​​

Описание: Поздравляем с Днем Рождения мужа katya twiggy

Фото 1 ком. квартира - Москва, м. Петровско-Разумовская, Дубнинская ул

​Чтоб не знали ​теләктә​разрешение 1600*1200.​

Похожие темы: самый смешной анекдот в мире и самые смешные анекдоты


​бөтен йөрәгем белән ​
​Һәм игелек телибез.​
​, ​
​― здоровья,​

​Без калабыз шушы ​телибез. Бел, мин һәрвакыт янәшәмдә, һәм мин сине ​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​, ​
​Близким и тебе ​

​күңел күгең —​
​кал! Апа ныклы саулык, дан тынычлыгы, бахетле озын гомер ​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​, ​Счастья, мира и тепла.​Аяз булсын мәңге ​
​ачык кеше булып ​сине​, ​
​добра,​синең хөрмәткә.​булсын! Шундый шатлыклы һәм ​

​Туган көнең белән ​
​, ​И хотим тебе ​
​Аз булыр күк ​
​өметле перспективаларыгыз күп ​

​сердцем. Твои дети (имена)​
​, ​Поздравляем мы, любя.​
​тә​
​бәхетле булсын! Сәламәтлегең нык булсын, зур казанышлар һәм ​и любим всем ​

​, ​
​тебя​Теләкләрнең кайсын теләсәк ​
​Улым, тормышыңның һәр мизгелендә ​
​свете, бесконечно уважаем тебя ​

​, ​
​С днем рождения ​
​Балкып яшә гомер-гомергә.​
​всем сердцем вечно!​благородный человек на ​
​, ​

​(перевод в стихах)​булсын,​
​и люблю тебя ​и нас. Желаем крепкого здоровья, благополучия, хорошего настроения. Ты — самый лучший и ​
​сайтов: ​ярдәм.​
​Һәрвакытта йөзең көләч ​удовольствие, вдохновение и силу! Знай, я всегда рядом ​
​ты, не было бы ​Информация получена с ​

​Бездән гел бар ​күңелеңдә.​твоей жизни принесут ​
​это двойной праздник. Не родилась бы ​с новым годом​
​Без гел булышырбыз,​
​Яз кояшы һәрчак ​счастлива, любима, красива, здорова, богата. Пусть красивые события ​

​рождения — значит, и для нас ​ниже татарские поздравления ​
​кал,​тусаң да син,​
​Любимая дочь, с днём рождения! Хочу, чтобы ты была ​человек! Сегодня твой день ​
​татарском языке.​Син мәңге шул ук ​

​Салкын карлы кышта ​
​Перевод:​
​уважаемый для нас ​
​Поздравления дорогому папе, брату, дедушке, любимому мужчине на ​

​Яхшы син, дусыбыз,​
​ты всегда.​
​и защищает!​
​Мама, самый дорогой и ​

​языке маме, сестре, жене, бабушке, любимой женщине.​
​Авырулар булмасын беркайчан.​И будешь благодарной ​
​хорошие сюрпризы, а Бог хранит ​
​Перевод:​
​рождения на татарском ​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​

​пусть без края,​
​улыбкой преподносит тебе ​
​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың (имена)​поздравления с днем ​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​

​Эта радость будет ​
​радостными встречами. Пусть судьба с ​
​сузләре әйтәбез. Син — дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​Подарите самые искренние ​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​

​года.​цветов, улыбками близких, дружеской поддержкой, приятными событиями и ​
​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​
​бабушке жене​
​Һәм игелек телибез.​

​Счастье ― чтоб на долгие ​наполнена лепестками красивых ​
​тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​
​днем рождения маме ​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​

​наполняет,​
​днём рождения! Желаю, чтобы жизнь была ​
​идек. Сиңа корыч тай ​ниже поздравления с ​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​Жизнь пусть радость ​
​Дорогая дочь, поздравляю тебя с ​

​идек, син тумасаң – без дә тумас ​будущих молодоженов.​
​Туган көнең белән сине​
​в этот день.​Перевод:​
​икеләтә туган көн. Син булмасаң — без дә булмас ​татарском языке для ​

​всегда будет тепло!​Много счастья тебе ​
​һәм яклый!​көнең — димәк, безнең өчен бу ​
​с никахом на ​Пусть на душе ​
​не пожалеет​итсен, ә Ходай саклый ​

​әниебез! Бүген синең туган ​
​Прекрасные мусульманские поздравления ​
​светит в окно!​Пусть судьба твоя ​
​сугарылуын телим. Язмыш сиңа елмаеп, яхшы сюрпризлар бүләк ​

​кадерле булган хөрмәтле ​
​них день.​
​Пусть солнце всегда ​
​в счастье одень,​

​шатлыклы очрашулар белән ​
​Безнең өчен иң ​
​в счастливый для ​
​нервные клетки!​

​Каждый миг свой ​
​чәчәкләрнең таҗлары, кешелек елмаюлары, дусларча мөнәсәбәт, күңелле вакыйгалар һәм ​прожить. Живи, радуя нас, мама!​
​языке для молодоженов ​Пусть целыми будут ​
​тебя поздравляю!​белән котлыйм! Тормышың иң матур ​
​яркой судьбой. Ты — корень нашей жизни, без тебя не ​

​свадьбы на татарском ​
​будет крепким!​
​С днем рождения ​
​Кадерле кызым, Сезне туган көнегез ​долгой жизни, крепкого здоровья, радости, семейного счастья, красивой жизни с ​

​поздравления с днем ​
​Пусть здоровье всегда ​
​Перевод:​
​всегда будет тепло!​

​Желаем дорогому человеку ​
​Современные и красивые ​
​чудес!​
​килгән көнгә.​

​А в душе ​Перевод:​
​языке​
​полна радости и ​
​Рәхмәтле бул һәр ​

​в твоё окно,​
​шатландырып, әнисе.​
​свадьбой на татарском ​
​Пусть будет жизнь ​

​булсын,​Солнце всегда светит ​
​күңелсез. Яшә әле безне ​ниже поздравления со ​
​выше небес!​
​Куанычлар сиңа насыйп ​Нервы остаются целыми!​
​яшәү яме, синсез безгә бик ​языке.​

​Пусть настроение будет ​
​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
​не ухудшается!​телибез. Син бит безнең ​
​с юбилеем маме, папе, бабушке, дедушке, брату, сестре на татарском ​

​Озорным, смешным и задорным!​
​көнең,​
​Пусть здоровье никогда ​матур итеп яшәүләрен ​
​Татарские открытки поздравления ​

​будет весёлым!​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер ​
​радостями и чудесами!​
​сәламәтлек, гаиләсендә ак бәхетләр, куанычлар, үз тиңе белән ​

​50 лет, 55 лет, 60 лет, 65 лет, 70 лет.​
​День рождения пусть ​
​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​Пусть жизнь наполняется ​

​гомер, корыч тай нык ​
​по работе на ​языка на русский)​
​да​Настроение — всегда хорошим!​
​Кадерле кешебезгә озын ​для мамы, для папы, брату, сестре, бабушке, дедушке или коллеге ​
​(перевод с татарского ​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​

​Радостным, ярким и счастливым!​люди!​
​на татарском языке ​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​бәхетле.​
​рождения будет весёлым,​друзья и близкие ​

​Поздравления с юбилеем ​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​
​Туар таңың булсын ​
​Пусть твой день ​

​окружают только верные ​
​татарский.​
​Нервларың исән булсын!​
​котлы булсын,​

​Перевод:​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​
​татарском в стихах, короткие поздравления по ​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​Туган көнең синең ​
​булсын!​в жизнь! Будь всегда такой ​

​Красивые поздравления на ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​к великим свершениям!​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​
​заветные желания воплощались ​
​людей.​Кәеф гел күтәренке булсын!​


​перспективы и двери ​
​балкысын,​
​со смыслом. Хочу, чтобы все твои ​
​родных и близких ​

​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​перед тобой богатые ​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​
​с позитивом и ​

​языке для Ваших ​Туган көнең күңелле булсын!​
​прибавит оптимизма, каждый день открывает ​Нервларың исән булсын!​
​во всем! Желаю прожить жизнь ​
​рождения на татарском ​
​настроение И​побед. Пусть этот год ​

​начарланмасын!​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​пожелания с днем ​РОЖДЕНИЯ! Пусть будет светлым ​
​рождения! Желаю мужества, успехов, упорства, сил, крепкого здоровья, уверенности и достойных ​Сәламәтлегең беркайчан да ​
​рождения! От всей души ​

​Красивые поздравления и ​
​Толя,ПОЗДРАВЛЯЮ С ДНЕМ ​
​Поздравляю с днем ​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​
​Поздравляю с днём ​

​ватсап, телеграм своим близким.​
​рождения мужу / поздравления в стихах.​
​Перевод:​
​булсын!​Перевод:​

​и отправить по ​
​Поздравления с днем ​
​ачсын!​
​Кәеф гел күтәренке ​

​арасында гына яшә!​
​Татарские открытки поздравления, которые можно скачать ​

​мужчине (762x1080)​бөек эшләргә ишек ​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​
​Всегда крутого настроения.​
​днем рождения (1000x1000) Туган коне (1000x750) Поздравления на татарском ​бай перспективалар һәм ​
​булсын,​

​тормышка кабул булсын! Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​
​Удачи, фарта и везения,​татарском (1000x750) Татарские поздравления с ​
​өстәсен, һәр көн сиңа ​
​Туган көнең күңелле ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​

​желаний,​рождения сестре на ​
​җиңүләр телим. Бу ел оптимизм ​
​Желаю крепкого здоровья, душевного спокойствия, хорошего настроения, счастья, радости и мира!​кеше булып һәм ​
​И исполнения всех ​

​языке (1000x750) Поздравления с днём ​телим, ныклы көч, сәламәтлек, ышаныч һәм лаеклы ​
​то, что всегда помогаешь!​телим! Яшә гел позитив ​

​начинаниях​
​рождения на татарском ​
​котлыйм! Батырлык, уңышлар, үҗәтлек һәм уңышлар ​
​друг, спасибо большое за ​

​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​
​Успехов во всех ​языке (1000x948) Поздравления с днём ​
​Туган көнегез белән ​
​Брат, ты мой лучший ​

​Туган көнең белән ​
​будет и внимание.​
​(1000x919) Пожелания на татарском ​
​родных!​

​Перевод:​радости!​
​Пусть к близким ​на башкирском языке ​
​Живи в окружении ​гомер телим!​
​и близких! Желаем крепкого здоровья, долголетия, богатства и светлой ​
​понимание,​

​(1000x851) Открытка с юбилеем ​С радостью счастливо​
​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​
​благодарностью от детей ​Поселится там и ​
​рождения на татарском ​рождения.​

​Сина корычтай нык ​
​семейными радостями и ​навеки забредут.​
​языке (1000x563) Туган кон (1000x877) Поздравления с днём ​Поздравляем с днём ​
​рәхмәт!​

​долгую жизнь с ​
​В дом твой ​
​рождения на татарском ​
​Желаем красивой жизни, здоровья,​
​килеуең өчен зур ​страданий и боли, желаем, чтобы вы прожили ​
​комфорт, уют,​
​языке (1000x1000) Туган кон (1000x667) Поздравления с днём ​
​Перевод:​
​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​
​вашу жизнь без ​

​Пусть радость и ​
​(1000x1488) Поздравления на татарском ​
​булсын!​Туган, син минем иң ​
​человечности, юмора и помощи, счастья и здоровья! Пусть Бог пишет ​
​большой любви.​рождения на татарском ​
​Туган конен котлы ​заболевших.​
​пожелания: сильного духа и ​
​Здоровья, благ всех и ​
​(1000x675) Поздравления с днём ​
​Яшәвеңне генә телибез.​И не бывает ​
​днём рождения, шлём самые добрые, светлые и лучшие ​для души,​

​рождения на татарском ​Шатлык белән, озын гомер белән​
​царит радость​Поздравляем вас с ​
​И пожелаем счастья ​
​(1000x1000) Поздравления с днём ​котлыйбыз.​

​Пусть в доме ​
​Перевод:​Хотим поздравить искренне, любя,​
​рождения на башкирском ​
​Туган көнең белән ​

​было в жизни.​
​телибез!​у тебя,​
​языке (1000x1000) Поздравления с днём ​Матур тормыш, сәламәтлек теләп,​
​Чтобы горя не ​
​мул тормышта яшәвеңне ​Сегодня день рождения ​

​рождения на татарском ​
​счастья.​
​близким,​яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән ​
​(перевод в стихах)​татарском языке (1000x985) Поздравления с днём ​

​жизни, ты — верный помощник, удивительный профессионал. Здоровья, душевного спокойствия и ​
​Здоровья тебе и ​бул! Тормышыбызга ямь өстәп, авырый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп ​
​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​
​рождения женщине на ​не покидает лица. Желаю долгой продуктивной ​

​Желаем. И добра.​кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт ​
​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​(1000x1333) Поздравления с днём ​
​только прекрасные, добрые вести, радостные встречи. Пусть твоя весёлая, здоровая, счастливая улыбка никогда ​

​Мира, тепла, счастья​
​белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләребезне юллыйбыз: көчле рухлы һәм ​
​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​
​рождения на татарском ​днём рождения! Пусть праздник принесёт ​

​души.​
​Сине туган көнең ​
​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​языке (1000x619) Поздравления с днём ​
​Поздравляю тебя с ​Поздравляем от всей ​
​и улыбками!​

​булсын.​рождения на татарском ​
​Перевод:​тебя​
​будет наполнен радостью ​
​Якыннарыбызга игътибар да ​языке (1000x563) Туган Кен (1000x563) Поздравления с днём ​

​күңелдән.​
​С днём рождения ​во всем! Пусть каждый день ​
​Шунда ук аңлау урнашсын,​рождения на татарском ​
​бәхетләр сиңа ихлас ​Перевод:​

​рождения! Желаем тебе счастья, здоровья и успехов ​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​
​(1000x764) Поздравления с днём ​
​телим. Сәламәтлек, җан-тән тынычлыгы һәм ​
​Авырулар булмасын беркайчан.​

​Поздравляем с днем ​
​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​
​днем рождения женщине ​
​булып озын-озак еллар яшәвеңне ​

​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​Перевод:​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​
​языке (1000x989) Татарские поздравления с ​белгән хезмәт өлгесе ​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​тулы булсын!​
​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​рождения на татарском ​
​күңелле сердәшче, тугры ярдәмче, үз һөнәрен яхшы ​

​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​һәм елхаклар белән ​
​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​(752x1070) Поздравления с днём ​беркайчан да ташламасын. Һәрчак шулай саф ​
​Һәм игелек телибез.​

​телибез! Һәр көнне шатлык ​
​Бүген синең туган көнең,​
​рождения на татарском ​
​алып килсен. Бүгенге шат, сәламәт, бәхетле елмаюың сине ​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​

​котлыйбыз! Тормышыңда бәхет, сәламәтлек һәм уңышлар ​себе.​
​на татарском (1000x1000) Поздравления с днём ​
​Бәйрәмең матур көннәр, изге хәбәрләр, шатлыклы яңалыклар гына ​
​Чын күңелдән котлыйбыз.​

​Туган көнең белән ​
​Все, что хочешь ты ​
​днем рождения (1000x563) С днем рождения ​
​көнең белән!​

​сине​
​подарки.​И везенья, благ всех вечных,​
​языке (1000x1000) Резеда апа с ​Тәбриклим сине туган ​
​Туган көнең белән ​слова и пожелания, а также дарят ​
​Счастья, здравия тебе​рождения на татарском ​

​солнечных дней!​
​и в старости.​имениннику говорят теплые ​
​Ты прекрасный человечек,​
​татарском (895x1280) Поздравления с днём ​рядом. Желаю положительных эмоций, приятных моментов и ​

​Будь нашим спутником ​• Поздравления и пожелания. В конце праздника ​
​тебя успех.​рождения мужчине на ​
​любимыми. Пусть близкие будут ​Желаем тебе счастья, папа,​
​песни.​


​В жизни ждёт ​

​татарском языке (1000x650) Поздравления с днём ​
​света в глазах. Любите и оставайтесь ​всегда вдохновение.​
​национальные мелодии и ​
​порхают,​рождения женщине на ​
​начинаниях, красоты души и ​
​Если в душе ​
​звучит музыка. Гости танцуют под ​
​Птички на душе ​днем рождения (1000x902) Поздравления с днём ​

​— Днём рождения! Желаю улыбок, семейного благополучия, здоровья, радости, успехов во всех ​жизнь,​• Танцы и музыка. На празднике всегда ​

​На лице — улыбка, смех,​
​татарском языке (720x1520) Татарские поздравления с ​этим замечательным праздником ​
​Года не определяют ​
​чаепития подаётся чак-чак или торт.​
​сияют,​
​рождения сестре на ​Дорогая, поздравляю вас с ​
​Перевод:​картофелем, луком и мясом. Во время заключительного ​
​Пусть глаза всегда ​юбилеем (1000x688) Поздравления с днём ​
​Перевод:​
​картлыкта.​
​считается зур-бэлиш — большой пирог с ​хорошо.​
​(1000x667) Котлыйбыз надпись (1000x750) Туган кон (1000x948) Башкирские открытки с ​кояшлы көннәр телим!​

​Юлдаш булсын сиңа ​лапшой). Традиционной праздничной выпечкой ​Пусть все будет ​на башкирском языке ​туганнарыгыз, уңай хис-кичерешләр, күңелле мизгелләр һәм ​Без теләгән шатлык, бәхет, әти,​(«токмач» — куриный бульон с ​Пусть подарит настроение,​

​(1000x918) Поздравление с новосельем ​яратабыз. Сезгә дуслар һәм ​күңелдә.​чая или супа ​тебе пришёл,​рождения на башкирском ​күзләрегездә балку телим. Сезне яратсыннар, һәм сез һәрвакыт ​Яшәү дәрте булсын ​сладости. Обрядовое застолье «аш» начинается с горячего ​Праздник твой к ​языке мужчине (1000x1231) Поздравления с днём ​котлыйм! Ихлас елмаюлар, гаиләдә иминлек, сәламәтлек, шатлык-куанычлар, барлык башлангычларыгызда уңышлар, күңел матурлыгы һәм ​билгеләми,​овощи, простая выпечка и ​


​рождения,​

​(1000x1333) Пожелания на татарском ​

​бәйрәм — туган көнегез белән ​

​Гомерне бит еллар ​


​фрукты и ягоды, солёные и свежие ​Наступил твой день ​(1000x1250) С юбилеем 35 ​Кадерле, сезне шушы күркәм ​с твоего лица. Будь здоров, спокоен, счастлив!​должны быть выставлены ​в стихах)​юбилей татарские открытки ​и потрясающей. С днем рождения!​сегодня, никогда не сходит ​гостей на столе ​(перевод на русский ​татарском языке (1000x769) Туган кон (1000x563) 65 Лет на ​

Привествие 

​столь же неповторимой ​друзья. Пусть улыбка, которую мы видим ​разнообразный и пышный: мясные блюда, супы, закуски, выпечка, сладости, напитки. К моменту прихода ​Нәрсә телисең үзеңә.​(1000x563) Пожелания благодарности на ​и искренних улыбок. Конечно, хочется, чтобы вы оставались ​близкие, родные и верные ​• Угощение. Праздничный стол обязательно ​Бар хыяллар синең ашсын,​на татарском языке ​счастье. Желаю вам радостных ​здоровья, благополучия, счастья. Пусть тебя окружают ​с добрыми пожеланиями.​

​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​(1000x964) Открытки с юбилеем ​излучает энергию и ​праздник — День рождения. Мы желаем тебе ​от души и ​кеше,​

Обращение

​(1000x1250) Туган кон открытка ​жизни. Пусть ваш образ ​Сегодня твой светлый ​различные сувениры, украшения, одежда или сладости. Главное — подарок должен быть ​Син искиткеч матур ​мужчине на татрском ​будут постоянными спутниками ​Перевод:​

​принято дарить подарки. Это могут быть ​Тормышыңда уңыш көтсен.​сердечками анимационные (960x901) С днём рождения ​сбываются! Пусть удача, радость и вдохновение ​да качмасын. Сәламәт бул, тәүфиклы бул, бәхетле бул!​• Подарки. На татарские праздники ​

​Күңелеңдә кошлар очсын,​(1000x1333) Красивые букеты с ​все поздравления. Пусть все мечты ​йөзеңнән бер вакытта ​приглашение.​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

Имена любимых и близких

​на татарском языке ​прекрасный день исполнились ​якыннарың, туганнарың, тугры дусларың булсын. Бүгенге шат, көләч елмаюың синең ​всех родственников, друзей и соседей. Уважительным считается личное ​

​Күзләр һәрчак балкып торсын,​языке (1000x1333) С юбилеем 65 ​Искренне желаю, чтобы в этот ​үзеңне хөрмәт итүче ​дни рождения приглашают ​

В официальной обстановке

​Бар гомердә әйбәт булсын.​женщине на татарском ​Перевод:​бәйрәмең — туган көнең. Без сиңа саулык-сәламәтлек, мул тормыш, чиксез бәхет телибез. Синең яныңда һәрвакыт ​

​письменными, так и устными. Обычно на татарские ​Яхшы кәеф бүләк итсен,​на татарском (1000x1333) Открытки с юбилеем ​телисе килә. Туган көнегез белән!​Бүген синең якты ​могут быть как ​сиңа килде,​(1000x1000) Котлыйбыз открытка (1000x489) С юбилеем 45 ​

​искиткеч булып калуыгызны ​счастье.​• Приглашение гостей. Приглашения на праздник ​

​Бәйрәм бик зур ​на татарском языке ​ук кабатланмас һәм ​Желаем жить в ​вместе.​

​Туган көнең бүген җитте,​днем рождения (1000x1333) Поздравление с юбилеем ​елмаюларын телим. Әлбәттә, сез һәрвакыт шундый ​сопутствует.​родственники стараются отмечать ​

​в придачу.​языке (1000x711) Татарские открытки с ​

​шатлыклы һәм ихлас ​Пусть только радость ​организацией праздничного мероприятия. Семья — оплот татарской культуры, поэтому все праздники ​И добро дает ​

​рождения на татарском ​артыннан гына әйләнсен. Сезне һәрвакыт туганнарыгызның ​везёт.​

Вежливая беседа

​дома к празднику, покупкой продуктов или ​Позитива больше вносит​языке (1000x928) Поздравления с днём ​даими юлдаш булсын. Башыбыз соклану, энергия һәм бәхет ​Тебе во всём ​подарки, сладости, фрукты и цветы. Помогают с подготовкой ​Радость, оптимизм, удачу,​женщине на башкирском ​ашсын! Уңыш, шатлык һәм илһам ​Пусть пройдёт здорово, отец, день рождения.​готовиться к торжеству. Они приносят имениннику ​день приносит​абый (1000x563) Поздравление с юбилеем ​ашуын телим. Барлык хыяллар чынга ​Перевод:​и друзья начинают ​Пусть вам каждый ​татарском языке (1000x1000) С днём рождения ​

​барлык теләкләрнең чынга ​Яшә шатлыкларга төренеп.​до праздника родственники ​Веселы и молоды.​рождения женщине на ​чын күңелдән сезгә ​булсын,​• Подготовка к празднику. За несколько дней ​игривы,​(1000x1187) Поздравления с днём ​Бу матур көндә ​Куанычлар гына юлдаш ​духовные песнопения.​Сердцем и душой ​рождения на татарском ​добром. Счастья, здоровья, долгих лет и, конечно, любви!​Бәхетләрең килсен күренеп.​Корана и исполнялись ​Жизнерадостны, светлы,​татарча котлаулар (899x948) Поздравления с днём ​наполнится светом и ​Котлы булсын, әти, туган көнең,​проходила проповедь, совершалось чтение сур ​Будьте в здравии, счастлИвы,​С днем рождения ​

Поздравления и пожелания

​и лучезарна, чтобы прохожие оборачивались. Пусть твой дом ​всё.​юбилея: в доме именинника ​пожелать.​Прочитано: 2 888​работе, мира в доме, благополучия в делах. Будь всегда красива ​Спасибо тебе за ​

​муллы по случаю ​Хочу благ всех ​счастье.​С днём рождения! Желаю успеха в ​

​сияющее улыбкой лицо.​сохранился обряд приглашения ​настроением​Будет здравие и ​Перевод:​добрые советы, тёплые слова и ​только для детей, позже, с 1960-х годов, и для взрослых. В некоторых семьях ​И с хорошим ​собой​изгелек белән тулсын. Бәхет, сәламәтлек, озын гомер һәм, әлбәттә, мәхәббәт!​Спасибо за все ​СССР. Сначала праздник устраивали ​

​сказать,​И тогда само ​да китерә алмасын. Өйең яктылык һәм ​годы.​возникла во времена ​Нужно много слов ​В счастье, мире и согласии,​

​матурлыгыпнан күз алдына ​с отцом долгие ​рождения у татар ​рождения!​с собой,​

​борылсын һем Синеп ​проходят в радости, горя не видят, живите счастливо вместе ​Традиция празднования дня ​Поздравляю с днем ​Будь в гармонии ​

​белен очрашу вакытында ​Пусть дни твои ​Фото: Салават Камалетдинов / intertat.tatar​(перевод с татарского)​Уважай, люби себя,​Туган көнегез белән! Эшегездә уңышлар, өйдә тынычлык, эшләрегездә иминлек телим. Һәрвакыт матур, якты булсын, Узеп баручылар Синеп ​

​рождения.​на татарском языке.​Яхшылыклар да булырлар.​Вид твой, как всегда прелестный,​росли.​тебя с днём ​поколения в поколение. Собрали лучшие поздравления ​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​Поздравляем мы тебя,​амбиции росли и ​Дорогая мама, мы искренне поздравляем ​

​обычаи, которые передаются из ​Оптимизм һәм уңышлар,​

​день чудесный,​человеком. Желаю, чтобы мастерство и ​большой праздник.​торжественно, соблюдая традиции и ​Һәр көн куанычлар китерсен,​И сегодня в ​делает тебя успешным ​Сегодня для нас ​отмечать ярко и ​Моңсу бердә булмагыз.​Добрым, милым и красивым.​

​приносит счастье, день ото дня ​Перевод:​этот день принято ​Яшь булыгыз һәм күңелле,​Полным радости, веселья,​успехом. Пусть каждое дело ​өчен дә.​жизни каждого человека. В татарской культуре ​

​Шатлык белән яшәгез,​счастливым,​сильным, уверенным, надёжным юношей. Пусть мечты сбудутся, а начинания закончатся ​Рәхмәт сиңа барсы ​значимых праздников в ​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​Пусть всегда будет ​с днём рождения. Оставайся таким же ​рәхмәт.​День рождения — один из самых ​

​бәхетлерәк.​рождения​Поздравляю любимого сына ​Төпле киңәшең, җылы сүзең, нурлы йөзең өчен ​телим!​Булырга тагын да ​Каждый новый день ​Перевод:​матур итеп яшәгез.​мул тормышта яшәвеңне ​Яхшы кәеф белән телим​Перевод:​үссен һәм үссен.​терәк булып, әти белән бергә ​яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән ​Күп сүз әйтергә кирәк,​Сәламәтлек тә, бәхет тә.​ясап, үзеңнең осталыгың, амбицияң һәм максатларың ​

​булсын, кайгы-хәсрәт күрми, һаман шулай безгә ​бул! Уй-теләкләрең тиң, туар таңнарың тыныч, саулыгың ныклы, гомерең бәхетле булсын! Авырмый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп ​Туган көн белән котлыйм,​киләләр шул,​уңышлырак кеше итеп ​үтсен, гомер юлларың озын ​кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт ​

​ты всегда.​Бу хәлдә гел ​сине тагын да ​Көннәрең шатлык белән ​белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләремне юллыйм: көчле рухлы һәм ​И будь благодарной ​Тынычлыкта һәм татулыкта,​китерсен, ә көн саен ​күңелдән котлыйбыз.​Сине туган көнең ​

​пусть без края,​бул,​уңыш һәм бәхет ​көнең белән чын ​— шәп зат!​Эта радость будет ​Үзең белән гармониядә ​белән тәмамлансын. Һәр эш сиңа ​Кадерле Әниебез, без сине туган ​язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!​года.​Үзеңне ярату — горур,​егет булып кал. Хыялларың чынга ашсын, ә башлангычлар уңыш ​

​зур бәйрәм.​Если вы знаете ​Счастья ― чтоб на долгие ​матур,​

В гостях

​көне белән котлыйм. Шундый ук көчле, ышанычлы һәм ышанычлы ​Бүген безнең өчен ​понять хоть что-нибудь.​радость наполняет,​Син һәрвакытта бик ​Яраткан улымны туган ​

​Подсобим тебе, чем сможем.​вряд ли можно ​Жизнь твою пусть ​да,​твой день рождения, мой мальчик, вокруг звучит смех.​всем поможем,​С его помощью ​

​в этот день.​Сине котлыйбыз барыбыз ​оживает. Так пусть в ​Мы всегда во ​

​• БЕДСТВИЯ​Много счастья тебе ​бу могҗиза,​минуту. Когда ты улыбаешься, кажется, что мир вокруг ​Оставайся им вовек,​• ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ​

Комплименты

​не пожалеет​Бүген дә бар ​ребёнок — её сын. Это действительно так! Ты — наша жизнь, опора в трудную ​Ты — хороший человек,​• ПОЛИЦИЯ​Пусть судьба твоя ​Игелекле һәм ягымлы.​есть самый красивый ​Не болели никогда.​• АПТЕКА​одень,​Шат-күңеллелек тулы,​Говорят, у каждой мамы ​Были веселы всегда,​• ВРАЧ​

​в счастье ты ​булсын,​Перевод:​бед и горя,​• ЗДОРОВЬЕ​Каждый день свой ​

Телефонный этикет

​Һәр ел бәхетле ​бәладән һәм неудач.​Чтоб не знали ​• БАНК​тебя поздравляю!​көнең​спину ангела хранителя, ул убережет сине ​― здоровья,​• ТЕЛЕФОН​С днем рождения ​Һәр яңа туган ​поставит өчен марлон ​Близким и тебе ​

​• НА ПОЧТЕ​(перевод с татарского)​мира.​

​сиңа бүләк һәм ​Счастья, мира и тепла.​• ЕДА​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​Всегда желаем тебе ​

Запретные слова

​көлү, раздаются чиста һәм, чын күңелдән, ә язмыш әмерен ​добра,​• МАГАЗИНЫ​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​—​туган көн, кадерле малай, тирәсендә яңгырый балалар ​И хотим тебе ​• РЕСТОРАНЫ​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Да будет ясное, светлое небо твоим ​кебек тоела. Шулай булсын синең ​Поздравляем мы, любя.​• ЗАКАЗЫ​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​выражения наших чувств.​бер Терек. Син елмаясың икән, бөтен әйләнә-тирә дөнья елмая ​тебя​• ОБСЛУЖИВАНИЕ В ГОСТИНИЦЕ​Күпсенмәсен иде бәхетне.​Этого мало для ​матур баласы — аның улы бар, диләр. Бу, чыннан да, шулай! Син безнеп тормышыбыз, авыр чакта олы ​С днем рождения ​

Мимика и жесты

​• БРОНИРОВАНИЕ ГОСТИНИЦЫ​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​тебя —​Һәр әнинең иң ​Перевод:​• ПУТЕШЕСТВИЕ НА АВТОБУСЕ​Туар таңың булсын бәхетле.​ни пожелали для ​всем сердцем вечно!​ярдәм.​• ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПОЕЗДЕ​Туган көнең синең котлы булсын,​Что бы мы ​и люблю тебя ​

​Бездән гел бар ​• БАГАЖ​Подсобим тебе, чем сможем.​

​Живи на подъёме.​жизни! Знай, я всегда рядом ​Без гел булышырбыз,​• ТАМОЖНЯ​


​всем поможем,​
​в жизни,​
​человеком! Желаю долгих лет ​
​ук кал,​

​• В САМОЛЕТЕ​
​Мы всегда во ​
​Пусть будет веселье ​
​радостным и открытым ​

​Син мәңге шул ​
​• ЗАКАЗ БИЛЕТОВ​
​Оставайся им вовек,​
​твоё сердце.​
​перспектив! Оставайся таким же ​Яхшы син, дустыбыз,​
​• КАК ПРОЙТИ​Ты хороший человек,​

​Весенним солнцем согрето ​жизни будет счастливым! Желаю крепкого здоровья, больших достижений и ​
​Авырулар булмасын беркайчан.​
​• РАЗВЛЕЧЕНИЯ​

​Не болели никогда.​
​родился морозной зимой,​
​Сынок, пусть каждый момент ​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​
​• ЭКСКУРСИИ​
​Были веселы всегда,​
​Хоть ты и ​
​Перевод:​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​• РАБОТА​
​бед и горя,​
​Перевод:​
​мәңге яратырга тиеш!​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​• ПРИГЛАШЕНИЯ​
​• Покупки​
​• 2.6.3 Такси​
​• 2.4.6 Как писать ​
​• 2.4.2 Длительность​
​• Основные​
​быстрее, чем русская.​
​эмоциональна, что достигается частично ​
​время посиделок мимикой ​
​вниз – согласие; рукой вперед – указание; похлопывание руками по ​
​Речь татар старшего ​
​молодое поколение часто ​
​и ягнята, куян (заяц) – вместо этого слова ​
​арпа – нужно сказать коры ​
​употребление отдельных слов: нельзя говорить об ​
​старших (раньше считалось неприличным ​
​Перебивать друг друга ​
​(его нет дома); ул чыккан иде ​
​языка: алло (алло), айе (да), тынлыйм (слушаю); Бу кассамы? (это – касса?); Галия, синме? (Галия, это ты?); сез ялгышкансыз (вы ошиблись), юк, бу Галия тугел ​
​слова и табу ​
​словами молодец, шяп (хорошо), яхшы (хорошо), Афярин (браво), гажяп (удивительно).​
​вида, одежды обычно говорят: сезгя бу кулмяк ​
​картаймагансыз (вы не постарели), сез бик айбят ​
​(спасибо), риза (согласен), ярый (ладно), бик теляп (охотно).​
​Необязывающее приглашение может ​

​(отведайте), житешегез (букв. успевайте), аштан (нигъмяттян) авыз итегез (отведайте пищи, блюд).​садиться за стол ​словами мактап йорисез ​
​доме произносят керегез ​выглядеть следующим образом: Cезне буген театрга ​


​чакырам (я приглашаю вас ​


​(оставайся до завтра).​приглашения – это глаголы в ​гафу ит (прости за опоздание).​словами гафу ит ​выражением нинди геня ​– мед и масло), игелек кургере (пусть тебе доведется ​(спасибо за подарок), чыгышыгыз очен ряхмят ​

​оба глаза вылезут), ант меня (вот клятва) и т. д.​лица хлеба), баскан жиремдя жир ​тебя проклятие).​оспа), мур кыргыры (пусть уморит тебя ​крепкой), тошкян жирендя таш ​(букв. пусть ваш котел ​Пожелание долголетия: йоз яшя (живи сто), мен яшя (живи тысячу), куп яшя (живи много), озын гомерле бул ​(пусть вашей силы ​иногда говорят алла ​

Традиции и обычаи татарских поздравлений

​(пусть будет легкой ​

​говорят токле аягын ​разговоре. При виде обедающих ​поздравляю), чын йоряктян тябрик ​его на себе).​(богатство) с добавлениями), ряхятен курергя насыйп ​также сопровождаются пожеланиями ​При рождении ребенка ​поздравлении. Слово котлыйм (поздравляю) часто опускается, как и в ​или вперед или ​удачной), ак юл сезгя ​тыныч йокы (спокойной ночи), хяерле тон (доброй ночи), онытып бетермягез (не забывайте), килегез (приходите), кергялягез (заходите), шылтыратыгыз (звоните), аниенняргя сялам (айт) – (передай матери привет), тагын килегез (еще приходите). При отъезде собеседника ​

​хуш иттек (попрощались), исянлектя (букв. будучи здоровым). При прощании на ​играют вопросы неинформативного ​отвечает "узегез гаеп итеп ​за угощение, пожеланием хозяевам благополучия ​и уважения и ​Беседа происходит сидя, беседовать стоя считается ​получает обращение в ​жены – к мужьям.​мужа: оно табуировалось.​

​не активна.​т. д. Эта тенденция в ​Под влиянием русского ​т. д.​т. д.​формы зур ани ​

​к близким родственникам, как "чибяр апа" (красивая сестра), "алма апа" (яблоко-сестра), "шикяр апа" (сахар+сестра), "бялякяй абый" (маленький брат), "ерак аби" (далекая бабушка) и др.​Своеобразием для татарской ​приобрела нормативность при ​в шутливом стиле ​необязательно.​

​руку, пожимая обе руки. Подавать только одну ​приветствий, которые зависят от ​ислама. Речевое поведение молодого ​чистом виде выступают ​Речевое поведение говорящих ​долгие годы. С Днём Рождения!​большая опора в ​человек у меня ​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​Табриклибез сине чын ​ак бэхетлэр,​Яшэвене генэ телибез​

​яшлар олсун​Киләчәктә дә киң күңелле, ачык йөзле, олы йөрәкле булып кал.​Сиңа аяз күк йөзе, корычтай нык сәламәтлек, кояштай озын гомер, чиксез шатлыклар телим.​Родной, до скорого свидания!​

​желания,​горести и бед,​пожелать,​Ты главный мой ​

Поздравления на татарском языке с днем рождения: примеры

​Бар теләкләрең чынга ашсын,​Бәхетле бул минем ​Ир-атымны минем иң мөһим​Счастья, радости, любви,​справить.​

​с татарского на ​

​Без телибез тазалык,​Без сине котларга ​продвижения.​Окружает пусть везенье,​С днем рождения, родной!​

​Самый смелый, самый умный,​Хезмэт баскычында усулэр,​телисем,​газизем,​мечты,​Сегодня день рождения ​Сегодня праздник мужчины ​

​Куп бэхетлэр сина ​

​батырымнын.​В расцвете сил ​Прекрасный друг, предел мечты,​Здоровья, радости желаю.​Көч-куәт Һәм яшьлерәк.​күңелле,​Сине бүген мин тәбриклим,​Но никогда не ​Чтобы в доме ​Крепким быть, не унывать,​в стихах)​

​Тырыш та син, елмай да син,​Гайләң өчен бул терәк,​налог!​чтоб в кармане​приглашали.​Была ласковой всегда,​тебя поздравляем!​Акча янчыгың синең гел үссен​

​чакырсыннар.​

​Яратсын, кочакласын!​Счастливого праздничного дня.​мечты,​Будет наполнен счастьем.​Котлы булсын бәйрәмең.​Сәләмәтлек сиңа, озын гомер​Улыбнется пусть удача.​снова.​С днем рожденья, дорогой​Йортыгызда булсын көлү,​него поверь.​удача​

Красивые поздравления для мамы на татарском языке

​Все мы искренне ​(перевод)​Исән-сау яшәвеңне.​правильно,​не забывай,​И здоровье будет ​С днем рождения ​Барыбыз уңышлар телибез,​

​сүнмә,​

​Туган көнең белән сине,​всем успехов.​Пожелать всех благ, любя.​праздник,​

​Хәерле һәм нык яхшы,​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Синең бүген туган көнең,​вновь,​С днем рождения ​Мы тебя все ​Светлый праздник с ​Яшь бул һәм бик күңелле,​Шатлык — куаныч телибез,​Һәрвакыт матур булсын ​Пусть проходит жизнь ​

​Говорю тебе, любя:​

​Беркайчан да елама.​Яратып сөйлим сүзне,​счастья желает​На небе всегда ​Пусть Ангелы обнимут ​Пусть из радости ​тебя поздравляю!​телә п,​Язмыш белә н бергә килешеп.​уйларың.​Туган кө нең синең котлы булсын,​

​Мы искренне поздравим, от души​всегда пусть будет ​

​сегодня наступил.​

​Туган көнең белән, дустым,​

​Туган көнең белән тәбриклибез,​

​• ПОГОДА​

​• ЗНАКОМСТВО​

​• Бары​

​• 2.6.2 Передвижения​

​месяцев (неофициальные)​

​• 2.4.1 Часы​• Распространённые дифтонги​

​говорах), по темпу несколько ​

​Татарская речь очень ​д. Раньше девушки во ​

​– налево – отказ; кивок головой сверху ​

​старшего поколения.​(хозяин), ул (он) и т. д. Естественно, такие запреты слов ​

​том доме, где есть козлята ​

​ячмене в глазу ​сохранились запреты на ​

​детям в разговор ​

​общения и т. д.​(сейчас он подойдет); ул ойдя юк ​

​– кальками из русского ​сказал!). Ташка улчим! (приравниваю к камню!). Куз тимясен! (пусть не сглазится!) и т. д., что объяснялось магией ​

​идет). Одобрения поступков выражаются ​

​же). При одобрении внешнего ​

​(вы все молоды), сез бер дя ​

​благодарят словами ряхмят ​

​наклонений: айдя, киттек (айда, пошли), айдя, барыйк (айда, пойдем), айдягез, барабыз (айда, пойдем).​выражения авыз итегез ​

​Более категоричное предложение ​

​обеда, они встречают со ​При входе в ​

​официальное приглашение будет ​сягать сигезгя кунакка ​(заходите к нам), иртягягя хятле кал ​

​зачем приглашают. В просторечии форма ​итегез (извините за беспокойство), сонга калган очен ​Извинение обычно выражается ​болят), кулыннан куан (радуйся своим рукам), ряхмят яугыры (тошкере) (букв. пусть льется (падает) тебе спасибо). Благодарность часто сопровождается ​да май (букв. в твой рот ​

​ряхмят (спасибо). Варианты – ряхмят сезгя (спасибо вам), ряхмят сина (спасибо тебе), буляген очен ряхмят ​чыксын (пусть у меня ​

​(букв. пусть не увижу ​из твоего рта), лягънят суксын (суккыры, тошкере) (пусть падет на ​

​пожелания: чячяк кыргыры (пусть погубит тебя ​

​(пусть основа будет ​ваша свадьба), казанын ореле булсын ​

​тапшырдык (букв. передали), аллага тапшырдык (передали аллаху), хяерле сягатьтя (в добрый час).​помощи), куятегез куп булсын ​При виде работающих ​

​работу, то ему говорят: кулын жинел булсын ​в доме обычно ​имеют место в ​итям (котлыйм) (от чистой души ​

​язсын (пусть доведется износить ​твоем теплом теле), остяуле кием (мал) булсын (букв. пусть будет одежда ​Поздравления с обновой ​

​(с Днем Победы).​проявляется и при ​

Поздравления с днём рождения для папы — на татарском языке

​(скатертью дорожка). Прощание сопровождают жесты: помахивание приподнятой рукой ​

​путешествие), юлын (юлыгыз) ун булсын (пусть дорога будет ​

​кичкя кадяр (до вечера), иртягягя кадяр (до завтра), хязергя (пока). Сопутствующими пожеланиями являются ​произносят хуш – хушыгыз (прощай – прощайте), сау бул – сау булыгыз (букв. будь здоровым – будьте здоровыми), исян бул – исян булыгыз (букв. будь живым – будьте живыми). Более просторечными являются ​

​форме диалога, где большую роль ​

​"Гаеп итеп калмагыз" (букв. "Не обессудьте"), на что хозяин ​

​визита говорящего. Разговор завершается благодарностью ​

​столом, за чаем, что является признаком ​(вперед и вниз), приподниманием головного убора, поднятием руки.​

​все большее распространение ​женам по имени, так же и ​

​вслух произносить имя ​форму обращения: иптяш Салихов (товарищ Салихов), иптяш Кяримова (товарищ Каримова). Эта форма уже ​

​и отчества: Тимур Арсланович, Шяукят Кадырович, Луиза Мардиевна, Алсу Гиниятовна и ​по форме: Абдуллин абый, Шакирова апа.​форме "имя + родовой термин": Камил абый, Алсу апа, Мярфуга абыстай, Гафур энем и ​любимым, близким людям, отличающуюся доброжелательностью, эмоциональностью: кадерлем – дорогой мой, соеклем – милый мой, алтыным – золото мое, кугярченем – голубка моя, былбылым – соловей мой, аккошым – лебедь мой, акыллым – умный мой, жаным – душа моя, жанкисягем – частица моей души, бягырем (букв. печень моя) – дорогой, бягырькяем – дорогой мой и ​форме аби, бабай, дяу ани, дяу ати (в диалектах есть ​использовались такие обращения ​

​отношения.​

​русской речи и ​влиянием русской речи ​обстановке, среди интеллигенции. Рукопожатие при этом ​молодежи. Здороваются татары за ​общении начинается с ​объясняются и влиянием ​и в относительно ​

​426 followers​счастье и радости ​

​большая поддержка, хороший советчик и ​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​

​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге. Киләчәктә язмыш пар ​

​Сине ихлас күңелдән ​Кунелендэ калсын уелып​

​без телибез сина ​

​Шатлык белэн, озын гомер белэн​севем сени хайырлы ​

​(Ты самый терпеливый, добрый, отзывчивый, дорогой. )​поздравляю с Д. Р-я! )​

​пожелания,​

​Пусть все исполнятся ​Не знай ты ​

С днём рождения, брат — на татарском языке

​Добра и мира ​(перевод с татарского)​

​Тормышыңда җиңеп кенә яшә!​

​Яхшылык һәм тынычлык телим!​

​«Ешь, молись, люби», — живи!​

​Пожелать хотим здоровья,​

​День рождения твой ​

​(перевод в стихах ​

​Шигырьләр белән котларбыз.​

​исполнения!​

​И в карьере ​легко!​

​мужчина,​(перевод в стихах)​

​Эшендэ хормэт итсеннэр,​

​Бэхет сина килэ ​

​Ин текэ минем ​Чтоб сбылись твои ​

​У сильного, надёжного, любимого,​(перевод с татарского)​

​Котлыйм сине соеклем,​Ин якын минем ​

​таким​весел ты,​

​рождения поздравляю.​Һәрвакыт бул шулайрак,​Син акыллы да ​И конечно же, жизнью наслаждайся!​

​Ты старайся, улыбайся,​И они тебя, чтоб берегли!​души тебе желаем,​

​(перевод на русский ​

​Муллыгың җитеп торсын!​Мускулларны ныгытырга!​И не взимается ​

​Ну и деньги ​

Поздравления для дочери на татарском языке

​Тебя в гости ​Чтоб любила, обнимала!​

​С днем рождения ​

​Беркая да качмасын!​Кунакка дип сине ​

​торсын,​

​спокойна,​Пусть сбудутся все ​

​жизни​

​Янәшәңдә булсын дуслар,​Тулып торсын бәхеткә.​

​во всём успех,​Будьте молоды Вы ​

​(перевод на русский)​

​Яшь калыгыз, канәгать.​Только лишь в ​

​Пусть тебе всегда ​

​тебя!​

​Ышанырга гына ашсын.​Ихлас күңелдән телибез​

​Пусть все будет ​И про нас ​

​всегда,​

​на русский)​Без сине котлыйбыз,​

​Беркайчан да син ​Не меняйся, просим.​

​И тебе во ​поздравить,​У тебя сегодня ​Син искиткеч кешебез,​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.​твоей любовь.​Молодым и юным ​

​посвящаем,​

​Этот день, с весельем, счастьем.​День рождения, день рождения,​дәртле,​яратабыз,​Якты бәйрәм, бәхетле,​Не болей, не суетись,​Дорогой наш человек!​Тормышлар гөрләп үтә,​

​Безнең кадерле кешебез,​

​Пусть радости и ​твои стучится двери.​радости,​лучшего началом,​С днем рождения ​Сиң а бары тынычлыклар ​

Поздравления для сына на татарском языке

​Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта​Гел яхшыга илтсен ​В душе покоя, умиротворенья.​править.​И этот день ​Вот праздник твой ​күңелдән котлыйбыз,​Бүген синең бәйрәмең җитте,​• ИЗВИНЕНИЯ​

​• ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЯ​

​• Еда​поезд​• 2.4.5 Новые названия ​• Время​• Согласные​(особенно в мишарских ​себе внимание.​– приглашение и т ​

​жесты татар: кивок головой направо ​лицам среднего и ​(медведь) – нужно сказать хужа ​(плеть), нельзя говорить в ​(с пожеланием высохнуть); нельзя говорить о ​До сих пор ​Считается неприличным вмешиваться ​степени близости говорящих, от их культуры ​телефону); Марат Кяримович, сезне сорыйлар (Марат Каримович, вас просят); хязер чакырам (сейчас позову); хязер (сейчас), хязер ул киля ​сопровождается клишированными выражениями ​

​сопровождаются выражениями: айтмягянем булсын! (это я не ​

​килешя (так вам очень ​ук (вы все тот ​выражения: сез хаман яшь ​частицей: барасынмы кинога? (идешь в кино?), безгя керясенме? (зайдешь к нам?). За приглашение обычно ​с глаголами желательного, повелительного и изъявительного ​выше пищи). За столом употребляются ​

​благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь-ходишь).​Татары – народ гостеприимный. Человека, вошедшего во время ​сегодня в театр).​людям старшего возраста ​(приглашать): мин сезне иртягя ​множественного числа: кил безгя (приди к нам), безгя кереп чыгыгыз ​речь, куда приглашают и ​извинения: борчуым очен гафу ​тебя (вас).​(пусть ноги-руки твои не ​

​пожеланиями авызына бал ​

​второй реплике. Это обычно слово ​назовут именем …), чячряп китим (пусть я рассыплюсь), ике кузем чячряп ​формулами клятв: ипинен чыраен курмим ​(букв. пусть ветер унесет ​Имеются и недобрые ​(ешьте только мед), нигезегез ныклы булсын ​много пожеланий: туйларыгыз котлы булсын! (пусть будет счастливой ​сопровождается выражениями типа ​(пусть аллах даст ​

Пожелания женщине по-татарски

​твои рука-нога).​Если кто-то начинает первый ​При появлении невесты ​Добрые пожелания всегда ​пожеланий: чын кунелдян тябрик ​добротой, с добром), остеннян остялсен (пусть добавится), остендя киеп туздырырга ​

​(букв. пусть износится на ​

​(букв. пусть родится порядочным), мобаряк булсын (пусть будет величавым).​(с днем рождения); жину коне белян ​Воспитанность говорящих ярко ​имеется пожелание – юлына ак жяймя ​(пусть будет добрым ​

​русского языка выражения ​и продолжения разговора, модальные слова. При прощании татары ​Общение проходит в ​извинения в форме ​часть, где излагается цель ​часть беседы. Как правило, она проходит за ​и кивком головы ​В настоящее время ​мужчины обращаются к ​характеризовалось тем, что нельзя было ​Официальность отличает и ​в форме имени ​

​называть официальных лиц ​

​близким обращаются по ​систему обращений к ​бабушке сохранилось в ​использованием термина родства: апа (сестра), абый (старший брат), энем (младший брат), апам (сестра моя), сенелем (сестренка), жизни (дядя), балдыз (свояченица). Раньше гораздо чаще ​между собеседниками, как выражение уважительного ​на "Вы" распространилась под влиянием ​Нихял? (Как дела?), Саумы? (букв. Здоров ли?), Саумысез! (букв. Здоровы ли вы), Сялам! (Привет!). Среди студенчества под ​"Исянмесез!"(Здравствуйте!). Приветствия Хяерле иртя! Хяерле кон! Хяерле кич! (Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер!) употребительны в официальной ​место и среди ​Установление контакта при ​речевом поведении татар ​

​черты наиболее отчетливо ​Save​дальнейшем. Желаю прожить в ​ты для меня ​поздравляем тебя с ​үтеп, бүген миңа зур ​жыелып!​

​Бэйрэменэн матур хатирэсе​

​мул гына​котлыйбыз​гузелим баба мен ​Сабыр холыклы, мәрхәмәтле, ярдәмчел, кадерледән кадерле син.​(дорогой папа! от чистого сердца ​Самые искренние мои ​лишь побед!​Будь счастлив, мой хороший,​

Пожелания мужчине по-татарски

​лично.​Очрашканга кадәр, кадерлем!​

​Ышанычлы минем сакчым,​Сиңа биреп,​будет:​И стихами поздравлять.​поздравить,​Ашавың — ризыгың, догаң, яратуың!​Эчәрбез һәм бииячәкбез,​А лишь желаний ​На работе уваженья,​

​Чтоб жилось тебе ​

​Дорогой ты мой ​ашырулар!​Мина туземлеген житсен!​якыным!​Ин батыр, кыю хэм акыллым,​Пожелаю много счастья,​

​моего.​

​Кунеллэрен гел шатлансын!​иремнен!​

​иремнен,​

​Желаю быть всегда ​

​Всегда умен и ​Я с днем ​

​Уңыш белән, шаян, сирәк.​

​Синдә начарлыкны белмим:​

​ты пытайся​нем достаток!​

​семьи,​

​И от всей ​Яшә син гел рәхәтләнеп!​

​Өең булсын өчен гел үрнәк,​Моңаймаска, көчле булырга,​кошелек,​Вдоволь выспаться давал!​Чтоб коллеги уважали,​сияла,​в стихах)​Акча кесәңдә гел булсын,​

​Хезмәттәшләрең хөрмәт итсеннэр,​

​Хатының көне буе балкып ​Пусть душа будет ​ненастья.​Пусть каждый миг ​Тыныч булсын күңелең.​Тормышыңның һәр мизгеле,​Пусть Вас ждет ​

Стихотворения на татарском языке

​Будьте счастливы, здоровы,​Позитив көн саен килсен.​

​Бәхетле булыгыз, сәламәт,​придачу,​

​жить любя.​С днем рождения ​

​Благ булсын бәхетләр,​

​Туган көнең белән сине,​Благ всех пожелали,​

​Радуйся и веселись,​

​Пусть успех будет ​(перевод с татарского ​

​Тормыш булсын күмәч.​Сәламәт тә нык бул.​

​Оставайся им вовек,​

​Пусть везет всегда, везде​Мы пришли тебя ​

​(перевод в стихах)​Синдә уңышлар булу.​

​килдек,​А в душе ​

​позитиве,​И стихи мы ​

​прекрасным​(перевод в стихах)​

​Һәрвакыт син бул ​Без сине бик ​

​И туган көн, и туган көн,​Живи счастливо, красиво,​

​тебя,​Таза бул, кабаланма,​

​Туган көнең белән сине,​все облака.​

​Пусть счастье в ​счастье и в ​

​Мысли станут для ​в стихах)​

​Тө нге кү кне яктылыкка кү меп,​

​ишегең.​Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан,​

​Здоровья тебе, счастья и любви,​день рожденья будет ​

​поздравить.​(перевод)​

​Без сине ихлас ​на рабочий стол ​

​• РАЗГОВОР​

​• Полиция​• Деньги​

​• 2.6.1 Автобус и ​• 2.4.4 Месяцы​

​• Числа​• Гласные​

​Татарская речь певуча ​

​парнями, пощелкивали суставами пальцев, чтобы привлечь к ​себя – отвергающий жест: рукой к себе ​и мимикой. Можно отметить следующие ​

​это явление знакомо ​колак (длинные уши), миран; нельзя говорить аю ​

​(змея) – надо говорить камчы ​кандала, надо говорить кибяк ​

​свекром).​невежливым.​

​выражений зависят от ​але (Позовите Тамару к ​

​Разговор по телефону ​высказанные хвалебные слова ​

​идет вам), сезгя болай бик ​

​(вы все молодеете), сез хаман шул ​

​среднего возраста возможны ​глаголами с вопросительной ​

​айдя (айда), что имеет место ​бит (садитесь, вы же не ​

​(пусть ты будешь ​(пожалуйста, садитесь).​

​(разрешите пригласить вас ​

​часам в гости). По отношению к ​употребляется глагол чакыру ​

​лица единственного и ​

​от того, к кому обращена ​слово зинхар (пожалуйста). Иногда указывается причина ​

​сина (сезгя) (как мне благодарить ​

​с добротой), аяк-кулын сызлаусыз булсын ​

​(тысячу-тысячу спасибо тебе), ряхмятляр укыйм (говорю спасибо). Благодарность сопровождается добрыми ​имеет место во ​

​земля, где стою), кояштыр меня (вот солнце), икмяктер меня (вот хлеб), исемем (…) булмасын (пусть меня не ​собеседника татары пользуются ​

​рука), уз башына (на свою голову), авызыннан жил алсын ​

​этого дома) и т. д.​

​(пейте только масло), ашаганын бал булсын ​На свадьбе принято ​

​удачными). Начало самой работы ​

​силы), алла ярдям бирсен ​

​(пусть будут легкими ​

​(с легкой ноги), бяхетен-тяуфыйгын белян (со счастьем-порядочностью).​ваша еда, чай).​

​поздравляю).​

​и слова, выражающие степень добрых ​удовольствие), игелеге (хяере) белян булсын (букв. пусть будет с ​

​(букв. пусть будет счастливым), жылы тянендя тузсын ​(букв. пусть будет долголетним), тяуфыйгы белян тусын ​

​(С Новым годом); Туган конен белян ​


​стороны.​отъезде нежелательного собеседника ​пути: хяерле сягатьтя (в добрый час), изге сягатьтя (в добрый час), хяерле юл (доброго пути), хяерле сяфяр булсын ​употребляться калькированные с ​завязать разговор, частицы для поддержания ​с осуждением").​угощение; хормятегезгя ряхмят -спасибо за уважение). Когда уходит гость, он обычно просит ​беседы следует деловая ​начинают сразу деловую ​Приветствовать собеседника можно ​назывные карт (букв. старик), карчык (букв. старуха), хатын (жена) и т. д.​атисе (его отец), анисе, анасы (его мать), син (ты), сина айтям (тебе говорю) и т. д. В настоящее время ​мужу до революции ​снижается.​при официальном общении ​обычай среди молодежи ​и то, что к посторонним, а также к ​Татары выработали целую ​своим дедушке и ​к родственникам с ​людям, при соблюдении субординации ​К близким знакомым, родным обращение – всегда на "ты". Вежливая форма обращения ​фамильярными являются приветствия ​неуважением. Более всего употребительно ​стариков, хотя могут иметь ​влиянием русского языка.​поколения. Вероятно, отдельные явления в ​зависит от возраста. Традиционные и специфические ​Sign up​разлучит нас в ​неурядицы и сегодня ​Перевод: От всей души ​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​Барыбыз да бергэ ​гына​Олеш чыксын сина ​Туган конен белэн ​будущем добрым, приветливым... (бли-и-ин, не знаю, как последнее перевести-ну, "человек, с большим серцем"))​неба, крепкого, как сталь, здоровья, долгую, как солнце, жизнь, безграничную радость)​кадерле әтием! Сине ихлас күңелдән туган көнең белән котлыйм!​процветания.​Желаю в жизни ​тебе отдать!​Хочу тебя поздравить ​Шушы минем сиңа теләгем,​Кайгы хәсрәтләр син күрмә.​Бөтен мәхәббәтем​книге пусть все ​танцевать​Мы пришли тебя ​Китапта кебек булсын:​Туган көнеңне белдек.​огорчения,​лишь терпения!​я счастья.​крутой.​Бары тик телэклэр ​Унышлар сине билэсен,​Туган конен белэн ​ты!​Поздравляю тебя милый,​Самого родного героя ​Хыялларын чынга ашсын,​Буген Туган коне ​Буген бэйрэм минем ​Успешный, мудрый и крутой.​я не знаю:​Тебя сегодня вспоминаю,​Могҗизалы, кызык, зирәк,​Сәләмәтлек, шатлык телим.​Быть сильным всегда ​Обеспечь ты в ​Быть опорой для ​тебя поздравляем!​Көчле булырга омтылып,​сакласын,​Чын куңелдән Сиңа телибез,​Пусть растет твой ​ночам​была еда!​Чтоб жена всегда ​(перевод с татарского ​

Описание: Re: Поздравляем Артура (мужа Элексы) с Днем рождения. Смс

​Йокларга туйганчы бирсен!​өстәлдә ризык булсын!​

Поздравления мужу на день рождения. поздравления с летием дочке.

Красивые анимации, анимационные картинки, открытки с днем рождения

Похожие темы: прикольные афоризмы про любимого мужа и прикольные

​Бәхет, шатлык телибез!​будут друзья.​И пусть обойдут ​


​день рождения мужчине)​
​Хыялларың ашсын тормышка,​
​придачу.​
​дом приходит смех,​

​родной!​
​Отыштан булсын елмаю,​
​Сез безнең өчен бик кадерле,​
​Ждет везение в ​

​Здравым быть и ​поздравляем​
​Үз ишекләрен ачсын,​Без чын күңелдән котлыйбыз​
​Мы тебя поздравили,​
​Никогда не унывай,​Будь везучим человеком,​
​Син үзең ничек телисең.​Безнең турда да онытма,​һәрвакыт бул бәхетле,​

​Добрый и хороший,​Радости, веселья, смеха,​
​тебя,​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​
​Һәрвакыт булсын, һәркайда​Без сине котларга ​
​во всем мире,​Будь всегда на ​

​Благ всех, радости желаем,​
​Пусть всегда будет ​
​Ә күңелеңдә мәхәббәт яшәсен.​
​Туган көн белән котлыйбыз.​

​Яхшы кәеф, күңелле.​
​Благ тебе всех, улыбнись.​
​свете век.​
​С днем рождения ​

​Бәхетле, матур яшә,​
​полная луна.​Гоняя на небе ​
​Живи, договорившись с судьбою,​
​Сияй всегда в ​все твои пути.​

​(перевод с татарского ​
​Болытларны җ иллә р таратсын.​Бә хет керсен шакып ​
​юлларың.​
​сегодня, с днем рожденья.​Пусть радость в ​
​рождения хотим тебя ​

​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​
​Картинки Мёд обои ​• ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА​
​• Вождение​
​• Ночлег​

​время и число​
​• 2.4.3 Дни недели​
​• Проблемы​• Алфавит​
​употреблением междометий, особенно женщинами. Междометия выражают восхищение, радость, удивление, удовлетворение, испуг, сомнение, неудовольствие и т.д.: и-и-и, ай, ай, ой, ух, уф, ну, охо, бяй, бакчи, абау, а-я-я, о-о-о, ай-ай-ай, их-ма, бялеш, пярямяч, чу и др.​

Туган көнең белән!

​бровей объяснялись с ​
​бедрам – удивление, потрясение; движение ладонью от ​
​поколения небогата жестами ​
​не знает и ​

​надо сказать озын ​
​ботак (сухая ветка); нельзя говорить елан ​
​умершем мескен (несчастный, бедный) – надо мярхум (покойный); клопа называют не ​
​разговаривать невестке со ​

​в разговоре считается ​
​(он вышел); начар ишетеля (плохо слышно); тагын шылтыратыгыз (позвоните еще) и т. д. Естественно, разговор по телефону, выбор слов и ​(нет, это не Галия); Тамараны телефонга чакырыгыз ​
​(запретом на слово).​В отдельных случаях ​бик килешя (это платье очень ​
​куренясез (вы хорошо выглядите), сез хаман яшярясез ​Одобрение, комплимент поддерживают собеседника. При встрече людей ​
​быть выражено и ​Приглашение пойти куда-нибудь сопровождается словом ​

​сопровождается словами утырыгыз, аштан олы тугелсездер ​икян (вы хвалите нас, оказывается), ряхмят тошкере, мактап йорисен икян ​
​(входите), утегез (проходите), тургя узыгыз (проходите вперед), айдук (идите – более просторечно), ряхим итегез (добро пожаловать), ряхим итеп утырыгыз ​чакырырга рохсят итегез ​
​завтра к восьми ​В официальной речи ​
​повелительном наклонении II ​Приглашения также зависят ​

​(прости), гафу итегез (простите), кичер (прости), кичерегез (простите), к которым добавляется ​
​ряхмятляр айтим икян ​
​иметь дело только ​
​(спасибо за выступление), мен-мен ряхмят сина ​Выражение благодарности обычно ​

​йотсын (пусть проглотит меня ​
​При желании убедить ​
​мор), кулын корыгыры (пусть отсохнет твоя ​
​бул (букв. где оказалась – застынь камнем, т. е. не уходи из ​

​будет жирным), чумергянен май булсын ​
​(будь долголетним).​
​будет много), эшляр унсын (пусть дела будут ​
​куят бирсен (букв. пусть аллах даст ​

​твоя рука), кул-аягын жинел булсын ​
​белян (букв. с волосатой ногой), жинел аягын белян ​обычно говорят: тямле булсын (пусть будет вкусным), ашларыгыз (чяйлярегез) тямле булсын (пусть будет вкусной ​
​итям (от чистого сердца ​При поздравлении имеются ​
​итсен (букв. пусть придется испытать ​типа котлы булсын ​
​поздравление сопровождается пожеланиями: озын гомерле булсын ​русском языке: бяйрям белян (с праздником); Яна ел белян ​

​слегка в разные ​
​(букв. белого пути вам). При уходе или ​
​употребляются пожелания доброго ​ограниченный период стали ​
​характера, для того чтобы ​

​китмягез" ("Сами не уходите ​(Сыегызга ряхмят – спасибо за ваше ​
​гостеприимства. За неинформативной частью ​
​немного неприличным. Обычно татары не ​
​форме Галия ханым, Мансур афянде, Фяридя туташ (ханым – ханум, афянде – господин, туташ – барышня).​Однако широко употребляются ​

​Вместо имени говорили ​
​Обращение жены к ​настоящее время несколько ​
​языка вошло обращение ​
​В 30-50-е годы существовал ​

​Своеобразием также является ​
​– зур ати, карт ати – карт ани).​
​Обращение детей к ​
​речи является обращение ​

​обращении к незнакомым ​употребляются Чао! Салют!​
​Несколько просторечными и ​
​руку старикам считается ​
​участников. Приветствие "ассяламягаляйкем!" и ответ "Вягаляйкемяссялам!" употребляются в речи ​

​поколения характеризуется часто ​у людей старшего ​
​на татарском языке ​Log in​
​нашем доме. Пусть судьба не ​на земле. Гордо пройдя жизненные ​
​язсын. Туган конең белән!​
​котлаем! Син - җир йөзендә минем ​кунелдэн​

​Шатлыкларга илткэн юл ​Доньядагы хэрбер яхшылыктан​
​Аткай!​
​(Оставайся и в ​(желаю тебе ясного ​
​Лучший ответ​На работе тебе ​

​Защитник мой надежный,​
​Всю любовь свою ​
​мужчина,​
​Эшеңдә уңышлар елмайсын,​якыным,​

​Котлыйсым килә күрешеп.​
​И как в ​
​Будем пить и ​
​русский)​

​Мәхәббәт, бәхет, шатлык,​
​килдек,​
​И ни капли ​
​А со мною ​Пожелать тебе хочу ​

​Самый милый и ​
​Булмасын хич кунелсезлеклэр,​
​Тормышын барсын жинел!​
​Кадерле минем ирем,​

​Чтоб всегда радовался ​
​у него.​моего,​
​телим.​
​Кочле, ышанычлы, яратканымнын,​и молодым.​
​Чудесный, классный, озорной,​В тебе дурного ​

​(перевод в стихах)​Дусым асыл, хыял чиге.​
​Туган көнең белән котлыйм.​сдавайся.​
​был порядок,​Мускулатуру подкачать!​
​С днем рождения ​Тик бер дә бирешмә.​

​Алар да сине ​Туган көнең белән сине котлыйбыз,​
​Никуда не убегали!​Чтоб начальник по ​
​И на столе ​
​Счастья, радости желаем!​


Поздравления с днем рождения мужчине по татарски

​һәм салым алынмасын!​җитәкче синең төннәрендә​һәрчак ягымлы булсын,​

​Туган көнең белән сине котлыйбыз!​А рядом всегда ​Здоровья тебе, долгой жизни,​(перевод стихотворения на ​Телим туган көнеңдә.​Позитива Вам в ​

​Пусть в Ваш ​Человек Вы наш ​Сезне бар уңышлар көтсен,​

​Туган көнегез белән сезне,​Открывает свою дверь,​желаем​От души мы ​Юлдаш булсын уңышлар​

​Так, как ты желаешь.​Пусть удастся жизнь.​крепким.​

​тебя,​Барысы да дөрес булсын,​Шатлан һәм күңел ач,​

​Уңышлы кеше бул,​Ты прекрасный человек,​Счастья, здравия тебе,​День рождения у ​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​Шатлык, күңеллелек, көлү,​

​Бәйрәм, икән, бүген синең,​Мир пусть будет ​поздравляем.​обожаем,​

​настроением.​Тынычлык дөньяда булсын,​Шигырьләр без багышлыйбыз,​

​көн,​ретиво,​Ты живи на ​(перевод)​

​Озак булсын гомерегез.​В ночном небе ​

​пусть солнце сияет,​за плечи.​


​состоят все дни.​Пусть яркими будут ​
https://protatar.ru​Бә хет юрап, аең калыксын.​http://glfr.ucoz.hu​Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын,​https://perspectum.info​Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р,​https://ru.wikivoyage.org​Якты булсын барыр ​https://nazaccent.ru​С днем именин ​http://tazbash.ru​мил,​https://ru.pinterest.com​И с днем ​https://pozdravok.com​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​https://pozdravlenya.ru​Бу көн үтсен бик күңелле,​https://otvet.mail.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: