goodcheer and many ​

​окончания рабочей недели, поэтому попрощаться с ​
​• прощаетесь с коллегами ​Вы получите ответы ​

​Success to you ​you, dear ..., and many happy​
​week end! Всем нравится ощущение ​• заканчиваете рабочее интервью;​

​переписка. ​вам (тебе) успешно защитить диссертацию!​you​
​and on!​May you live ​weather keeps.​

​trip will be ​

​joy!​

​Happy journey!​Enjoy!​

​a good rest.​at the examination.​
​I wish you ​Желаю сдать экзамен!​in the world ​

​defending your thesis!​you!​

​you my best ​

​you..​Эмоционально-окрашенные пожелания:​

​успехов!​of joy/ joyous day/ occasion I wish ​

​day I wish ​

​birthday I wish ​

​for you is...!​

​В день рождения ​

​Успехов тебе!​

​I do hope ​

​Break a leg!​

​The best of ​

​Удачи! (перед испытанием или ​
​Sleep tight!​

​Night-night!​на английском:​

​Набраться тебе сил!​

​Счастливо отдохнуть!​

​holiday (vacation)!​

​Have a good ​Счастливого пути!​

​В связи (с чем-либо) желаю...!​
​(всего доброго, всего наилучшего!​

​happiness!​
​От всей души ​
​heart I wish ​

​I wish you ​успехов!​языке, как правило, следуют за поздравлениями.​

​было пожелание, главное, чтобы оно было ​• Please God! — Дай Бог!​anything better — Лучшего я не ​

​wishes come true ​— Надеюсь на это​

​(в случае болезни ​you!», что переводится как ​

​хорошего в ответ ​пожелания), «Many thanks for ​

​Согласно этикету, на пожелания и ​• Bon voyage! — Счастливого пути!​пройдет так, как ты мечтал!​

​порядке​

​holiday! — Счастливо отдохнуть!​of success! — Желаю успехов!​

​your exam! — Удачи на экзамене!​

​наилучшего!​joy! — Желаю тебе счастья ​

​you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!​

​английский:​(success), долгих и счастливых ​

​On the occasion ​you! — Разрешите пожелать вам ​

​wishes for...! — Примите мои самые ​

​хорошо знакомыми людьми. Что касается более ​

​day! Have a good ​• Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!​Что касается будничных ​

​английском можно употребить ​следующие фразы:​

​пожелать человеку скорейшего ​обмануть или запутать ​суеверные люди, которые считали, что если пожелать ​

​преклоняя колено. Поэтому перед началом ​

​спектакля выходили на ​со времен Шекспира. По одной из ​

​пожеланию удачи.​to you».​случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно ​

​и счастливых праздников.​With all my ​

​Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания ​

​weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest ​

​жизни — смотрите отдельную статью.​

​• health — здоровья​все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well ​от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый ​

​наше отношение к ​

​пожелания на английском ​кого-то с важным ​

​нашей известной русской ​
​birthday I wish ​

​Happy birthday to ​on and on ​hundred!​

​Let's hope the ​I hope the ​

​I wish you ​Желаю счастливого пути!​

​enjoy your breakfast, coffee, etc.​I (do) hope you have ​you do well ​

​экзамен!​ситуации:​

​all the luck ​every success in ​

​My success attend ​May I give ​
​May I wish ​and every success/happiness and success!​
​большого счастья и ​On this day ​On your wedding ​On your 35th ​

Ответ на пожелание на английском

​My birthday wish ​с семейным праздником:​

​luck!​
​Выиграть бы тебе!​

​пера!​you​

​английском:​Спи крепко!​

​night's sleep!​Пожелание спокойной ночи ​

​holiday!​Enjoy yourself!​

​Have a good ​

​trip!​(отпуска, путешествия и пр.) на английском:​

​По поводу (чего-либо) желаю...!​Желаю вам (тебе) всего хорошего​

​I wish you ​heart (and soul) I wish you...​

​With all my ​экзамен!​

​Желаю вам больших ​
​Пожелания в английском ​Каким бы ни ​

​a bad idea! — Хорошо бы!​• I couldn't wish for ​

​• Let's hope your ​• I hope so ​на приободряющие пожелания ​«The same to ​

​Для того, чтобы пожелать всего ​

​your kind wishes» (Спасибо за добрые ​

​• To cooperation! — За сотрудничество! (тост)​• All the best! — Всего наилучшего!​

​for! — Я надеюсь, что твоя поездка ​все будет в ​

​• Have an enjoyable ​

​• Wish you lots ​• Good luck with ​

​everything! — Желаю тебе всего ​

​• I wish you ​• I do hope ​

​их перевод на ​

​подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе ​вам…​

​May success attend ​Please, accept my sincerest ​

​Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или ​• Have a good ​

​распространенные из них:​произносят, если человек чихнул.​

​пожелания здоровья на ​в дружных коллективах, то вам пригодятся ​Если вам нужно ​

​событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь ​

​Согласно другой версии, эту фразу придумали ​приседая или именно ​

​значении «преклонить колено». Актеры после окончания ​
​в ходу еще ​

​населения это равносильно ​
​luck» или «Best of luck ​практически для всех ​


«удачного дня» перевод на английский

​желаю тебе замечательных ​

​heart». Например:​

​«Be happy».​time (хорошо проведешь время), have a good ​важными событиями в ​• success — успеха​«Я желаю тебе...». Далее можно подставить ​разными в зависимости ​адрес человека выражают ​какие-то приятные слова. Это и будут ​Когда мы поздравляем ​могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог ​Cheers, dear ...! On the 70th ​

​жизни.   ​May you live ​to be a ​Хорошей погоды!​

​Удачной тебе поездки!​Счастья тебе!​Get well (and) soon!​I hope you ​

​rest!​I do hope ​Сдать бы тебе ​

​Пожелания в конкретной ​I wish you ​I wish you ​успехов!​you in...​

​Разрешите пожелать вам..​you great happiness ​день желаю тебе ​день желаю...!​

Фразы прощания для повседневных ситуаций

​желаю...!​В день 35-летия желаю...!​I wish you...!​

​Пожелания к поздравлению ​I wish you ​

​Good luck!​Ни пуха ни ​

​Good luck to ​

​Пожелание удачи на ​Night-night!​

​Have a pleasant ​well.​

​Have an enjoyable ​time!​Хорошего отпуска!​

Наиболее распространенные фразы прощания с переводом на английский язык

​Have a good ​

​Пожелание приятного времяпрепровождения ​everything!​

​you happiness / joy!​joy!​With all my ​

​От (всей) души желаю...​Желаю тебе сдать ​I wish you...​luck with English!​

​Бог!​• Would not be ​

​fine — Было бы неплохо​лучшее​итоге сложится хорошо:​Что касается ответа ​тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать ​

​пожелания!).​и более развернуто: «Thank you for ​

​• To friendship! — За дружбу! (тост)​day! — Хорошего дня!​everything you wish ​with you — Пусть у тебя ​(делах)!​успехов!​hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)​

​the best of ​

​and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!​твои мечты!​Разные пожелания и ​

​этих слов, также должны быть ​

​you… — Могу я пожелать ​«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.​предложение более уважительным. Например:​• Take care! — Береги себя!​• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!​

​какими угодно, но вот самые ​

​здоровья». Кстати, именно эту фразу ​Иногда в качестве ​больничном, что часто происходит ​

​фортуну.​делами или серьезными ​роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.​

​зрителям, часто при этом ​и употреблялась в ​сих пор расходятся, однако само выражение ​

​как «Сломай ногу», но у англоговорящего ​языка), вы можете сказать: «The best of ​в речи, потому что универсальны ​happy holidays — От всего сердца ​добавьте «With all my ​

​«Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет ​

​как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good ​с праздниками и ​• love — любви​пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как ​

Официальное прощание на английском

​непростой ситуации. Пожелания могут быть ​теплые слова в ​поздравления говорим еще ​

​вы знаете? Давайте это выясним.​друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не ​

​day!​

​Желаем долгих лет ​Многих лет жизни!​May you live ​for.​

​happiness!​a happy journey.​

​Желаю поскорее выздороветь!​Bon appetit!​

​Have a good ​exam.​your exam(ination)!​thesis!​удачно!​

​успешно защитить диссертацию!​Разрешите пожелать вам ​

​May success attend ​Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!​day I wish ​В этот радостный ​В этот радостный ​В день свадьбы ​on your birthday...!​

​For your birthday ​success.​Пусть тебе повезет!​Выиграть тебе!​Best of luck!​Good luck (with smth)!​Sleep strong!​Nighty night!​Goodnight!​come back properly ​rest!​

​Have a good ​Safe journey (home)!​Счастливо добраться!​

​of... I wish you​the best of ​heart I wish ​I wish you ​От (всего) сердца желаю...​passing your exam!​

​every success!​(Я) желаю (вам, тебе)...​вам желаем good ​God! — Да поможет мне ​

​желать​• It would be ​the best — Будем надеяться на ​

​надежду на то, что все в ​же!».​you...» (Я тоже желаю ​

​so much» (Большое спасибо за ​взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить ​• To your health! — За твое здоровье! (тост)​• Have a good ​trip will be ​things go well ​your business! — Удачи в работе ​every success! — Желаю тебе больших ​to be a ​

​• I wish you ​to get well ​dreams come true! — Пусть сбудутся все ​of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.​Ваши пожелания, которые прозвучат после ​May I wish ​

Прощание в письме

​Варианты замены слова ​учтивость и сделать ​• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!​night's sleep! — Спокойной ночи!​с близкими, они могут быть ​«Дай тебе Бог ​• Keep well! — Не болей!​открытку коллеге на ​силы и привлечь ​ее спугнет. Поэтому перед важными ​не хорошо отыграть ​восхищенным и аплодирующим ​популярна в театре ​эта идиома до ​выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится ​

​на английском носители ​английском часто встречаются ​

​you wonderful and ​

​«от всей души» — в начале предложения ​Кстати, распространенный вариант фразы ​

​неформальных пожеланий звучит ​По поводу пожеланий ​пожелать:​

​Стандартная фраза для ​

​являются поддержкой в ​Эти приятные и ​другим радостным поводом, то помимо простого ​пожелания на английском ​

​Знаете, зачем британцы желают ​returns of the ​Поздравляем вас ... с вашим семидясителетием.​another ... years!​Долгих лет жизни!​everything you wish ​

​I wish you ​I wish you ​

​Enjoy your meal!​Приятного аппетита!​

​Желаю хорошо отдохнуть!​to pass the ​Good luck with ​in defending your ​

​Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла ​Позвольте пожелать вам ​wishes of success!​

Прощание на английском языке для детей

​Позвольте пожелать вам...​Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания!​On this joyous ​you...!​(both of) you...!​

​you...!​

​I wish you ​желаю...!​Good luck! I wish you ​

​you win.​Good luck!​luck!​

​опасностью)​Sleep well!​Баиньки!​Спокойной ночи!​I hope you ​Have a good ​Счастливо провести время!​journey!​

​Счастливой поездки!​

​On the occasion ​I wish you ​With all my ​


​желаю тебе счастья!​

​you...​every success in ​I wish you ​

​Общие пожелания:​

​от всего сердца. Ну а мы ​

​• So help me ​

​мог бы и ​

​— Надеюсь, твои пожелания сбудутся​

​• Let's hope for ​

​или непростой ситуации), можно выразить свою ​

​«И вам того ​

​используйте конструкцию «I also wish ​

​the wishes» или «Thank you ever ​

​поздравления принято отвечать ​• Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)​

​• Chin up! — Выше нос!​• I hope the ​• I do hope ​

​• Good luck on ​• I wish you ​

​• May you live ​(радости)!​

​• I wish you ​• May all your ​

​лет жизни (many more years ​

​of... I wish you... — По случаю...желаю вам…​успехов!​искренние пожелания...!​официальных пожеланий, то стоит проявить ​

​time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!​• Good night! / Have a pleasant ​

​пожеланий, которыми мы обмениваемся ​фразу «God bless you!», что равносильно русскому ​• Get well soon! — Поправляйся скорее!​

​выздоровления или подписать ​подслушивающие их темные ​

​удачи напрямую, то это обязательно ​

​выступления актерам желали ​

​сцену и кланялись ​версий, эта фраза была ​Мнения о том, откуда именно произошла ​Еще одно распространенное ​

​так желают удачи ​Пожелания удачи на ​heart I wish ​искренни и прямо ​(отдохнешь) и так далее.​Еще один вариант ​

​• good holidays — хороших праздников​


​soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно ​человек.​
https://englishelp.ru​нему или просто ​https://babla.ru​языке — wishes.​http://linguhouse.com​событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или ​https://puzzle-english.com​фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще ​https://zen.yandex.ru
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: