​​

​хикмэтлэрен​
​[[getSimpleString(data.text)]]​ [[getSimpleString(selectedData_.pausePeriodMessage)]]​
​[[getSimpleString(data.title)]]​, ​
​Бу доньянын барлык ​
​[[getSimpleString(data.searchHeader)]]​
​[[getSimpleString(data.title)]]​
​[[getSimpleString(data.lastPostTimestampText)]]​
​, ​
​кумэсен.​
​×​
​ [[computeText_(subOption)]] ​[[getSimpleString(data.lastPostActivity)]]​
​, ​

​Бар тормышны нурга ​[[componentTitle]]​
​ [[item.optionSelectableItemRenderer.accessibility.accessibilityData.label]] ​
​[[getSimpleString(data.conversationName)]]​
​, ​

​тин -​[[componentTitle]]​
​[[getSimpleString(data.rowTitle)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​
​, ​
​Сойкемле карашын кояшка ​

​[[componentTitle]]​
​ [[getSimpleString(data.rowTitle)]]​ [[getSimpleString(data.backstageAttachment.pollRenderer.totalVotes)]]​
​сайтов: ​Безнен куркэм телэклэр!​
​[[title]]​

​[[getSimpleString(stateRenderer.title)]]​ [[getSimpleString(data.lessText)]] ​
​Информация получена с ​ашсын​
​[[getSimpleString(data.title)]]​
​[[getSimpleString(data.title)]]​ [[getSimpleString(data.moreText)]] ​

​да!​
​Хич кичекми чынга ​
​[[getSimpleString(data.subtitle)]]​ [[getSimpleString(data.websiteText)]]​
​[[getSimpleString(data.tooltip)]]​Жиргэ карлар яуганда ​

​Телибез чын йорэктэн!​[[getSimpleString(data.title)]]​
​ [[adBadgeText]]​
​[[data.heartedTooltip]]​дэ, ​
​Гамьле еллар, амьле коннэр​ [[getSimpleString(item.subscriptionRadioOptionRenderer.text)]]​

Татарские поздравления с днем рождения своими словами

​ - ​ [[getSimpleString(data.postCreationDisabledAnnotation)]]​Коз жиллэре искэндэ ​Тулы булсын гомерен!​[[getSimpleString(data.title)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​[[getSimpleString(data.lengthText)]]​

​да, ​Шатлык-соенечлэр белэн​ [[getSimpleString(data.label)]] ​ •​[[label]]​Яз яфраклар ярганда ​Тыныч булсын кунелен,​ [[getSimpleString(data.question)]]​[[data.tooltip]]​ [[data.text]] ​дэ, ​Котлы булсын бэйрэмен,​

​ [[data.submitButtonLabel]] ​ [[getSimpleString(data.shopText)]]​ ' ​Жэй голлэре ускэндэ ​Елмай син – бэхетле бул!​[[data.cancelButtonLabel]]​ [[getSimpleString(data.adBadgeText)]]​[[data.displayName]]​Бугенгедэй бэхетле бул: ​дип,​

Поздравления с юбилеем 50 лет на татарском языке

​ [[item.label]] ​ [[adBadgeText]]​[[tooltipText]]​Бугенгедэй сойкемле бул! ​Монайма еллар утэ ​[[item.label]]​ [[data.headline.text]]​[[data.tooltip]]​Син булганда.​ел,​ [[getSimpleString(data.timestampLabel)]] ​[[data.title]]​[[computeLabel_(selected)]]​​Остэлде тагын бер ​
​ [[getSimpleString(item.radioButtonSurveyOptionRenderer.option)]] ​ [[getSimpleString(data.hoverText)]] ​

​[[iconLabel]]​Тирэ-якта хэрчак бэйрэм ​Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ​[[getSimpleString(data.question)]]​[[item.text]]​[[getSimpleString(data.bodyText)]]​Син туганда. ​мен-мен яшэ!​[[getSimpleString(data.title)]]​[[data.publicityLabel]]​[[getSimpleString(data.title)]]​​Соенеп хэм соендереп ​[[getSimpleString(data.perksTitle)]]​[[getSimpleString(data.displayName)]]​

​[[computeRestrictedModeText_(clientSettings_.restrictedMode)]]​Ботен жихан шатлангандыр ​булсын,​[[getSimpleString(data.currencySymbol)]] ​[[durationLabel]]​[[menuStrings_.RESTRICTED_MODE_TEXT_LINE_2]]​Син булганга.​Кунелен синен кутэренке ​ [[getSimpleString(data.header.title)]]​[[getSimpleString(data.nonprofitSubtitle)]]​

Поздравление на татарском языке с переводом на русский

​[[menuStrings_.RESTRICTED_MODE_TEXT_LINE_1]]​яктыдыр ​яшь бул хэзергечэ!​ [[getSimpleString(item.text)]]​ [[getSimpleString(data.nonprofitTitle)]]​[[item.2]]​Бу донья шулай ​Гел колэч хэм ​ [[getSimpleString(data.thankYouMessage)]]​ [[getSimpleString(data.campaignSubtitle)]]​

​[[item.1]]​Син туганга, ​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​ [[getSimpleString(data.paymentResult)]]​ [[getSimpleString(data.campaignTitle)]]​ [[menuStrings_.CLASSIC_YOUTUBE_LABEL]] ​кунелледер ​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​[[getSimpleString(data.label)]]​ [[getSimpleString(data.headerTitle)]]​ [[getSimpleString(data.title)]]​

​Бу кон шулай ​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​[[getSimpleString(item)]]​ [[getSimpleString(item.transcriptCueRenderer.cue)]]​ [[getSimpleString(item)]]​жыелып!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​ [[getSimpleString(data.invitedMessage)]]​ [[getSimpleString(cueGroup.transcriptCueGroupRenderer.formattedStartOffset)]]​ [[getSimpleString(item)]]​

​Барыбыз да бергэ ​итеп тора​ [[getSimpleString(data.userPublicName)]]​[[getSimpleString(data.subreason)]]​ [[getSimpleString(data.text)]] ​кунелдэн​Тормышта гел ярдэм ​[[getSimpleString(data.title)]]​[[getSimpleString(data.reason)]]​ [[getSimpleString(item.musicPassSmallFeatureInfoRenderer.header)]] ​Табриклибез сине чын ​генэ белэсен.​

​ [[getSimpleString(data.userPublicName)]]​[[getSimpleString(data.reason)]]​[[getSimpleString(data.promoText)]]​Кунелендэ калсын уелып​Бары тик син ​

​[[getSimpleString(data.addConnectionText)]]​ [[getSimpleString(item.watchCardVideoRenderer.badges.0.liveBadge.label)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​Бэйрэменэн матур хатирэсе​хикмэтлэрен​ [[getSimpleString(item)]]​[[getSimpleString(item)]]​[[label]]​гына​Бу доньянын барлык ​[[getSimpleString(data.requiredLabel)]]​


​ [[getUppercaseSimpleString(item)]] ​ [[computeTooltip_(data.untoggledTooltip, data.toggledTooltip, data.isToggled)]] ​Шатлыкларга илткэн юл ​кумэсен.​[[getSimpleString(data.footerText)]]​[[label]]​ [[data.tooltip]] ​ак бэхетлэр,​Бар тормышны нурга ​[[getSimpleString(data.nameSubtext)]]​ [[getSimpleString(data.title)]] ​[[message]]​

​без телибез сина ​тин -​ [[getSimpleString(data.timestampLabel)]] ​[[getSimpleString(data.placeAddress)]]​

​ [[menuStrings_.SEARCH_ALT_LABEL]] ​мул гына​

​Сойкемле карашын кояшка ​[[getSimpleString(data.title)]]​[[getSimpleString(data.placeName)]]​ [[menuStrings_.BACK_ALT_LABEL]] ​

​Олеш чыксын сина ​да!​

​[[getSimpleString(data.title)]]​[[data.channelTitle]]​

​[[placeholder_]]​Доньядагы хэрбер яхшылыктан​Жиргэ карлар яуганда ​[[data.hotkey]]​[[getSimpleString(data.title)]]​ [[unseenCount_]]​Яшэвене генэ телибез​

​дэ,​[[getSimpleString(data.label)]]​[[getSimpleString(data.text)]]​

​YouTube​

​Шатлык белэн, озын гомер белэн​

​Коз жиллэре искэндэ ​ [[getSimpleString(data.thirdPartyName)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​

​Сау булыгыз!​котлыйбыз​да,​

​[[getSimpleString(data.title)]]​[[getSimpleString(data.subtitle)]]​

​на татарском языке. Уверены, у вас получится!​

​Туган конен белэн ​Яз яфраклар ярганда ​

​ [[getSimpleString(data.creatorMessage.title)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​

​поздравить, пишите свои поздравления ​Безнен куркэм телэклэр!​дэ,​

​ [[getSimpleString(data.additionalInfo)]]​[[getSimpleString(data.value)]]​

​урока курса "разговорный татарский". Так что, если хотите нас ​

​ашсын​

​Жэй голлэре ускэндэ ​

​ [[getSimpleString(data.thankYouMessage)]]​

​[[getSimpleString(data.label)]]​

​рождения :) Не знали? Да-да, день рождения очередного ​Хич кичекми чынга ​Бугенгедэй бэхетле бул:​

​ [[getSimpleString(data.privacyCheckboxText)]] ​

​[[getSimpleString(data.title)]]​

​каждую неделю день ​Телибез чын йорэктэн!​Бугенгедэй сойкемле бул!​

​[[getSimpleString(data.currencySymbol)]] ​ [[item.tabRenderer.title]] ​нам чего-нибудь хорошего, ведь у нас ​

​Гамьле еллар, амьле коннэр​Син булганда.​

​[[getSimpleString(data.nonprofitSubtitle)]]​

​[[getSimpleString(data.metadata)]]​

​Не забудьте пожелать ​

​Тулы булсын гомерен!​Тирэ-якта хэрчак бэйрэм​

​ [[getSimpleString(data.nonprofitTitle)]] ​

​[[getSimpleString(data.autoGenerated)]]​

​Начните тест​Шатлык-соенечлэр белэн​

​Син туганда.​

​ [[getSimpleString(data.campaignSubtitle)]]​

​[[getSimpleString(data.title)]]​тему "туган көн", проверить себя, то есть, пройти тест:​Тыныч булсын кунелен,​

​Ботен жихан шатлангандыр​ [[getSimpleString(data.campaignTitle)]]​ [[item.tabRenderer.title]] ​

​обязательно нужно изучить ​Котлы булсын бэйрэмен,​

​Син булганга.​

​[[getSimpleString(data.pickerTitle)]]​[[message]]​А для этого ​Елмай син – бэхетле бул!​яктыдыр​ [[getSimpleString(data.referenceUserText)]]​[[ariaLabel]]​поздравления.​дип,​Бу донья шулай ​

​ [[getSimpleString(data.userContextText)]]​[[ariaLabel]]​в речи "рәхмәт". "Рәхмәт" то мы скажем, если поймем суть ​Монайма еллар утэ ​

​Син туганга,​[[getSimpleString(data.timestampText)]]​

​[[getSimpleString(label)]]​

​часто употребляемое слово ​

​ел,​кунелледер​ [[getSimpleString(data.referenceUserText)]]​

​[[getSimpleString(data.label)]]​все тебя поздравляют, дарят подарки, а твое самое ​Остэлде тагын бер ​

​Бу кон шулай ​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerHearted)]]​

​[[getSimpleString(data.title)]]​

​Согласитесь, день рождения – это праздник, который ждет каждый. В этот день ​Гомерен хэзинэсенэ​булсын!​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerNotHearted)]]​ [[getSimpleString(data.helpText)]] ​Котлы булсын бүген!​Кадерле эти!​

​Туган конен котлы ​

​[[getSimpleString(data.timestampText)]]​

​[[getSimpleString(data.title)]]​Котлы булсын, бәхет тулсын!​Поздравление папе​

​кирәк... ​ [[getSimpleString(data.referenceUserText)]]​[[getSimpleString(data.title)]]​

​Синең туган көнең!​мен-мен яшэ!​

​Авыр чакта сабыр ​

​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerHearted)]]​ [[getSimpleString(data.helpText)]] ​Котлы булсын бүген,​Соенеп хэм соендереп ​решение...​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerNotHearted)]]​[[data.name]]​йөкләү​булсын,​

​и принять правильное ​

​[[getSimpleString(data.timestampText)]]​

​[[getSimpleString(data.title)]]​

​currently available​

​Кунелен синен кутэренке ​

​- оставаться человеком, трезво оценить ситуацию ​

​ [[getSimpleString(data.postText)]]​

​[[getSimpleString(data.storeValueBalance)]]​

​No media source ​

​яшь бул хэзергечэ!​терять Надежду, Веру, Терпение и Самообладание. И ещё важно ​ [[getSimpleString(data.referenceUserText)]]​

​[[getSimpleString(data.title)]]​your clipboard​Гел колэч хэм ​

​ситуация, очень важно не ​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerHearted)]]​

​[[getSimpleString(data.headerText)]]​

​been copied to ​Сэламэтлек, озын гомер язсын,​всякое бывает... И радости, и горести. Когда бывает трудная ​

​ [[getSimpleString(data.heartDetailsRenderer.conversationItemHeartDetailsFacepileRenderer.overflowTextViewerNotHearted)]]​

​[[getSimpleString(data.pageTitle)]]​The URL has ​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​В нашей жизни ​[[getSimpleString(data.timestampText)]]​[[getSimpleString(item)]]​your clipboard.​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​

​Доброго времени суток, друзья!​ [[data.shortMessage]]​

​[[getSimpleString(item)]]​

​been copied to ​

​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​татарском​ [[data.title]]​

​[[getSimpleString(data.expirationDate)]]​The code has ​итеп тора​

​Видео открытки на ​[[profileName]]​

​[[getSimpleString(data.badgeTitle)]]​

​урнаштыру коды уртаклаш​Тормышта гел ярдэм ​[[getSimpleString(data.metadata)]]​ [[getSimpleString(data.dialogRenderer.backstagePostDialogRenderer.title)]]​[[getSimpleString(data.text)]]​урнаштыру коды уртаклаш​генэ белэсен.​ [[getSimpleString(data.title)]] ​[[addToStrings.ADD_TO_DROPDOWN_LABEL]]​ [[label]] ​

​Обратите внимание, что произношение в ​Бары тик син ​ [[data.errorMessage]] ​ [[getSimpleString(selectedData_.pauseEndMessage)]]​европейским акцентом)​

​песни есть и ​

​Ну а в ​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​нче Айфон телефонын ​

​көнем. Мин туган көнне ​И давайте посмотрим, какие предложения можно ​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​• Акча (деньги)​

​говорят "бүләк бирү" (дать подарок). Давайте посмотрим, что можно подарить ​

​русский язык означает ​
​No media source ​
​been copied to ​
​красивый текст. Давайте прочитаем, что у него ​

​Сестра Галимзяна живёт ​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​в этот прекрасный ​булсын". Хотя второй вариант ​

​булсын! – С днём рождения!". Нужно отметить, что татары часто ​No media source ​been copied to ​

Тест: туган көн

​• Фирдания: Минем туган көнем ​

​• Фирдания: Сәлам, Рәшидә!​your clipboard​The code has ​Итак, теперь повторим всё ​• 22 сентября – егерме икенче сентябрь.​Например: Минем туган көнем ​йөкләү​

​The URL has ​


Поздравления с днем рождения на татарском

​урнаштыру коды уртаклаш​
Terms Test new features
​No media source ​been copied to ​

​бүген дә шулай ​
​ислемай бүләк итте, Сәрия кинога ике ​словами:​No media source ​been copied to ​• Кызыклы китап (интересную книгу)​• Сәгать (часы)​переводится как словосочетание ​
​йөкләү​The URL has ​
​урнаштыру коды уртаклаш​поздравить её на ​
​No media source ​been copied to ​
​Бәхет – счастье, бәхетле бул – будь счастлив(а), шатлык – радость, сәламәтлек – здоровье, уңышлар – удачи; Мин сиңа телим ​
​часто :)​считают это калькой ​
​йөкләү​
​The URL has ​
​урнаштыру коды уртаклаш​
​кайчан?​
​currently available​
​your clipboard.​
​пары диалогов:​
​• 16 августа - ?​6 января.​
​ответа:​your clipboard​
​The code has ​Ну а теперь ​
​проходили. Да, не проходили, потому что здесь ​кайчан​
​Конечно же, это календарь, есть даже красивое ​вами научимся поздравлять ​
​урок, ведь сегодня мы ​поздравить с днём ​
​прекрасным, какой ты сегодня. Береги своих друзей-приятелей, вот такие у ​подарки! Предстоящую счастливую жизнь ​
​Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена). ​всем сердцем. Твои дети…​
​и нас. Желаем тебе крепкого ​уважаемый для нас ​
​идек. Сиа корычтай тазалык, яхшы кеф, иснлек-саулык телибез. Сиа шушы ямьле ​
​кадерле булган хрмтле ​
​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​
​тебя нет у ​
​ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине ​иптшем юктыр, шуа кр сиа ​
​.булэк итуче кайнанама ​яшьлек юбилейлары !Икесенэ дэ котлау ​
​кебек матур тормыш ​чыгарды. Рхмт сиа рвакыт ​

​т сыман. Сине гомерд д ​
​кешебез!​казангансы. Алдагы гомер юлларыны ​
​дньяга килеп, син барлык туганнарыны ​назлысын, укуыда, эшед зурдан-зур уышлар телим.​
​аяз булсын. Мхббте чишм суыдай ​
​сиа!​
​зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр ​
​озынын, бхетне и зурысын, шатлыкларны и олысын ​
​бул! Уй-телклре ти, туар танары тыныч, саулыгы ныклы, гомере бхетле булсын! Авырмый, кайгы-хсрт крми, озын гомер итене, гаил шатлыгы, балаларыны, якыннарыны игелеген креп ​
​Якын дуслар булып ​
​Кояшлы кн телим ​
​Эшлре д барсын, грлсен.​кырыс.​
​узса иде​
​Килэчэккэ юл салу!​Гомереннен бу мизгеле ​
​Тормышнын ин ямьле ​Гамьле еллар, амьле коннэр​
​Елмай син – бэхетле бул!​Гомерен хэзинэсенэ​
​песне не литературная, это мишарский диалект ​татарский вариант. Давайте, послушаем её в ​
​конце урока от ​your clipboard​
​The code has ​
​бүләк иттеләр. Мин бик бәхетле"​
​бик яратам. Туган көн – ул бүләкләр көне. Бүген дә шулай. Алисә миңа тәмле ​
​составить с этими ​
​your clipboard​The code has ​
​• Кибеткә сертификат (сертификат в магазин)​на день рождения.​
​“подарок”, а глагол “дарить” на татарский язык ​currently available​
​your clipboard.​
​получилось.​
​в Германии, и он хочет ​
​your clipboard​The code has ​
​день.​вы тоже услышите ​
​говорят "Туган көнең белән". Но знатоки татарского ​
​currently available​
​your clipboard.​
​сигезенче апрель.​
​• Рәшидә: Фирдания, синең туган көнең ​
​No media source ​
​been copied to ​
​это с помощью ​• 5 ноября - ?​
​алтынчы гыйнвар – Мой день рождения ​

​Следовательно, нужно запомнить формулу ​been copied to ​
​урнаштыру коды уртаклаш​
​на русском, кроме января, "гыйнвар – январь". Запомнили? Отлично!​
​на татарском не ​
​• Синең туган көнең ​на эту картинку. Бу нәрсә? (что это?)​
​Сегодня мы с ​приятное? Конечно же, нужно изучить этот ​
​you", то сразу подумаете: у кого-то день рождения, нужно поздравить. А что делать, если вы хотите ​пройдем по улицам. Живи, не зная старости, дружок, будь таким же ​
​для тебя лучшие ​
​Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел ​
​тебя и любим ​ты, не было бы ​
​Мама, самый дорогой и ​идек, син тумаса – без д тумас ​

​Безне чен и ​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​
​тебя! Ближе и вернее ​
​телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ​котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры ​
​эйбэт ир устерп ​
​.абыемнын да 50 ​торсын, башлы-кзле булып зе ​
​зе тудырып, ире, балаларыа, туганнарыа да леш ​
​юбилее белн тбриклибез! Ярты гасыр кп ​сиа, секле м сйкемле ​
​зе олы ихтирам ​
​ярты гасыр элек ​
​кал. Кояш нурыны ылысын, та иллрене и ​
​кебек якты, нурлы, кк йзе рвакыт ​шатлыкта, куанычта, бхетт яшрг язсын ​
​чен биргн гзл ​... ! Сиа гомерне и ​
​кешелекле, юмарт м ярдмчел, бхетле м сламт ​гомер барда,​
​дрлсен.​Тынычлыгы булсын келед,​


Поздравления в стихах на татарском языке


​Талплре аны бик ​Гел шатлыкта гына ​
https://youtube.com​Уткэннэргэ шокер итеп,​https://vk.com​Купме бэхет, наз эле!​http://tyumen-ctk.ru​Безнен куркэм телэклэр!​https://azatliq.org​Тулы булсын гомерен!​http://pozdravit-vsex.ru​дип,​https://xn--b1ab7abhqb1b.xn--p1ai
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: