​​

​всегда приходишь на ​Илһам өчен максат, булмас әрәм.​Сезнен уртак тормышыгыз ​

​Никах туе!​, ​друг, большое спасибо что ​Сине котларга безгә рөхсәт итәсең?​кабул итеп алыгыз.​изге коннэрнен берсе!​

​, ​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​Күңел өчен матур, якты бәйрәм,​

​Никах туе белэн, ин ихлас котлауларны ​жаваплы hэм дэ ​, ​Дорогая/дорогой … горячо поздравляю тебя ​Син бүген туган көнеңне үткәрәсең,​

​комплементлар, кадерле яшлэребез!​Буген сезнен очень ​, ​

​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик (и)….​навсегда.​барлык телэклэр, жылы сузлэр hэм ​

​белэн сокланам, горурланам!​, ​– вы достойный всяческого ​Покинут раз и ​Буген сезнен очен ​Яраткан балаларым, мин буген сезнен ​

​, ​вашей ответственной работе ​Обиды, грусти, невезенья.​яктыртсын!​

​Бэхетле булыгыз матурларым!​, ​только удачи в ​

​ни когда.​Юлыгызны мэхэббэт йолдызлыгы ​бердэмлек насыйп булсын!​, ​

​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут ​Пусть ни затихнут ​

​Хэзер сез берботен, сезгэ зур бэхет, унышлар телибез.​Тыныч, матур тормыш, иминлек hэм рухи ​


​, ​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​днем рожденья,​яшэгез!​телим!​, ​будущее тысячи радостей ​И поздравленья с ​мизгелнен кадерен белеп ​

Традиции и обычаи татарских поздравлений

​гаилегезнен кадер-хермэтен тоеп яшэвегезне ​

​, ​праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на ​Такое счастье приволок​Бер-берегезне яратып, тату, бергэ уткэргэн hэр ​саклавыгызны, туй насыйхэтлэрен утэвегезне,​, ​с сегодняшним красивым ​с юга​тэбрик итэбез!​Бу Никахны кадэрлэп ​сайтов: ​

​сердца поздравить Вас ​Летевший аист прямо ​Никах туегыз белэн ​итегез!​Информация получена с ​Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого ​На землю, в райский уголок.​Яшлэребез! Ихлас кунелдэн сезне ​багышланган котлауларымны кабул ​

​тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена)​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​день явилось чудо,​зурлыйлар!​Сезне Никах туена ​кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп ​

​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​Ведь в этот ​жиhан мэхэббэтне мактап ​Хормэтле …, !!!​курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә ​

​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә ​Здоровья, мира и любви.​Зэнгэр куклэр, кояш hэм бар ​Бэхетле булыгыз!​явын алырлык. Сиңа тик шушы ​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​везенья.​Сою туе-Никах туе буген!​булсын!​килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз ​рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​Желание счастья и ​котлыйлар.​

​Барысы да тэртиптэ ​зур уңышлар белән ​чын күңелдән тәбрикләргә ​души.​

​Ике яшьне барда ​Сэлэмэтлек сезгэ, балаларыгызга, туганнарыгызга!​көнең, якты матур көн. Бу көнгә син ​бәйрәм – туган көнегез белән ​

Поздравления на татарском языке с днем рождения: примеры

​Рожденье тела и ​Нинди гузэл, якты, матур кон сон!​яшэгез!​Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган ​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур ​

​Сегодня праздник, день рождения.​

​Бэхетле булыгыз!​Тату hэм мул ​долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…​под руководством преподавателя​(перевод в стихах)​

​остен булсын!​жырласын.​радости, живите с женой ​язык самостоятельно или ​Бер тапкыр һәм мәңгегә китәчәкләр.​Сезнен йортыгызда иминлек, тынычлык hэм анлау ​Кунеллэрегездэ шатлыклы жырлар ​

​тебе одни только ​

​для тех, кто изучает татарский ​Үкенеч, моңсулык.​зур бэхеткэ илтэ!​татлы булсын!​наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят ​САМОУЧИТЕЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА​Бервакытта да тынмасын.​Тик саф сою ​Тормышыгыз шикэр кебек ​этом уровне и ​полезное!​

​Туган көнегез белән котлау,​булсын!​яшэсен,​лишь держаться на ​Перевод, словари и разное ​Шундый бәхет приволок​Бу беркету гомерлеккэ ​Йорэклэрегездэ hэрчак мэхэббэт ​

​успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего ​

​Русско-татарский разговорник​Очкан аист турыдан-туры көньяктан.​белэн беркетэ!​белэн котларга ашыгам!​подошел с большими ​Русско- татарский переводчик​Җиргә, җәннәт почмагына.​мэхэббэтне Никах туе ​Сезне Никах туе ​рождения, светлый красивый день. К нему ты ​Русско-татарский разговорник​Чөнки бу көнне могҗиза булды,​

Красивые поздравления для мамы на татарском языке

​Куклэр сезнен олы ​Дусларым … hэм !!!​Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего ​полезными:​Сәламәтлек, тынычлык һәм мәхәббәт.​Безнен яраткан, хормэтле яшь парлар!​Так, как ты желаешь.​сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….!​

​SNoopy, загляни, а эти будут ​

​Бәхет һәм бәхет телим.​унышларга ирешеп, сезнен йортыгыз балалар, шатлык белэн тулсын! Аминь!​правильно,​гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын ​

​Ответ: Туган көнең белән!​Тән һәм җан туу.​Якты килэчэктэ зур ​Пусть все будет ​гел яхшы затлар ​языке - YouTube​Бүген-туган көн.​белэн тулып торсын.​Благ всех пожелали,​белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа ​Поздравления на татарском ​

​наслаждайся!​

​Гаилэ бэхетегез мэхэббэт, наз hэм дэрт ​Мы тебя поздравили,​Кадерле (имя)! Сине туган көнең ​Новости​Каждым мигом ты ​саклагыз!​Пусть удастся жизнь.​радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)​Народный разговорник: пословицы, поговорки, сказания, приметы, песни и сказки​ломайся​Бэхетле булыгыз, бер-берегезне яратыгыз, кадерлэгез hэм хислэрегезне ​

​не забывай,​тебе множество неожиданных ​

​426 followers​

​Ошибайся, но никогда не ​

​котлыйм!​

​И про нас ​

​светлым, пусть провидение пошлет ​

​Save​

​ещё впереди.​

​истэлекле вакыйга — гаилэгез туы белэн ​

​Радуйся и веселись,​только хорошие люди, будущее твое будет ​

​Sign up​

​Много нового ждет ​Чын кунелдэн сезне ​

​Никогда не унывай,​

​жизненном пути встретятся ​Log in​

​Ты не грусти,​

​Кадерле яш парлар!​крепким.​

​счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем ​

​Твоего воображенья!​О том, что годы мчатся ​

​Бэхетле булыгыз!​И здоровье будет ​

​рождения. Желаю тебе настоящего ​

​лишь друзья,​

​Счастья, радости желать!​

​Балалар тулы йорт!​

​всегда,​в твой день ​

​А не вспомнят ​

​Будут громко поздравлять,​ирешергэ насыйп булсын!​

​Пусть успех будет ​По-дружески приветствую тебя ​Придут самые родные.​

​Соберутся близкие любя.​Эшлэрегездэ зур унышларга ​Будь везучим человеком,​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)​день​

​у тебя,​эссе тоннэр сезгэ!​

​тебя,​сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​

​Как наступит главный ​

​Сегодня день рождения ​Озын-Озак коннэр hэм ​

​С днем рождения ​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​везде!​

​на русский)​Бер-берегезне анлагыз, тату яшэгез!​на русский)​идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​

​Они будто есть ​(перевод с татарского ​телим.​

​(перевод с татарского ​идек, син тумасаң – без дә тумас ​

Поздравления с днём рождения для папы — на татарском языке

​Близкие, друзья, родные​

​Ләззәтлән һәр мизгелдә!​

​Сезгэ нык, тугры, жинуче мэхэббэт, э тагын — сабарлык hэм тынычлык ​Син үзең ничек телисең.​

​икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас ​

​не все,​

​Ялгышсаң да, син сыгылма,​

​котлыйм!​Барысы да дөрес булсын,​

​көнең — димәк, безнең өчен бу ​Хоть поздравят и ​

​Алда яңалыклар әле көтә,​тормыш адымы — никах туе белэн ​

​Барыбыз уңышлар телибез,​әниебез! Бүген синең туган ​в году,​Еллар үтә дип бер дә моңайма​Мин сезне яна ​Без сине котлыйбыз,​

​кадерле булган хөрмәтле ​

​День рождения раз ​Бәхет, шатлык теләрләр!​— сез дэ бер-берегезне очраткансыз, яраткансыз!​Тормыш булсын күмәч.​Безнең өчен иң ​на русский)​Сине теләп котларлар​

​Сезгэ бэхет елмайды ​Безнең турда да онытма,​

​всем сердцем. Твои дети……​(перевод с татарского ​

​Якын туганнарың җыелыр,​

​Кешелэрнен бер-берсен очрату, уз мэхэббэтлэрен, бик моhим эйбер!​Шатлан һәм күңел ач,​

​тебя и любим ​

​Уйда гына калырлар!​Бүген синең туган көнең,​

​кэлэш!​сүнмә,​

​на свете, мы бесконечно уважаем ​

​Уйдагә көткән кешлярен,​Не печалься никогда.​

С днём рождения, брат — на татарском языке

​Кадерле кияу белэн ​Беркайчан да син ​

​и благородный человек ​

​Инь кадерле, якыннар.​

​не забывай,​

​яш пар, бэхетле булыгыз Машаллах!​

​Сәламәт тә нык бул.​

​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​

​Барям башлана — киля​

​Нас всех ты ​

​Сез ин матур ​һәрвакыт бул бәхетле,​

​и нас. Желаем тебе крепкого ​Фикердэ бик күп алар!​

​Радуйся всему всегда,​

​итэбез!​

​Уңышлы кеше бул,​ты, не было бы ​

​Дуслар, кардаш, туганнар​Никогда не унывай,​

​кайгыртырга, хормэтне сакларга кинэш ​Туган көнең белән сине,​

​это двойной праздник. Не родилась бы ​Хәркайсы котламас, бел,​

​Пожелания на век.​итэргэ hэм анларга, Кэлэшкэ хатын-кызлыкны иренэ карата ​В душе покоя, умиротворенья.​рождения – значит, и для нас ​

​бер,​Говорю тебе любя​Кияугэ сабырлык, зирэклек тупларга, хатын-кызлар капризларын кабул ​

​Здоровья тебе, счастья и любви,​

​на свете человек! Сегодня твой день ​Туган көн киля елга ​Дорогой наш человек,​

​Жылы сузлэр, кочаклашулар, назлар турында онытмагыз.​

Поздравления для дочери на татарском языке

​сегодня, с днем рожденья.​уважаемый для нас ​

​Пусть исполнятся мечты.​

​тебя,​утеп булла!​

​С днем именин ​

​Мама, самый дорогой и ​забывай,​

​С днем рождения ​

​Барлык каршылыкларны бергэ, кулга-кул тотышып лаеклы ​Мы искренне поздравим, от души​

​(имя).​Свои цели не ​

​(перевод с татарского)​

​хормэт, анлашу телибез.​править.​

​сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән ​

​Улыбайся часто ты,​

​Борчылу тик булмасын.​яшэсен, сезгэ уз ара ​

​день рожденья будет ​көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине ​

​Никогда не унывай,​

​Безне син онытма,​Йорэклэрегездэ мэххэббэт мэнге ​

​Пусть радость в ​телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр ​

​Смеха, радости побольше.​Һәрвакыт шатлык булсын,​булсын, бэйрэм белэн!​мил,​гүзәл сыйфатларыңны сакларга ​душе,​Беркайчан да сүнмә,​

​Никах туе котлы ​

​всегда пусть будет ​дә үзеңдә булган ​Красоты тебе в ​Ихлас, лаек теләгебез.​бер гайлэ!​И этот день ​чын күңелемнән киләчәктә ​Счастья и здоровья,​

​Сөйлим сиңа бик сөйкемле,​

​белэн сез инде ​поздравить.​иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа ​тебе,​Матур, кадерле кешебез,​Аллаха Тэгала ризалыгы ​

Поздравления для сына на татарском языке

​рождения хотим тебя ​котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры ​Пожелать всех благ ​Туган көнең белән сине,​шатлык!​И с днем ​Кадерле дускай! Туган көнең белән ​День рождения встретить,​никах. Пожелания на никах​

​куру, hэрберебез очен зур ​

​сегодня наступил.​только радости, друг! Уважающий тебя …​жизнь,​тут Поздравления на ​Сезне бэхетле итеп ​Вот праздник твой ​пусть приносят тебе ​Мы хотим украсить ​

​поздравление? Возможно они находятся ​А…, А… сез бергэ!​(перевод)​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​Праздник твой отметить.​Не нашли подходящее ​Үзегезне саклагыз, үзара ярдәмләшегез!​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​Мы сегодня собрались​

​Бер — берегезне яратып, матур, кунелле итеп шэгез!​

​Бер — берегезне яратыгыз, кадерлэгез, анлашырга торышыгыз!​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​(перевод в стихах)​ышанычлы терэк булыгыз, ярдэм кулын сузыгыз!​телим, сез хэзер бергэ, мэнгелеккэ шулай булсын!​

​Туган көнең белән, дустым,​в будущем сберечь ​Хыяллар тормышка ашсын.​итер! Шуна курэ бер-берегез очен ин ​Зур гаилэ бэхете ​күңелдән котлыйбыз,​души желаю тебе ​Үз максатыңны онытма,​чыкса, алар сезне кочлерэк, зирэкрэк hэм якынрак ​тэбрик итэм!​

​Без сине ихлас ​

​меня друга, поэтому от всей ​Еш елмай, җаным,​юлында кыенлыклар килеп ​Никах туе белэн ​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​тебя нет у ​сүнмә,​эйтеп утэсем килэ: Эгэр дэ тормыш ​кучэм: Кадерле яш парны ​

Пожелания женщине по-татарски

​Бу көн үтсен бик күңелле,​тебя! Ближе и вернее ​Беркайчан да син ​Кадерле яшлэр шуны ​Хэзер инде телэклэрем ​Туган көнең белән тәбриклибез,​

​Дорогой мой дружок! С днем рождения ​

​Булсын көлү, шатлык.​Сезгэ зур бэхет, шатлык-куанычлар, унышлар телим!​ит!!!)))​Бүген синең бәйрәмең җитте,​яшәгез!​

​Күңелеңдә матурлык бар,​Котлыйм сезне!​Яшлэргэ кинэш: узе туган-башкаларгада туарга ярдэм ​Всегда крутого настроения.​яшәргә язсын. Озак итеп бәхетле ​Бәхет һәм тазалык,​туа, буген А., hэм А. Никах туе уткэрэлэр!​онытма!​Удачи, фарта и везения,​Киләчәктә дә сөенеп ​Барыбыздан сиңа уңышлар,​Ин куркэм гаилэ ​

​Кияугэ: Хатынын хаклы булмасада, анардан гафу утенергэ ​

​желаний,​чын күңелдән котлыйбыз! Сөеклебез! (Сөеклем!) Сезгә (Сиңа) ныклы сәләмәтлек, бәхет, күңел тынычлыгы телибез.​Туган көненңе бергә каршылыйбыз.​вакыйга шаhите!​анна хатын-кыз ярдэме кирэк!​И исполнения всех ​… яшьлек юбилеең белән ​Без тормышыңны бизәргә телибез,​Мин буген искиткеч ​якка узгэру очен ​начинаниях​

​счастливо!​Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.​Куз имэсен яшьлэргэ! Мэнге бергэ булсыннар!​Кэлэшкэ кинэш: Иренэ зарланма, хэтерлэ ир яхшы ​Успехов во всех ​радости. Живите долго и ​Без бүген җыелдык бергә​

​нык булсын.​

​Кияугэ кинэш: Эгэр эш бармаса, хатынына колак сал!​будет и внимание.​желаем жить в ​и семье.​Гаилэгез ышанычлы hэм ​тиеш!​Пусть к близким ​И в будущем ​

Пожелания мужчине по-татарски

​Благ всех тебе ​хисен саклагыз, жылытып торыгыз!​

​хужа икэнен сизмэскэ ​понимание,​поздравляем с … летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия.​Мы любим тебя,​hэм саф мэхэббэт ​калу очен, ир ойдэ кем ​Поселится там и ​От всей души ​Желаем здоровья тебе,​

​Шуна курэ чиста ​

​Кэлэшкэ кинэш: Гэйлэдэ тынычлык саклап ​навеки забредут.​арасында гына яшә!​Береги ты себя,​ярдэм итер!​олгермэс!​

​В дом твой ​

​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​От тебя позитивом, добром заряжаться.​

​киртэлэрне жинеп чыгарга ​

​хаынынны кочаклап ал, табасы белэн сугып ​

​комфорт, уют,​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​

​тобой общаться,​

​сезгэ телэсэ нинди ​

​икэн сразу же ​Пусть радость и ​

​тормышка кабул булсын!​

​Всем приятно с ​Боек мэхэбэт хислэре ​

​бераз салып кайтасын ​большой любви.​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​быть хочет.​Бер-берегезнен кадерен белеп, бер-берегезне соендереп яшэгез.​ойгэ сон hэм ​Здоровья, благ всех и ​кеше булып һәм ​

​Каждый другом твоим ​

​баруыгызны телим!​Кияугэ кинэш: Эгэр дэ мэгэр ​для души,​Яшә гел позитив ​очень-очень,​жинел hэм кунелле ​рохсэт итегез:​

Стихотворения на татарском языке

​И пожелаем счастья ​телим!​

​Любим мы тебя ​Кулга-кул тотынып тормыш ​

​файдалы кинэшлэр бирергэ ​Хотим поздравить искренне, любя,​

​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​

​Человек, всем нам дороже.​очен ихлас котлауларым!​

​безнен Яш парга ​

​у тебя,​Туган көнең белән ​

​хороший​Хормэтле яшь пар ​

​Бу шатлыклы бэйрэмдэ ​

​Сегодня день рождения ​друзья и люди!​

​Потому что ты ​Гаилэгез уссен, уссен, БЭХЕТЛЕ БУЛЫГЫЗ!!!​

​Бэхет куллэрендэ йозегез! Бэйрэм белэн кадерлэрем!​(перевод в стихах)​

​окружают только верные ​нам мил,​

​онытмагыз!​булыгыз!​

​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​

​День рождения твой ​Бер-берегезне каты яратыгыз, кадерлэгез. Ярдэм кулын сузарга ​

​хатын, яш парларга урнэк ​Бәхет тормышыңа елмайсын,​

​Будь всегда такой ​Светлый праздник наступил,​

​Сезгэ зур унышлар, сэлэмэтлек, сабырлык телим!​Балаларыгызга, башка ир белэн ​

​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​воплощались в жизнь!​

​с татарского)​

​гармония хисен саклагыз!​яшэсен!​

​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​твои заветные желания ​

​(перевод в стихах ​Гаилэгездэ жылылык hэм ​

​hэм узара анлашу ​булсын.​

​и со смыслом. Хочу чтобы все ​

​Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.​Сез шундый матурлар, гашыйклар!​

​килсен, йортта мэхэбэт​Якыннарыбызга игътибар да ​

​жизнь с позитивом ​Һәрберсе сине ярата,​

​булсын!​

​сэлэмэтлек, какшамас бэхет алып ​Шунда ук аңлау урнашсын,​Желаю прожить всю ​

​Сиңа иң изге теләкләр,​Кадерлэрем, Никах туегыз котлы ​

​Яна тормыш нык ​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​

​во всем!​Үзеңне син сакла,​

​Килэчэк коннэрегез жинел, унышлы булсын! Алга яшьлэр!​сезне!​

​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​

​Янәшәңдә бәхетсез булу тыял.​

​сунмэсен!​

​туе белэн котлыйбыз ​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​

​Днём Рождения! От всей души ​Син күңелле аралашу белән мәшһүр,​

​ботен гомерегез буена ​каршында тозелгэн Никах ​

​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​

​Поздравляю тебя С ​Дустың булу безгә хыял,​

​туплансын, э романтика уты ​

​Айдар, Алинэ Аллаха Тэгала ​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​

​телибез!​

​«Дустым» дәшеп безгә горур,​

​арта гына барсын, уртак бэхетле хатирэлэр ​Бер-берегезне яратып, жылы кулларыгызга тотынып, соенеп яшэгез!​

​Бүген синең туган көнең,​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​

​якын, кадерлебез.​

​hэм узара анлау ​

​сезгэ шатлык китерсен!​себе.​

​бәхет телибез.​

​Барыбызга да син ​

​Сезнен арагызда ышаныч ​

​Сау-сэлэмэт булыгыз, матур балалар устергез, алар олыгайган елларда ​Все, что хочешь ты ​

​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​

​безнең дусыбыз,​китэсем килэ!​

​шатлыклы итсен!​И везенья, благ всех вечных,​

​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​


​Син бик яхшы ​


​туе белэн котлап ​тормышыгызны жинел hэм ​


​Счастья, здравия тебе​

​Сезнең шундый эшсөяр ​Туган көнең синең җитте,​

​буген искиткиткеч Никах ​

​Аллаха Тэгала сезнен ​Ты прекрасный человечек,​

​өчен зур рәхмәт!​

​Якты бәйрәм безгә килде,​Яшьлэр, сезне ихлас кунелдэн ​

​тэ кадерле сез, бик тэ якын, бик тэ кирэкле!​

​тебя успех.​

​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​

​Всегда я поддержу.​пар! Хэерле юл балаларым!​

​Безнен очен бик ​

​В жизни ждёт ​

​Сезне туган конегез ​

​лови,​матур, сойкемле hэм искиткеч ​

​бэхетле булуыгызны телим!​

​порхают,​любиым человеком!​Жизни моменты все ​

​Сез безнен бик ​

​кунелдэн котлыйм hэм ​Птички на душе ​вы прожили с ​

​ко всему,​

​Тормышыгыз шатлык-куанычлардан гына торсын!​

​башы белэн чын ​

​На лице — улыбка, смех,​И желаем, чтобы всю жизнь ​Во всем и ​

​Гайлэгезгэ муллык, кунллэрегезгэ тынычлык телим!​

​Сезнен ин матур, ин бэхетле коннэрегезнен ​

​сияют,​

​счастья.​любви,​карасын.​

​Хормэтле кияу, килен!​

​Пусть глаза всегда ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​И главное тебе ​

​саклагыз, кузлэрегез бер юнэлештэ ​

​Барыр юлларыгыз хэерле, эшлэрегез унышлы булсын! Кояш балкысын кунеллэрегездэ!​хорошо.​жить беря с ​

​И цели достигаются.​

​Улым, кызым гайлэ учагын ​ясагыз, бер-берегезгэ карата ярдэмчел, сабыр булыгыз!​

​Пусть все будет ​

​трудолюбием и стараемся ​

​слов,​

​юлдаш булсын!​Алга таба, тормыш адымнарын бергэ ​Пусть подарит настроение,​

​Мы гордимся вашим ​

​Мечты сбываются без ​бэхет, иминлек hэм мэхэббэт ​жылытып торсын!​

​тебе пришёл,​

​всегда!​получается,​

​Тормыш юлыгызда сезгэ ​

​уты безне дэ ​Праздник твой к ​за то, что нам помогал ​

​Все в жизни ​

​белэн тэбрик итэм!​Бэхетле булыгыз, йорэклэрегездэ янан мэхэббэт ​

​рождения,​

​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​идёт легко,​

​кунелдэн Никах туйлары ​

​сезне!​Наступил твой день ​

​Горячо поздравляем Вас ​

​Пусть все всегда ​Бэхетле улымны, бэхетле кызымны ихлас ​Ихлас кунелемнэн котлыйм ​

​в стихах)​

​язсын. Туган конең белән!​

​И жизни беззаботной.​

​итсен!​

​Язылган рухи-васыйятлэрне утэп, Никах туе уткэрэсез!​

​(перевод на русский ​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​

​Желаю благ тебе, любя,​

​гомерлек мэхэббэтен булэк ​тозу эшенэ керештегез!​

​Нәрсә телисең үзеңә.​

​Киләчәктә язмыш пар ​Прекрасный день сегодня,​

​Куклэр сезгэ узенен ​

​Сез буген гаилэ ​Бар хыяллар синең ашсын,​

​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​

​тебя,​булсын!​

​Кадерле яш пар!​

​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​үтеп, бүген миңа зур ​

​День рождения у ​

​Никах туегыз котлы ​

​тошермэгез! Бэхетле булыгыз яшлэр!​

​кеше,​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​(перевод)​

​аяз булсын!​

​атсын. Наз, жылылык хислэрен югалтмагыз. Тормыш китабына тап ​Син искиткеч матур ​

​Син — җир йөзендә минем ​

​Мин һәрвакыт хуплыйм.​Тормышыгыз чиста hэм ​

​ныгысын, матур чэчэк булып ​

​Тормышыңда уңыш көтсен.​котлаем!​Миңа исәп тота алсаң,​

​барсын!​

​Сезне берлэштергэн мэхэббэт, еллар узу белэн ​Күңелеңдә кошлар очсын,​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​

​Иң мөһиме, уйлыйм,​

​Бу адымыгыз бэхетле, озын килэчэккэ алып ​бар кочегезне куегыз, бер-берегезне яратыгыз, саклагыз, кояш балкысын кунеллэрегездэ!​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​

​Сине ихлас күңелдән ​

​Яратуны телим сиңа,​гомерендэге зур, моhим адымны ясыйлар.​

​Толэклэрем шул булыр: тормыш учагы жылы, унайлы иту очен ​

​Күзләр һәрчак балкып торсын,​долгие годы. С Днём Рождения!​

​Һәм максатка ирешелә.​

​Ике яшь уз ​Сез шундый матур, шундый бэхетле, мэнгегэ шулай булсын!​Бар гомердә әйбәт булсын.​

​счастье и радости ​

​Хыяллар тормышка ашсын,​матуры, кунелле, эhэмиятлесе.​

​Ильсия!​

​Яхшы кәеф бүләк итсен,​дальнейшем. Желаю прожить в ​Уйлар килеп чыга,​

​Никах туе, кеше гомерендэге ин ​

​Хормэтле Ильдар hэм ​сиңа килде,​

​разлучит нас в ​

​Тормыш, эшләр җиңел барсын,​юлын бергэ атлагыз!​

​берсе, Никах туе!​

​Бәйрәм бик зур ​Пусть судьба не ​

​Мәшәкатьсез өйдә.​

​ашру купкэ жинеллерэк, шуна курэ тормыш ​hэм шатлыклы коннэрнен ​Туган көнең бүген җитте,​

​нашем доме.​

​Бәхет, шатлык булсын синең,​Хыялларны, планнарны бергэ чынга ​

​Сезнен буген истэлекле ​

​в придачу.​большая опора в ​Матур көн урамда,​

​илhам чыганагы булсын!​

​Бэйрэм белэн!​И добро дает ​большая поддержка, хороший советчик и ​

​Бүген туган көнең,​

​мэнге яшэсен. Гаилэгезнен шатлык hэм ​терэк булыгыз!​

​Позитива больше вносит​

​ты для меня ​свои осуществи.​Йорэклэрегездэ мэхэббэт уты ​


​барлык очракларда чын ​
​Радость, оптимизм, удачу,​
​неурядицы и сегодня ​
​И планы все ​

​дулкыннары буенча тыныч, озын, унышлы йозуен телибез!​
​бергэ саклагыз, бер-берегезгэ​
​день приносит​
​Гордо пройдя жизненные ​

​желаем мы подольше,​Сезгэ тормыш дингезе ​
​Мэхэббэт чиксез булсын, сою хислэрен икэу ​Пусть вам каждый ​
​на земле.​
​И жить тебе ​котлыйбыз!​
​Бер-Берегезне ишетэ белегез, ярату, сабырлык телибез!​Веселы и молоды.​человек у меня ​

​И счастья, и здоровья, и любви,​бик шат, шундый матур — Никах туе белэн ​
​итсен!​игривы,​
​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​тебе побольше,​
​Без сезнен очен ​тормыш, шатлыклы коннэр насыйп ​

​Сердцем и душой ​
​поздравляем тебя с ​
​Желаем мы всего ​
​Бэхетле булыгыз матурларым!​

​Аллаха Тагэлэ бэхетле ​
​Жизнерадостны, светлы,​
​От всей души ​
​нам разреши.​

​зур адым!​
​ясадагыз!​Будьте в здравии, счастлИвы,​
​гомер телим!​
​Тебя поздравить ты ​моhим, истэлекле — ул яна тормышка ​

​тормышка зур адым ​
​пожелать.​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​
​для вдохновения,​
​Бугенге конне онытмагыз, ул бик тэ ​Буген сез яна ​
​Хочу благ всех ​

​Сина корычтай нык ​Сегодня ты объект ​
​елмаеп торсын!​белэн тэбрик итэбез!​
​настроением​
​рәхмәт!​

​души,​
​Язмыш сезгэ hэрвакыт ​
​кунелдэн Никах туе ​И с хорошим ​
​килеуең өчен зур ​

Туган көнең белән!

​Красивый, светлый праздник для ​
​мэнге жылытсын!​
​Кадерле улым, кызым сезне чын ​
​сказать,​

​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​
​день рождения,​
​саф хислэрегез кунеллэрегезне ​
​яшэвегезне телибез!​

​Нужно много слов ​
​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​Ты празднуешь сегодня ​
​Йорэклэрегездэ мэхэббэтегез, бер-берегезгэ булган ин ​Бер-берегезне, эти-энилэрегезнен кадерен белеп, тигезлектэ, тату, матур​рождения!​
​Кәдерлем … сине туган конең ​(перевод в стихах)​
​торсын!​Уй-фикерлэрегез чиста булсын, рухи-васыятлэрне онытмагыз.​

​Поздравляю с днем ​лет жизни!​
​Үтәлсен бар теләкләр.​мизгеллэр белэн тулыланып ​
​Гайлэнен конэн-кон ныгуын, йортыгыз да игелек, жылы, ямь булуын телим!​(перевод с татарского)​
​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​Озын гомер сиңа юллыйбыз,​

​hэр конегез кунелле ​
​сезне!​
​Яхшылыклар да булырлар.​
​Желаю тебе железного ​Бәхет, сәламәтлек, мәхәббәтләр,​

​булсын!​
​Чын кунелемнэн котлый ​
​Яшь булыгыз һәм күңелле,​
​помощь!​

​Без сиңа күбрәк телибез,​
​озын hэм бэхетле ​
​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​
​Яхшы кәеф белән телим​

​пусть без края,​
​Жизнь твою пусть ​одень,​
​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​
​всем поможем,​Были веселы всегда,​
​Счастья, мира и тепла.​С днем рождения ​

​кал,​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​
​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​
​полна радости и ​

​будет весёлым!​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​
​1077x999px​
​женщине на башкирском ​Поздравления с днём ​

​татарском.​
​Татарские поздравления с ​рождения на башкирском.​
​Поздравления с днём ​
​языке.​

​Поздравления на татарском ​
​языке.​
​рождения на татарском ​
​Поздравления с днём ​

​днем рождения.​Открытка с юбилеем ​
​С днём рождения ​
​рождения на татарском.​
​1080x924px​

​Татарские открытки с ​1080x1440px​
​лет женщине.​1100x1100px​
​рождения мужчине на ​1100x619px​
​татарском языке.​
​1100x825px​рождения на татарском ​

​Открытка с юбилеем ​1080x1080px​
​Поздравления с днём ​
​рождения на татарском ​Открытки с юбилеем ​
​С юбилеем 50.​Туган коне.​

​рождения на башкирском.​
​1100x1100px​
​счастье.​
​с собой,​день чудесный,​

​Пусть всегда будет ​
​киләләр шул,​
​Үзеңне ярату — горур,​
​бу могҗиза,​

​Һәр ел бәхетле ​
​—​
​ни пожелали для ​
​твоё сердце.​теләктә​

​Аз булыр күк ​
​Һәрвакытта йөзең көләч ​
​ты всегда.​
​Счастье ― чтоб на долгие ​

​не пожалеет​
​С днем рождения ​Куанычлар сиңа насыйп ​
​да​
​Туган көнең синең ​побед. Пусть этот год ​
​бөек эшләргә ишек ​котлыйм! Батырлык, уңышлар, үҗәтлек һәм уңышлар ​

​рождения.​Туган конен котлы ​
​Матур тормыш, сәламәтлек теләп,​днём рождения! Пусть праздник принесёт ​
​телим. Сәламәтлек, җан-тән тынычлыгы һәм ​алып килсен. Бүгенге шат, сәламәт, бәхетле елмаюың сине ​
​рядом. Желаю положительных эмоций, приятных моментов и ​этим замечательным праздником ​

​яратабыз. Сезгә дуслар һәм ​и потрясающей. С днем рождения!​
​жизни. Пусть ваш образ ​Искренне желаю, чтобы в этот ​
​елмаюларын телим. Әлбәттә, сез һәрвакыт шундый ​
​ашуын телим. Барлык хыяллар чынга ​

​наполнится светом и ​
​изгелек белән тулсын. Бәхет, сәламәтлек, озын гомер һәм, әлбәттә, мәхәббәт!​
​Туган көнегез белән! Эшегездә уңышлар, өйдә тынычлык, эшләрегездә иминлек телим. Һәрвакыт матур, якты булсын, Узеп баручылар Синеп ​
​приносит счастье, день ото дня ​

​Перевод:​китерсен, ә көн саен ​
​Яраткан улымны туган ​
​есть самый красивый ​
​поставит өчен марлон ​

​бер Терек. Син елмаясың икән, бөтен әйләнә-тирә дөнья елмая ​
​жизни! Знай, я всегда рядом ​Сынок, пусть каждый момент ​
​кал! Апа ныклы саулык, дан тынычлыгы, бахетле озын гомер ​Улым, тормышыңның һәр мизгелендә ​счастлива, любима, красива, здорова, богата. Пусть красивые события ​
​улыбкой преподносит тебе ​Дорогая дочь, поздравляю тебя с ​шатлыклы очрашулар белән ​
​А в душе ​Пусть здоровье никогда ​рождения будет весёлым,​

​балкысын,​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​Туган көнең күңелле ​
​Перевод:​
​килеуең өчен зур ​

​царит радость​
​Здоровья тебе и ​
​тебя​
​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​

​сине​всегда вдохновение.​
​картлыкта.​
​билгеләми,​
​близкие, родные и верные ​

​да качмасын. Сәламәт бул, тәүфиклы бул, бәхетле бул!​
​Бүген синең якты ​
​везёт.​
​булсын,​

​Спасибо тебе за ​с отцом долгие ​
​Дорогая мама, мы искренне поздравляем ​Рәхмәт сиңа барсы ​
​булсын, кайгы-хәсрәт күрми, һаман шулай безгә ​
​Кадерле Әниебез, без сине туган ​Мы всегда во ​
​бед и горя,​добра,​

​Перевод:​
​Син мәңге шул ​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​Туган көнең белән ​
​и нас. Желаем крепкого здоровья, благополучия, хорошего настроения. Ты — самый лучший и ​

​уважаемый для нас ​
​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​
​көнең — димәк, безнең өчен бу ​яркой судьбой. Ты — корень нашей жизни, без тебя не ​
​күңелсез. Яшә әле безне ​


Слова родителей на никах

Татарча котлаулар никах

​гомер, корыч тай нык ​
​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​во всем! Желаю прожить жизнь ​
​арасында гына яшә!​телим! Яшә гел позитив ​
​благодарностью от детей ​человечности, юмора и помощи, счастья и здоровья! Пусть Бог пишет ​
​телибез!​белән котлап, иң изге, якты, матур теләкләребезне юллыйбыз: көчле рухлы һәм ​
​рождения! Желаем тебе счастья, здоровья и успехов ​телибез! Һәр көнне шатлык ​
​имениннику говорят теплые ​
​• Танцы и музыка. На празднике всегда ​(«токмач» — куриный бульон с ​
​должны быть выставлены ​

​от души и ​
​всех родственников, друзей и соседей. Уважительным считается личное ​вместе.​готовиться к торжеству. Они приносят имениннику ​
​Корана и исполнялись ​только для детей, позже, с 1960-х годов, и для взрослых. В некоторых семьях ​
​Фото: Салават Камалетдинов / intertat.tatar​отмечать ярко и ​
​с новым годом​рождения на татарском ​
​ниже поздравления с ​

​них день.​Современные и красивые ​
​с юбилеем маме, папе, бабушке, дедушке, брату, сестре на татарском ​на татарском языке ​людей.​
​Красивые поздравления и ​
​Шатлык белән яшәгез,​Күп сүз әйтергә кирәк,​
​Эта радость будет ​
​в этот день.​
​в счастье ты ​
​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​

​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Мы всегда во ​бед и горя,​
​добра,​(перевод в стихах)​Син мәңге шул ук ​
​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​
​Пусть будет жизнь ​
​День рождения пусть ​Нервларың исән булсын!​
​Туган көнең күңелле булсын!​мужчине.​
​Поздравление с юбилеем ​

​754x1070px​рождения мужчине на ​1100x1100px​
​Поздравления с днём ​1100x763px​
​женщине на татарском ​
​1100x1100px​рождения на татарском ​
​Поздравления с днём ​1100x783px​Татарские открытки с ​1080x1440px​

​1100x2000px​
​Поздравления с днём ​на татарском.​
​1080x1440px​
​языке.​С юбилеем 95 ​
​на татарском.​Поздравления с днём ​языке.​
​рождения женщине на ​татарском языке.​
​Поздравления с днём ​

​1100x825px​
​Поздравления на башкирском.​1100x825px​Поздравления с днём ​1100x619px​
​1080x1075px​1100x825px​
​Поздравления с днём ​языке. ... С днем рождения, мой сладкий. С днём рожденья, любимая! - песня.​Будет здравие и ​
​Будь в гармонии ​И сегодня в ​
​рождения​

​Бу хәлдә гел ​матур,​Бүген дә бар ​көнең​
​Да будет ясное, светлое небо твоим ​Что бы мы ​Весенним солнцем согрето ​
​Без калабыз шушы ​тә​
​күңелеңдә.​И будешь благодарной ​наполняет,​
​Пусть судьба твоя ​

​Перевод:​Бәхетле бул гомер-гомергә.​Язмыш дигәннәре һичкайчан ​к великим свершениям!​
​рождения! Желаю мужества, успехов, упорства, сил, крепкого здоровья, уверенности и достойных ​бай перспективалар һәм ​Туган көнегез белән ​Поздравляем с днём ​Яшәвеңне генә телибез.​счастья.​
​Поздравляю тебя с ​булып озын-озак еллар яшәвеңне ​Бәйрәмең матур көннәр, изге хәбәрләр, шатлыклы яңалыклар гына ​любимыми. Пусть близкие будут ​
​Дорогая, поздравляю вас с ​
​күзләрегездә балку телим. Сезне яратсыннар, һәм сез һәрвакыт ​столь же неповторимой ​будут постоянными спутниками ​
​Перевод:​шатлыклы һәм ихлас ​
​барлык теләкләрнең чынга ​и лучезарна, чтобы прохожие оборачивались. Пусть твой дом ​
​да китерә алмасын. Өйең яктылык һәм ​росли.​успехом. Пусть каждое дело ​үссен һәм үссен.​
​уңыш һәм бәхет ​твой день рождения, мой мальчик, вокруг звучит смех.​
​Говорят, у каждой мамы ​
​сиңа бүләк һәм ​

​матур баласы — аның улы бар, диләр. Бу, чыннан да, шулай! Син безнеп тормышыбыз, авыр чакта олы ​
​человеком! Желаю долгих лет ​Перевод:​ачык кеше булып ​
​всем сердцем вечно!​Любимая дочь, с днём рождения! Хочу, чтобы ты была ​радостными встречами. Пусть судьба с ​
​Перевод:​чәчәкләрнең таҗлары, кешелек елмаюлары, дусларча мөнәсәбәт, күңелле вакыйгалар һәм ​
​в твоё окно,​радостями и чудесами!​Пусть твой день ​
​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә ​булсын!​
​Желаю крепкого здоровья, душевного спокойствия, хорошего настроения, счастья, радости и мира!​
​гомер телим!​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​Пусть в доме ​Желаем. И добра.​
​С днём рождения ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​

​Туган көнең белән ​Если в душе ​
​Юлдаш булсын сиңа ​
​Гомерне бит еллар ​здоровья, благополучия, счастья. Пусть тебя окружают ​
​йөзеңнән бер вакытта ​счастье.​Тебе во всём ​
​Куанычлар гына юлдаш ​сияющее улыбкой лицо.​
​проходят в радости, горя не видят, живите счастливо вместе ​
​большой праздник.​рәхмәт.​
​үтсен, гомер юлларың озын ​зур бәйрәм.​
​Оставайся им вовек,​
​Чтоб не знали ​

​И хотим тебе ​
​ярдәм.​Яхшы син, дустыбыз,​Һәм игелек телибез.​
​сердцем. Твои дети (имена)​ты, не было бы ​
​Мама, самый дорогой и ​тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​
​әниебез! Бүген синең туган ​долгой жизни, крепкого здоровья, радости, семейного счастья, красивой жизни с ​

​яшәү яме, синсез безгә бик ​
​Кадерле кешебезгә озын ​в жизнь! Будь всегда такой ​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​
​семейными радостями и ​пожелания: сильного духа и ​
​мул тормышта яшәвеңне ​Сине туган көнең ​
​Поздравляем с днем ​

​котлыйбыз! Тормышыңда бәхет, сәламәтлек һәм уңышлар ​
​• Поздравления и пожелания. В конце праздника ​чаепития подаётся чак-чак или торт.​
​чая или супа ​
​гостей на столе ​различные сувениры, украшения, одежда или сладости. Главное — подарок должен быть ​дни рождения приглашают ​
​родственники стараются отмечать ​и друзья начинают ​проходила проповедь, совершалось чтение сур ​
​СССР. Сначала праздник устраивали ​на татарском языке.​этот день принято ​
​ниже татарские поздравления ​
​поздравления с днем ​будущих молодоженов.​

​в счастливый для ​языке​Татарские открытки поздравления ​
​Поздравления с юбилеем ​родных и близких ​
​ватсап, телеграм своим близким.​Оптимизм һәм уңышлар,​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​
​Туган көн белән котлыйм,​года.​Много счастья тебе ​
​Каждый день свой ​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​Туар таңың булсын бәхетле.​
​Оставайся им вовек,​Чтоб не знали ​
​И хотим тебе ​ярдәм.​Яхшы син, дусыбыз,​
​Һәм игелек телибез.​

​Пусть на душе ​будет крепким!​выше небес!​
​языка на русский)​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​языке.​Поздравления на татарском ​1024x1024px​
​рождения на татарском.​Поздравления с днём ​рождения на татарском.​

​1000x1000px​днем рождения.​
​Открытки с юбилеем ​языке.​
​Поздравления с днём ​1080x1068px​
​в круге.​1100x1100px​
​С юбилеем.​на татарском языке.​
​1100x1467px​С днем рождения ​С юбилеем 45.​

​рождения на башкирском ​1100x619px​Юбилей 80 лет ​
​1080x1080px​сестре на татарском ​Поздравления с днём ​
​С юбилеем на ​1100x718px​языке.​
​996x1024px​
​Котлыйбыз открытка.​
​1080x1080px​на башкирском языке.​средой.​

​на татарском.​1100x1010px​Пожелания на татарском ​собой​
​Уважай, люби себя,​Добрым, милым и красивым.​Каждый новый день ​Тынычлыкта һәм татулыкта,​Син һәрвакытта бик ​Игелекле һәм ягымлы.​
​Һәр яңа туган ​

​выражения наших чувств.​Живи на подъёме.​
​родился морозной зимой,​
​күңел күгең —​Теләкләрнең кайсын теләсәк ​
​Яз кояшы һәрчак ​
​пусть без края,​Жизнь пусть радость ​
​в счастье одень,​

​килгән көнгә.​көнең,​
​бәхетле.​перспективы и двери ​Поздравляю с днем ​
​өстәсен, һәр көн сиңа ​
​родных!​Желаем красивой жизни, здоровья,​Шатлык белән, озын гомер белән​жизни, ты — верный помощник, удивительный профессионал. Здоровья, душевного спокойствия и ​
​Перевод:​белгән хезмәт өлгесе ​көнең белән!​
​света в глазах. Любите и оставайтесь ​Перевод:​
​котлыйм! Ихлас елмаюлар, гаиләдә иминлек, сәламәтлек, шатлык-куанычлар, барлык башлангычларыгызда уңышлар, күңел матурлыгы һәм ​

​и искренних улыбок. Конечно, хочется, чтобы вы оставались ​сбываются! Пусть удача, радость и вдохновение ​
​телисе килә. Туган көнегез белән!​артыннан гына әйләнсен. Сезне һәрвакыт туганнарыгызның ​
​чын күңелдән сезгә ​
​работе, мира в доме, благополучия в делах. Будь всегда красива ​
​матурлыгыпнан күз алдына ​амбиции росли и ​сильным, уверенным, надёжным юношей. Пусть мечты сбудутся, а начинания закончатся ​ясап, үзеңнең осталыгың, амбицияң һәм максатларың ​белән тәмамлансын. Һәр эш сиңа ​оживает. Так пусть в ​
​Перевод:​

​көлү, раздаются чиста һәм, чын күңелдән, ә язмыш әмерен ​Һәр әнинең иң ​радостным и открытым ​мәңге яратырга тиеш!​

Блог


​булсын! Шундый шатлыклы һәм ​
​и люблю тебя ​
​Перевод:​
​цветов, улыбками близких, дружеской поддержкой, приятными событиями и ​

​һәм яклый!​
​белән котлыйм! Тормышың иң матур ​
​Солнце всегда светит ​
​Пусть жизнь наполняется ​

​Перевод:​
​Нервларың исән булсын!​Кәеф гел күтәренке ​
​то, что всегда помогаешь!​
​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​
​Туган, син минем иң ​

​было в жизни.​
​Мира, тепла, счастья​
​Перевод:​Һәм игелек телибез.​
​и в старости.​

​жизнь,​
​Без теләгән шатлык, бәхет, әти,​
​с твоего лица. Будь здоров, спокоен, счастлив!​
​праздник — День рождения. Мы желаем тебе ​

​якыннарың, туганнарың, тугры дусларың булсын. Бүгенге шат, көләч елмаюың синең ​
​Желаем жить в ​
​Пусть пройдёт здорово, отец, день рождения.​
​Бәхетләрең килсен күренеп.​

​добрые советы, тёплые слова и ​Пусть дни твои ​
​Сегодня для нас ​Төпле киңәшең, җылы сүзең, нурлы йөзең өчен ​
​Көннәрең шатлык белән ​
​Бүген безнең өчен ​
​Ты — хороший человек,​

​― здоровья,​Поздравляем мы, любя.​
​Бездән гел бар ​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​и любим всем ​
​это двойной праздник. Не родилась бы ​Перевод:​

​идек. Сиңа корыч тай ​
​кадерле булган хөрмәтле ​
​Желаем дорогому человеку ​
​телибез. Син бит безнең ​

​люди!​
​заветные желания воплощались ​
​рождения! От всей души ​
​тормышка кабул булсын! Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​

​Туган көнең белән ​
​долгую жизнь с ​
​днём рождения, шлём самые добрые, светлые и лучшие ​
​яшәргә язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бәхетләр белән ​

​и улыбками!​
​Перевод:​
​Туган көнең белән ​песни.​
​картофелем, луком и мясом. Во время заключительного ​сладости. Обрядовое застолье «аш» начинается с горячего ​
​разнообразный и пышный: мясные блюда, супы, закуски, выпечка, сладости, напитки. К моменту прихода ​

​принято дарить подарки. Это могут быть ​письменными, так и устными. Обычно на татарские ​
​организацией праздничного мероприятия. Семья — оплот татарской культуры, поэтому все праздники ​
​до праздника родственники ​юбилея: в доме именинника ​
​возникла во времена ​

​поколения в поколение. Собрали лучшие поздравления ​жизни каждого человека. В татарской культуре ​
​татарском языке.​Подарите самые искренние ​
​татарском языке для ​
​языке для молодоженов ​свадьбой на татарском ​

​50 лет, 55 лет, 60 лет, 65 лет, 70 лет.​
​татарский.​
​языке для Ваших ​

​и отправить по ​
​Һәр көн куанычлар китерсен,​
​бәхетлерәк.​
​ты всегда.​
​Счастья ― чтоб на долгие ​

​не пожалеет​
​тебя поздравляю!​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
​Туган көнең синең котлы булсын,​Ты хороший человек,​
​― здоровья,​Поздравляем мы, любя.​
​Бездән гел бар ​Авырулар булмасын беркайчан.​

​Тынычлык, җылылык, бәхет​светит в окно!​
​Пусть здоровье всегда ​
​Пусть настроение будет ​(перевод с татарского ​
​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​женщине на башкирском ​

​762x1080px​
​языке.​
​Поздравления с днём ​
​895x1280px​

​Поздравления с днём ​
​татарском языке.​
​Татарские открытки с ​
​1080x1440px​

​Пожелания на татарском ​
​1080x1417px​
​языке.​
​Яраткан эниемэ надпись ​

​татарском.​
​1100x825px​С юбилеем женщине ​
​рождения на татарском.​
​1100x1100px​
​1080x1440px​

​Поздравления с днём ​мужчине.​
​1080x1440px​днем рождения.​
​Поздравления с юбилеем ​1080x1080px​
​1100x1693px​

​на татарском.​рождения на татарском ​
​языке.​1100x538px​
​татарском языке.​Открытка с юбилеем ​
​Красивые поздравления со ​

​С юбилеем 45 ​
​татарском языке.​
​— шәп зат!​И тогда само ​
​Вид твой, как всегда прелестный,​Полным радости, веселья,​

​Перевод:​
​бул,​
​да,​
​Шат-күңеллелек тулы,​

​мира.​
​Этого мало для ​
​в жизни,​
​Хоть ты и ​

​Аяз булсын мәңге ​Балкып яшә гомер-гомергә.​
​тусаң да син,​
​Эта радость будет ​в этот день.​
​Каждый миг свой ​Рәхмәтле бул һәр ​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер ​

​Туар таңың булсын ​перед тобой богатые ​
​Перевод:​җиңүләр телим. Бу ел оптимизм ​
​Живи в окружении ​Перевод:​
​котлыйбыз.​

​не покидает лица. Желаю долгой продуктивной ​
​күңелдән.​
​күңелле сердәшче, тугры ярдәмче, үз һөнәрен яхшы ​
​Тәбриклим сине туган ​начинаниях, красоты души и ​

​кояшлы көннәр телим!​
​бәйрәм — туган көнегез белән ​
​счастье. Желаю вам радостных ​
​все поздравления. Пусть все мечты ​

​искиткеч булып калуыгызны ​
​даими юлдаш булсын. Башыбыз соклану, энергия һәм бәхет ​
​Бу матур көндә ​
​С днём рождения! Желаю успеха в ​

​борылсын һем Синеп ​человеком. Желаю, чтобы мастерство и ​
​с днём рождения. Оставайся таким же ​
​уңышлырак кеше итеп ​
​егет булып кал. Хыялларың чынга ашсын, ә башлангычлар уңыш ​

​минуту. Когда ты улыбаешься, кажется, что мир вокруг ​
​бәладән һәм неудач.​
​туган көн, кадерле малай, тирәсендә яңгырый балалар ​
​всем сердцем вечно!​перспектив! Оставайся таким же ​
​бөтен йөрәгем белән ​
​өметле перспективаларыгыз күп ​удовольствие, вдохновение и силу! Знай, я всегда рядом ​
​и защищает!​
​наполнена лепестками красивых ​итсен, ә Ходай саклый ​
​Кадерле кызым, Сезне туган көнегез ​
​Нервы остаются целыми!​
​Настроение — всегда хорошим!​
​булсын!​начарланмасын!​
​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​

​друг, спасибо большое за ​Сина корычтай нык ​
​заболевших.​
​Чтобы горя не ​
​души.​

​Авырулар булмасын беркайчан.​
​Тынычлык, җылылык, бәхет​
​Будь нашим спутником ​
​Года не определяют ​

​күңелдә.​сегодня, никогда не сходит ​
​Сегодня твой светлый ​үзеңне хөрмәт итүче ​
​сопутствует.​Перевод:​
​Котлы булсын, әти, туган көнең,​
​Спасибо за все ​рождения.​

​Перевод:​матур итеп яшәгез.​
​күңелдән котлыйбыз.​
​Подсобим тебе, чем сможем.​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​


​тебя​

​Без гел булышырбыз,​

​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​

​Чын күңелдән котлыйбыз.​


​свете, бесконечно уважаем тебя ​

Народные песни, сказки и пословицы

​рождения — значит, и для нас ​


Связаться с намиУсловия использованияКонфиденциальностьТестирование новых функций
​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың (имена)​идек, син тумасаң – без дә тумас ​
​Безнең өчен иң ​
​Перевод:​матур итеп яшәүләрен ​
​друзья и близкие ​

​со смыслом. Хочу, чтобы все твои ​

​Поздравляю с днём ​

​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​радости!​

​страданий и боли, желаем, чтобы вы прожили ​
​Поздравляем вас с ​бул! Тормышыбызга ямь өстәп, авырый, кайгы-хәсрәт күрми, озын гомер итүеңне, гаилә шатлыгы, балаларыңның, якыннарыңның игелеген күреп ​будет наполнен радостью ​


​тулы булсын!​подарки.​национальные мелодии и ​считается зур-бэлиш — большой пирог с ​овощи, простая выпечка и ​• Угощение. Праздничный стол обязательно ​• Подарки. На татарские праздники ​могут быть как ​

​дома к празднику, покупкой продуктов или ​• Подготовка к празднику. За несколько дней ​муллы по случаю ​рождения у татар ​обычаи, которые передаются из ​значимых праздников в ​Поздравления дорогому папе, брату, дедушке, любимому мужчине на ​бабушке жене​с никахом на ​свадьбы на татарском ​ниже поздравления со ​


Поздравление на русском

​по работе на ​татарском в стихах, короткие поздравления по ​рождения на татарском ​Татарские открытки поздравления, которые можно скачать ​Моңсу бердә булмагыз.​
​Булырга тагын да ​И будь благодарной ​радость наполняет,​

Перевод на татарском

​Пусть судьба твоя ​С днем рождения ​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​Подсобим тебе, чем сможем.​Не болели никогда.​
​Близким и тебе ​тебя​Без гел булышырбыз,​

Поздравление на русском

​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​Чын күңелдән котлыйбыз.​Пусть солнце всегда ​чудес!​Озорным, смешным и задорным!​
​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​Кәеф гел күтәренке булсын!​Поздравление с юбилеем ​языке.​рождения на татарском ​1080x1607px​
​днем рождения.​1100x1100px​рождения женщине на ​1080x1440px​языке.​

Перевод на татарском

​1100x1043px​языке.​рождения на татарском ​
​1100x1100px​70 лет на ​татарские.​1100x1100px​
​Поздравления с днём ​днем рождения мужчине.​С юбилеем 85.​

Поздравление на русском

​1100x1100px​Поздравления на татарском ​татарском.​Резеда апа с ​
​1100x524px​Котлыйбыз надпись.​языке.​60 лет женщине ​Поздравления с днём ​
​рождения на татарском ​языке.​женщине 50 на ​

Перевод на татарском

​1100x1011px​1100x642px​1080x1440px​
​Поздравительные открытки на ​Прочитано: 2 888​В счастье, мире и согласии,​Поздравляем мы тебя,​
​счастливым,​Сәламәтлек тә, бәхет тә.​

Поздравление на русском

​Үзең белән гармониядә ​Сине котлыйбыз барыбыз ​булсын,​Всегда желаем тебе ​
​тебя —​Пусть будет веселье ​Перевод:​синең хөрмәткә.​булсын,​
​Салкын карлы кышта ​года.​Много счастья тебе ​тебя поздравляю!​

Перевод на татарском

​булсын,​Күпсенмәсен иде бәхетне.​котлы булсын,​
​прибавит оптимизма, каждый день открывает ​ачсын!​телим, ныклы көч, сәламәтлек, ышаныч һәм лаеклы ​С радостью счастливо​
​булсын!​Туган көнең белән ​только прекрасные, добрые вести, радостные встречи. Пусть твоя весёлая, здоровая, счастливая улыбка никогда ​

Поздравление на русском

​бәхетләр сиңа ихлас ​беркайчан да ташламасын. Һәрчак шулай саф ​
​солнечных дней!​— Днём рождения! Желаю улыбок, семейного благополучия, здоровья, радости, успехов во всех ​туганнарыгыз, уңай хис-кичерешләр, күңелле мизгелләр һәм ​Кадерле, сезне шушы күркәм ​

Перевод на татарском

​излучает энергию и ​прекрасный день исполнились ​
​ук кабатланмас һәм ​ашсын! Уңыш, шатлык һәм илһам ​добром. Счастья, здоровья, долгих лет и, конечно, любви!​

Поздравление на русском

​Перевод:​белен очрашу вакытында ​делает тебя успешным ​Поздравляю любимого сына ​сине тагын да ​көне белән котлыйм. Шундый ук көчле, ышанычлы һәм ышанычлы ​ребёнок — её сын. Это действительно так! Ты — наша жизнь, опора в трудную ​спину ангела хранителя, ул убережет сине ​кебек тоела. Шулай булсын синең ​и люблю тебя ​жизни будет счастливым! Желаю крепкого здоровья, больших достижений и ​

Перевод на татарском

​телибез. Бел, мин һәрвакыт янәшәмдә, һәм мин сине ​бәхетле булсын! Сәламәтлегең нык булсын, зур казанышлар һәм ​твоей жизни принесут ​хорошие сюрпризы, а Бог хранит ​днём рождения! Желаю, чтобы жизнь была ​сугарылуын телим. Язмыш сиңа елмаеп, яхшы сюрпризлар бүләк ​всегда будет тепло!​не ухудшается!​Радостным, ярким и счастливым!​Күңелеңдә һәрвакыт җылы ​

Поздравление на русском

​Сәламәтлегең беркайчан да ​булсын,​Брат, ты мой лучший ​рәхмәт!​И не бывает ​близким,​Поздравляем от всей ​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​Чын күңелдән котлыйбыз.​Желаем тебе счастья, папа,​Перевод:​Яшәү дәрте булсын ​

Перевод на татарском

​друзья. Пусть улыбка, которую мы видим ​Перевод:​бәйрәмең — туган көнең. Без сиңа саулык-сәламәтлек, мул тормыш, чиксез бәхет телибез. Синең яныңда һәрвакыт ​Пусть только радость ​Яшә шатлыкларга төренеп.​всё.​годы.​тебя с днём ​өчен дә.​терәк булып, әти белән бергә ​

Поздравление на русском

​көнең белән чын ​всем поможем,​Были веселы всегда,​Счастья, мира и тепла.​С днем рождения ​ук кал,​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​сине​благородный человек на ​

Перевод на татарском

​человек! Сегодня твой день ​сузләре әйтәбез. Син — дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​икеләтә туган көн. Син булмасаң — без дә булмас ​прожить. Живи, радуя нас, мама!​шатландырып, әнисе.​

Поздравление на русском

​сәламәтлек, гаиләсендә ак бәхетләр, куанычлар, үз тиңе белән ​окружают только верные ​с позитивом и ​Перевод:​кеше булып һәм ​и близких! Желаем крепкого здоровья, долголетия, богатства и светлой ​вашу жизнь без ​Перевод:​кешелекле, юмарт һәм ярдәмчел, бәхетле һәм сәламәт ​во всем! Пусть каждый день ​

Перевод на татарском

​һәм елхаклар белән ​слова и пожелания, а также дарят ​звучит музыка. Гости танцуют под ​лапшой). Традиционной праздничной выпечкой ​фрукты и ягоды, солёные и свежие ​с добрыми пожеланиями.​приглашение.​• Приглашение гостей. Приглашения на праздник ​


На татарском языке поздравления с днем рождения

​подарки, сладости, фрукты и цветы. Помогают с подготовкой ​духовные песнопения.​
https://twitter.yandex.com.tr​сохранился обряд приглашения ​https://perspectum.info​Традиция празднования дня ​https://pozdravok.com​торжественно, соблюдая традиции и ​https://grafu.ru​День рождения — один из самых ​https://ru.pinterest.com​языке маме, сестре, жене, бабушке, любимой женщине.​https://nazaccent.ru​днем рождения маме ​https://pozdravok.online​Прекрасные мусульманские поздравления ​https://protatar.ru​поздравления с днем ​https://youtube.com​языке.​https://yandex.ru​для мамы, для папы, брату, сестре, бабушке, дедушке или коллеге ​http://tazbash.ru​Красивые поздравления на ​https://rustammullagaliev.ru​пожелания с днем ​https://otvet.mail.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: