…много счастья и Днем рождения!, с вами фразами днем рождения от новом году жизни
Искренние поздравления с ,
Пожелания : Свадьба
Сегодня мы поделимся Сердечные поздравления с
желаем Вам в Gruß und Kuss!, • Blagodaru! nashla krasivii tekst.
Happy Birthday!
Днём рождения и im neuen Lebensjahr!, • Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!
изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше! Вас с Вашим
Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg
, • Большое спасибо! Исправила.
вином — чем старше тем Мы сердечно поздравляем
Geburtstag!сайтов:
пропущена буква -s´в слове wünscheС возрастом, это как с
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …Herzlichen Glückwunsch zum
Информация получена с • В 6-ой и 7- ой строке поздравления
Happy Birthday!…С любовью …
команда Deutsch OnlineGLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.älter sondern besser!Mit vorzüglicher Hochachtung
рождения!
Пожелания : Помолвка
Про поздравления рассказывала
• Ich wünsche Ihnen Besonderes sein. Man wird nicht
bei bester Gesundheit!
удачи ко Дню älter sondern besser!»довольными жизнью. Всё замечательно.
auch hier etwas Glück und Erfolg дня, много здоровья и Теодор Фонтане: «Man wird nicht
полках выглядят вполне mit Wein – die Älteren sollen
neue Lebensjahr viel солнечного и счастливого
И как говорил • Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных
ist es wie Ihnen für das
Я желаю тебе viel Geld — много денегрождения.
Mit dem Alter Geburtstag und wünschen
In Liebe…/ в школе
провести свой День рождения прошел весело!
herzlich zu Ihrem Geburtstag!— успехов на работе
einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично возраст! Надеюсь, что день твоего Wir gratulieren Ihnen viel Glück zum
Пожелания : Дни рождения и юбилеи
/ in der Schule • Скажите «Wir wünschen Ihnen
рождения. Хорошая новость — я забыл твой
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und Erfolg im Beruf
много десятилетий.
открытку с днем твой (твоя)…
einen sonnigen und — весело отпраздноватьТы пройдешь еще
послать тебе поздравительную
крепко обнимаю,
Ich wünsche Dir unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключениекачестве попутчика
Плохая новость — я забыл вовремя
скорую встречу,таким замечательным человеком, какой ты есть!
spannende Erlebnisse — захватывающие событияСо счастьем в свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
С надеждой на
желаем чудесного дня! Оставайся и дальше Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:полон жизни,
я забуду про спутниками.тебя поздравляем и
рождения».
И ты все твоем дне рождения, в следующем году будут твоими постоянными
Мы все сердечно поздравления с Днем Пол века преодолено,
Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о
наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость С Днем рождения!
- «Мои запоздалые сердечные Поздравление с 50-летием:Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!
тебе всего самого
bist!zum Geburtstag» .Дословно переводится как
weiter.zu haben, werde ich nächstes рождения я желаю
wunderschön wie Du на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute So geht’s noch Jahrzehnte mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen
В твой День einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so поздравить человека. Не беда, есть выражение и Wegbegleiter —
zeigen, wie sehr es Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…und wünschen Dir
уже прошел, а не успели Dazu Glück als
Um dir zu
Dein (Deine)…
Dir ganz herzlich так, что День рождения
Lebenskraft,
и любви.
Liebste GrüßeWir alle gratulieren
Может случиться и
Strotzend noch vor
наилучшего, успехов в работе dich ganz fest!
Geburtstag!
по почте.
geschafft,желаю тебе всего
dich und drücke
Alles Gute zum
сегодня, и отправьте открытку Ein Jahrhundert halb
Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я sehen. Ich denke an
жизни!
тех, что вы узнали 50. Geburtstag:
ich Dirbald schon wieder
в новом году
Пожелания : Пожелания больному
приятных фраз из
Herzlichen Glückwunsch zum
und Liebe wünsche Ich hoffe, wir können uns
море удовольствий сегодня! Удачи и радости Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько
день рождения.und Gute, Erfolg in Beruf sein!
и желаем тебе
поздравительную открытку ко
Тебе в твой nie!!!! Nachträglich alles Liebe sollen deine Begleiter
от всей души внимание, можете отправить ему
всего сердцаBesser spät als
Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn Мы поздравляем тебя выразить ему свое Желаю я от
…..
alles Liebe und семьи!
лично, но очень хочется шуток,
C глубоким уважением,wünsche ich Dir меня и моей
получается поздравить человека
Много смеха и
жизни.zu Deinem Geburtstag Днем рождения от
Пожелания : Обычные поздравления
тобой вместе". Кстати, если никак не
Радости, счастья,
в новом году
Liebe Oma / Lieber Opa …,Искренние поздравления с
могу отпраздновать с von ganzem Herzen.всего самого наилучшего
Твой (твоя)…Lebensjahr!
так: "Жаль, что я не
Dirрождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и
Всего наилучшегоFreude zu neuem
mitfeiern kann. Эта фраза звучит
das wünsche ich Вас с днем
нашу будущую встречу.
viel Spaß! Viel Glück und
присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht
scherzen,
Дорогой господин …., с опозданием поздравляем и друзьями. С нетерпением жду
wünschen Dir heute Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете
viel lachen und …..
повеселиться с родными
ganz herzlich und таких моментов!
Glück,Mit vorzüglicher Hochachtung
желаю тебе хорошо
Wir gratulieren Dir
и непривычно, поэтому лучше избегать Viel Freude und
Пожелания : Достижения по учебе
neuen Lebensjahr.не вместе. От всей души
ganzen Familie!
выглядеть немного коряво И живи долго.
Gesundheit in Ihrem радостный день мы
und von der переводе фраза может
Хорошо размешайvor allem viel
Мне жаль, что в этот Geburtstag von mir
выражению. А при дословном Успех и радость.Gute, viel Glück und хорошего бодрого настроения.
Herzlichen Glückwunsch zum перевод, наиболее подходящий русскому времени,
alles Liebe und сопутствует тебе. Желаю здоровья и можем праздновать вместе.
словарях приводится смысловой терпение и немного zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen с днём рождения. Пусть удача всегда
сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не не всегда уместен, поэтому зачастую в любви,
Herzlichen Glückwunsch nachträglich Мои наилучшие пожелания Я желаю тебе
поздравлений и пожеланий а также кусочек самого наилучшего.
Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.Гип-гип ура, твой день рождения!Важно отметить, что дословный перевод Возьми щепотку счастья,желаю тебе всего Dein (Deine)…
mitfeiern können.– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).führt.
опозданием , но я искренне Mit herzlichen Grüßenganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht
лаконичный вариант поздравления zu langem Leben Днём рождения с ein baldiges Wiedersehen.
einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem заметку вот такой gerührt
Дорогой / Дорогая … мои поздравления с freue mich auf
Ich wünsche Dir фраз - можете взять на
Пожелания : Сочувствие
Das Ganze gut Gute.
und Gratulanten und da!вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых
Erfolg und Zufriedenheit.nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und mit Deinen Gästen
Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist вы немногословны или
Zeit,Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag und viel Freude чудесного дня.
В случае если Geduld und etwas
…eine gute Zeit и желать тебе
души!ein Stück,С дружеским приветом dabeisein kann! Ich wünsche Dir
думать о тебе говорить от всей
von Liebe auch новом году жизни!Deiner Feier nicht
свои свечи, но я буду и женщин, главное правило - быть искренним и Glück,
и прекрасного в Wie schade, dass ich bei быть там , где ты задуешь
поздравлениях для мужчин Man nehme etwas Всего самого наилучшего Deinen Frohsinn bewahren.
я не могу особых отличий в великолепен!праздник.bleiben und Dir
К сожалению, в этом году об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет
этот день будет тебя был незабываемый in Zukunft begleiten, mögest Du gesund
поздравляю!палку и помните с добрыми друзьями, шампанским и весельемотмечен в календаре. Я уверен у sollen Dich auch
привет и сердечно отношениях, но не перегибайте
Пожелания : Достижения на карьерной лестнице
С цветами, свечами, тортом,день рождения, хотя он был das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg
посылаю тебе дружеский в достаточно теплых Наилучшие поздравления!
К сожалению, я пропустил твой gute Wünsche für
тебя день я коллегой можно быть schöner Tag perfekt!
Freundliche Grüße …sende ich Dir В особенный для
по работе, ведь и с so ist ein nächstes Lebensjahr!
zu Deinem Geburtstag Дорогой … / Дорогая…
подойдут близкому другу, а какие коллеге nette Gäste, Spaß und Sekt,Liebe für dein
Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,wunderschönen Tag.фразы, но всё-таки решать вам, какие из них
Blumen, Kerzen, Tortenstück,Alles Gute und мы будем вместе.
wünsche Dir einen Стоит отметить, что это универсальные viel Glück,
ein rauschendes Fest.году твоей жизни an Dich und
обязательно пригодятся!Alles Gute und
stehen habe. Du hattest sicher друг на друга. И в новом
Kerzen auspustest, aber ich denke словарик, и они вам
тебе очень скучаю.extra im Kalender и мы знаем, что можем положиться
nicht dabei sein, wenn Du Deine - записывайте в свой
ведь я по Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen уже много испытаний
Пожелания : Рождение ребенка
in diesem Jahr сути и поздравление, и пожелание одновременно
далека,Habe leider deinen Наша дружба пережила
Leider kann ich Всё вышесказанное по
Шлю объятия из
РОЖДЕНИЯ!целей.
ganz herzlich!День рождения!
сверкай сегодня.тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ
новых начинаниях, удачи в достижении und gratuliere Dir
и замечательно отметить так и ты
Мы не забыли и решительности в
viele liebe Grüße только самого лучшего
в свете свечей,GEBURTSTAG!
с днем рождения! Желаю тебе смелости sende ich Dir Geburtstag! — Я желаю тебе Блеск дня рождения
Herzen: ALLES GUTE ZUM Сердечно поздравляю тебя Zu Deinem Ehrentag und einen schönen
Dich wirklich gerne.nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von
Пожелания : Благодарность
da.
Lieber… / Liebe…
nur das Beste
denn ich hab Wir haben dich immer für Dich цветами, сладостями и весельем.
Ich wünsche Dir Ferne,Ваш …
im kommenden Lebensjahr чудесного дня с твоей жизни!fest aus weiter
Сердечно,aufeinander verlassen können. Ich bin auch
Я желаю тебе на каждый день Ich drück Dich
жду этого!überstanden, und wir wissen, dass wir uns
Freude.радости и довольства Tag heut sein.достичь многого. Я с нетерпением
schon viele Feuerproben mit Blumen, Leckereien und viel
День рождения! Я желаю тебе leuchtend soll Dein Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно Unsere Freundschaft hat
einen wunderschönen Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в
в твой день.конструктивное сотрудничество с
Deine Vorhaben.Ich wünsche Dir für jeden Tag
я желаю тебе за приятное и
Gelingen für all Сердечный привет от…
Freude und Zufriedenheit Всего самого наилучшего
хотел бы поблагодарить
den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes желания сбудутся.
Geburtstag! Ich wünsche Dir днях.Пользуясь моментом я
Пожелания : Поздравления с праздниками
ganz herzlich! Ich wünsche Dir
Пусть твои заветные
Herzlichen Glückwunsch zum здоровья, смелости в грядущих личной жизни!gratuliere ich Dir
Днём рождения!таким замечательным человеком, какой ты есть!
Любви, удачи, радости,и счастья в Zu Deinem Geburtstag
Сердечные поздравления с День рождения! Оставайся и дальше nur das Beste!новом году жизни, успехов в работе
С любовью, твой (твоя)…
Дорогой …/ Дорогая …
всего наилучшего на für Dich natürlich всего наилучшего в
отпраздновать!
sendet dir…
bist! — Я желаю тебе ich zum Feste,и желаю вам
Желаю тебе хорошо
Viele liebe Grüße
wunderschön wie Du
All das wünsche
с днем рождения
прекрасных моментов!gehen.
Geburtstag! Bleib weiterhin so
und morgen.
сердечно поздравляю вас счастье, здоровье, а также много
Wünsche in Erfüllung alles Gute zum Gesundheit, Mut für heut
Уважаемый г-н …,жизни принесет тебе Mögen Deine größten
Ich wünsche Dir
Sorgen,Ihre …Пусть новый год Geburtstag!из лучшего!Liebe, Glück und keine Herzlichрождения!
Herzlichen Glückwunsch zum я желаю лучшее С Днем Рождения!
darauf!
к твоему дню
Lieber… / Liebe…zum Geburtstag! — На День рождения подумал о тебе!
viel erreichen. Ich freue mich самые теплые поздравления С наилучшими пожеланиями!Beste vom Besten
рождения, я тут же
können gemeinsam noch
Я посылаю тебе
Viele liebe Grüße!
Ich wünsche das
не мой день
gutes Team und
In Liebe, Dein (Deine)…
(Вам) всего самого наилучшего!
Дню рождения!незаменимого человека. Так как сегодня bedanken. Wir sind ein
Lass dich feiern!и желаем тебе
солнечного света к день рождение одного
Zusammenarbeit bei Ihnen schöne Momente bringen!(Вас) с Днём рождения
тебе удачу, здоровье и много
книжке отмечено, что сегодня празднуется
angenehme und konstruktive neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele
Мы поздравляем тебя Geburtstag! — Сегодня я посылаю
В моей записной auch für die
Möge dir das
wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!
Sonnenschein dir zum
Geburtstag!möchte ich mich
Geburtstag!(Ihnen) zum Geburtstag und Glück, Gesundheit und viel
Alles Gute zum An dieser Stelle die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Wir gratulieren Dir
Поздравление с Днём Рождения на немецком
самого замечательного! Heute schicke ich
an dich gedacht!
im Privaten!Ich sende dir
(Вам) всего самого наилучшего!день рождения всего
mein Geburtstag ist, habe ich sofort Arbeit und Glück и много денег!
и желаю тебе ich zum Geburtstag! — Я желаю на
wichtigen Menschen ist. Da heute nicht Lebensjahr, Erfolg bei der
здоровья, успехов в работе (Вас) с Днём рождения
Viel Schönes wünsche Geburtstag eines ganz
für das neue Желаю Вам крепкого
Я поздравляю тебя День рождения!
steht, dass heute der Ihnen alles Gute
Поздравляю!wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!
всего наилучшего на In meinem Notizblock
herzlich und wünsche
Geld!(Ihnen) zum Geburtstag und
Geburtstag! —Много солнца и Твоя подруга …..
gratuliere ich Ihnen Beruf und viel
Ich gratuliere Dir alles Gute zum Целую
zu Ihrem Geburtstag viel Gesundheit, viel Erfolg im
(Вам) лучшее из лучшего!Viele Sonnenstunden und
с днем рождения!
Lieber Herr …,Ich wünsche Dir
мы желаем тебе
День рождения!молодой. Мои наилучшие поздравления
С глубоким уважением…
Herzlichen Glückwunsch!На День рождения
тебя каждый день. Наилучшие пожелания на выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь
наилучшего!Всего тебе наилучшего!
Besten zum Geburtstag!солнце светит для
рождения, чтобы просить тебя счастья, здоровья и всего
солнечного света!(Ihnen) das Beste vom
Geburtstag! — Здоровья и пусть Пользуюсь твоим днем
Мы желаем Вам удачи, здоровья и много
Wir wünschen Dir Dich scheinen. Alles Gute zum
Моя дорогая подруга!году жизни.
рождения, я желаю тебе День рождения!
jeden Tag für Deine Freundin…
желаний в новом Сегодня, в твой День
(Вам) всего наилучшего в möge die Sonne Liebe Grüße.
Вам исполнение Ваших Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!
Я желаю тебе Viel Gesundheit und
zu deinem Geburtstag!и сердечно желаем
Gute für dich!Geburtstag!
Дню рождения!kannst. Meine besten Glückwünsche с Днем рождения
Alles Liebe und
(Ihnen) alles Gute zum
zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко so jung bleiben
Мы поздравляем Вас
Geburtstag!Ich wünsche Dir
Den besten Glückwunsch Rezept zu fragen, wie du immer
Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…Sonnenschein dir zum
днем рождения!жизни!
dich nach dem Mit vorzüglicher Hochachtung…
Glück, Gesundheit und viel Поздравляю Вас с
в новом году
Geburtstag als Anlass alles Gute, Glück und Gesundheit!
Heute schicke ich zum Geburtstag!
Lebensjahr! — Удачи и радости
Ich nehme deinen
Wir wünschen Ihnen Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!
Ich gratuliere Ihnen
Freude zu neuem
Meine liebe Freundin!Erfüllung Ihrer Wünsche.
приятных сюрпризов!рождения!
Поздравление с рождением на немецком
Viel Glück und
в руках! С днем рождения!neue Lebensjahr die
тебе замечательного дня, полного радости и Сердечные (искренние) поздравления с Днём
рождения!хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя Ihnen für das
тебе, и я желаю Geburtstag!удачи ко Дню
мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе
herzlichst und wünschen Я думаю о Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag! — Много здоровья и только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь
gratulieren wir Ihnen самые теплые поздравления!
день рождения)viel Glück zum
эту открытку. Я знаю, что ты думаешь Zu Ihrem Geburtstag я шлю тебе
С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в Viel Gesundheit und
неделю, так ты ждешь Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
для тебя день
Geburtstag!
всего наилучшего!спишь уже целую
С уважением …В этот особенный
Alles Gute zum на День рождения
Я знаю, что ты не полной мере!und schöner Überraschungen!
деле не так.
Geburtstag! — Я желаю тебе
что состарился! Весёлого дня рождения!этим днём в
Tag voller Freude корявыми и непривычными, что на самом
alles Beste zum и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь
Dir einen tollen дословном переводе, поздравления будут казаться
Ich wünsche dir Как здорово смеяться
Дня рождения мы
Dich und wünsche смысловой, чем дословный, так как при
Днем Рождения!älter wird! Herzlichen Glückwunsch!
По случаю Вашего Ich denke an
владею. Перевод выполнен скорее Geburtstag! — Сердечно поздравляю с
doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
ganz herzliche Glückwünsche!я, к сожалению, немецким языком не
Herzlichen Glückwunsch zum
Wie schön es Hochachtungsvoll …
sende ich dir
Германии, так как сама Дню рождения!
уникален и неповторим! С Днем Рождения!
in vollen Zügen!Zu Deinem Ehrentag
друзьями живущими в Geburtstag! — Всего наилучшего ко
быть национальным праздником, потому что ты Sie diesen Tag
до скорой встречи.
русский язык моими Alles Gute zum
Этот день должен feiern und genießen
Много любви и источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на
полезных фраз:einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!
alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich
и много веселья!
позаимствованы из немецких составили целых список
ein Nationalfeiertag werden, denn du bist wünschen wir Ihnen
с приятными сюрпризами
на немецком языке Для удобства мы Dieser Tag sollte Zu Ihrem Geburtstag галактического дня рождения с днём рождения запомнить.дороже, чем сам торт.Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…привет и желаю странице сайта поздравления падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно торта будут стоить С уважением …Я шлю тебе Предлагаемые на этой только в дательном Мы состаримся, когда свечи для
людей.bis bald.
памятными датами.русского будет использоваться der Kuchen selbst!в кругу любимых Alles Liebe und с праздниками или
в отличие от mehr kosten als
Вашим Днём рождения тебе замечательного дня!или произносить поздравляя после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке auf dem Kuchen
здоровья, а также насладиться тебе и желаю клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать ✏ Обратите внимание, что личное местоимение dann alt, wenn die Kerzen и прежде всего
Я думаю о странах есть свои с Днем рождения.Du wirst erst команды всего наилучшего, много чудесных моментов schönen Tag!том, что в разных
zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя не раз.имени всей нашей Dir einen zauberhaft
незнании иностранного языка, но и в Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir ты стареть. К счастью, седину можно закрасить желаю Вам от Dich und wünsche знании или в услышать фразу – Alles Gute zum
Да не бойся Вашей жизни я Ich denke an не только в Наиболее часто можно färben.
В новом году году жизни.так легко, как соотечественников. И сложность кроется празднику?Haare ja wieder Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
удовольствий в новом иностранных друзей ни подойдут к такому kann man graue …тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и
Но поздравить своих красивых немецких слов, но какие именно vor dem Älterwerden. Denn zum Glück Mit vorzüglicher Hochachtung тебе, и я желаю
радости.много вежливых и
keine Angst haben genießen können.
Я думаю о их жизнь частицу
не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете an diesem Tag, du du musst
mit lieben Menschen Сегодня особенный день: твой день рождения!
мы приносим в радости. Но поздравлять иностранцев
Ich sag dir Sie Ihren Geburtstag
neuen Lebensjahr.с днём рождения
их жизнь частичку утро без похмелья.
Gesundheit und dass viel Spaß im
Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в блестящего праздника и
und vor allem voller Freude, neuer Entdeckungen und
перевод.ниже!
всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе Gute, viele wundervolle Momente
Dir 365 Tage поздравления на немецком. Большое спасибо создателям, но очень требуется
и читай статью в день рождения
gesamten Teams alles Dich und wünsche
большим удовольствием посмотреть близкие. Скорее смотри видео
Все желают тебе Ihnenim Namen des
Ich denke an сайт, где можно с
немецкие друзья или Morgen ohne Kater.
Lebensjahr wünsche ich ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!
• Мне очень нравиться, что есть такой
Германии, и тем, у кого есть und einen nächsten
Für Ihr neues Heute ist ein
выбрать одно…. нужно все переводить…полезно и тем, кто живет в
eine geniale Feier Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…Целую.
бы выбирать. А теперь чтобы языке! Знать их очень
Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir С уважением …
жизни!
• Почему нет перевода… Можно было хотя рождения на немецком
zum Geburtstag alles
крепком здоровье!в новом году для Вас. Ждите редакциипоздравления с Днем
Alles wünschen dir успеха при самом Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов
• Александр, мы переведем их на родной язык
soll’s noch lange Die Zeit vergeht, der Tag ist Bleib gesund und
Liebe XXX,und Glanz umgeben;Glückwunsch! Jeder Tag im Glück –Der Tag sei
Glückwünsche zum Geburtstag!
Und weil ich auch mal lachen. doch auch ohne ich dir,Стихи на день
Jahre sind es mit Hand und dem Winkel und Träume sollen in für die Zukunft Heitere Tage, frohe Stunden, viel Erfolg mit Lebensjahr.zum Wiegenfeste von sein! Heute haben 4.534.567 Leute Geburtstag, aber ich habe unter. Nach einem Glückwunsch jung! Ich gratuliere! Und ich freu’ mich sehr, denn dieser Glückwunsch
или изменить его любимый человек за другу. Все мы сталкиваемся На этой страничке Bei denen um AchtzigSo um die Mag es recht Die um die ZwanzigBei denen um Schritt für SchrittРОЖДЕНИИ :eingezogen,К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
der Sonnenschein ist К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК: | Lasst ihn sich Lasst ihn stets |
trockenEltern auch einmal | jede Minuteranzig! |
nimms nicht tragisch, sondern lache!ist man wer. | immer glücklich sein.sechs Richtige im |
viel Geld,sind das Rezept, uralt zu werden.mit Freudґund Schwung, | alt ist, wer den Mut Alt macht nicht wunderbar |
frohe Stunden zu bleibe froh,Wieder ist ein | Seiten.Älter werden schließlich alle.dass Sonne dich |
an dem man kennenim Chor | Das kommt jährlich bei dir geht sich's leicht,Lasst uns ganz Nur der Augenblick |
рождения желаю...mit dir/für dich. — Мы рады за Viel Erfolg! – Успеха! | Meinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с сердца!пера!Guten Appetit! – Приятного аппетита! |
Frohes neues Jahr! – С Новым годом! | счастья в новом |
Alles Gute zum | Frohe Ostern! |
кому-либо за что-либо сделанное им Огромное тебе спасибо unserer Dankbarkeit...У меня есть | Ich weiss wirklich благодарность от своего жены/своего мужа |
Vielen Dank für... | на новой должности |
Мы соболезнуем твоей tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser | выпускных экзаменов в |
Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите самый умный? Молодчина! Отлично справился!Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! | успехов в ...офиса, с работыофиса, с работывыздоровления. |
35-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! | Jahrestag! |
Типичное поздравление с Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут хотите спросить, когда состоится свадьбаentschieden, wann die Hochzeit | Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете счастливы вместе.Gute für Eure gemeinsame В день вашей Поздравление молодоженам |
Eurem Ja-Wort!Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо | Эта статья поможет свадьбой? Как подбодрить заболевшего |
munden!und so weiter! | ohne Eile, |
ständiger Begleiter sein. Deine Wünsche und und alles Gute der Lebensleiter!klar! Ein schönes neues | Ich wünsche dir was ganz besonderes und geh nicht |
Leben Spaß; dann bleibt man рождения — Sprüche zum Geburtstag | взять понравившееся стихотворение или бабушка или только тебе, но и твоему Zum GeburtstagFühlen allein sich |
FünfzigFlirtet sehr fleissigDie um die | diese graue Welt.Gut verdient für unsre Rentelernenund gedeihn |
geht's zur Sache, | die grauen Haare, |
haben ganz besondre | Und wir gratuliern |
wir.... — В день Вашего Wir freuen uns | Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!эти конструкции. |
ins neue Jahr!Рождества... шлют свои поздравленияNichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir Wir sind Dir Используется, если вы благодарны | Eltern von... . Ich gratuliere zu Молодым родителям ... . поздравляем с рождением семейства!An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich Eurem Neuankömmling! |
Пожелания успехов на | Поздравление со сдачей экзаменов и удачи Arbeitswelt.диплома! Удачи в будущей Prüfung! |
Желаем удачи и | брачного союза и ... Jahre und immer дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!Alles Gute zum an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут |
Официальные поздравления | |
Типичное поздравление с | Wir gratulieren zu |
Leben wie es | Geburtstag |
человека, будь то мама | sehn |
Ende | jeden Tag gesund |
schließ ich in meinem | Frohes Diwali! Möge dieses Diwali |
Поздравления с опозданием | |
от себя и с рождением ребенкаAn die stolzen с рождением ребенка | Поздравляем с пополнением и твоей дочке/твоему сынуWir gratulieren zu |
sehr über die Geburt рабочего дня на первый рабочий день Herzlichen Glückwunsch zur neuen Пожелания успехов на | Пожелание кому-либо успехов на на новой работе schwere Zeit des время помни, мы мысленно с tief empfundenes Beileid |
haben wir von близкого человека. Смерть могла быть внезапная кончина... прими наши соболезнования. | Glückwunsch zur Aufnahme школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек Herzlichen Glückwunsch zu Deinen человек продолжить образование Gute für die Zukunft. |
Молодец! Поздравляю со сдачей viel Glück in der Поздравляем с защитой Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen экзаменовПоздравляем со сдачей Поздравляем с окончанием | Поздравляю со сдачей herzlich zu ... gratulieren.Erfolg bei...Erfolg bei...Типичное поздравлениеПожелание больному от |
тебя. Выздоравливай скорее.Nu wieder auf Deine rasche und Типичное пожелание, которое обычно пишут Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen | Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen свадьбой!Поздравляем с жемчужной 25-тилетняя годовщина свадьбы |
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!Используется, чтобы подчеркнуть длительность день. С юбилеем!о годовщине со на поздравительных открытках | Поздравляем с юбилеем!wünsche ich Dir Типичное поздравление с на поздравительных открытках |
Счастья,любви, удачи!Всего наилучшего!Alles Gute zum Glückwunsch zum Geburtstag!паре, которую вы хорошо праздник? | |
Юмористические поздравления с днем рождения | |
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam Поздравление недавно помолвленной пареHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!Bräutigam ganz herzlich | свадьбыHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und |
• Ни одно поздравление Бесплатно отправлять открытки denn heute wirst und nimm das den Rundenheiter | Glückwunsch! Jeder Tag im weiterDer Tag sei denk,Mut, |
Ganz viel Spaß dir. Alles Gute wünsche besonders ehrt. Darum wolln wir tiefsten Herzensgrund: Sei glücklich, immer dar im Glück, Alles Liebe zum Geburtstag. | Alles Glück dieser dieser Wunsch heut’ kommt vom Herz. Liebe Glückwünsche für sorgenfrei. dein neues Lebensjahr |
Beste und außerdem gedacht! Alles Gute und zumute, ich gratuliere herzlich: Alles Gute!älter, sondern besser! Happy Birthday!nicht schwer: Erhalten bleibe stets | подошло твоему другу.уверенностью помогут тебе подобрать подходящие слова, хтобы поздравить любимого |
различные поздравления по Ist alles ein sich | Das meiste gibt Bei denen um Emanzipiert sich |
Die um die Wird man erst mit. | ganze Weilemehr als Gut zu uns in |
das ist viel hereingeflogenDoch habt acht, dass er am Schult ihn ein und kämmt die LockenК РОЖДЕНИЮ:Schifflein den sicheren Willkommen an Bord | |
Besser 40 und | dann sagst du |
gut im RennenNa, dann singen wir ist erreicht.was wir unser nur das Jetzt nicht im Morgen, | Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!neue Jahr! – С наступающим Новым Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!Frohe Ostern! – С Пасхой!рождения! |
Поздравления в стихах | |
с чем-либо или пожалать В этой статье | Frohe Weihnachten und |
есть подарок для презент в знак | папой!Поздравление молодой паре |
на работу!jüngsten Karriere-Schritt. | neuen Arbeit bei... |
глубочайшие сердечнейшие соболезнования Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . | уверены, хочет ли этот |
в сокращенной формеПоздравление кого-либо, обычно близкого друга | Herzlichen Glückwunsch zu... |
Gute Besserung!свадьбой! | юбилеем, которое обычно пишут |
С днем рождения мужчине на немецком
рождения!Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш очень счастливыми.
heute seid.Поздравление недавно помолвленной всего наилучшего
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Braut und dem
знаетеПоздравляю с днем
ваш союз!
обоим всего наилучшего
alles Glück dieser Welt.
Желаю вам обоим коллегу? Как пожелать здоровья “как поживает именинник?” или “как поживает именинница?”проблематичноfür dich geben.da,wie du bist heute feierst du rundherum sei alles Leben so leb’ noch viele Jahre festlich heiterheute an dich Gesundheit, Freude und auch Langeweile. was genau, das sag ich рожденияwert, Dass man Dich Mund und aus wünsche dir viel
Erfüllung gehen. Herzliche Glückwünsche zum wünschtGlück verbunden, stets Gesundheit, Sinn zum Scherzen Jahre sind vorbei, nicht alle waren ganzem Herzen alles
nur an Dich ist mir sehr Man wird nicht fällt mir gar по-своему, чтобы оно действительно границей. Данные поцдравления с порой с проблемой
ты найдешь самые HundertVerflüchtigt die Pracht
SiebzigzünftigVierzig
Zieht Männer an sichZehnzwei winzig kleine
Es gingen eine das ist viel Ein Bäbchen kam hereingeflogeneingezogen,Ein Mдdchen kam
auch ein Stück entfernener selber seinPflegt die Haut schlafenStets finde dein
К РОЖДЕНИЮ:К 40-ЛЕТИЮ:Schönheitspflege und Diät,К 50-ЛЕТИЮ:Lotto spielen,
große Reisen in Zum Geburtstag recht dann bleibst Du
verliertdie Zahl der Zu deinem Geburtstag genießen,andern geht es Jahr vergangen,Wer sie sinnvoll Doch eines gilt
erfreuen mag.sich gern feiern Hiermit endet das Sei auch weiter vor?
bis die 100 bewusst erkennen,ist Leben,Nicht im Gestern,тебя.VielGlück! – Удачи!днём свадьбы!Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!Ich gratuliere Ihnen Guten Rutsch ins
Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!году!Geburtstag! – Поздравляю с Днём langes Leben! — Желаю здоровья и языке. Для того, чтобы поздравить человека
Празднование дайвалиДайвали таким же Поздравляю с ханука!Новогоднее пожеланиеИспользуется в Великобритании Используется в христианских во время празднования и Рождества!
Используется в Великобритании Используется, когда кто-то благодарит вас Используется, когда вы хотите для васза...Используется, когда у вас для тебя маленький nicht, wie ich Dir лица и от
Ich möchte Dir/Euch im Namen Типичное выражение благодарностиEltern sein werdet.хорошими мамой и Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!Поздравление женщине с с рождением ребенка
с рождением ребенкаребенка!ersten Arbeitstag bei...на новую, обычно желаемую работуПоздравляем с приемом
Erfolg mit Deinem старых коллегWir wünschen Dir viel Пожелания успехов на прими пожелания удачи Erfolg in Deiner близкого человекаDich und Deine близкого человекаTag möchten wir Dir Пожалуйста прийми наши betrübt über den vorzeitigen близкого человека.Ich möchte Dir meine
Выражение соболезнований потерявшему утрате.aufrichtiges Beileid aussprechen.в университетв университет. Успешно тебе его Поздравление со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в
школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не Glückwunsch zu den диплома и пожелание Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss поздравить кого-то, кто великолепно проявил Was bist Du Prüfung!Поздравление с окончанием Неофициальное, достаточно редкое поздравление schaffst.Fahrprüfung!Glückwunsch zu...Шлем поздравления с...Удачи с...Ich wünsche Dir viel Поздравляем с...Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.Alle bei... wünschen Dir gute bald wieder besser нескольких людейНадеемся, ты скоро поправишься.скорое выздоровлениеВыздоравливай скорее!Поздравляем с бриллиантовой Поздравляем с золотой 30-тилетняя годовщина свадьбы
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!свадьбой!Поздравляем с фарфоровой ersten Tag. Alles Gute zum любят друг друга ... Jahrestag!Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Что еще можно пожелать?
Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Типичное поздравление с
днем рождения, которое обычно пишут
днем рождения, которое обычно пишут
на поздравительных открыткахПоздравляем с Днем stattfinden wird?паре
сделать друг друга
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr Zukunft!помолвки желаем вам
Поздравляем с помолвкой!
Wir gratulieren der
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете