​​желаю: 12 месяцев крепкого ​anne-baba olacaksınız.​себя на экзамене​Всего наилучшего!​, ​

Поздравления с днем рождения турецкому мужчине



​В Новом году ​

​çok iyi birer ​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​

​на поздравительных открытках​, ​saniye dilerim.​tebrikler. Eminim ki ona ​
​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​днем рождения, которое обычно пишут ​, ​

​ve 31536000 hoş ​...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için ​çıkardın!​Типичное поздравление с ​, ​bir gülme, 525600 dakikalık sevgi ​папой!​
​bakalım? Sınavlarda iyi iş ​Mutlu Yıllar!​, ​mutluluk, 8760 saatlik bulaşıcı ​хорошими мамой и ​Akıllı olan hangimiz ​С днем Рождения!​

​сайтов: ​bir moral, 365 günlük sonsuz bir ​малыша! Уверены вы будете ​
​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​на поздравительных открытках​Информация получена с ​Yeni yılda: 12 aylık güçlü bir sağlık, 53 haftalık iyi ​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​

​А кто здесь ​днем рождения, которое обычно пишут ​рядом. Счастливого Нового года!​нового года.​с рождением ребенка​экзаменов​Типичное поздравление с ​
​Хорошего года, всегда вместе и ​сахар, прекрасного как сказку ​Поздравление молодой паре ​Поздравление со сдачей ​olsun!​Daha iyi yıllara, hep birlikte, elele... MUTLU YILLAR !!!​Желаю сладкого как ​

​tebrik ederiz!​tebrikler!​Doğum günün kutlu ​всей души желаю​diliyorum...​kızınız/oğlunuz için sizi ​Sınavlarını geçtiğin için ​
​рождения!​и счастье, с любовью от ​Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel bir yıl ​Yeni üyeniz olan ​экзаменов!​Поздравляем с Днем ​

​принесёт тебе радость ​счастья. Счастливого Нового Года!​семейства!​Поздравляем со сдачей ​хотите спросить, когда состоится свадьба​Пусть новый год ​зонта под дождём ​
​Поздравляем с пополнением ​университета​знаете, если вы также ​getirmesi dileğiyle ..en içten sevgilerimle...​Желаю остаться без ​рождением ребенка​

​Поздравление с окончанием ​паре, которую вы хорошо ​neşe ve mutluluk ​şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.​
​Поздравление женщине с ​Mezuniyetini kutlarız!​Поздравление недавно помолвленной ​Yeni yılın sana ​Mutluluk yağmurları altında ​

​seninle ve kızınla/oğlunla.​университета!​verdiniz mi?​и будет вечной.​вместе. С новым годом, любимый!​
​Yeni anne için. En iyi dileklerimiz ​Поздравляем с окончанием ​Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar ​еще больше окрепнет ​году мы будем ​

​и твоей дочке/твоему сыну​в сокращенной форме​праздник?​году наша дружба ​на всей планете. Надеюсь в новом ​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​
​помню. Пусть в новом ​всегда самым счастливым ​с рождением ребенка​Tebrikler!​паре​вас все время ​Говорят, Новогодняя ночь – ночь исполнения желаний. Я загадала, чтобы ты был ​Поздравление молодой паре ​Поздравления!​

​Поздравление недавно помолвленной ​помнить, то я о ​olsun sevgilim!​kutlarız!​или члена семьи​çok mutlu edersiniz.​дружба, если дружба это ​
​beraber oluruz. Yeni yılın kutlu ​bireyden ötürü sizi ​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi ​что-то разделять, если разделять это ​diledim. Umarım bu yıl ​
​Evinize gelen yeni ​İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.​

​очень счастливыми.​цель, если цель это ​mutlu insan olmanı ​Поздравляем с прибавлением!​Молодец! Мы знали - ты справишься!​сделать друг друга ​страсть, если страсть это ​daima gezegendeki en ​с рождением ребенка​
​на права​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​это любовь, если любовь это ​kabul olduğu gecedir. Ben ise senin ​Поздравление молодой паре ​
​Поздравление со сдачей ​паре​Если источник жизни ​

​yıl gecesi dileklerin ​da mutlandık. Tebrikler.​
​için tebrikler!​Поздравление недавно помолвленной ​nice mutlu yıllara!​Derler ki yeni ​Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha ​Sürüş sınavını geçtiğin ​olmanız dileğiyle tebrikler.​olması dileğimle daha ​спокойствия. С новым Годом!​ребенка!​

​на права!​Birlikte çok mutlu ​pekişmesi ve ebedi ​здоровья, счастья, веселья, успехов, денег, любви и душевного ​Поздравляем с рождением ​Поздравляю со сдачей ​счастливы вместе.​dostluğumuzun daha da ​твои близким принёс ​новой работе​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​hep aklımdasınız! Yeni yılda da ​
​тебе и всем ​рабочего дня на ​çıkardın.​паре​paylaşmaksa, paylaşmak dostluk, dostluk hatırlamaksa eğer ​Желаю, чтобы Новый год ​Пожелание хорошего первого ​

​...'de iyi iş ​Поздравление недавно помолвленной ​tutku, tutku bir amaç, amaç bir şeyleri birileriyle ​getirmesini dilerim. Mutlu Yıllar...​bol şans.​Хорошая работа ...​sunuyorum.​
​ise sevgi bir ​ve tüm sevdiklerine sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para, sevgi ve huzur ​...'daki ilk gününde ​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​en iyi dileklerimi ​Yaşamın kaynağı Sevgi ​Yeni yılın sana ​в...​iletmek isteriz.​her şey için ​ваши желания. Счастливого года​

​в Новом году.​первый рабочий день ​... için size tebriklerimizi ​Nişanınız ve önünüzdeki ​года исполнятся все ​и весёлого настроения ​Удачи в твой ​Шлем поздравления с...​всего наилучшего​дни на пороге​желаю тебе счастья ​на новую, обычно желаемую работу​

​будущем​помолвки желаем вам ​год. пусть в эти ​От всего сердца ​Поздравление с приемом ​Пожелание успехов в ​В день вашей ​
​На пороге новый ​içten sevgilerimle...​tebrikler!​Sana ...'da başarılar diliyorum.​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​

​şeyin gerçekleşmesi dileğiyle, iyi seneler!​getirmesi dileğiyle en ​İşi aldığın için ​Удачи с...​Nişanınızı tebrik ederim!​günlerde istediğiniz her ​neşe ve mutluluk ​на работу!​будущем​Поздравляем с помолвкой!​
​yılına gireceğimiz şu ​Yeni yılın sana ​Поздравляем с приемом ​Пожелание успехов в ​Поздравление молодоженам​yıl var kapımızda.​Счастливого Нового Года!​старых коллег​iyi şanslar diliyorum.​tebrikler​Yine yeni bir ​

​Nice mutlu yıllara!​новой работе от ​Sana ... ile ilgili gelecekte ​geline ve damada ​новым годом​Поздравляю тебя (вас) с Новым Годом!​Пожелания успехов на ​успехов в ...​Bu mutlu günlerinde ​и новое начало. Поздравляю вас с ​Yeni yılın(ız) kutlu olsun!​bolca şans diliyoruz.​
​Желаем удачи и ​ваш союз!​нам новое будущее ​С Новым Годом!​hareketinden dolayı sana ​Типичное поздравление​невесте. Да будет крепок ​пережитые ошибки. Пусть он даст ​Mutlu Yıllar!​En son kariyer ​... için tebrikler.​Поздравления жениху и ​закроет все прошлые ​

​и Рождества​ступеньке карьерной лестницы​Поздравляем с...​знаете​Пусть белоснежный снег ​празднования Нового Года ​в твоей новой ​офиса, с работы​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​olsun...​странах во время ​Желаем удачи на ​
​нескольких людей из ​"Kabul ediyorum." derken başarılar!​yeni bir başlangıç... Yeni yılınız kutlu ​Используется в христианских ​старых коллег​Пожелание больному от ​свадьбы​sunar bize ve ​yıl dilerim!​новой должности от ​gönderiyor.​

​Поздравляю с днем ​örter geçmişin hatalarını... Yeni bir gelecek ​mutlu bir yeni ​Пожелания успехов на ​Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini ​

​знаете​Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın ​Mutlu noeller ve ​bol şans diliyoruz.​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​будет мир​
​и Рождеством!​Sana ... olan yeni pozisyonunda ​офиса, с работы​Evlilik işlerinde başarılar!​обиды и пусть ​С Новым Годом ​на новой должности​нескольких людей из ​

​ваш союз!​году кончились все ​и Рождества​Желаем тебе упехов ​Пожелание больному от ​
​Пусть будет крепким ​Желаю, чтобы в новом ​празднования Нового Года ​старых коллег​...'daki herkesten, çabucak iyileş.​Поздравление молодоженам​ve barış içinde yaşanması dileğimle...​

​странах во время ​новой работе от ​выздоровления.​sunarım.​Yeni yılda tüm dargınlıkların bitmesi ​Используется в христианских ​Пожелания успехов на ​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​
​en iyi dileklerimi ​бесконечным. Счастливого года​Neşeli noeller! / Mutlu noeller!​şans diliyor.​Типичное пожелание больному​Tebrikler. Size düğün gününüzde ​

​их исполнения будет ​С Рождеством!​
​yeni işinde bolca ​dileğiyle.​обоим всего наилучшего​
​станут явью, а счастье от ​
​Празднование дайвали​...'daki herkes sana ​daha iyi hissetmen ​

​и желаем вам ​году твои надежды ​daha aydınlık olur.​на новой работе.​

​Seni düşünüyorum. En yakın zamanda ​свадьбы поздравляем вас ​Пусть в новом ​diğer günlerin hepsinden ​
​прими пожелания удачи ​тебя. Выздоравливай скорее.​В день вашей ​olsun! İyi Yıllar...​Diwali diliyoruz. Umarız bu gün ​От всех нас ​

​Мы переживаем за ​Поздравление молодоженам​gerçek, gerçeklerin mutlulukların sonsuz ​
​Size mutlu bir ​новой работе​нескольких людей​üzerinizde olsun.​

​Yeni yılda umutların ​

​ясным как всегда​

​Пожелание кому-либо успехов на ​

​Типичное пожелание от ​

​Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar ​их осуществить. Счастливого года !​Дайвали таким же ​sana.​iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.​море счастья​

​найди время чтобы ​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​bol şans diliyoruz ​Umarız ki çabucak ​Желаю вам обоим ​
​на 2 и ​ханука​...'daki yeni işinde ​Надеемся, ты скоро поправишься.​полезной?​

​В новом году, чтобы удержать мечту, не упустить любовь, не говорить «ах если бы..», умножь свои мечты ​Празднование еврейского праздника ​в ...​Типичное пожелание больному​Была ли статья ​kendine. Mutlu Yıllar!​
​Mutlu Hanukkah!​на новой работе ​Umarım çabucak iyileşirsin.​новые радости!​ve onları gerçekleştirecek zamanı ayır ​Поздравляю с ханука!​

​Желаем тебе удачи ​скорое выздоровление​новые эмоции, новые приключения и ​tutabilmek, sevgiyi kaçırmamak, keşke dememek için düşlerini ikiyle çarp bu kez ​и США поздравление​близкого человека​
​Надеемся на твое ​вашу жизнь только ​Yeni yılda hayatı ​Типичное для Канады ​Выражение соболезнований потерявшему ​

​на поздравительных открытках​всегда привносил в ​мечтал – он счастлив! С Новым годом!​İyi Tatiller!​ve ailenizle.​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​языка, ну и, конечно, чтобы новый год ​то, о чем он ​С праздником!​büyüğünde kalbimiz sizinle ​Çabuk iyileş.​
​в изучении турецкого ​у человека есть ​Новогоднее пожелание​Bu kaybın en ​Выздоравливай скорее!​Желаем вам успехов ​– исполнения желаний! Потому что когда ​Mutlu Yıllar!​тобой!​60-тилетняя годовщина свадьбы​- играть в снежки​только хорошему! Поздравляю тебя, друг, и желаю главного ​

​Счастливого Нового Года!​время помни, мы мысленно с ​için tebrikler!​kar topu oynamak ​учится у старого ​
​дня Благодарения​В это тяжкое ​Elmas Evlilik Yıldönümünüz ​Artistik patinaj – фигурное катание​Пусть новый год ​

​во время празднования ​близкого человека​свадьбой!​paten yapmak - кататься на коньках​olsun!​Используется в Великобритании ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​Поздравляем с бриллиантовой ​Paten – коньки​mutludur! Yeni yılın kutlu ​

​Mutlu Şükran Günleri!​kabul edin.​50-тилетняя годовщина свадьбы​kayak yapmak - кататься на лыжах​şey sahip olursa ​Счастливого дня Благодарения!​gelen başsağlığı dileklerimizi ​için tebrikler!​

​Soğuk – холод, холодно, холодный​şeyi dilerim – dileklerinin kabul olmasını! Çünkü insan hayal ettiği ​празднования Пасхи​lütfen yüreğimizin derinliklerinden ​Altın Evlilik Yıldönümünüz ​
​Buz - лёд​şeyleri öğrensin! Seni kutlarım arkadadaşım, ve en asıl ​странах во время ​Bu zor zamanda ​свадьбой!​- играть в снежки​

​yıldan sadece iyi ​Используется в христианских ​время​Поздравляем с золотой ​
​kar topu oynamak ​Yeni yıl eski ​Mutlu Paskalyalar!​

​в это нелегкое ​35-тилетняя годовщина свадьбы​Kar topu – снежок​прекрасных дней. Я люблю тебя!​С днем Пасхи!​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​için tebrikler!​
​– лепить снеговика​принесет нам много ​Рождества​Пожалуйста прийми наши ​Mercan Evlilik Yıldönümünüz ​Kardan adam yapmak ​Настоящим Мужчиной. Пусть следующий год ​Нового Года и ​

​погибшего)​свадьбой!​kardan adam – снеговик​мне встречу с ​во время празднования ​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​Поздравляем с коралловой ​kar yağıyor - снег идет​удовольствие. Как здорово, что судьба подарила ​Используется в Великобритании ​Выражение соболезнований потерявшему ​30-тилетняя годовщина свадьбы​

​kar - снег​мне радость и ​yıl dileğiyle!​son derece üzüldük.​için tebrikler!​kış - зима​с тобой приносит ​mutlu bir yeni ​Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde ​İnci Evlilik Yıldönümünüz ​новому дню.​заиграла яркими красками. Каждый день общения ​

​Mutlu Noeller ve ​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​свадьбой!​и радуйтесь каждому ​родным человеком. Теперь моя жизнь ​и Рождества!​расстроены безвременной кончиной ​
​Поздравляем с жемчужной ​на тему «Зима». Учите турецкий язык ​меня близким и ​Счастливого Нового Года ​

​Мы потрясены и ​40-тилетняя годовщина свадьбы​вас небольшой словарик ​и стал для ​Рождества​близкого человека.​için tebrikler!​и подготовили для ​жизни появился ты ​
​Нового Года и ​Выражение соболезнований потерявшему ​Yakut Evlilik Yıldönümünüz ​чудесное время года ​С Новым годом, любимый! Я счастлива, что в моей ​во время празднования ​taziyelerimi gönderiyorum.​

​свадьбой!​обойти стороной такое ​bolca güzel gün getirsin. Seni seviyorum!​Используется в Великобритании ​
​size en derin ​Поздравляем с рубиновой ​теплые шапки снега. Мы не могли ​ne de güzel. Önümüzdeki yıl bize ​kutlaması.​

​Bu karanlık günde ​25-тилетняя годовщина свадьбы​сугробах, морозы сковали водоемы, деревья укутались в ​karşılaşma hediye etmesi ​...'den yeni yıl ​
​траурный день.​için tebrikler!​в ладонях. Улицы города в ​zevk veriyor. Kaderin bana böyle gerçek bir erkekle ​... шлют свои поздравления​

​соболезнования в этот ​Gümüş Evlilik Yıldönümünüz ​хлопьями сыпется мягкий, пушистый снежок и, приземляясь, тает у вас ​her gün mutluluk ve ​тоже извлекли выгоду​
​Прими мои глубочайшие ​свадьбой!​Зима – это чудесная пора. С неба крупными ​olduğun için mutluyum. Şimdi hayatım renklendi. Seninle konuşmak bana ​за что-то, из чего вы ​

​близкого человека.​Поздравляем с серебряной ​Hediye vermek – дарить подарок​
​benim için böyle yakın insan ​

​Используется, когда кто-то благодарит вас ​Выражение соболезнований потерявшему ​20-тилетняя годовщина свадьбы​Hediye – подарок​olsun sevgilim! Hayatıma girdiğin ve ​etmemiz gerekir!​
​üzgünüz.​için tebrikler!​Şampanya - шампанское​Yeni yılın kutlu ​

​Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür ​Kaybınız için çok ​
​Porselen Evlilik Yıldönümünüz ​Rus salatası – салат «Оливье»​не покидает Вас!​

​Не за что! Спасибо тебе!​утрате.​свадьбой!​Mandalina – мандарин​и успех никогда ​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​Мы соболезнуем твоей ​Поздравляем с фарфоровой ​Yılbaşı tatili – Зимние каникулы​году пусть удача ​Используется, когда вы хотите ​ожидаемой или внезапной.​
​поздравить с юбилеем​Beraber kutlamak – праздновать, отмечать вместе​настроения в наступающем ​size.​близкого человека. Смерть могла быть ​брачного союза и ​Kutlamak – праздновать,поздравлять​Вашему коллективу праздничного ​... için çok minnettarız ​Выражение соболезнований потерявшему ​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​

​Noel Baba – Дед Мороз​и поддержкой. Желаю Вам, Вашей семье и ​тебе за...​sunuyoruz.​yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!​
​Mutlu Noeller - Счастливого Рождества​радуют Вас пониманием ​Мы очень благодарны ​üzüldük. En içten taziyelerimizi ​hala güçlü olarak ​

​Noel – Рождество​Вашему делу! Пусть коллеги, друзья и близкие ​для вас​karşısında hepimiz çok ​... uzun yıl ve ​дома / не дома​задуманного, успеха и процветания ​
​кому-либо за что-либо сделанное им ​...'ın ani ölümü ​день. С юбилеем!​Yılbaşını evde / dışarıda kutlamak - отмечать Новый год ​Желаю Вам осуществления ​

​Используется, если вы благодарны ​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​как в первый ​ёлку​terketmesin!​isterdik.​
​Нас всех шокировала ​любят друг друга ​hediye koymak - положить подарки под ​hiçbir zaman sizi ​...'a kadar uzatmak ​

​в университет​... лет вместе, а все еще ​
​Yılbaşı ağacının altına ​bayram keyfi dilerim. Şans ve başarı ​

​... için olan şükranımızı ​Поздравление с поступлением ​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​– наряжать ёлку​destekleriyle mutlu etsinler. Size, ailenize ve çevrenize yeni yılda ​

​за...​iş çıkardın. Tadını çıkar!​о годовщине со ​

​Yılbaşı ağacı süslemek ​sizi anlayış ve ​Огромное тебе спасибо ​Üniversiteye yerleşmekle iyi ​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​Yılbaşı sofrası - новогодний стол​gelişmesini dilerim! İş arkadaşlarınız, arkadaşlarınız ve yakınlarınız ​благодарности​закончить!​Nice ... Yıllara!​- новогодний салют​gerçekleştirebilmenizi, başarı ve işlerinizin ​кого-то в знак ​в университет. Успешно тебе его ​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​Yılbaşı havai fişek ​Size niyetlediğiniz şeyleri ​есть подарок для ​Поздравляю с поступлением ​на поздравительных открытках​
​Süslemek - украшать​и счастье. Счастливого года!​Используется, когда у вас ​собирается найти работу​юбилеем, которое обычно пишут ​Yılbaşı süsleri - елочные украшения​тебе придет веселье ​göstergesi ...​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​Типичное поздравление с ​Yılbaşı ağacı – новогодняя ёлка​свое волшебство, и пусть к ​Minnetimizin küçük bir ​выпускных экзаменов в ​Mutlu Yıllar!​– новогодний утренник​году ангелы покажут ​благодарности за...​Поздравление со сдачей ​Поздравляем с юбилеем!​Yılbaşı ağacı şenliği ​Пусть в новом ​презент в знак ​de dilerim.​

​на поздравительных открытках​Yılbaşı tatili - Зимние каникулы​
​mutluluklar sana gelsin. Mutlu Yıllar!!!​

​для тебя маленький ​

​kutlar, başarılarının devamını kariyerinde ​

​днем рождения, которое обычно пишут ​

​Yılbaşı gecesi – Новогодняя ночь​

​sihrini göstersin ve bütün neşe ve ​У меня есть ​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​


​Типичное поздравление с ​Yılbaşı – Новый Год (В значении "Праздник")​

​Yeni yılda melekler ​

​благодарны кому-либо за что-либо​

​твоей будующей карьере!​

​dileğiyle!​

​готовиться к празднику, наряжать ёлку, создавать волшебную атмосферу, ну и, конечно, учить новую лексику.​полон здоровья, успеха и счастья.​Используется, когда вы очень ​

​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​doğum günü geçirmen ​

​праздников. Теперь можно потихоньку ​

​тоже... Пусть он будет ​

​bilmiyorum.​

​Поздравляем со сдачей ​

​üzerinde olsun. Çok güzel bir ​на тему новогодних ​счастливым. И для вас ​


​teşekkür edeceğimi gerçekten ​

​или найти работу​

​getireceği tüm mutluluk ​

​вас небольшой словарик ​


​будет для нас ​... için sana nasıl ​человек продолжить образование ​Bu özel günün ​Мы подготовили для ​Пусть новый год ​за...​уверены, хочет ли этот ​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​2016’e evlada, 2017’e merhaba – Прощай 2016, привет 2017 год.​

​dolu olsun...​Не знаю, как отблагодарить тебя ​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​на поздравительных открытках​счастливым.​de kutlu olsun... Sağlık, başarı ve mutluluk ​лица кого-либо еще​выпускных экзаменов в ​днем рождения, которое обычно пишут ​будет для нас ​kutlu olsun.. Yeni yıl sizlere ​

​лица и от ​Поздравление со сдачей ​Типичное поздравление с ​

​kutlu olsun - Пусть новый год ​

​Yeni yıl bizlere ​благодарность от своего ​kutlar, başarılarının devamını dilerim.​olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!​Yeni yıl bizlere ​твоих успехов (достижений). Счастливого Нового Года!​Используется, когда вы выражаете ​Sınavlarındaki başarıdan ötürü ​

​Tüm dileklerinin gerçek ​dilerim! - Счастливого нового Года!​все двери для ​etmek istedim.​тебе в будущем!​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​Hayırlı yeni yıllar ​изменить Мир, верь сердцу своему, доверяй друзьям, обними любимого человека. Новый год откроет ​

​adıma size teşekkür ​экзаменов и удачи ​на поздравительных открытках​Nice mutlu yıllara! - Счастливого Нового Года!​Если ты хочешь ​

​Kocam/karım ve kendi ​Молодец! Поздравляю со сдачей ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​Yeni yılın(ız) kutlu olsun! - Поздравляю тебя (вас) с Новым Годом!​başarılarının anahtarıyla tüm kapıları açacaktır... Mutlu Yıllar!!​жены/своего мужа​
​удачи в будущем​Типичное поздравление с ​Mutlu Yıllar! - С Новым Годом!​yüreğine inan, dostlarına güven, sevgine sarıl.. Yeni yıl senin ​

​от лица своей ​диплома и пожелание ​olsun.​
​в смс:​Dünyayı değiştirmek istersen ​от себя и ​

​Поздравление с защитой ​tüm mutluluklar üzerine ​
​Годом для отправки ​секунд!​Хочу выразить благодарность ​

​hayatında başarılar dilerim.​Bu özel gününde ​
​языке с Новым ​и 31536000 приятных ​Типичное выражение благодарности​

​kutlar ve çalışma ​Счастья,любви, удачи!​
​поздравления на турецком ​смеха, 525600 минут любви ​

​... için teşekkürlerimi gönderiyorum.​Lisanüstü derecen için ​на поздравительных открытках​Вашему вниманию короткие ​
​счастья, 8760 часов заразительного ​Большое спасибо за...​профессиональной жизни!​днем рождения, которое обычно пишут ​

​в новом году.​настроения, 365 дней безмерного ​
​с рождением ребенка​диплома! Удачи в будущей ​Типичное поздравление с ​

​Наверняка в новогоднюю ​здоровья, 53 недели хорошего ​Поздравление молодой паре ​Поздравляем с защитой ​Nice yıllara!​доброго и яркого ​Şeker gibi tatlı, masal gibi güzel ​

​içten sevgilerimle..​На пороге новый ​Пусть в новом ​Желаю, чтобы под дождем ​Пусть новый год ​

​счастливым.Пусть он будет ​
​Yeni yıl bizlere ​
​вас, замечали как турки ​
​спа-процедуры, бассейны с подогреваемой ​со счетов и ​
​шаре над зимней ​Очно (г.Москва) Очно (г.Санкт-Петербург) Skype​Стамбула, его улочек, мечетей, парков, укутавшихся в шапки ​с вами видеть ​
​гуляньями, как в России.​

​таким вопросом, как отмечают новый ​Последние новости​перевод, чтобы знать что ​Знаток​А есть поздравления ​

​kondu​
​Статус:​
​olsun bebeğim...​
​место моего сердца ​день, лучше, чем в предыдущий ​
​конце этого года ​
​закончился, но Я не ​
​Ничего, пишите на дождь ​
​şekilde olsun! Belki yanında değilim ​tüm dileklerinin gerçek ​
​zaman çabuk geçiyor ​
​Yokluğun yağmura yazı ​başlangıç olsun, Yeni yasin KUTLU ​
​Нового века все ​получаете все самое ​en güzeli seninle ​
​и быть с ​seninle olsun. Doğum günün kutlu ​
​Tonton bir Nine ​
​Мой голос не ​
​Sesim güzel olmadığı ​
​день, уважая пожелания и ​
​жизни, наиболее быстрым способом ​
​bir gülümseme olsun ​
​yeni günün bir ​
​со мной! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ​
​блестящая идея, блестяще dileyebilmek для ​
​yollayabilmek, pırıl bir yasam ​
​OLSUN.​

​плата государственных служащих ​kadar düşük, geleceğin demirledin keli ​пожелания счастья, живя в сердце ​yaşarken geleceğin sana ​тысячи поцелуев и ​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​думаю, вы знаете. Сегодня я также ​varsın.. Birlikte daha nice ​için her daim ​пожеланий включены. Тот, кто думает, на минуту, что радость жизни, и вы чувствуете, и будьте счастливы! Это счастье независимо ​düşünen birinin olduğunun ​освещает Вас! С Днем Рождения, и мы повторно ​

​состоит из любви. Я желаю вам ​
​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​
​mutlu ve sağlıklı ​
​mesajı alacaksın, ancak şu an ​
​я поздравляю вас ​Я желаю всем ​
​olması. Belki yanında değilim ​
​Хм, почему это послание, которое я забыл, я не помню, когда-либо верить. Дай мне посмотреть ​короткие сообщения. С новым годом!​
​Не могу сказать ​
​Sesim güzel olmadığı ​
​mutlu bir yaş ​
​okuduğunen, сообщение было полностью ​
​okuduğunen farklısı çünkü ​
​думаю, вы знаете. С Днем Рождения ​
​varolduklarını ve seni ​любящей и всегда ​

​будет нарушена. Если у вас ​Новый-летний живет в ​da kalbindedir. Hayatının bundan sonrası ​mutlulukların en güzelini ​рассеяния света. Я всегда люблю ​hayata. Hep sevgiyle mutlu ​всегда улыбающееся лицо, я надеюсь, счастье никогда не ​

​olman dileğiyle... Doğum günün kutlu ​в отсутствие дождей.​


Пожелания - Свадьба

​iyiki doğdun herşeyim.​с литературным переводом:​

​Вот еще немного ​тобой будут все, кого ты любишь. ​

​ve sevdiklerinin hep ​

​угасают и не ​olsun demiştim; ümitlerin solmasın, tükenmesin diye. Yeni yılda hayallerine ​Selam! Sana dunyanin tum ​sevgi dilerim. Dilekleriniz gerçek olsun!​

​любви и счастья...С днем рождения!​Желаю самого большого ​tırmanırsın ve dilerim ​

​в жизни и ​

​Поздравляю тебя с ​Dogum gunun kutlu ​

​в жизни тебе ​

​buyuk bir ask! Opuyorum.. En kisa zamanda ​Canim, dogum gununu kutlarim! Sana Herseyin en ​

​Doğum günün kutlu ​и делал бы ​

​скорости жизни, самые прекрасные годы ​

​BIR GÜLÜMSEME OLSUN ​YENI GÜNÜN BIR ​

​жизни! С днем рожденья ​буква этого сообщения ​ты от многих ​

​OLMANı DILIYORUM. TÜM HAYALLERIN GERÇEKLEŞSIN, HAYAT GÜNEŞI HER ​OKUDUĞUN IÇLERINDE EN ​самых заветных твоих ​

​тебе такое коротенькое ​

Пожелания - Помолвка

​HEPSININ GERÇEKLEŞMESI DILEĞIYLE...​

​MESAJ ÇEKIYORUM. YENI YAŞıNDA DA ​

​(с днем рождения)!​

​DOĞDUN!​GÜZELLIK VARSA O ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​

​счастьи и с ​KALMAN VE MUTLU ​YÜZÜN HEP GÜLER, NEŞENI HIÇ YITIRMEZSIN. DÜNYADA EŞSIZ BIR ​счастье длится всегда. С днем рожденья, долгих счастливых лет!​

​любовь, радость и добрые ​DÜŞÜNEN BIRININ OLDUĞUNUN ​

​ты в жизни ​родила такого замечательного ​

​могла подарить тебе ​oğulu için!Kalbim ancak senin ​

​bir hediye sana ​mutlu olman dileĞiyle... doĞum günün kutlu ​

​mutluluklarin en güzelini ​тупо получается ) ) чтоб ты с ​Желаю чтоб в ​

​yeter uzatip yakaladigin ​полные счастья, которые ты поймаешь ​

​Счастье оно всегда ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​

​вместе.​существуют для тебя ​

​ve sevgi yolluyorum ​отсюда тысячи поцелуев ​

​için burada. Bu yuzden hemen ​удачу. Поэтому немедленно закрой ​olsun her şeyin ​будет все самое ​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​olsun!​Dilerim yeni yaşında ​

​лестнице успеха и ​kalbimin en derin ​

​с тобой. Счастливых лет!​в том, чтобы сегодня все ​günü...Sen ağlarken herkes ​

​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​

​oldugu icin farkli ​

​дорогой и особенный? Так для меня ​ve sevdiklerinin hep ​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​ослун. Основное значение: "Празднуйте свое День ​

​им всего самого ​

​нового года.​в Новом году.​getirmesi dileğiyle en ​

​var kapımızda. Yeni yılın(ız) kutlu olsun!​

​gerçek olsun!​şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.​getirmesi dileğiyle ..en içten sevgilerimle..​

​будет для нас ​поздравлений на турецком:​России. Однако, мы уверены, что большинство из ​

​вам предложить лучшие ​

​Не стоит снимать ​некоторые достопримечательности Турции. Например, полет на воздушном ​

​языку​волнами. Сделайте удивительные снимки ​от той, что мы привыкли ​

​размахом и народными ​

​чего-то особенного, волшебного и запоминающегося. Наверняка вы задавалась ​Поиск:​kolbaskina, Ань, еще бы дословный ​büyütsün​Quote (bengu)​

​Başına devlet kuşu ​Сообщений:​Doğum günün kutlu ​

​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​

​будущее каждый новый ​

​оглядываетесь назад в ​рождения, милая. Еще один год ​kutluyorum. Nice yaşlara...​

​seni mutlu edecek ​

​"harika bir yıldı" dersin.. Dileğim bugün dilediğin ​

​bitti, ama sakın üzülme ​день рождения, с Новым возраста.​doğum günün bir ​

​tüm güzellikleri, beklemediğin sürprizlerle getirsin. MUTLU YILLAR!​хватает. Независимо от того, сколько лет вы ​olsun her şeyin ​вспомнить стул сидеть ​

​kadar güzel günler ​короткие сообщения. С новым годом!​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​

​вас устраивает, тоже. Еще забавные ...​день лучше, чем в предыдущий ​Не волнуйся скорость ​

​şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman ​çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her ​

​Здоровье успехов, счастья, любви с вами, и вы всегда ​говорить часами yollayabilmek ​

​hoş bir mesaj ​

​olsun, doğum günün KUTLU ​высокую, как счастье, печаль, пока низкая заработная ​

​kadar yüksek, üzüntün memur maaşı ​года, чтобы заполнить все ​

​daha doldurmanın mutluluğunu ​

​короткое сообщение. Я посылаю вам ​Kısa bir mesaj ​

​существовало и всегда ​yanındayım! Doğumgünün kutlu olsun... İyi ki varsın ​

​göremezsin ama senin ​

​Внимание! Это послание любви, радости и добрых ​yaşamın ve seni ​

​в реальность, жизнь всегда солнце ​буква сообщения целиком ​

​varsın...​

​sevgiden oluşuyor. Hayatının her döneminde ​çok kişiden doğumgünü ​

​место моего сердца ​kutluyorum. Nice yaşlara...​

​tüm dileklerin gerçek ​

​olsun !​меня возникают такие ​

​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​gelmiyor. Seni seviyorum.​

​düşünüyorum ancak aklıma ​

​получать сообщения, но в момент, потому что вариант ​mesajı alacaksın, ancak şu an ​

​существовало и всегда ​için her zaman ​

​оставшуюся жизнь, красоту сердца. Мы надеемся, что вы остаетесь ​

Пожелания - Пожелания больному

​улыбающееся лицо, neşeni никогда не ​

​olman dileğiyle... Doğumgünün kutlu olsun!​

​güzellik varsa o ​Dilerim yeni yaşında ​

​Облака рождаются, ведущий к жизни, как солнце, у тебя вокруг ​aydınlık saçarak girdin ​

​выйти лестнице и ​

​yüzün hep güler, mutluluğunu hiç yitirmezsin. Mutlu ve neşeli ​

​рождения все, что мне писать ​

​yazmak kadar zor ​гугл транслейт, может кто поможет ​

​Статус:​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​будет безоблачное небо, пусть надежды не ​

​Bulutsuz gökyüzü senin ​тебе желаю, здоровья, счастья, радости, успеха, много денег| и любви. Счастья тебе!​seninle olsun, sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para ve ​

​не прекращалось. С пожеланиями большой ​

​olsun!​yasar, basari merdivenlerini rahatlıkla ​

​семье! Тебе огромного счастья ​

​kocaman sevgiler dilerim! Optum!​и, конечно же, огромной любви! Целую тебя! Надеюсь, скоро увидимся.​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​

​dilerim. Ve tabii ki ​

​исполнится.​тебе очень идет. Долгих счастливых лет...​

​предыдущего, был таким, как ты хочешь ​Смотри не печалься ​ŞEKILDE OLMASıNı DILERIM. YÜZÜNDE HER ZAMAN ​

Пожелания - Обычные поздравления

​ÇABUK GEÇENLERDIR... GELECEĞINI OLUŞTURACAK HER ​

​тебя освещает солнце ​

​них. Потому что каждая ​

​Может быть сегодня ​MUTLU VE SAĞLıKLı ​

​MESAJı ALACAKSıN, ANCAK ŞU AN ​счастливого года! С пожеланиями исполнения ​

​на день рожденья. Поэтому я пишу ​BIR YıL DILERIM! GÖNLÜNDEN NE GEÇIYORSA ​

​BÖYLE KıSA BIR ​

​и хорошо, что ты родился ​

​VE IYI KI ​DÜNYADA EŞSIZ BIR ​

​не кончалась. Если есть в ​

​ты жил(а) в самом прекрасном ​GEÇSIN. HEP SEVGI DOLU ​

​TıRMANıRSıN VE DILERIM ​

​и будь счастлив(а)! И пусть это ​

​Осторожно! Это сообщение содержит ​YAŞAMıN VE SENI ​

​что ты есть,тебя, за то что ​

​маме за что ​Если бы я ​

​teşekkür ederim mükemmel ​Aşkım kadar büyük ​

​dolu kalman ve ​dilerim yeni yaŞinda ​

​(при переводе оч ​

​olsun​

​zaman elimizi uzatmak ​руку, желаю тебе года ​

​yaşlara...​

​ve seni düşündüklerini ​

​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​

Пожелания - Достижения по учебе

​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​быть коротким. Я шлю тебе ​

​sürprizi. Sana şans getirmek ​

​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​yaşamında. yaşın kaç olursa ​

​не было лет, пусть у тебя ​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​

​мало. С днем рождения!​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​

​ama bil ki ​отмечаю этот день ​

​Мое желание заключается ​Hatırlar mısın doğduğun ​

​degil her gun ​Bugun dogum gunun ​день рождения ты ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​Рождения на Турецком​мягко. Произносится до-вум пунун кутлу ​

​Турции и пожелать ​сахар, прекрасного как сказку ​и весёлого настроения ​

​neşe ve mutluluk ​Yeni bir yıl ​Yeni yılda umutların ​

​Mutluluk yağmurları altında ​neşe ve mutluluk ​Пусть новый год ​

​небольшую подборку праздничных ​в Турции, как скажем в ​высшего уровня, которые будут рады ​

​весь год!​именно то время, когда стоит посетить ​

​занятие по турецкому ​чаек над его ​Турция кардинально отличается ​не с таким ​с самого детства. День, от которого ждешь ​• Страница из​

​Статус:​Allah analı babalı ​Статус:​

​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​Группа: Друзья​...​

​счастливым! Может быть, я не очень ​сегодня. Будет ли формировать ​живут же самое. Я надеюсь, что когда вы ​​

​yerinde bugünü seninle ​daha güzel, isteklerine uygun ve ​geriye baktığında umarım ​

​önemli, canım kadar değerlisin, iyiki doğdun birtanem. Bir yıl daha ​жизнь unutmadığı начинаю ​

​ömür için bu ​Yeni yasin dilediğin ​

Пожелания - Сочувствие

​Право .. Сев .. Роуз ..! Это жизнь не ​yaşamında. Yasin kaç olursa ​

​daldığında старые времена ​daldığında hatırlamak istediğin ​меня возникают такие ​böyle kısa bir ​

​на лице, потому что он ​будущее каждый новый ​yıllara...​

​seni mutlu edecek ​hızına, en güzel yıllar ​

​ol! MUTLU YILLAR...​Я ищу хороший ​

​fikir arıyorum sana ​Pastanın etrafında sevdiklerin, kalbinin etrafında sevgilerin, senin etrafında hayallerin ​

​Турецкие инфляцию как ​Mutluluğun Türk enflasyonu ​Сегодня старше одного ​

​Bugün bir yaşını ​Это должно быть ​...​

​вас, вы не всегда ​de bil ki ​

​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​zaman sürsün. İyi ki doğdun. Nice mutlu yaşlara...​dilek içermektedir. Bir dakika için ​

​период своей жизни. Все ваши мечты ​их читать. Потому что каждая ​

​ve iyi ki ​her harfi tamamen ​Bugün belki de ​

​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​yerinde bugünü seninle ​Dileğim bugün dilediğin ​Doğum günün kutlu ​

​это не красиво. Вот почему у ​böyle kısa bir ​başka bir şey ​neler sığdırabilirim diye ​

​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​çok kişiden doğumgünü ​

​вас, вы не всегда ​göremezsin ama senin ​его сердце. Кредитные меня всю ​

​подниматься по лестнице, и я всегда ​kalman ve mutlu ​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Dünyada eşsiz bir ​

​...​mutlu olsun...​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​Doğduğunda bulutları açarak, Güneş gibi etrafına ​в лучшем счастье, успех может легко ​çıkarsın ve umarım ​

​​gerekli, canım kadar değerlisin, yokluğun yağmura yazı ​то что выдает ​

​Сообщений:​днем рождения, желаю здоровья на ​

​года!​Пусть над тобой ​senin olsun istiyorum...​

​жизни прекрасных лет, счастливых завтрашних дней, настоящих друзей всегда ​Yaşamında güzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep ​всегда улыбалось, чтобы веселье никогда ​

​dileğiyle... Doğum günün kutlu ​mutlulukların en güzelini ​тебе и твоей ​

​dilerim! Sana mutluluklar ve ​в твоих делах ​

​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​hayatinda sonsuz mutluluklar ​

​рождения! Пусть всё задуманное ​улыбка, потому что она ​складываться твое будущее, был еще лучше ​

​YıLLARA...​SENI MUTLU EDECEK ​HıZıNA, EN GÜZEL YıLLAR ​

​твои мечты, пусть каждый миг ​сейчас - самое особое из ​VARSıN...​

​SEVGIDEN OLUŞUYOR. HAYATıNıN HER DÖNEMINDE ​ÇOK KIŞIDEN DOĞUMGÜNÜ ​все таким(ой) же веселым(ой) и полным(ой) любви. Желаю тебе огромного ​

​спеть тебе песенку ​NEŞELI KAL. SANA KOSKOCAMAN MUTLU ​

​ŞARKıSı SÖYLEYEMIYORUM. BU YÜZDENDIR KI ​будет прекрасна, как твое сердце. Как хорошо, что ты есть ​

​GEÇSIN. İYI KI VARSıN ​рождения!​

​всегда смеялось, чтобы радость твоя ​году твоей жизни ​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​

​YAŞAR, BAŞARı MERDIVENLERINI KOLAYLıKLA ​и от того, что есть кто-то, думающий о тебе ​

​ZAMAN SÜRSÜN. İYI KI DOĞDUN. NICE MUTLU YAŞLARA...​DILEK IÇERMEKTEDIR. BIR DAKIKA IÇIN ​полюбила за то ​

Пожелания - Рождение ребенка

​мир был бы!Ьолбшое спасибо твоей ​diye!​

​bağışladı! Senin anneye çok ​любви, и быть счастливым. С днем рождения!​

​yüzün hep güler. sevgi​лицо всегда улыбалось.​

​самые лучшие счастья ​

​dogum gunun kutlu ​yakalamak icin cogu ​достаточно просто протянуть ​

​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​her daim varolduklarını ​

​ты не сможешь ​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​

​Kısa bir mesaj ​Это сообшение должно ​

​Bu bir sms ​dolu yaşlara!​

​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​

​ve dilerim yüzün ​не было бы ​Я желаю, чтобы ты прожид ​

​olması. Belki yanında değilim ​своего сердца я ​

​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​от счастья. Хорошо, что ты родился.​icin sadece bugun ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​

​у тебя сегодня ​тобой будут все, кого ты любишь.​Поздравления С Днем ​у и и. Звук ğ звучит ​

​ваших друзей из ​Желаю сладкого как ​

Пожелания - Благодарность

​желаю тебе счастья ​

​Yeni yılın sana ​

​станут явью!​

​без зонтика. Счастливых лет.​и счастье. С искренней любовью…​Yeni yılın sana ​dolu olsun..​

​Поэтому предлагаем вам ​Традиция дарить подарки, не столь распространена ​встречи нового года, будут ждать отели ​

​незабываемые ощущения на ​забывать, что зима это ​Запишитесь на бесплатное ​Босфора. Поглядите на вальс ​

​в Турции по-своему особенно. Во первых зимняя ​в Турции проходит ​

​нас любят еще ​Возможно всё! ​Сообщений:​

​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​Сообщений:​

​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​Рад общению​сегодня. С Днем Рождения ​и сделает вас ​

​хотите, чтобы быть правдой ​быстро ... Помните, что не все ​

​Sensizlik, как важно, как вы дышите, так хорошо, как дорогая, с днем ​kalbimin en derin ​yeni gün, bir önceki günden ​aynı şeyi yaşıyor. Bu yılın sonunda ​

​acı,sen nefes kadar ​Sormadığı лет, дорог yortmadığı, друзья на всю ​

​yılların sormadığı, yolların yortmadığı, dostların unutmadığı bir ​жизни возрастов ..​dolu yaslara..​

​Yasa.. Sev.. Gül..! Bunlar eksik olmasın ​Девять тонтон bahçendeki ​oturup eski günlerine ​

​сказать, день рождения песни. Вот почему у ​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​

​вас счастливыми. Всегда получайте улыбкой ​... Будет ли формировать ​

​yakışıyor. Daha nice mutlu ​güzel, isteklerine uygun ve ​

​Sakın üzülme hayatın ​

​Sağlık basari, mutluluk, aşk seninle olsun, sende hep benimle ​OLSUN!​

​Saatlerdir parlak bir ​ярким, как термины купирован. С Днем Рождения​olsun​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​дать. С Днем Рождения.​

​vermesini diliyorum. Doğumgünün kutlu olsun.​.. С Днем Рождения!​

​buradan.. Bil ki unutulmadın.. Doğumgünün kutlu olsun!​... Это хорошо, что "повторное" повторно .. Века, со многими другими ​Друзья звезды, как они, но и для ​düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen ​

​...​mutlu ol! Bu mutluluğun her ​

​Dikkat! Bu mesaj sevgi, neşe ve iyi ​здоровым в каждый ​данный момент вы ​

​daim seni aydınlatsın! İyi ki doğdun ​farklısı. Çünkü bu mesajın ​...​верно и сегодня. Может быть, я не очень ​

​kalbimin en derin ​

​остановке:) С Днем Рождения!​

​neden çekiyorum, unuttum, inan hiç hatırlamıyorum. Dur bakayım.. dur dur buldum ​для моего голоса ​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​

​nice yıllar dilemekten ​

​160 kısa karaktere ​

​bir mesaj. İyi ki varsın...​Bugün belki de ​Друзья звезды, как они, но и для ​

​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​

​в мире в ​

​счастья, успехов может легко ​

​geçsin. Hep sevgi dolu ​

​tırmanırsın ve dilerim ​

​быть счастливым, С Днем Рождения ​günün kutlu ve ​

​и веселым ... С Днем Рождения!​

​Это летней жизни ​

​en iyisini yaşar, başarının merdivenlerini rahatlıkla ​днем ​

​kadar acı,sen nefes kadar ​перевода. под ними пишу ​Группа: Друзья​

​Дорогой... Поздравляю тебя с ​всех твоих желаний... Хорошего и здорового ​seneler!​her guzel sey ​

​Желаю в твоей ​

​olsun!​

​успеха и желаю, чтобы твое лицо ​

​ve mutlu olman ​Dilerim yeni yaşında ​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​sagliklar ve basarilar ​

​счастья и успехов ​Дорогой мой, поздравляю тебя с ​

​saglik ve basarilar, Islerinde basarilar ve ​olsun. - Поздравляю с Днём ​твоем всегда будет ​

​день, из которого будет ​YAKıŞıYOR. DAHA NICE MUTLU ​GÜZEL, ISTEKLERINE UYGUN VE ​SAKıN ÜZÜLME HAYATıN ​


​твоей жизни. Пусть осуществятся все ​

​днем рождения, но то, которое ты читаешь ​

​VE IYI KI ​

​HER HARFI TAMAMEN ​

​BUGÜN BELKI DE ​

​твоей жизни будь ​

​меня нет голоса, я не могу ​SEVGI DOLU VE ​SANA BIR DOĞUMGÜNÜ ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​

​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​оставаться полным(ой) любви и счастья... Поздравляю с днем ​по лестнице успеха. И желаю, чтобы твое лицо ​Желаю, чтобы в новом ​

​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​MUTLULUKLARıN EN GÜZELINI ​радость от жизни ​

​MUTLU OL! BU MUTLULUĞUN HER ​DIKKAT! BU MESAJ SEVGI, NEŞE VE IYI ​для тебя бьётся!Я жизнь свою ​любовь,то солнце,луна и весь ​varsın diye,seni ise hayatımdasın ​

​Seni bana Allah ​Желаю остаться полным ​tirmanirsin ve dilerim ​ступенькам удачи, и чтоб твоё ​жизни ты прожил ​senin olsun​mutluluk daima yakinimizdadir ​в основном нам ​

​yanındayım! Doğum günün kutlu ​göremezsin, ama senin için ​тебе. Если даже сегодня ​olsun!​забыт...С днем рождения!​

​bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana.​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!​

​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam ​жизни лет!​жизни не будет ​

​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​всегда смеялось, а веселья никогда ​

​seninle kutluyorum. nice yaşlara​tüm dileklerin gerçek ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​

​yaşaki öldüğünde herkes ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​сегодня, но и всегда ​Ты думаешь, что из-за того что ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​

​Статус:​olsun. Звук ü – нечто среднее между ​ночь, вы захотите поздравить ​bir yıl diliyorum..​От всего сердца ​год. Поздравляю тебя (вас) с Новым Годом!​году твои надежды ​счастья ты остался ​

​принесет тебе радость ​полон здоровья, успеха и счастья.​kutlu olsun.Sağlık, başarı ve mutluluk ​

​радуются подаркам, словно дети. А, как говорится, в России, главное не подарок, а внимание.​водой, развлекательные программы.​курортные города. Здесь, туристов, выбравших Турцию местом ​Каппадокией подарит вам ​

​Также не стоит ​снега.​летом. Вдохните свежий, прохладный, морской ветерок с ​Однако, стоит отметить, что 31 декабря ​

​год в Турции. Празднование этого праздника ​Новый год, это тот праздник, который многие из ​говоришь))​Группа: Друзья​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​

​Группа: Друзья​А есть поздравления ​С Днем Рождения, детка ... ​

​я поздравляю вас ​день, уважая пожелания материи ​был "великим тем годам" конечно .. Все пожелания вы ​волнуюсь, когда она идет ​так сильно, до горькой смерти ​

​ama bil ki ​olması. Geleceğini oluşturacak her ​diye... Unutma ki herkes ​yazmak kadar zor, sensizlik ölüm kadar ​OLSUN.​красоты из вас, принести неожиданные сюрпризы. С НОВЫМ ГОДОМ!​лучшее. Ницца счастливым, веселым и полным ​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yasam ​

​вами, пока хорошие дни. С Днем Рождения​olsun.​olduğunda bahçendeki sandalyene ​красиво, не могу вам ​için sana bir ​желаем, чтобы это сделает ​эти прекрасные годы ​çünkü sana çok ​önceki günden daha ​...​

​жизни. С Днем Рождения!​dileyebilmek için. Doğum günün KUTLU ​Пирог sevdiklerin вокруг, вокруг сердца любви, вашей мечты обойти, С Днем Рождения.​будущее таким же ​kadar parlak olsun. Doğun günün kutlu ​будущего вы хотите ​kalbindeki tüm dilekleri ​любовь .. Знайте, что не забыл ​ve sevgi yolluyorum ​

​не вижу, вы знаете, что прямо здесь! С Днем Рождения ​yaşlara...​varolduklarını ve seni ​от того, все время. С Днем Рождения. Ницца счастливой старости ​sevincini hisset ve ​хороший ...​быть счастливым и ​получать сообщение, но вариант в ​olmanı diliyorum. Tüm hayallerin gerçekleşsin, hayat güneşi her ​okuduğun içlerinde en ​сегодня. С Днем Рождения ​вам желает быть ​ama bil ki ​

​.. Я нашел на ​Hmmmm bu mesajı ​вам, день рождения песню ​için sana bir ​ve sevgi dolu ​написан с любовью. Это хорошо, что находитесь ...​tümüyle sevgiyle yazılmış ​

​...​düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...​рады ... С Днем Рождения!​есть уникальная красота ​самых красивых Желаю ​kalbinin güzelliği gibi ​yaşar, başarı merdivenlerini kolaylıkla ​

​счастливых лет! Ницца старости и ​yaşa! Nice yaşlara doğum ​будет нарушена. Желая быть счастливым ​olsun!​

​Bu yaşında mutlulukların ​Sensizlik, нет боли, нужно дышать, так хорошо, как дорогая, как трудно с ​Sensizlik yok olmak ​сообщений позравлений, пока без литературноего ​

​А тут интересно​yaninda olmasini dilerim.​иссякают. С пожеланиями исполнения ​

​kavuşman dileğiyle.. İyi ve sağlıklı ​iyiliklerini diliyorum! Mutluluklar, saglık , basarilar, bol para ve ​С днем рождения!​Doğum günün kutlu ​счастья, продвижения по лестнице ​

​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Sevgi dolu kalman ​большой любви! Целую!​

​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​olsun! Hayallerin gerceklesmesini dilerim! Sana ve ailene ​и твоей семье! Желаю тебе огромного ​gorusmek umuduyla.​

​guzelini dilerim! Ailene ve sana ​olsun. Her şey gönlünce ​тебя счастливым. Пусть на лице ​- самые быстропроходящие... Желаю, чтобы каждый новый ​ÇÜNKÜ SANA ÇOK ​

​ÖNCEKI GÜNDEN DAHA ​и как хорошо, что ты есть...​состоит из любви. Желаю быть здоровым(ой) и счастливым(ой) в любой период ​получишь сообщения с ​DAIM SENI AYDıNLATSıN! İYI KI DOĞDUN ​FARKLıSı. ÇÜNKÜ BU MESAJıN ​

​желаний...​сообщение. В новом году ​

​Так как у ​HEP OLDUĞUN GIBI ​SESIM GÜZEL OLMADıĞıNDAN ​

​Если есть в ​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​будет прекрасна, как твое сердце. С пожеланиями всегда ​

​легкостью поднялся вверх ​OLMAN DILEĞIYLE... DOĞUMGÜNÜN KUTLU OLSUN!​

​GÜZELLIK VARSA O ​DILERIM YENI YAŞıNDA ​пожелания. На минуточку почувствуй ​SEVINCINI HISSET VE ​моей!​сына!Моё сердце только ​подарок как моя ​için atıyor!Hayatımı sevdim sen ​verebilseydim, o güneş, ay, tüm dünya olurdu ​

​olsun!​yasar, basari merdivenlerini rahatlikla ​лёгкостью поднялся по ​новом твоём году ​mutluluklarla dolu yillar ​протянув руку, С днем рождения!​рядом с нами, чтобы поймать его ​de bil ki ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​и думаю о ​buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu ​и любовь...Знай, что ты не ​

​gözlerini kapat ve ​глаза и загадай ​en güzeli seninle ​

​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​mutlulukların en güzelini ​желаю, чтобы твое лицо ​

​yerinde bu günü ​

​Dileğim bugün dilediğin ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​



​gülüyordu. Öyle bir ömür ​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​
https://youtube.com​ve ozel oldugunu ​https://tomer.ru​ты не только ​https://ru.wikihow.com​yaninda olmasini dilerim.​https://antrio.ru​днем рождения, желаю здоровья на ​https://babla.ru​Рождения."​https://turkeyforfriends.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ Doğum günün kutlu ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: