С днем рождения, школа наша!
Стала ты светлей и краше,
Учишь нас читать, писать,
В мире этом всё понять!
Пожелать хотим успеха,
В коридорах больше смеха,
В классах — четкой дисциплины,
Быть у всех самой любимой!
Процветания, перспективы,
Лучшего снабженья в мире,
Чтобы знали все на свете —
Нет прекрасней школы этой!
У нашей школы день рождения,
Хоть ей уже и много лет,
Желаем вечного цветения,
Несет пусть школа знаний свет!
Спасибо всем, кто школе нашей
Дарит свой труд из года в год,
Наш общий вклад безумно важен,
Ведь школа — наших действий плод!
Поздравляем с Днем школы! Наша организация, объединила тысячи улыбок и живого интереса к знаниям множества поколений. Талантливые и достойные граждане получили путевку в жизнь в этих стенах. Школа — это память на всю жизнь. Благоденствия и процветания, благодарных учеников и заслуженных учителей!
Мы поздравляем вас с Днем школы!
И пусть напомнит он о том,
Какой здесь дух царит веселый,
О том, что здесь наш общий дом.
Что в школе ждут нас всех и любят,
Что здесь нам знания дают.
Так процветать пусть школа будет,
Пусть в ней добро и мир живут!
В день нашей школы мы желаем,
Чтоб счастлив был весь коллектив,
Чтоб наша школа, процветая,
Дарила всем нам позитив.
Чтоб знаний уровень высокий
В ней был у всех учеников,
Никто здесь не был одиноким,
Помочь чтоб каждый был готов.
Побед во всех олимпиадах,
В различных конкурсах наград,
А также чтобы были рады
Все в нашей школе — стар и млад!
Сегодня празднуем день школы,
И я хочу всем пожелать
Успехов, достижений новых,
Учились дети чтоб на «пять».
Учителям — больших успехов,
Учились сами чтоб они,
А в коридорах — больше смеха
Всегда довольной детворы.
Директор чтоб гордился всеми
И не погряз в делах своих.
Пускай на всё хватает силы.
Медалей вам на выпускных!
Спешим сюда сегодня
Дорогою знакомой,
Чтоб в этот день поздравить
Всех с праздником — с Днем школы.
Поздравим педагогов
И всех учеников,
Поздравим и минувших
Всех лет выпускников.
Вновь звонко, голосисто
Пускай звонки поют
И школьную жизнь делят
На 45 минут.
Желаем нашей школе
Мы только процветания
И скажем ей спасибо
За мудрость и за знания.
С днем школы поздравляем всех!
Пусть нашу школу ждет успех,
Пусть дети будут здесь дружны,
Им будут знания важны,
Пусть в школу с радостью бегут,
Умны пусть будут и ловки.
И славу школе принесут
Пускай ее ученики!
С Днем нашей школы всех сердечно
Мы поздравляем от души!
Пускай сюда стремятся вечно
И взрослые, и малыши.
Здесь всем учиться интересно,
Приятно здесь преподавать.
Хотим успехов всем чудесных,
Здоровья, счастья пожелать!
Примите в День школы добра пожеланья,
Гармонии, мира, везенья во всём.
Пусть ваши стремленья, мечты и старанья
Ведут вас по жизни счастливым путем.
Удачи, здоровья — всему коллективу,
Успехов в учебе — всем ученикам.
Здоровья, терпения, сил, позитива
Желаем всем сердцем в День школы мы вам!
С сентября до мая
Здесь кипит работа,
Деток обучает
Педагогов рота.
И родными стали
Классы этой школы.
Места нет печали —
Каждый день веселый!
Пусть же с каждым годом
Школа процветает,
Знаний превосходных
Детям добавляет!
Праздники — это всегда приятно, а памятные события — тем более. Конечно, поздравлять принято не только у нас, но и в англоговорящих странах. День рождения, Новый Год, продвижение по карьерной лестнице, рождение ребенка — поводы всегда можно найти. А вот формул для поздравления меньше, поэтому запомнить их не составит труда. Давайте разберемся, как составить поздравление на английском и какие слова для этого использовать.
Общие фразы для поздравлений
Сперва предлагаем рассмотреть и запомнить распространенные фразы и слова, которые используются в поздравлениях.
• Congratulations — Поздравляю;
• Congrats — Поздравляю (сленг);
• Many congratulations! — Поздравляю (более яркая эмоциональная окраска);
• My congratulations to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;
• My greetings to you on (upon) — Я поздравляю вас с...;
• My sincerest congratulations to you on (upon) — Я искренне поздравляю вас с...;
• My heartiest congratulations to you on (upon) — Я сердечно поздравляю вас с...;
• My warmest congratulations to you on (upon) — Я тепло поздравляю вас с...;
• Best wishes on — Наилучшие пожелания по поводу...;
• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего;
• Season's Greetings — Поздравляю с праздниками!
• Happy Holidays — Хороших праздников!
• Cheers — слово, которое произносят когда поднимают бокалы;
• In celebration of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;
• On this festive occasion, I wish you... — В этот праздничный момент желаю тебе...;
• Marking the special event of... I wish you... — Отмечая особенное событие... желаю тебе...;
• Observing this special day, I wish you... — Отмечая этот особенный день, желаю тебе...;
• In honor of... I wish you... — В честь... желаю тебе...;
• Recognizing this significant moment, I wish you... — Признавая этот важный момент, желаю тебе...
Как выразить намерение поздравить кого-то?
Для того, чтобы обратиться к кому-то для того, чтобы поздравить его, можно использовать специальные глаголы: may, permit, allow, can, let и другие. Рассмотрим примеры:
• May I extend my congratulations on/upon... — Могу ли я выразить вам поздравления с...;
• Permit me to congratulate you on/upon... — Позвольте мне поздравить вас с...;
• Allow me to offer my congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам поздравления с...;
• Permit me to extend my heartfelt congratulations on/upon... — Разрешите мне выразить мои искренние поздравления с...;
• Please receive my congratulations on/upon... — Прошу вас принять мои поздравления с...;
• Allow me the pleasure of congratulating you on/upon... — Позвольте мне порадоваться вместе с вами и поздравить вас с...;
• May I convey my warmest congratulations on/upon... — Могу ли я передать вам мои самые теплые поздравления с...;
• Let me express my sincere congratulations on/upon... — Позвольте мне выразить вам мои искренние поздравления с...;
• Please accept my best wishes and congratulations on/upon... — Примите мои наилучшие пожелания и поздравления с...;
• — Позвольте мне разделить вашу радость и поздравить вас с...
Как поздравить с Днем Рождения на английском?
Празднование дня рождения — универсальная традиция, которая приносит радость и тепло в жизни многих людей. Поздравить кого-то с днем рождения на английском можно различными способами, начиная о простых поздравлений и заканчивая сложными формальными пожеланиями. В этой статье мы рассмотрим разные способы выражения пожеланий на английском языке, предоставив примеры и их перевод на русский.
Классические поздравления:
• Happy Birthday! — С днем рождения!
• Wishing you a fantastic day! — Желаю тебе фантастического дня!
• Warmest wishes on your special day — Самые теплые пожелания в этот особенный день.
• With all my heart, I wish you a happy birthday — От всего сердца желаю вам счастливого дня рождения.
• May your birthday be filled with joy and laughter — Пусть твой день рождения будет полон радости и смеха.
• May this birthday bring you prosperity and success — Пусть этот день рождения принесет тебе процветание и успех.
• Happy Birthday to the most amazing person I know! — С днем рождения самого удивительного человека, которого я знаю!
• Wishing you a year ahead filled with love and exciting adventures — Желаю тебе год, полный любви и захватывающих приключений.
• On your birthday, may you continue to chase your dreams and reach new heights — В этот день рождения пусть ты продолжаешь гнаться за своими мечтами и достигаешь новых высот.
• May the coming year bring you closer to your goals and aspirations — Пусть наступающий год приблизит тебя к твоим целям и стремлениям.
Необычные и оригинальные поздравления с днем рождения на английском
• Congratulations on surviving another year! You're getting better with age — Поздравляю с тем, что пережил еще один год! С возрастом ты становишься лучше.
• Another year older, wiser, and dangerously close to becoming an adult. Don't worry; it's just a number... a really big, scary number! Happy Birthday! — Еще на один год старше, мудрее и опасно близок к взрослой жизни. Не волнуйтесь; это просто число... очень большое и страшное число! С днем рождения!
• Happy Birthday! They say age is just a number. Of course, in your case, it's a really big, flashing, neon sign! — С днем рождения! Говорят, что возраст - всего лишь число. Конечно, в вашем случае, это действительно большой, сверкающий неоновый знак!
• Congratulations on surviving another year of your questionable decisions. You're not getting older; you're increasing in vintage value! Happy Birthday! — Поздравляю, что пережил еще год своих сомнительных решений. Ты не стареешь; ты повышаешь свою коллекционную стоимость! С днем рождения!
• Happy Birthday! They say age brings wisdom. So far, it's brought you more wrinkles and a growing collection of "senior moments." — С днем рождения! Говорят, что возраст приносит мудрость. Пока что он принес тебе больше морщин и растущую коллекцию "старческих моментов".
• Congratulations on being another year bolder, braver, and possibly just a tad more forgetful. Age is just an excuse to have even more fun! Happy Birthday! — Поздравляю с еще одним годом смелости, отваги и, возможно, немного большим забыванием. Возраст — это всего лишь отговорка для еще большего веселья! С днем рождения!
• Happy Birthday! Wishing you a birthday that transcends the ordinary, where moments from the past and dreams from the future collide in a spectacular celebration of you. С Днем Рождения! Желаю вам день рождения, который выходит за пределы обыденности, где моменты из прошлого и мечты о будущем сталкиваются в великолепном праздновании вас.
Поздравления с «общими» праздниками и другими событиями
Общий праздник — это тот, который празднуют все. На территории бывшего СССР — Новый Год, Восьмое Марта, День Победы. В англоязычной среде самые популярные «важные дни» — Рождество (его празднуют более активно, чем Новый Год) и Пасха. Вот основные фразы для поздравлений:
• May your Christmas be a symphony of laughter, a dance of joy, and a cozy embrace of cherished moments. Пусть ваше Рождество станет симфонией смеха, танцем радости и уютным объятием драгоценных моментов.
• On this joyous day, I wish you a Merry Christmas — В этот радостный день желаю вам счастливого Рождества.
• Here's to a year ahead, sprinkled with success confetti, happiness fireworks, and a galaxy of new possibilities. Поднимаем бокал за год, усыпанный конфетти успеха, фейерверками счастья и галактикой новых возможностей.
• May your Easter bloom with the radiance of hope, echoing the melodies of renewal and the blossoms of spring. Пусть ваша Пасха расцветет светом надежды, эхом мелодий обновления и роспуском весенних цветов.
Пасха и Рождество изначально религиозные праздники, но их отмечают даже не слишком верующие люди. Если вы общаетесь, например, с мусульманином, то надо поздравлять с праздниками из его традиции. Правда, слова можно использовать примерно те же. Во всех религиях пожелания одинаковы: счастья, добра, радости, благополучия, здоровья и т.д.
А теперь рассмотрим, как поздравить человека на английском, если произошли какие-то персональные события, например, повышение по службе. Или рождение ребенка. Вот несколько полезных фраз:
• Best wishes on your accomplishment — Наилучшие пожелания по поводу вашего достижения.
• Well done! — Молодец!
• Wishing you continued success — Желаю вам дальнейших успехов.
• Bravo! — Браво!
• May your success continue — Пусть ваш успех продолжается.
• Kudos to you! — Поздравляю вас!
• You deserve it — Вы этого заслужили.
• Hats off to you! — Снимаю перед вами шляпу!
• Your hard work has paid off — Ваша упорная работа окупилась.
• Way to go! — Так держать!
• Best of luck in your future endeavors — Удачи в ваших будущих начинаниях.
• You make us proud — Ты делаешь нас гордыми.
• Well deserved! — Заслужено!
• I'm so happy for you — Я так рад за вас.
• Incredible achievement! — Невероятное достижение!
• Keep up the good work — Продолжай в том же духе.
• You're an inspiration — Вы вдохновляете.
• I wish you all the best — Желаю вам всего наилучшего.
• My congratulations to you on your graduation — Поздравляю вас с окончанием учебы.
• May I offer you my congratulations on your promotion? — Разрешите поздравить вас с вашим продвижением?
• Please accept my sincerest congratulations on your wedding — Примите мои самые искренние поздравления с вашей свадьбой.
• Congratulations on your new job! — Поздравляю с новой работой!
• My heartiest congratulations on your success — От всей души поздравляю с вашим успехом.
• With all my heart, I congratulate you on your anniversary — От всего сердца поздравляю вас с годовщиной.
• My warmest congratulations on the birth of your baby — Сердечно поздравляю с рождением вашего малыша.
• Congratulations on your engagement! — Поздравляю с помолвкой!
• My warmest congratulations on your retirement — Горячо поздравляю с вашим выходом на пенсию.
• On the occasion of your anniversary, I wish you continued happiness — По случаю вашей годовщины желаю вам дальнейшего счастья.
Более подробные поздравления:
• Congratulations on your job promotion! May your professional journey continue to rise like a rocket, breaking through the atmosphere of challenges into the limitless space of success. Поздравляю с повышением по службе! Пусть ваш профессиональный путь продолжает восходить, как ракета, пробивающаяся через атмосферу трудностей в бескрайний космос успеха.
• Happy Anniversary! May your love story be an enchanting blend of fairy tales, with each passing year adding new chapters of joy, laughter, and everlasting magic. С Днем Свадьбы! Пусть ваша история любви станет волшебным сочетанием сказок, и каждый год приносит новые главы радости, смеха и вечного волшебства.
• Welcome to your new home! May each room echo with laughter, every corner hold the warmth of memories, and your doorstep be a gateway to endless happiness. Добро пожаловать в новый дом! Пусть каждая комната наполняется смехом, каждый уголок хранит тепло воспоминаний, и ваш порог станет вратами к бесконечному счастью.
• Cheers to a life filled with adventures! May each journey be a thrilling chapter, and every challenge a stepping stone to new heights. За жизнь, полную приключений! Пусть каждое путешествие станет захватывающей главой, а каждое испытание - ступенькой к новым вершинам.
Как завершить поздравление?
Завершение поздравительного письма — это момент, когда последние слова могут оставить глубокое впечатление и подчеркнуть искренность ваших чувств. Это как заключительный аккорд в мелодии, который оставляет после себя нежное эхо в сердце слушателя. Выбор подходящей формулы завершения играет ключевую роль в том, чтобы передать личное внимание и заботу. Давайте рассмотрим несколько удачных фраз и выражений, которые могут придать вашему поздравлению особое воздушное завершение.
• With best regards — С наилучшими пожеланиями;
• Blessings to you — Благословений вам;
• With sincere wishes — С искренними пожеланиями;
• With love and warmth — С любовью и теплотой;
• May your days be bright and happy — Пусть ваши дни будут яркими и счастливыми;
• Best wishes for your health and success — Наилучшие пожелания к вашему здоровью и успеху;
• With gratitude and hopes for a soon reunion — С благодарностью и надеждой на скорую встречу;
• With respect and love — С уважением и любовью;
• Wishing you happiness and success in all your endeavors — Пожелания счастья и удачи во всем, что вы предпримете;
• On your special day and always — В день вашего праздника и всегда;
• With deep gratitude — С глубокой признательностью;
• Wishing you the best days ahead — С желанием лучших дней впереди;
• May every moment be filled with joy — Пусть каждый момент будет полон радости;
• Hoping for a bright future — С надеждой на яркое будущее.
Не забудьте указать свое имя в конце. А еще помните, что поцелуи и объятья — еще один хороший способ от души поздравить человека и проявить свои чувства. А чтобы всегда уметь подобрать уместные слова, правильно обращаться к собеседнику рядом или на другом конце света, нужно не только запомнить лексику, но и понимать ее. Для этого лучше всего записаться на курсы английского для взрослых — мы обучаем по инновационной коммуникативной методике. Она позволит вам запоминать слова и выражения, и даже грамматику без усилий и скучной зубрежки. Записывайтесь прямо сейчас!
Вашу школу поздравляем
С важным и прекрасным днем.
Коллектива мы дружнее
Во всём мире не найдем.
Процветания желаем
И побед весомых,
Покорения вершин,
Раньше не знакомых.
Школа, школа ты моя,
В школе все мои друзья,
Учимся, стараемся,
Спортом занимаемся!
На уроках отвечаем,
То, что знаем и не знаем,
А в тетрадках пишем муть,
Выдаём её за суть.
В нашей школе очень классно,
Хоть и учимся ужасно.
Кто пришёл на вечерок,
Получает поздравок!
В школу мы пришли давно,
И не знал о нас никто,
А теперь мы все друзья,
И почти одна семья.
Друг не может отвечать,
Надо другу подсказать.
Очень дружно мы живём,
Даже списывать даём.
В школе может быть отлично,
Если учишься прилично!
Школа, принимай стишок,
Наш прикольный поздравок!
Школа, школа... Милый класс,
Каждый день встречаешь нас.
А вот школьная доска.
И порою так близка,
Чтобы «двойки» получать,
И от радости кричать,
Получая ровно «пять».
А сейчас я шлю привет
И желаю долгих лет,
Чтобы, школа, ты стояла
И на знания вдохновляла.
Я написал вам поздравок,
На праздник, день рожденья школы!
Ведь знаний этот милый островок,
И детства яркого, наш островок веселый.
В сей праздник, вам я подарю:
Стихи, духи и комплименты.
Ведь свою школу я люблю!
Прошли здесь счастья многие моменты.
Школа, школа, милый класс,
По утрам встречает нас,
Парты выстроились в ряд,
И тихонько говорят:
«Где же наши ребятишки,
Где их умненькие книжки,
Где пеналы и тетрадки,
Заморочки и загадки?»
Вот звоночек прозвенел,
В класс учитель залетел,
Начинается урок...
Нашей школе — поздравок!
День школы отмечаем,
Мы в этот чудный день,
Желаем много счастья,
Любви, удачи всем.
Примите драгоценный,
От нас вы поздравок,
Чтоб очень много радости,
Он принести вам мог,
Чтоб приходил ваш каждый день,
Как первый ваш урок,
Пускай приносит счастья всем,
Вот этот поздравок.
Юбилей школы искусств
Мы танцуем и поем,
Мы рисуем, вяжем, шьем —
Занимаемся искусством
С искренним хорошим чувством.
В юбилейный этот день
Показать себя не лень:
Выставки, и вернисажи,
И концерт устроим даже!
Пожеланье — все к нам в гости!
Грусть, усталость сразу сбросьте!
Пишем этот поздравок
И зовем к нам на урок!
Все подготовить и создать уют,
Не пропустить заветные программы,
Ведь школьники вот вот уже войдут —
В родную школу, рядом с ними будут мамы.
Кто в первый класс, кто дальше в путь большой,
Ведь знания даются так не просто,
А вам спасибо, низкий вам поклон,
Для нас ведь школа, самый главный остров!
|
Размер шрифта ААА Шрифт АяАя Межсимвольный интервал aaaaaa Межстрочный интервал Цветовая схема ААААА Изображения
Шуточная веселая лотерея, что можно пожелать на Новый год: лотерея желаний, 350 желаний. Какие пожелания написать на день рождения, новогодние пожелания короткие: в стихах, в прозе, карточки шаблоны, пожелания на бумажках. Прикольные пожелания на новый год, день рождения взрослых: шуточная лотерея. Игры-шутки, пожелания для праздника
Заявка на бесплатний урок
Удобное время для пробного урока
Месяц Янв Фев Мар Апр Мая Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек День Год
Проведемо
1-й урок?
Пройти пробний урок
Перезвонить вам?
Рассчитать стоимость
Виберите курсобщийразговорнийдля детейбизнес курсэкзаменыпо специальности
русскоязычный
Стоимость занятий курса экзамены, минут урок составит:
200 $
Первые праздники: составляем поздравление с днем рождения на польском
Ничто так не сближает с новыми знакомыми, как совместные праздники. И если кто-то из местных жителей пригласил вас на личное мероприятие, например, Urodziny – День рождения, этот момент всегда остается в памяти ваших отношений. После выбора подарка встает следующий вопрос: «как поздравить с днем рождения на польском»?
В школе Polish for Belarus такие темы изучают на стартовом курсе Уровень А1. Но если пока вы только задумываетесь записаться на занятия, используйте наши советы по подготовке готового поздравления с днем рождения на польском
Лаконичное поздравление
Ваше участие в празднике может быть формальным, где вы пока плохо знакомы с именинником, но и проигнорировать такой важный повод будет невежливо. Представим, что день рождения у вашего коллеги, и вы с другими участниками команды готовите коллективное поздравление. В этом случае вас выручит фраза:
• Składam życzenia z okazji urodzin – Поздравляю с днем рождения!
Можно использовать и более расширенный вариант, подходящий как для официального общения, так и для неофициального:
• Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! – Всего наилучшего по случаю дня рождения!
Так вы не только проявите свое внимание к имениннику, но и немного попрактикуетесь в польском.
Поздравление с пожеланиями
Для более близких знакомых стандартное поздравление с днем рождения на польском хочется дополнить приятными словами. Здесь можно использовать фразы:
• Dużo zdrowia, szczęścia i pomyślności – Здоровья, счастья и удачи!
• Samych sukcesów w życiu i spełnienia marzeń! – Только успехов в жизни и пусть исполнятся мечты!
Для любителей коротких поздравлений с днем рождения на польском подойдет популярное в Польше выражение:
• Sto lat! – Сто лет!
Именно в такой долгосрочной перспективе поляки желают друг другу быть счастливыми. И их можно понять: надо брать от жизни все!
Поздравление с претензией на тост
Отдельные ситуации требуют иного решения задачи «как поздравить с днем рождения на польском», где вам нужно будет проявить чуть больше эмпатии к имениннику и сделать свою речь более личной и запоминающейся.
Например, можно использовать красивую фразу:
• Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie! – Желаю тебе самых прекрасных мгновений, любви, улыбок, искренних друзей. И не только в день рождения, но и на всю жизнь!
Или другую, еще более романтичную подачу:
Так ваш вариант поздравления на польском с днем рождения запомнится не только виновнику торжества, но и всем гостям.
Наши курсы
Другие записи из блога
• Универсальные поздравления с днем рождения на все случаи жизни
• Happy birthday! Приятные слова для коллеги
• Поздравляем с днем рождения для преподавателей
• Лучшие выражения для поздравления близкого человека
• Дни рождения в кино: как поздравляют в фильмах
Как оригинально поздравить с днем рождения на английском: 55 вариантов кроме «Happy Birthday»
7.11.2023
10 минут
Hey, readers!
Не знаете какие слова подобрать, составляя поздравление? Не хочется быть банальными, но боитесь переборщить? Едва ли не каждый человек в мире хоть раз задумывался о подобном, планируя поздравительную речь для знакомых, коллег или друзей.
Кстати, скоро и Grade отпразднует юбилей — нам исполняется 15 лет! По этому случаю мы собрали выражения и идеи для поздравлений на английском с днем рождения.
События в мире vs достижения в Grade
15 выдающихся историй ко дню рождения центра
Поэтому открываем заметки или диалог с тем самым другом, учителем, коллегой, шефом которому хочется сказать приятные слова по случаю праздника, и начинаем.
Универсальные поздравления с днем рождения на все случаи жизни<
Представим, что прямо сейчас вы вспомнили о дне рождения знакомого или внезапно об этом узнали. Возможно, вы мало знаете человека, а может, просто ничего не приходит в голову. Но даже в такой ситуации можно создать приятное поздравление или найти его.
Выражение | Перевод |
---|---|
Have a great birthday! | Отличного дня рождения! |
All the best on your special day! | Всего наилучшего в твой особенный день! |
May you have a fantastic day and many more to come! | Пускай у тебя будет фантастический день и много других дней впереди! |
Have a fabulous birthday! | Сказочного дня рождения! |
I hope you have a wonderful birthday! | Надеюсь, у тебя чудесный день рождения! |
Hope you have an enjoyable birthday! You deserve it! | Желаю тебе приятного дня рождения! Ты этого заслуживаешь! |
May your birthday be filled with laughter! | Пусть твой день рождения будет наполнен смехом! |
I hope you have a fantastic day and a fantastic year to come | Желаю тебе фантастического дня и фантастического года. |
Не бойтесь сочетать разные выражения между собой. Это позволит сделать текст поздравления интереснее. Например:
• I wish you the happiest birthday ever! May your day be as awesome as you are!
• Happy birthday! May your special day be filled with joy and happiness.
• Happy birthday! May all your dreams come true. May this year bring you endless happiness and success.
• Sending my sincerest birthday congratulations. May your day be filled with laughter and love
• Wishing you a fabulous birthday celebration. May your special day be memorable and bright.
Happy birthday! Приятные слова для коллеги<
Коллеги — особенные люди в жизни каждого. С ними мы проводим чуть ли не больше всего времени, особенно, если работаем в офисе.
Поэтому, представим ситуацию: вам хочется создать приятное поздравление с днем рождения на английском, одновременно подчеркнуть профессионализм коллеги.
Как это сделать? Рассмотрим на примерах!
Поздравительные слова для креативных коллег<
Thanks for helping us think outside the box and look beyond the standard. You’re the real master of innovation! Have a splendid birthday!
Спасибо, что помогаешь нам мыслить нестандартно и выходить за рамки привычного. Ты — настоящий мастер инноваций! Желаю тебе отличного дня рождения!
• A truly worthwhile creative idea is challenging to come up with, but you always make this task look effortless. May your imagination and talents keep on thriving and enriching this world!
Перевод здесь. По-настоящему стоящую творческую идею придумать непросто, но ты всегда справляешься с этой задачей без особых усилий. Пусть твоя фантазия и талант и дальше процветают и обогащают этот мир!
As the biggest fans of your art, we wish you to easily bring all your incredible ideas to life and never lose that creative spark!
Have a fun and memorable birthday!
Cheers to the one who never settles for less than amazing, both at work and in life. Happy Birthday! — Поздравляю того, кто никогда не соглашается на меньше, чем потрясающе, как в работе, так и в жизни. С днем рождения!
You’re not just a colleague; you’re the secret ingredient to our workplace’s success. Happy Birthday! — Ты не просто коллега, ты — секрет успеха нашего рабочего места. С днем рождения!
• Happy birthday to someone who knows how to turn a simple office task into a memorable adventure. Your enthusiasm is infectious and makes work truly enjoyable.
Как переводится такое поздравление? Поздравляю с днем рождения человека, который умеет превратить простую офисную задачу в незабываемое приключение. Твой энтузиазм заразителен и делает работу по-настоящему приятной.
Поздравления для карьеристов<
Для того чтобы увидеть перевод предложений, нажимайте на слова, выделенные цветом.
• May your birthday bring you one step closer to all your dreams and aspirations at work as well as in life. Have a wonderful celebration! Пусть твой день рождения еще на шаг приблизит тебя ко всем твоим мечтам и достижениям как на работе, так и в жизни. Прекрасного тебе праздника!
• The warmest wishes to a great member of our team. May your special day be full of happiness, fun and cheer! Самые теплые пожелания замечательному члену нашей команды. Пусть твой особенный день будет наполнен счастьем, весельем и радостью!
• With warm wishes for a very happy birthday and sincere thanks for your hard work throughout the year. С теплыми пожеланиями счастливого дня рождения и искренней благодарностью за твой нелегкий труд на протяжении всего года.
• Happy birthday to a great person who means so many different things to our company! С днем рождения замечательного человека, который так много значит для нашей компании!
• We wish you an amazing year that ends with accomplishing all the great goals that you have set! Желаем тебе удивительного года, который закончится достижением всех больших целей, которые ты поставил перед собой.
• No one could do this job better than you. We thank you for sticking with us! Enjoy your birthday! Никто не справиться с этой работой лучше, чем ты. Спасибо, что остаешься с нами! Наслаждайся днем рождения!
• You make work a lot less like work. Thanks for all you do! С тобой работа перестает быть похожей на работу. Спасибо за все, что ты делаешь!
Совершенствуйте разговорный английский с Grade!
Как поздравить руководителя?
Happy Birthday to the best boss ever. May your year ahead be prosperous and fulfilling — Поздравляем с днем рождения лучшего босса в мире. Пусть следующий год будет успешным и насыщенным.
May your birthday be the start of a new year filled with great achievements. Happy Birthday! — Пусть твой день рождения станет началом нового года, наполненного больших достижений. С днем рождения!
Wishing you a day filled with smiles and a year filled with success. Happy Birthday, Boss!
Желаем, чтобы каждый день был полон улыбок, а год — успехов. С днем рождения, босс!
Happy Birthday, Boss! Your leadership is a source of inspiration to us all — С днем рождения, босс! Ваше лидерство является источником вдохновения для всех нас.
Warmest wishes on your special day, Boss. May you have a wonderful year ahead — Самые теплые пожелания в ваш особенный день, босс. Пусть у вас будет чудесный год.
May your birthday be the beginning of a year filled with opportunities and accomplishments. Happy Birthday! — Пусть твой день рождения станет началом года, который будет наполнен возможностями и достижениями. Искренне поздравляем с днем рождения!
Warmest birthday wishes to a leader who inspires us daily.
Enjoy your special day!
Wishing you health, happiness, and continued success. Happy Birthday, Boss! — Желаю здоровья, счастья и дальнейших успехов. С днем рождения, босс!
Happy Birthday to the one who sets the bar high and leads by example. Enjoy your day! — Поздравляю с днем рождения того, кто задает высокую планку и подает пример. Наслаждайтесь своим днем!
Поздравляем с днем рождения для преподавателей<
День рождения преподавателей — праздник еще и для учеников. Поскольку в этот день можно рассчитывать на легкий урок с хорошим настроением или даже его отмену.
Однако, кроме шуток, пожелания учителям — настоящий вызов. Особенно, если хочется сказать что-то особенное и теплое, но страшно переборщить.
Вот несколько удачных примеров:
Happy birthday to my favourite teacher and mentor. Thank you for inspiring me to never stop learning.
You deserve the best — not just on your special day but in every moment. You inspire me and encourage me to be a better person. Thank you for all that you do. Have a wonderful day!
Перевод найдете здесь. Вы заслуживаете самого лучшего не только в свой особенный день, но и в каждый момент. Вы вдохновляете меня и побуждаете быть лучше. Спасибо вам за все, что вы делаете. Желаю вам прекрасного дня.
I'm incredibly blessed to have you as my teacher and my guide. You have never left me alone, and you're always willing to help me persevere no matter what it takes. Happy birthday!
Я невероятно счастлив, что вы — мой учитель и наставник. Вы никогда не оставляли меня одну и всегда готовы помочь мне упорно идти вперед, чего бы это ни стоило. С днем рождения!
Что можно пожелать преподавателю?
Выражение | Перевод |
---|---|
Take care! | Берегите себя! |
Stay healthy! | Будьте здоровы! |
Wishing you a wonderful time ahead. | Желаю вам чудесно провести время. |
May today and all of your days be amazing! | Пусть сегодняшний день и все последующие будут восхитительными! |
Here’s wishing you a day full of pleasant surprises! | Желаю, чтоб день был наполнен приятными сюрпризами! |
I wish you the best that life has to offer! | Желаю всего наилучшего, что может предложить жизнь. |
I wish for all of your wishes to come true. | Желаю, чтоб все ваши желания исполнились. |
Warmest wishes for a very happy birthday. | Самые теплые пожелания с днем рождения. |
Embrace every moment and make it count! | Ловите каждый момент и цените его! |
Keep growing, keep shining! | Продолжайте развиваться, продолжайте блистать! |
Как ответить на «thank you»?
60 вариантов, как сказать «пожалуйста» на английском
Лучшие выражения для поздравления близкого человека<
Поздравление с днем рождения близкого человека — ответственная миссия. Кроме того, что следует подобрать подходящие слова, было бы прекрасно подчеркнуть особую роль человека в вашей жизни.
Поэтому, поздравления могут выглядеть так:
• Birthdays are a reminder that time flies — but with every passing year spent by your side, my love for you grows stronger — Дни рождения — это напоминание о том, что время летит, но с каждым годом, проведенным рядом с тобой, моя любовь к тебе становится все сильнее.
To someone who adds color and sparkles to every day: Happy Birthday! Your radiance is contagious — Тому, кто добавляет красок и блеска в каждый день: с днем рождения! Твое сияние заразительно.
• I’m sending warm birthday wishes filled with hugs, kisses and all the happiest thoughts in the world! — Отправляю теплые пожелания в день рождения, наполненные объятиями, поцелуями и всеми самыми счастливыми мыслями в мире!
I want you to know how much you mean to me. Your kindness and generosity are an inspiration every day. May this year be filled with everything wonderful that life can offer.
Также можете персонализировать ваше поздравление, к примеру, сделать комплимент близкому человеку и выразить благодарность.
Happy Birthday, my friend!
You know that you inspire me with your energy and love of life. I am proud of your determination and learn from you every day. I am incredibly grateful for every conversation, walk, and meeting we have had.
I don't know how you always manage to find just the right words. I can't imagine what I would do without you.
Promise me to be the happiest in your new year! I wish you good health, victories for Ukraine, travels, and career growth. You deserve it all
I hug you!
Несколько сентиментальных и душевных пожеланий на английском:
Happy Birthday! You’re more than a friend – you’re family in the truest sense of the word — С днем рождения! Ты больше, чем друг, ты — семья в прямом смысле этого слова.
Happy birthday to the one who fills my life with happiness and love!
May your dreams come true, and your heart be filled with joy.
I knew you’d always be part of my life from the day we met. Thank you for being a wonderful friend — Я знал, что ты всегда будешь частью моей жизнь с момента, когда мы познакомились. Спасибо тебе за то, что ты отличный друг.
Friends are the family you get to choose. I’m honored to have someone as special as you in my life — Друзья — это семья, которую ты выбираешь сам. Для меня большая честь, что в моей жизни есть такой особенный человек, как ты.
Хотите звучать как native speaker?
Советы, ресурсы, приложения и сайты для изучения английского
• Happy Birthday! Like a fine wine, you only grow more exquisite with time. May the year ahead uncork new joys, unleash hidden talents, and overflow with limitless possibilities.
Another year has been painted into your life's canvas, and with each brushstroke, you've become even more remarkable. Happy Birthday! May your day be as vivid, beautiful, and inspiring as the masterpiece that is your life.
• Each birthday marks the completion of one more extraordinary orbit around the sun. Here’s to you, the captain of your soul’s voyage through the stars. May your path always be guided by the light of laughter and love.
Каждый день рождения знаменует собой завершение еще одной необычайной орбиты вокруг Солнца. За тебя, капитана путешествия твоей души по звездному небу. Пусть твой путь всегда освещает свет смеха и любви.
Дни рождения в кино: как поздравляют в фильмах<
А теперь немного отдохнем и отвлечемся, а еще — попрактикуемся в восприятии английского на слух.
Герои в фильмах и мультиках часто попадают на празднования, становятся их участниками, или даже именинниками. Сценаристы высмеивают дни рождения, шутят над ними и придумывают странные ситуации, которые могут случиться в этот день.
Вспомним несколько из них?
• В четвертом сезоне «Друзей» Джоуи покупает подарок для девушки. Что же он придумал?
— It's two gifts in one. It's a pen that's also a clock.
— You can't give her that.
— Why not?
— Because she is not 11! And It's not the seventh night of Chanukah!
• В нью-йоркском зоопарке зебра Марти праздновал свой десятый день рождения. Его друзья: лев Алекс, гиппопотам Глория и жираф Мелман спели Марти праздничную песенку:
Happy Birthday to you! You live in a zoo. You look like a monkey, and you smell like one too.
Надеемся, вы её пропели. А полное видео о праздновании юбилея Марти смотрите здесь.
There are 13 people working in this office. So 13 times a year Michael gets a cake and balloons and some sort of joke gift and makes a toast. And there are two types of toast. One is a joke about how old you are and the other is something inappropriate or horrible or both.
Надеемся, теперь вам будет легче подобрать слова, поздравляя знакомых и друзей, а также Grade! Ведь 13 ноября нашему образовательному центру исполнится 15 лет!
Поэтому нам будет невероятно приятно получить от вас поздравления — пишите в комментариях к блогу, а также на страницах Grade в соцсетях. Конечно, творческий подход приветствуется!
Мы искренне благодарим вас за то, что остаетесь с нами уже столько лет! И в честь праздника подготовили для вас скидку на любой наш курс: вас ждет и дистанционное обучение на английском, и занятия офлайн в центре Киева. Поэтому не упускайте возможность и начинайте улучшать английский прямо сейчас.
Школа – не просто здание,
Классы и коридоры,
Тесты, диктанты, задания,
Двойки, пятерки и шпоры.
Школа – это девчонки,
С веснушками озорными.
Девчонки поют звонко,
Хотят побыстрей стать большими.
Школа – это мальчишки,
Со взглядом орлиным гордым,
Друг другу они братишки,
Шагают по жизни твердо!
Школа – это учитель,
Мудрый наставник и верный,
Школьных традиций хранитель,
Всегда и во всем примерный!
С праздником вас, люди!
С Днем вашей школы рождением!
Пусть она счастлива будет!
Удачи всем и терпения!
У школы нашей день рождения — как славно!
И всем она уж стала как родная!
Мы пожелаем много и о главном:
Воспитанники все пусть процветают!
Пусть в коллективе будет только лишь согласие,
Уроки все проходят интересно,
Пусть школой завладеют духи счастья,
Чтобы всем она запомнилась чудесной!
Хорошо быть школой! Каждый год не старит,
Делает лишь лучше и солидность дарит!
Новые успехи, новые победы…
Вырастают быстро дети-непоседы.
Окрыляешь, школа, двери открываешь,
В плавание большое ты благословляешь!
В этот день желаем процветать и впредь,
Ведь второй такой же школы в мире нет!
Как уже много поколений выросло ребят,
Что жизнь учились познавать за партами.
И в родной школе вечно радостно звучат
Учеников таких же, как когда-то были вы.
Спасибо всем, кто школе нашей помогает,
Спасибо скажем вам, учителя родные наши.
И с Днем рождения нашу школу поздравляем,
Желаем процветания ей и становится краше.
Блики солнца в окнах,
Парты строго в ряд.
С Днем рождения, школа, –
Радость для ребят!
Многому ты учишь,
Многое даешь,
Чтобы мы стали лучше,
В массы свет несешь!
От души желаем
В этот яркий день
Счастья! Поздравляем!
Пусть исчезнет лень,
Беды и тревоги
Навсегда уйдут!
И не будь к нам строгой,
Ведь мы любим труд.
Школа – именинница у нас!
Домом нам вторым была когда-то…
Ты зовешь нас снова в старый класс -
30 лет умчались все куда-то…
30 лет назад ты в жизнь дала
Взрослую, серьезную билеты…
30 лет ты нас, детей, ждала,
Мы твоими знаньями согреты.
Потому сегодня мы себе
Признаемся искренно в том сами,
Что не зря доверили тебе –
И ведем своих детей с цветами!
А сегодня в нашей школе
Юбилей, и в протоколе
Красной датою число.
Нашей школе повезло!
Юбилей не каждый год.
Школа празднует и ждет
Поздравлений и подарков.
Этот день, он самый яркий.
Поздравляем, тебя школа,
От души, без протокола.
Знания – вот что уже много лет,
Ты преподносишь на блюдце нам, школа.
Давно все мы знаем, учение – свет!
И хотим сказать своё слово.
Пусть на века будут двери открыты твои,
Оставайся как прежде, вторым нашим домом!
И в этих стенах сбылись многих мечты,
Наполняя любовью снова и снова.
С юбилеем, гордимся и будем гордиться!
Спасибо за данную мудрость твою.
В душе мы всегда здесь будем учиться,
С юбилеем ещё раз поздравить хочу!
Как быстро время летит, далёко школьные дни!
Но вот пришёл юбилей, и словно вернулись они!
Те знания, опыт и труд, и трепет первой любви
Совсем не забыты, а здесь, не затерялись вдали!
С праздником, школа, твоим! Здоровья учителям!
Славен нелёгкий ваш труд, и отблеск его светит нам!
С тобою связано немало
Из юности счастливых дней,
С годами ты прекрасней стала,-
И снова отмечаешь Юбилей!
Тепло учительских признаний,
И детских классов аромат…
Хранительница ценных знаний,
Взрастила ты бесценный сад.
Ты мудрость возродила в сердце
И подарила нам мечту,
Позволь у стен твоих согреться,
Обняв познаний высоту.
Любимая, родная Школа!
Светись огнем счастливых глаз
Наградой станет наше соло,
И верность каждого из нас!
С юбилеем, дорогая школа!
Мы поздравляем от души тебя!
Благодарим за мудрость и науку,
Забыть тебя не сможем никогда!
Здесь стали мы мудрее и взрослее,
Любимой школой стала ты для нас,
Сегодня ты красива и нарядна,
Как мы, когда пришли в свой первый класс!
С юбилеем, школа родная!
Ученики твои горды тобой!
От всей души мы школу поздравляем
В день знаменательный и радостный такой!
Нам мудрости веков передавала,
Воспитывала гордость в нас и честь,
Тобою в жизни пройдено немало,
И всех заслуг твоих не перечесть!
Желаем школе мы огромного терпенья,
Учеников, стремящихся всегда расти
Садов благоуханье, и птиц пенье,
Спаси тебя Господь и Сохрани!
Мы школе говорим родной:
Нет в мире лучше ни одной,
В год юбилейный этот ты
Полна волшебной красоты!
Ты учишь нас умнее жить,
Писать, считать, любить, дружить,
И благодарны мы судьбе,
Что нас она дала тебе!
Твоих учеников успех
Гремит на континентах всех,
Выпускники есть, например,
Профессор, генерал, премьер!
Так будь еще сто лет одной
Из всех любимой и родной!!!
Школу - верную подругу,
С юбилеем поздравляем!
В жаркий зной, лихую вьюгу
В ней наши знания пополняем!
Мы желаем школе нашей,
Такой родной, сердечной,
Нам "гранитным камнем” ставшей -
Удачи бесконечной!
И осень чтоб, из года в год, всегда встречать с цветами,
А по весне порадовать нас всех выпускниками!
Что желают в день рожденья?
Мнений двух, конечно, нет:
Пониманья, вдохновенья,
Достижений и побед.
Чтобы мимо проходила
Невезенья полоса.
Чтоб ведущие уроки
Не срывали голоса.
Чтоб в столовой – чай горячий
И, конечно, пирожок,
Чтоб покушать… А иначе
И урок пойдет не впрок.
Чтоб ребята утром ранним
Собирались на крыльце
И со сделанным заданьем,
И с улыбкой на лице.
Чтобы были все друзьями,
Чтоб во время перемен
Не решали кулаками
Существо своих проблем.
И еще – здоровья детям,
Свежих сил учителям,
Школе нашей – долголетья,
Счастья и успехов нам!
С Днём рожденья школа!
Поздравляем мы тебя!
И кусочек сердца
Дарим от себя.
Звенит звонок уверенно,
Настойчиво, размеренно.
Поздравить школу с праздником,
Ученики спешат.
Здесь вырастем мы в юношей,
Девчонки наши в девушек.
Ну, как же быть нам милые,
Учителя родимые,
Куда же мы без вас?
Вы дарите нам главное
Терпение, внимание,
Но главное –
Вы многим дали паспорт в жизнь.
Дай Бог Вам сил и мужества,
Любви учеников своих.
Чтоб через годы с вами мы
Под крышей школы собрались.
День рожденья – это класс! –
Это раз.
Будь сегодня весела! –
Это два.
Все проблемы отложи! –
Это три.
Лучшая ты школа в мире! –
Это, кажется, четыре.
Хочу успеха пожелать! –
Это пять.
Мы придём все тортик есть! –
Это шесть.
Доставляй веселье всем! –
Это семь.
Счастье беды перевесит! –
Это восемь, девять, десять.
С днём рождения!
Поздравления с Днем Рождения
Стандартное «Auguri!» можно превратить в «Auguroni!» – то же «Поздравляю», но с увеличительным суффиксом -one. И даже в «Augurissimi!», используя превосходную степень.
А к привычному «Buon compleanno!» можно прибавить:
Auguri di buon compleanno!
Tanti (tantissimi) auguri di buon compleanno!
Sinceri auguri di buon compleanno! (sinceri – искренние)
Ну а если проявить красноречие, то можно и вовсе расщедриться на пожелания:
Cento di questi anni! – Желаю тебе сто таких же лет!
Ti auguro di passare un anno meraviglioso! – Я желаю тебе провести чудесный год!
Ti auguro ogni bene! – Желаю тебе всяческих благ!
Che tutti i tuoi sogni si avverino! – Пусть исполнятся все твои мечты!
Ti auguro tanta felicità e fortuna! – Желаю тебе много счастья и удачи!
Длинные поздравления с Днем Рождения
Если перечисленных пожеланий оказалось недостаточно, можно поздравить именинника в более развернутой форме (даже если в Италии это и не принято, человеку будет приятно).
Ti auguro un giorno pieno di felicità e un anno ricco di gioia! – Желаю тебе дня, наполненного счастьем, и года, наполненного радостью!
In questo giorno così speciale, ti auguro il meglio che la vita ha da offrirti! – В это особенный день я хочу пожелать тебе лучшего, что может подарить жизнь!
Goditi il momento, esprimi il tuo desiderio e soffia le candele! Vedrai che si avvererà presto! – Наслаждайся моментом, загадай желание и задуй свечи! Вот увидишь, скоро оно исполнится!
У нас даже есть специальное видео, в котором мы собрали все самые основные способы поздравления с днем рождения. Можно посмотреть и закрепить информацию.
Поздравления для любимых
А вот как можно поздравить любимого человека:
Oggi sono (numero) di anni che la mia vita ha un senso diverso. Auguri di buon compleanno amore mio! – Сегодня вот уже (поставить число) лет как моя жизнь имеет иной смысл. С днем рождения, любовь моя!
Il regalo più bello nella mia vita sei tu, che rendi ogni mio giorno speciale. Auguri amore mio! – Лучший подарок в жизни для меня – ты, тот, кто делает каждый мой день особенным. Поздравляю, любимый (любимая)!
Забавные поздравления
И, конечно же, несколько забавных поздравлений:
Sì, è vero, sei più vecchio di ieri. Ma guarda il lato positivo, sei più giovane di domani! – Да, это правда – ты старее, чем вчера. Но взгляни на позитивную сторону: ты моложе, чем завтра!
Proprio come un buon vino sei diventata più bella con il passare degli anni. Figurati come sarai fra anni! – Подобно хорошему вину с годами ты стала лишь красивее. Только представь, какой ты будешь через сто лет!
Per festeggiare il tuo compleanno avrei pensato a una bella crociera ai Caraibi. Ti dispiacerebbe annaffiare le piante durante la mia assenza? Buon compleanno! – Для того, чтобы отпраздновать твои именины, мне пришла мысль отправиться в круиз по Карибским островам. Ты не против поливать цветы в мое отсутствие? С Днем рождения!
А вот что ещё можно почитать:
Стихи на день рождения школы короткие
• Короткие поздравления на немецком с днём рождения
• Тосты на день рождения
• Поздравления в стихах
• Особенности празднования дня рождения в Германии
Знаете ли вы, что если вы одиноки и вам исполняется 30, ваши немецкие друзья могут заставить вас мыть лестницы местной ратуши или дверные ручки в общественных местах? Дни рождения в Германии имеют несколько другие традиции, чем в России. Но об этом ниже, сначала о самих поздравлениях.
Короткие поздравления на немецком с днём рождения
Наиболее часто используемое выражение для поздравления с днём рождения на немецком языке звучит так: «Alles Gute zum Geburtstag!», что переводится как «всего наилучшего на твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.
Другие часто используемые варианты:
Вот ещё интересные варианты, как можно кратко поздравить с днём рождения:
Nur das Beste zum Geburtstag! | Только лучшего в твой день рождения! |
Alles Gute zu deinem Ehrentag! | Всего наилучшего тебе в твой торжественный день! |
Genieße deinen Geburtstag! | Наслаждайся своим днём рождения! |
Hab einen schönen Geburtstag! | Желаю тебе прекрасного дня рождения! |
Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher. | Я надеюсь, это твой лучший день рождения. |
Lass dich ordentlich feiern! | Отпразднуй как следует! |
Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute — | Желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения, |
Feier schön! | Отпразднуй красиво! |
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! | Побольше здоровья и удачи ко дню рождения! |
Danke, dass du geboren wurdest! | Здорово (спасибо), что ты родился! |
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. | (Желаю) Здоровья, и пусть солнце светит для тебя каждый день! |
Конечно, поздравляя этими выражениями кого-либо, вы можете добавить их имя в конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или родственников, хочется внести больше смысла в свои слова, поэтому вот варианты посложнее:
…. wie du zu haben, | Наличие такого/ такой …. как ты, |
Ich bemühe mich jeden Tag die Hälfte | Я каждый день стремлюсь быть хотя бы |
Ich denke an dich an deinem Geburtstag! | Я думаю только о тебе в твой день рождения! |
Ich werde den ganzen Spaß, | Я всегда буду помнить те счастливые моменты, |
Добавьте к этим поздравлениям обращение — имя, или статус члена вашей семьи — и удивите их такими красивыми и приятными словами.
Тосты на день рождения
В Германии не принято произносить длинные тосты. Вместо этого они предпочитают короткие и лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция к краткости отражается в наиболее распространенных тостах, которые произносятся по всей стране.
Отдавая предпочтение кратким фразам, немцы концентрируют внимание на значимости момента и искренности своих добрых пожеланий.
Вот несколько полюбившихся нам примеров:
Mögest du alle Tage deines Lebens leben! | Желаю тебе (хорошо) прожить все дни своей жизни! |
Möge dir dein Weg leicht werden | Пусть твой путь будет лёгким для тебя. |
Du merkst, dass du älter wirst, | Ты понимаешь, что становишься старше, |
Mit dem Alter — wie mit dem Wein, | С возрастом то же самое, что и с вином: |
Man sieht mit Grauen ringsherum | С возрастом видишь, |
Хотите говорить не заученными фразами, а свободно строить предложения по-немецки? Прокачать навык говорения и расширить словарный запас вы сможете на групповых онлайн-курсах немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте дату старта, удобное время, и записывайтесь прямо сейчас, чтобы не пропустить выгодную акцию!
Поздравления в стихах
День рождения — тот праздник, когда ради хорошего настроения именника хочется сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и даже рассказать небольшое стихотворение. Это будет не только красиво, но и очень приятно!
Liebe, Glück und keine Sorgen, | Любви, удачи, никаких забот, |
Zum Geburtstag recht viel Glück, | В день рождения побольше счастья, |
jeden Tag gesund sich fühlen, | Каждый день чувствуй себя здоровым, |
Особенности празднования дня рождения в Германии
В Германии принято отмечать дни рождения тортом, подарками и посиделками, как и в других странах. Однако у немцев есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений с днём рождения заранее, поскольку это считается плохой приметой. О чём ещё стоит знать?
Немцы сами устраивают и оплачивают свой день рождения
Предполагается, что именинник сам организует и оплатит вечеринку. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения в Германии, не настаивайте на оплате, поскольку вы на этом празднике гость. Обычно празднование организуют в сам день рождения или в выходные после дня рождения, но ни в коем случае не до.
Особые дни рождения
Когда подростку исполняется 16 лет, его/ её друзья могут попытаться посыпать голову именинника мукой, а в 18 — разбить о его/ её голову сырое яйцо.
Если немец остаётся одиноким в свои 25 лет, его семья и друзья могут начать открыто обсуждать статус его отношений. Дом мужчины в таком случае будет украшен гирляндой из носков, а всё потому, что в Германии закоренелых холостяков называют die alte Socke — старый носок.
Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в одиночестве, вместо носков вешают гирлянду из сигаретных пачек. Картонные коробки символизируют термин eine alte Schachtel— старая коробка, так в Германии зовутся старые девы.
Reinfeiern — начинать праздновать с вечера
Немецкая вечеринка по случаю дня рождения, на которой друзья и семья собираются вместе с именинником, обычно начинается вечером накануне праздника. Его отмечают так же, как канун Нового года, когда вечеринка продолжается до полуночи. А после нулей вы просите желать здоровья и счастья столько раз, сколько захотите!
Ну и напоследок мы хотим напомнить вам самую популярную в мире песенку имениннику, но теперь вы узнаете, как она звучит на немецком:
Zum Geburstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstagliebe / lieber …
zum Geburtstag viel Glück.
Текст переводится как «желаем удачи в твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого детства знает этот мотив.
1. Простое поздравление с Днём рождения на итальянском языке с переводом
2. Распространённые слова и выражения на итальянском для поздравления с Днём рождения
3. Поздравление с Днём рождения на итальянском языке с переводом на русский
4. Выучить поздравление с Днём рождения на итальянском по скайпу.
Простое поздравление с Днём рождения на итальянском языке с переводом
Для начала давайте разберём самые простые фразы, с помощью которых можно поздравить человека с именинами:
• Buon compleanno! – самый простой способ выразить свои поздравления. Фраза переводится как «Хорошего Дня рождения!»
• Tanti auguri! – ещё одна распространённая и универсальная фраза, которая означает «Множество пожеланий!»
• Cento di questi giorni! – универсальное выражение для поздравления, означающее «Сто таких дней!»
• Cent’anni! – сокращённый вариант предыдущей фразы, означающий просто «Сто лет!» — пожелания долголетия.
Чтобы лучше ориентироваться в теме поздравлений на именины, стоит узнать основные слова и выражения на эту тему. Сюда относятся:
• Festeggiato, т.е. «празднующий», или «именинник»;
• Вопрос «Quanti anni hai?» — означает вежливое любопытство о том, сколько лет кому-либо;
• Вежливое обозначение преклонного возраста – «Essere avanti con gli anni», что можно перевести как «идти вперёд с годами», «находиться в преклонном возрасте»;
• Сообщить о своём Дне рождения можно фразой «Oggi compio gli anni», что переводится как «сегодня я завершил свои года» и означает «сегодня – мой День рождения»;
• Сообщить о своём возрасте можно фразой «Sto per compiere ___ anni», что дословно означает «Мне исполнилось ___ лет».
Эти фразы позволят вам более активно поучаствовать в беседе по поводу ваших или чьих-либо именин, а не ограничиваться одним-единственным простым поздравлением.
А теперь перейдём к более интересным и оригинальным выражениям, которые можно использовать, чтобы порадовать именинника:
• Con tanto affetto, tanti auguri di Buon Compleanno! — С самыми искренними чувствами, наилучшие пожелания с Днем рождения!
• Un anno è passato e il tuo compleanno è arrivato. Ti auguro tanta serenità, gioia e felicità. — Год прошел и твой день рождения настал. Желаю тебе спокойствия, радости и счастья.
• 1000 soli che ti illuminano, 1000 sguardi che ti sorridono, 1000 braccia che ti scaldano, 1000 cuori che palpitano per te… Tanti Auguri! — Тысячу солнц, чтобы тебя согревали, тысячу взглядов, чтобы тебе улыбались, тысячу рук, чтобы тебя поддерживали, тысячу сердец, чтобы бились для тебя … Наилучшие пожелания!
• Vivi il tuo presente, sogna il tuo futuro, ma abbi cura di ripescare nel tuo passato quei tasselli che ti aiuteranno a costruire ciò che vuoi essere. Auguri! — Живи настоящим, мечтай о будущем, но будь осторожным, вороша прошлое, которое является кирпичиками того, кем ты хочешь быть. Мои поздравления!
• Una scatola per te: piena di teneri, sinceri, preziosi baci e auguri. — Для тебя коробка, полная нежных, искренних, ценных поцелуев и поздравлений.
• Tantissimi e migliori auguri di buon compleanno! Ti auguro la felicità e tanto amore, serenità e gioia,rimanere sempre cosi bella e fantastica amica…Ti voglio bene, abbracci sinceri dal cuore. — Огромные и самые наилучшие поздравления с Днем Рождения! Желаю тебе счастья и много любви, мира и радости, оставаться всегда такой же красивой и замечательной подругой …Люблю, обнимаю от всего сердца.
• Ti auguro tanti giorni di felicita`quante sono le gocce del mare e tanto amore quante sono le stelle in cielo! – Я желаю тебе много счастливых дней, сколько капель в море, и много любви, сколько звезд в небе!
• Ti auguro un anno pieno di sorrisi, di felicità e gioia. Ti auguro un anno di mille occasioni. Ti auguro un anno ricco di emozioni. Auguroni per il tuo compleanno. Spero tu possa passare il giorno del tuo compleanno come meglio desideri. — Желаю тебе год, полный улыбок, счастья и радости. Желаю тебе год, в котором будет тысяча удачных возможностей. Желаю тебе год, богатый на эмоции. Огромные поздравления в твой день рождения. Надеюсь, ты проведешь день своего рождения в точности так, как тебе хочется.
• Dimentica il passato, guarda avanti al futuro ed alle cose migliori che devono ancora avvenire! — Забудь о прошлом, смотри вперед в будущее в ожидании всего хорошего, чему еще предстоит произойти!
• Conta l’età non le rughe che hai! Conta i lati postivi e le meravigliose esperienza che hai fatto. Tanti auguri! — Считай свой возраст, но не свои морщинки! Считай позитивные стороны и чудесные события, которые ты пережил! Поздравляю!
Если среди предложенных вариантов вы не нашли подходящего именно вам, значит, вам стоит заняться составлением поздравительной речи самостоятельно. В этом вам всегда готовы помочь преподаватели итальянского языка в нашей скайп-школе.
Чтобы подготовиться к празднованию, подобрать или сочинить подходящую случаю торжественную речь, обращайтесь к нам, в скайп-школу итальянского языка. Наши учителя придут на помощь в любой ситуации, помогут овладеть основами итальянской речи, подскажут оригинальные выражения и интересные обороты, отработают произношение и сделают ваше поздравление самым впечатляющим. Записывайтесь на первую бесплатную онлайн-встречу прямо сейчас! Оставьте заявку на сайте или свяжитесь с нами по телефону +39 320 300 30 24.
Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!
Ваше Имя
Почта
Телефон
У вашего знакомого испанца скоро день рождения? Здорово, если вы порадуете именинника поздравлением на родном языке — ему будет приятно получить порцию вашего внимания. Если вы не знакомы с испанским языком или знаете его недостаточно хорошо, чтобы сформулировать пожелание — не расстраивайтесь. Мы подскажем различные варианты поздравления на испанском языке вместо банального «С днем рождения!». Вы сможете выбрать подходящий вариант в зависимости от ситуации и степени близости с именинником.
Как поздравить с днем рождения по испански
Начнем с распространенного варианта — «Feliz Cumpleaños!». Переводится как «Счастливого дня рождения», а произносится как «фелиз кумплэаньос». Этой фразой можно поздравить любого человека — как близкого, так и едва знакомого. Чтобы персонализировать поздравление, добавьте к нему имя именинника. Испанцы эмоциональны и искренни, поэтому фразу желательно подкрепить улыбкой.
Кстати, в Испании принято обниматься — не удивляйтесь, если в ответ на поздравление вас сожмут в объятиях. А еще именинника здесь щелкают по лбу — столько раз, сколько лет ему исполнилось.
Вот еще несколько поздравлений, использующихся в каких угодно ситуациях:
• «Felicidades!» — «Поздравляю!»;
• «Mis felicitaciones!» — «Мои поздравления!»;
• «Felicidades en tu día!» — «Поздравляю тебя с твоим днем».
Если у именинника круглая дата, можно сказать «Feliz aniversario!» — «С юбилеем!».
Что и как дарить
Испанцы общительны и гостеприимны. День рождения для них — отличная возможность пригласить кучу народа и устроить пышное, веселое празднование. Если вас позвали на торжество, позаботьтесь о презенте — хотя для испанцев действительно важнее внимание. Можно подарить бутылку хорошего вина или испечь торт. Коллегам дарят канцелярские мелочи. Детям — книжки, игрушки и сладости.
Вручение подарка также сопроводите фразами на испанском. Выбирайте наиболее подходящие к ситуации:
• «Permitame entregarle un regalo» — «Позвольте преподнести презент»;
• «Acepte, por favor, nuestro pequeño regalo» — «Возьмите этот маленький подарок»;
• «Es para tí» — «Это для тебя».
И не забудьте прихватить с собой хорошее настроение — веселитесь от души! В Испании за столом много поют, шутят и смеются. И многократно повторяют поздравления.
Что пожелать испанцу
Практически всем уместно пожелать:
• «Que cumplas muchos más!» — «Долголетия!»;
• «Feliz día!» — «Счастливого дня!»;
• «Te deseamos buena suerte!» — «Всего хорошего!».
А менее универсальные и более яркие пожелания — для любимых, приятелей и партнеров — читайте ниже.
Как поздравить любимого человека
Если ваш любимый — испанка или испанец, не ограничивайтесь скупыми стандартными поздравлениями. Испанцы оценят нежность и чувственность. Не стесняйтесь показать эмоции, быть собой. Сделайте любимому человеку комплимент, поблагодарите за присутствие в вашей жизни, покажите, что цените как никого другого.
Если хочется показать особое отношение к имениннику или имениннице, скажите:
• «Simplemente eres mejor que el resto» — «Ты лучший (лучшая)».
• «Que suerte tengo que tengo a tí en mi vida» — «Мне так везет, ведь ты со мной».
Если вместе с поздравлением вы задумали признаться в любви, можно использовать эту фразу:
• «Te amo, por eso es tan maravilloso pasar mi vida contigo» — «Люблю тебя и мне приятно быть рядом».
Если вы пока не готовы признаваться в чувствах, можно вспомнить нейтральные поздравления:
• «Te deseo un año lleno de amor y alegría» — «Пусть твой год состоит из любви и радости».
• «Que tengas el mejor día de tu vida!» — «Пусть этот день станет лучшим в твоей жизни!».
• «Eres bonita» — «Ты прекрасна».
Эти фразы можно произнести вслух, написать в письме или воспроизвести на открытке — если вы сейчас не рядом. Они точно порадуют адресата, затронут его душу и сердце. Особенно, если вы дополните слова изящным букетом цветов и желанным подарком. Их можно вручить лично, а если нет такой возможности — отправить курьером.
Как поздравить приятеля
Если у вас есть друг испанец — вам невероятно повезло. Для испанцев дружба важна и ценна, это преданный, открытый народ. Не стесняйтесь выражать чувства и эмоции. День рождения — лучший повод сказать приятные слова другу. Друзьям принято желать то, от чего не отказались бы сами, благодарить и делать комплименты. Объятия приветствуются!
Если хотите поблагодарить испанца и одновременно сделать комплимент, можете использовать такую фразу:
• «Gracias por ser alguien con quien siempre puedo hablar» — «Благодарю, что ты готов выслушать меня».
Варианты фраз с пожеланиями:
• «Solo vive tu vida al máximo!» — «Живи на полную!».
• «Que todos tus sueños se cumplan un día» — «Пусть твои мечты сбываются».
Нейтральные и веселые поздравления:• «Espero que las alegrías sencillas llenen tu día» — «Пусть день будет полон радостей».
• «Divierte mucho, corta el pastel y disfruta con tus amigos» — «Веселись, режь торт и наслаждайся временем с приятелями».
• «Lo mejor está todavía por venir!» — «Лучшее ждет в будущем!».
Кстати, вместо «Feliz cumpleaños!», другу можно сказать «Feliz cumple» — это менее формальный вариант поздравления.
Как поздравить партнера или коллегу
Коллег и партнеров поздравляют более сдержанно, чем друзей и любимых — но искренность и позитив всегда уместны. Как и хорошие, теплые слова. Если поздравляете человека лично, можете обнять именинника или пожать ему руку. Если вы далеко от именинника, не поленитесь написать письмо или отослать открытку — этот жест обязательно запомнят.
Самые простые и при этом приятные для каждого пожелания:
• «Salud, dinero y amor» — «Здравия, денег и любви».
• «Le deseo felicidad, salud, éxitos!» — «Счастья, здравия, удачи!».
Нейтральные фразы, которые порадуют коллег и партнеров независимо от того, насколько формально ваше общение:
Внимание к коллегам и партнерам обязательно окупится их особым расположением к вам. И, конечно, ждите ответного поздравления.
Как освоить испанский язык?
Если вы хотите освоить испанский для себя, на старте можете изучить базовые разговорные фразы на испанском для начинающих. Этого вполне хватит для поверхностного общения с испанцами в путешествии. Если же вы настроены серьезно — мечтаете найти высокооплачиваемую должность в Испании, сдать квалификационный экзамен или уверенно чувствовать себя в стране, приглашаем на курсы испанского языка для взрослых. Наши квалифицированные преподаватели помогут вам прийти к любой из этих целей. А если вам важно заниматься по собственному графику и получить результат максимально быстро, предлагаем вам индивидуальные курсы испанского языка. Мы поможем вам заговорить уверенно, на каком бы уровне вы сейчас ни находились.
Информация получена с сайтов: