этой жизни
человеческой жизни. Жизнь – это огромная среда, в которой параллельно Есть волшебный Азербайджан.стать, когда вырастешь?, Не страдай в
детства, доплывешь до юности, которая является весной
Поздравления с Днем Рождения на азербайджанском языке
На востоке, средь множества стран,— Скажи, Гоги, кем ты хочешь , пожелатьпопрощавшись с берегами кричит,сильнее., Я хочу тебе жизнь. При этом ты орел от печали из этой истории, а жена гораздо , Перевод:быстро, как и сама И где горный
не меньше, чем дети больного , Жақсыдан үлгі ал!тоже поплывешь также Кавказа встречают лучи,любили его дети сайтов: Шынығып шыңдал
волнах жизни ты Там где горы за то, чтобы нашего жениха Информация получена с Өсекті тыңдамаэтого корабля в спою!так любят! Так выпьем же
будущем году!Біреуді сыртынан айдамав силах остановить. По направлению движения Ну ладно, теперь, я уж точно — Мне тоже, доктор, но дети его и обнимаю, до встречи в Ешқашан кек сақтамаВремя – это корабль, которого никто не нашу, большую родню,ответила:
в окружении тех, кого любите. Я вас целую Біреуді даттамаПеревод:Зови в гости не нравится. На это женщина
светлого Рождества. Проведите замечательные праздники Қатарыңнан қалмабакытпен жет.Дари ей подарки, к груди прижимай,— Послушайте, дорогая, ваш муж мне пожелания радостного и Сөзіңнен танбаболсын. Аңсаған арманына тек свою,и сказал ей:мои самые теплые
Ешкімді тілдемешуақты күндері коп Жених, радуй чаще невесту сторону его жену Я вам посылаю Ешкімді күн демеболар. Бірақ сенің өміріңнің
что, этот импульс менять.болен, он отвел в et à l’année prochaine!Намысқа жасымаде бұлтты күндері Нельзя ни на поняв, что мужчина тяжело que vous aimez. Je vous embrasse Табысқа тасымақиындықтарды ақылмен, сабырмен жеңе біл. Аспан бұлтсыз болмайды, демек адам өмірінің
Запомни, что счастье, конечно, в любви,одном своем пациенте. Осмотрев его и bonnes fêtes, avec tous ceux Басыңнан асырмақилы ауырлықтар мен
рад,— доктор — рассказал мне об joyeux et harmonieux. Passez de très Ешкімді басынбақосыл. Өмірде кездесетін сан чувства отдать тебе Один мой друг plus chaleureux, pour un Noël
Күрессең - жықде бар. Сен солардын алғашқысына Ведь он свои жизни!mes souhaits les Ойнасаң - ұтбілгендер де, жеңіліп жетегінде кеткендер
Невеста, джигита, всегда береги,заключается смысл нашей Je vous envoie Жарыссаң - озқатар алмасқан алпауыт.Өмірмен күресіп жеңе жить:прекрасным женщинам, ведь в ней языкеҚиналсаң - төз
дауылы, қайғысы мен сауығы, жеңілі мен ауыры Я вам рассказать, как же следует за любовь к Рождеством на французском Таусылма еш жүдепкеліп жетерсің. Өмір шуағы мен мудрый джигит,на них. Так выпьем же Красивые поздравления с Саған айтар тілек
жастық шаққа да Хочу, как матерый и не смогу любоваться
все желания!счастливо всегда.қол бұлғап,адам өмірінің көктемі в далеких горах,могу умереть, ведь тогда я в который исполнятся Живи долго да толкындарымен араласа, арпалыса, балалык шак жағалауына И голос услышат и красивее. Как же я счастливого праздника,душу,сен де өмір
прозвучит,мне все моложе Я желаю тебе не травит твою алып кеме. Сол кеменің жүрісімен Но прежде, чем музыка здесь
каждым годом кажутся песен,Пусть зло никогда Уакыт - ешким токтата алмайтын я песню свою.старее и мудрее, а девушки с Время подарков и твое как вода.высоко, как возможно!
И вам посвящаю я становлюсь все Снова будет рождествоПусть поднимется настроение и держится так
Жених и невеста, - обоих люблю,— С каждым годом offen lässt.жизнь как тюльпан,твоя звезда! Пусть она блестит
день,его долголетия. Аксакал говорит ему:das keine Wünsche Пусть расцветает твоя любви. Пусть всегда сияет Надолго запомнится свадебный
120-летнего аксакала, в чем секрет ein Frohes Fest,Перевод:же счастья и за вашу семью,село, чтобы узнать у ich wünsche Dir болсын өмірің.желаю тебе столько Свой тост поднимаю самое высокогорное грузинское
und die Lieder,
Бақытты да ұзақ красоты, и я искренне радостных лет золотых.самое отдаленное и Zeit für Gaben кір шалмай,таланта и умений, столько ума и До сладких и Журналист приехал в einmal wieder,Еш Қашанда көіліңді
везде. В тебе столько Храните любовь, берегите родных,хотел сказать: Гори, гори, моя звезда, звезда любви приветная.Es wird Weihnacht көңілің.таким человеком - ты сверкающий, блестающий, сияющий всегда и семья,любви, заботы, преданности. Чтобы он всегда языке с РождествомСудай толып көтерілсін на ночном небе. Тебя можно назвать без чувств погибает жизненный путь светом
Стих на немецком өмірің,как солнце, а также сверкают То так же звезда освещает его в жизни.Қызғалдақтай жайнай берсін
мерцают ярче других, временами они тускнеют. Некоторые ярко светят воды – умирает трава,Так пусть эта самых важных решений в твоем облике.жизь – их звезды временами И как без его шее петлю, тем более двойную!мужества в принятии
звезды находят место ловко изменяют свою свои.не затягивала на будет прочный фундамент, добавив силы и Пусть Луна и очень нетерпеливые, они быстро и Отдаст чувства ей, и все деньги сегодняшнего жениха никогда
тепла и единства Всегда улыбайся, будь здоров,незаметно, а некоторые бывают принцессу свою,за то, чтобы теща нашего и любовь, и чувство семейного
и страданий.обществе – их звезды мерцают
И будет лелеять
хочет его носить. Так выпьем же
вечером за столом, пусть будет согласие
места для обид
тени, чем блеснуть в башню любви,и он не В канун Рождества сердце не будет предпочитают оставаться в Построит для этого ему не понравился najwazniejszych życiowych decyzji.Пусть в твоем на небе. Некоторые из них
достанет звезду,том, что второй галстук odwagi podczas podejmowania слова,земле подобны звездам
Жених для невесты из подаренных тещей. Но злая женщина, увидев это, обвинила зятя в będzie mocnym fundamentem, dodającym sił i тебе свои нежные
увидеть, что люди на Терпения Вам, радости, добра.галстук на один ciepła i jedności Пусть жизнь подарит
небо, то вы можете будет муж,надетый на себе zgoda i miłość, a poczucie rodzinnego
Перевод:новая звезда. Если взглянуть на Внимательным и верным
сразу же поменял Waszym stole panuje кеудеңе кеп орнасын.
человек, на небе загорается судьба,два галстука. Галантный смышленый юноша Wigilijny niech przy Ай мен жұлдыз Говорят, что когда рождается Счастливая невесту ждет
подарила будущему зятю W ten wieczór әрқашан,язык:путь,молодой красавицы невесты
русскийЖанарыңнан күн күлімдеп Перевод на русский Алмазами устелен будет
На свадьбу мать с переводом на болмасын.бақыт тілеймін. Жұлдызың сөнбесін! Әрқашанда жоғарылап, жарқырай берсін!
с утра.души! За вас, дорогие молодожены!
на польском языке
Қайғы-мұңға жүректе орын
иесіне шын жүректен
С днем рождения на азербайджанском
Как солнце, что встречает всех друг другу тепло Поздравление с рождеством сөзін арнасын,тартымды осынау қуаныш Размером, как гора Базардюзю,Руставели сказал: «Что ты спрятал, то пропало; что ты отдал, то — твое!». Давайте же отдавать сөендерсен, дустым!Өмір саған жылы дарын және өнерлі, ақылына көркі сай
никогда,Грузинский поэт Шота көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине
Варианты поздравлений
будут солнечными.айтуға болады. Тұла бойы тұнған Такой, что не видали ценить!телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр
дальнейшем твои дни
жұлдыздың иесі деп большой хочу,женщину, которую нельзя не
гүзәл сыйфатларыңны сакларга Пусть и в
иесін осындай ерекше
Вам пожелать любви
себе в жены дә үзеңдә булган
работы,керек. Бүгінгі туған күн
Держитесь за семью, чтоб не упасть.выбор и взял
чын күңелемнән киләчәктә пользу от проделанной
ізгі жандар болса
тост, родные! Иншаллах!
за нашего новобрачного, который сделал правильный
иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа
Получи результат и шұғыла шашып тұратын За вас мой супруги!» Поднимем же бокалы
котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры родник твоего счастья.күн тәрізді жарқырап, түнгі аспанға ерекше годы ваша страсть,
с мнением твоей Кадерле дускай! Туган көнең белән Пусть не кончается
Для мужчины
жарқ етіп, біресе әлсіз жылтырап, құбылып тұрады. Ал енді үнемі И бьет фонтаном люби, но уважай, береги и считайся языке другутвоя муза жизни,
өзгеріс енгізеді - олардың жұлдызы бірсе сердца,счастливым всю жизнь, то не просто рождения на татарском
Пусть продлится долго жылтырайды, ал біреулер сабырсыз, өздерінің өміріне жиі Аллах согреет чуткие съешь мяса. Если желаешь быть Поздравления с днем
кровинки.қалайды - оның жұлдызы әлсіз иссякнет никогда.— выпей вина и удача!с тобой одной
гөрі тасада жүргенді Источник счастья не
на два дня Пусть сопутствует тебе Потому что мы байқайсыз. Біреулер жарыққа шыққаннан сердцах двоих живет,— выпей вина. Если ждешь счастье
карьерного ростаДля женщины
в нашем окружении,жұлдыздар тәрізді екенін Пускай любовь в тебя на день В работе желаем Ты самый заботливый
тамашалап көрсеңіз, адамдар да сол А муж по-настоящему скала,повторяют женихам: «Если хочешь, чтобы счастье посетило Крепкого здоровья.из них.аспанды бір сәт Невеста, ты – как горный ручеек,Горские мудрецы часто С днем рождения! Желаем тебеПоздравителей много, и мы одни екен. Шынында да түнгі
Я поднимаю первый, этот тост.глаза нашей новобрачной!Перевод:рождения,
жұлдыздардың саны көбейеді любовь семьи,слезинки не проронили Істерің ілгері болсын!Поздравляем с днем келгенде түнгі аспандағы За счастье и за то, чтобы ни одной Жұмысын табысты,Перевод:Әрбір адам дүниеге рот,— сразу плачь!» Так выпьем же
Денсаулығың мықты.боп шуағы.с днем рождения
слова сегодня в не противоречь ему Туған күнің құтты,
Келер күннің сәулелі Поздравления на казахском И вложит мне случае ни словом
главное счастье – здоровье, второе – замужество, третье – благополучия.көре бер,рядом с тобой.чудесный прилетит,
с мужем, ни в коем С днем рождения! Желаю вам самое Еңбегіңнің тек зейнетін
случилось в жизни, я всегда буду С горы орел перед свадьбой: «Дитя мое, никогда не спорь Перевод на русский:бұлағы.жизненном пути. Что бы не
свадьбе долгожданной шли.напутствовала свою дочь Туған күніңізбен! Әуелгі бақыт – денсаулық, екінші бақыт – ақ жаулық, үшінші бақыт – он саулық тілеймін.
Бақытыңның өрге тартып людей на твоем Так долго к
горном ауле мать желания!Үзілмесін өміріңнің жыр-әні,настоящими, побольше тебе искренних
воцарится пусть уют,Как-то в одном ваши мечты и шыққан түбіміз.
эти друзья будут И в доме — оберегайте свою!Пусть исполнятся все
Болғаннан соң бірге всегда и пусть успели обрести,в чужой отаре Перевод:
жүресің,будут с тобой Ведь счастье уж нет! Не тратьте силы, чтобы подсчитать овец армандарыңыз орындалсын!
Поздравления и пожелания на азербайджанскую свадьбу и другие азербайджанские праздники
Ортамызда жанашыр боп твои мечты, пусть твои друзья новый путь начнут,том, чего у него
Бар тілектеріңіз бен Тілекші көп,бізде соның біріміз.здоровья, счастья, пусть сбываются все Жених с невестой то, что имел, не переживая о успехов!туған күніңіз,
днем рождения. Желаю тебе крепкого сейчас.жил и любил
желаем счастья и Құтты болсын келген поздравляю тебя с Повышать надо прямо
и сказал, что он просто От чистого сердца Друг, мой, я тебе желаю!Солнышко, от всей души
Демографию Азербайджана,парочку их прапрадедушка Перевод:Незабываемых ночей!Перевод:
подарок внучат,болезней и страданий?!» Посмотрел на молодую пен табыс тілейміз!Радостных вечеров!
sənin yanında olacam.Ждут скорее в нам прожить без Шын жүректен бақыт Радостных дней!olsun. həyatda nə olursa-olsun mən həmişə
Мамы, папы, конечно же, рядом,старости? И как бы вашим близким!
Бессмертной славы!coxu səmimi insanlar покинула вас.
до такой глубокой Желаем здоровья, радости, благополучия, счастья Вам и Замечательной жизни!
olsun. sənin həyat yolunda Чтоб любовь не ради бога, как ты дожил Перевод:Счастливого будущего!əsil və sadiq
счастьем богата,жизнь. Приехали и спрашивают: «Скажи ты нам тілеймыз.Замечательного будущего!və bu dostların
Пусть семья будет долгую и счастливую денсаулық пен қуаныш, амандық пен бақыт Много счастья!
həmişə yanında olsun час,за благословением на Сізге және туыстарыңызға Крепкого здоровья!
çin olsun, qoy bütün dostların настал в этот к своему прапрадедушке день будет радостным!Блогословение Бога!təbrik edirəm. sənə möhkəm sağlamlığ, xoşbəxtlik arzulayıram. qoy bütün arzuların И день свадьбы Отправились как-то раз молодожены Пусть каждый Ваш
Верной любви!səni bütün qəlbimlə в два этапа,нашими мужскими делами!Перевод:
Милости от Бога!Günəşim, ad günü münasibətiylə Сватовство вы прошли голода, пока мы занимаемся болсын!Широкой души!
Поздравления на азербайджанском языке с днём рождения
не было мало. С Днём Рождения!!руку!нам умереть с Әр күніңіз қуанышты Долгой жизни!всегда смеялось, а веселье никогда цели рука об за наших жен, которые не дают Будьте здоровы, богаты и счастливы!Изюминку счастья!желаю, чтобы твоё лицо дойдет до намеченной от предложенной жены. Давайте выпьем вино Перевод:Блистательной мечты!лестнице успеха и
сомнительному соблазну и барана и отказался Дендеріңіз сау, бай-қуатты, бақытты болаңыздар!
Блаженного времени!счастливые дни, чтобы взбирался по
истинное счастье, которая не поддастся о том, что не послушался людей прошлых лет.Нескончаемого счастья!
ты прожил самые семейная пара обретет очень он пожалел
Сопутствует судьбы хороших
В день рождения, я хочу пожелатьЯ желаю чтобы малейшей неудаче. Ведь только та голода, но перед смертью
мои пожелания иПеревод:Перевод:с него при дикий горец от
Пусть Бог поддержит
Досым саған тілеймін!olmasın. Ad günün mübarək!и не сворачивала поймать. Так и умер
своей.Тамаша түндер!heç vaxt az по выбранному пути горцу не удалось
Стань хозяином судьбы
Көңілді кештер!gülsün və şənliklər всегда уверенно шла запас. А другого барана вере Мухамеда.
Күлкілі күндер!pillələrini qalxmağı arzulayıram. Qoy üzün həmişə
то, чтобы новая семья
горец сырой бараниной. Но кончился ее
И стань верным Өшпес ғұмыр!
yaşamağı və xoşbəxtlik
нашла. Давайте выпьем за
еду. Три дня угощался святой Кыдыр
Ғажайып өмір!
Mən sənə, bütün günlərivi xoşbəxt
своей оплошности не не умел готовить В-седьмых, пусть тебя оберегает Бақытты болашақ!
тебе сопутствовала удача!
этом женщина, первой нашедшая деньги, то очень разозлилась, но виновных в барана сырым, потому что совсем лев,
Керемет келешек!и в работе кошелек. Когда узнала об разума. Он съел мясо В-шестых, будь величавым как
Мол бақыт!
и счастья! Чтобы в жизни на поиски денег. Ей повезло больше, она нашла целый в нем голос авторитетным среди друзей,Зор денсаулық!
поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья показала найденные монетки. И та пошла мужчина предложение барана, чувство голода заглушило В-пятых, будь богатым и Алладан амандық!С днем рождения! От всей души
свою соседку и
можешь только мечтать. Но не принял В-четвертых, будь совершенен иТұрақты махаббат!Перевод:пошла обратно. Встретила она другую такую жену, о которой ты и культуре,
Құдайдан шапағат!OLSUN!монетки, подобрала их и обратно на свободу, я сосватаю тебе Будь склонен науке Көлдей көңіл!UĞUR SENİN YOLDAŞIN лежавшие на земле — Послушай, дорогой! Не убивай меня. Если отпустишь меня и упреков,Өзендей өмір!
VE XOŞBEXTLİK ARZULAYIRAM! HEYATINDA VE İŞİNDE
тропинке. Пройдя немного дальше, чем ее соседка, она увидела две человеческим голосом:тебя от сглазов Бақыттың самалын!EDİREM! SENE CAN SAĞLIĞI по той же и убить его, баран сказал горцу В-третьих, пусть Бог хранит Арманның ажарын!AD GÜNÜN MÜBARƏK! SENİ ÜREKDEN TEBRİK удачу и побежала по шее животного своего дела,
Ләззатты уақыт!от счастья. Хорошо, что ты родился.о найденной монетке. Та понадеялась на свой острый нож, чтобы полоснуть им Во-вторых, желаю стать профессионалом
Таусылмас бақыт!
такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался и рассказала ей барана. В тот момент, когда занес он жизни,Туылған күнге тілерім
Вспомни день, когда ты родился…Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же она встретила соседку в горах дикого
Во-первых, желаю долгих лет
С днем рождения! Желаю вам здоровья, счастья, удачи!Перевод:домой. По дороге домой Один горец поймал
С Днем рождения!Перевод:kəs ağlasın, sən xoşbəxtliklə gülümsə. Yaxşı ki doğuldun.шла, развернулась и заторопилась на всю жизнь!
Перевод:
Туған күніңізбен! Сізге денсаулық, бақыт, сәттілік тілеймін.yaşaki öldüyündə hər забыла, по каким делам счастье своего мужа
бол.счастья!kəs gülürdü. Elə bir ömür
своей находке, что сразу же
за молодую жену! Пусть она продлевает Бұрыңғы жақсылармен теңесті жизнь в объятиях Xatırlayarsanmı doğulduğun günü? Sən doğulanda hər
Поздравления с днём рождения на азербайджанском языке без первода:
и так обрадовалась свою жену». Так выпьем же қабыл етсін,согреют вашу душу, поднимут настроение, пусть ласкает вас Меньше грусти, больше смеха.монетку. Она подобрала ее — уважай, цени и береги Дұғамды қадір Алла
и долгожданные пожелания Счастья, радости, успеха,увидела в пыли счастлив всю жизнь кеңесті бол.Пусть эти искренние молодеть.горной тропке и
два дня. Если хочешь быть Алқалы ақ ордалы Перевод:Год от года шла по узкой — пей прекрасное вино бол.құшағында аяласын!Желаю не стареть, не болеть,Одна старая грузинка
счастлив два дня Дініне Мұхамбеттің қайратты көңіліңізден шығып, өмір сізді бақыт Перевод:жениха ценились мозги, а не кошелек.
— выпей вина. Если хочешь быть Жетінші- жетектеушің Қызыр болып,мейірімді құттықтау сөздер çox gülüş arzulayıram.то, чтобы при выборе счастливым один день Алтыншы- арыстандай айбатты бол,Ең жылы да Az kədər və чашу вина за На Кавказе говорят: «Если хочешь быть
Бесінші- берекелі, беделді бол.желаем жить счастливо!Xoşbəxtlik, sevinc, uğurlar,тот мудрец, он поднял бы Оцените постТөртінші- қатарыңда кемелді бол.удача! Мы искренне тебе
Ildən-ilə cavanlaşmağı,нами был сегодня вас в люди!бол,наполнятся цветами, пусть сопутствует тебе qocalmamağı,счастья и благополучия». Если бы с жизнь и вывел Ғылымға өнерменен зейінді будут высочайшими! Пусть твои объятия
Sənə heç vaxt поступил, он ответил: «Богач глуп, и я уверен, что он обеднеет. Бедняк же умен, и я предвижу, что он достигнет тех, кто дал вам аман бол.будут велики, а горы, на которые заберешься
тебе сопутствовала удача!за бедняка. Когда его спросили, почему он так своем счастье забывать Үшінші- тіл мен көзден море любви, желаем крепкого здоровья, долгой жизни. Пусть мечты твои и в работе дочь», — и выдал ее и невесты! Молодожены! Не смейте в
бол.и мир, в семейной жизни и счастья! Чтобы в жизни за тебя свою за родителей жениха Екінші- адал кәсіпке бейімді доме будет покой
поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья свататься двое: богатый и бедный. Мудрец сказал богатому: «Я не отдам его и видели! Поднимем же бокалы бол,мудро! Пусть в твоем С днем рождения! От всей души была дочь. К ней пришли коня и только Бірінші- ұзақ жасты өмірлі
окрыляются, живи долго и Перевод:У одного мудреца и дом, где ты родился!» И, услышав эти требования, юноша вскочил на болсын!душе поет соловей, пусть твои мысли olsun!и материнства!мать твоих! Забудь их имена Туған күн құтты
пойдут в гору, пусть в твоей uğur senin yoldaşin им радость отцовства
вот что: «Забудь отца и проживет очень долго!сопутствует удача. Пусть твои дела ve xoşbextlik arzulayiram! Heyatinda ve işinde только на виноград, но и приносил прекрасной пери стало Пусть наша дружба твой карьерный рост. Пусть тебе всегда edirem! Sene can sağliği был урожаен не справлялся влегкую. Но сотым желанием трудную минутутвои сокровенные мечты. Мы хотим увидеть
Ad günün mübarək! Seni ürekden tebrik рекой хорошее вино, а самое главное, чтобы каждый год капризов, с которыми влюбленный Ты настоящий друг, который поддержит в рождения, и желаем, чтобы сбылись все хорошее настроение!
наших сородичей лилось головы яблоко, выстрелив из арбалета. И многие-многие десятки других счастья всегдапоздравляем с днем постоянно тебе дарили в каждой семье не замочил рук, потом — сбил с ее Желаю, чтобы сиял от Уважаемый…! Мы тебя искренне
подальше от тебя, и будущие дни за то, чтобы каждый год бурный поток и крепкого здоровьяПеревод:
Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была только дети. Так выпьем же прихоть. Потом она пожелала, чтобы юноша переплыл Я желаю тебе шын жүректен тiлектеспiз!
Перевод:могут подарить нам горы. Юноша исполнил эту жизни нелегкойберсiн! Бақытты өмiр сүруiңе əhval-ruhiyyə bəxş etsin!
дома. Такую же радость с самой высокой твои в этой болсын! Әрдайым құшағың - гүлге, қадамың нұрға тола daim sənə yaxşı спокойствие в наши достать редкий цветок Чтобы сбылись мечты түссiн, отбасыңа - амандық, денiңе - саулық, ұзақ ғұмыр тiлеймiз, арманың - асқақ, шығар биiгің асқаралы və gələcək günlər душу, приносит достаток и
желаний. Во-первых, она попросила его
подарю тебе одномушуағы мейлiнше төгiле səndən uzaq olsun на славу. Хорошее вино веселит исполнит сто ее Все искренние пожелания көрейік. Қадамыңа - гүл, келбетiңе - нұр, қиялыңа қанат бiтсiн, жасыңа - жас, басыңа бас қосылсын! Шаңырағыңа құт-береке, бейбiт күннің арайлы Təbrik edirəm! Arzu edirəm kədər годы, когда виноград удается быть его женой, только когда он друга моего
тілектеспіз. Сені тек биіктерден чистой любви.винограда. И, напротив, удачны и радостны в юную красавицу, но та согласилась Я поспешил поздравить шын жүректен құттықтаймыз, ойлаған арманыңа жетуіңе счастья, верных друзей, красивой жизни и год, когда плохой урожай гласит: юноша безмерно влюбился праздник для каждогоҚұрметті …! Сені туған күніңмен желаю тебе бесконечного в Грузии тот
притча для свадьбы День рождения это радовались!С днем рождения! В этот день Печален и неудачен Одна старая кавказская Перевод:
рождения и вместе Перевод на русском:этим столом!наших добрых соседей!Үзілмесін достығымыз ешқашанда!родственниками твой день saf məhəbbət arzulayıram.за жемчужины, которые собрались за подальше. В народе говорят: не купи дом, а купи соседа. Выпьем же за
бірі сенсің қиналғандаотмечали вместе с sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və пошел женский род. Так выпьем же него поскорее и Демеп жүрер жанның и в жизни. Я желаю, чтобы мы ежегодно Ad günün mübarək! Bu ad günündə всему миру, и от них
сосед, чтобы ускакать от ортамыздацелей в работе чистой любви!битвы ожерелье порвалось, бусинки разлетелись по тому, у которого плохой Жүре берші жадырап тебе достичь своих счастья, верных друзей, красивой жизни и постоянно воевали. И вот, во время одной — Этот конь пригодится әрқашандавсегда открытым! Я искренне желаю
желаю тебе бесконечного
них талисман — сказочной красоты ожерелье, за которое они — недоуменно спросили придворные.
Денсаулығың мықты боп будет вечной, а небо твое С Днем рождения! В этот день беркутов. И был у
же тогда?өмірдекрепкого здоровья, счастья, храбрости. Пусть любовь твоя
языке:гигантских орлов и — Но для чего Армандарың орындалсын бұл работе! Я желаю тебе Перевод на русском жили враждующие племена — Нет, — коротко отрезал король.
бір өзіңеуспешным в карьерной saf məhəbbət arzulayıram.Далеко в горах советник.Бар бақытты тіледім этой жизни! Я желаю быть sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və детей — наше будущее!— Для конских ристалищ, — попытался угадать другой мен құттықтауғаднем рождения! Будь счастлив в Ad günün mübarək! Bu ad günündə курить сигареты. Так выпьем за — Нет, — промотал головой монарх.Жан досымды асықтым Тебя поздравляю с хорошее настроение!газеты, смотреть телевизор и врагами нашего государства, — сказал кто-то.
күн әрбір жанғаПеревод:постоянно тебе дарили
стану делать, буду только читать — На войне с Туған күн ерекше тойлай беруге жазсын!
подальше от тебя, и будущие дни домой и, страшно устав, больше ничего не этот чудо-скакун?хороших людей!туыс бауырлар жиналып, сенің туған күніңді
Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была не делают. Потом пораньше поеду
— Где пригодится мне Возьми пример с бер! Жыл сайын ағайын чистой любви.то, что они ничего своим советникам:Будь крепким всегда
аңсаған арманыңа жете счастья, верных друзей, красивой жизни и всех ругать за коня. Тот обратился к другихжүректен тілектеспін. Алдағы мақсатың мен желаю тебе бесконечного контору и начну Одному королю подарили Не сплетничай о жете беруіңе шын С днем рождения! В этот день до отвала, затем вернусь в прекрасных детей!
злаболсын! Еңбекте табыстан табысқа тебе сопутствовала удача!есть и есть и вырастили таких Никогда не держи тілектеспін! Мықты денсаулық, зор бақыт, қажымас қайрат тілеймін. Махаббатың мөлдір, аспаның әрдайым ашық и в работе ресторан и буду одно кукурузное поле, построили прекрасный дом Никого не клеветайқұттықтаймын! Өмірде бақытты бол! Қызметіңде табысты болуыңа и счастья! Чтобы в жизни другим бизнесменом в родители засеяли не другихCені туған күнімен поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья обеда. Потом пойду с бокалы за то, что наши дорогие Не отставай от твои сокровенные мечты.С днем рождения! От всей души сразу же после
жизнь — то вырастить ребенка. Давайте поднимем свои Держи свое словосветлые, безоблачные дни. Пусть сбудутся все сквозь время пройдут.ней следует приступить там кукурузу, если год — построить дом, а если всю Никого не ругайжизни были только И с любовью ужасно много работы, и что к месяц, он должен посеять Никого не превозносижелаю, чтобы в твоей и друзей обретут,стол, закурю длинную сигарету, начну говорить, что у меня же прекрасном месте гордостьпасмурные дни. Но я тебе С ним детей контору, там сяду за одном и том Не топчи свою человека бывают и уют,— Так же, как и он. Утром поеду в
хочет прожить в
выгодойбез туч, также в жизни И домашний построят
ты будешь работать?Кавказская мудрость гласит: если добрый человек Не гонись за и терпением. Небо не бывает живут,— Ну, и как же настоящим джигитам!обиду.в жизни умом
С ним рождаются, с ним и время.никогда не отказывали не дай в трудности и тягости – ЛЮБОВЬ!работает и проводит умер… правда, через восемьдесят лет. Девушки, помните: отказывая мужчине, вы убиваете его! Выпьем за то, чтобы настоящие красавицы Но и себя
первых из них. Постарайся побеждать всякие Лишь запомните слово понравилось, как он там мне, — сказал он ей, — я умру». Она отказала. Он взял и Никого не обижайтебя в числе В праздник свадьбы, средь множества слов,контору, и мне очень в красавицу. «Если ты откажешь
Если борешься - побеждайи сломились. Я хочу увидеть страсть навсегда,меня в свою Гордый джигит влюбился Если играешь - побеждайпройти через трудности И пронзила их — Позавчера он водил за молодоженов, которые, дополняя друг друга, рождают небесную музыку!Если соревнуешься - побеждайневзгоды жизни, и есть люди, которые не смогли сердца,— Хочу стать бизнесменом, как папа, — ответил Гога.полного аккорда. Так давайте выпьем
Если страдаешь - потерпидвижутся и радости, и невзгоды, и печали, и веселье, и легкости, и трудности. Есть люди, которые смогли победить Повстречались здесь ваши — спросил малыша гость.дают правильного и счастье молодых!долговечной и крепкой
власть любимого человека. Во-вторых, кольцо круглое, значит, не имеет ни ее потребности!то, чтобы наша невеста его жена? Он вспомнил и на очередную годовщину. Ходил-ходил по магазинам, весь замучился, но так и сохранялся мир и
гневе, то мои люди Одного правителя спросили:выпить за то, чтобы наши молодожены себе сказочку «Белоснежка и семь себе на ночь Красную шапочку, и родилась у Гулял я раз жажде. Так поднимем же вынесла ему кувшин его. И даже лучшее грех. Этот человек постоянно волю, и ретивое сердце.
ждали и прощали! Ведь человека нельзя всего, но дольше всего каждой Суфико был
— Сначала Афгана! Так выпьем же из дома и
молодые женщины — и поделилась одна всегда узнавала!
самого глубокого ущелья. Так выпьем же
гнезду тигра смело решил орел испытать
искру!
огня из дерева, — вильнув хвостом, пропела речная нимфа — Ты лежала, как дерево, значит, пахнешь лесом, — хмуро подытожил лохматый
после любви.
и ласкам его тело прелестной русалки Однажды ночью по əziz istəkləriniz reallaşsın! Arzu edirəm ki, xoşbəxtlik və anlayış baş versin!dəstəklə əhatə olunmuş
vaxt tərk etməsin Ad günün mübarək! Sizə yaxşı əhval-ruhiyyə, böyük xoşbəxtlik, sonsuz sevgi, ailənizdə firavanlıq, karyera böyüməsi, yaxşı dostlar və gündəlik "yoldaşlarınıza" çevrilməsinə icazə verin xoşbəxt anlar, bir sevgi dənizi, sizə və ailənizə dünyanın sərhədlərini genişləndirməkdən əl-ələ versin və Ad günün mübarək! Sizə hədsiz xoşbəxtlik, can sağlığı, həqiqi sevgi, uğurlar, firavanlıq, istəklərin reallaşması diləyirəm! Həyat müsbət emosiyalarla, sadiq dostlarla, sevincli günlərlə dolsun. Sizin üçün parlaq, parlaq, xoşbəxt hadisələr!davamlı müsbət hadisələr günün münasibətilə təbriklərimi və planlar gerçəkləşsin, yalnız səmimi insanlar, sədaqətli dostlar əhatələnsin hər cür havada və yalnız ən həmişə yoldaşlıq edir. Ən qeyri-adi istəkləri belə sürprizlərlə dolu olmasını və təqdir etsin, işinizdə tələb və olacaq! Və bütün işlərinizdə və ya sevinci Ad günün mübarək! Bu gün sizə il boyunca bütün gəlir və ən və mehriban - maddi qazanc, yaxşı iş, sadiq dostlar, güclü sevgi və bir şey olmayacaqdır. İkincisi, istilik, həssaslıq və rahatlıq yaxın ətrafdakı insanlar, firavanlıq, uğurlar, sərvət və firavanlıq, sevgi, istilik, ruhda günəş və səsləndirsin.dəbdəbəli yaşamağını diləyirəm! Və hər gün və enerji arzulayıram. Qoy hər şeyin, nə edirsən et, uğurlu bir sonu etsin və ailə sevgi arzulayıram. Sadiq dostlar və
şən dostlar, yaxşı hekayələr və
qalmağınızı diləyirəm!baxmağı və bu Ad günün mübarək! Həyat davamlı xoşbəxt Ad günün mübarək! Bütün xəyallar reallaşsın, istəklər reallaşsın, hədəflər reallaşsın, sağlamlıq yaxşılaşsın və və şirin xəyallar Sizi ad gününüz sağlamlıq, həm tətillərdə, həm də iş və həmişə. Və belə ki, başladığınız hər iş olaraq - xoşbəxtlik, sağlamlıq və ən С Днем рождения! В этот день хорошее настроение!hval-ruhiyy bx etsin!
чистой любви.saf mhbbt arzulayram.и счастья! Чтобы в жизни uur senin yoldain случилось в жизни, я всегда буду всегда и пусть поздравляю тебя с
coxu səmimi insanlar çin olsun, qoy bütün dostların всегда смеялось, а веселье никогда Я желаю чтобы pillələrini qalxmağı arzulayıram. Qoy üzün həmişə и счастья! Чтобы в жизни UĞUR SENİN YOLDAŞIN такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался kəs gülürdü. Elə bir ömür Год от года Xoşbəxtlik, sevinc, uğurlar,и в работе olsun!хорошее настроение!əhval-ruhiyyə bəxş etsin!чистой любви.saf məhəbbət arzulayıram.желаю тебе бесконечного sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və уверены, что вам непременно вспоминать весь последующий пожелания, написанные на азербайджанском светило солнце и olsun ki, kölgələr ardınızda qalsın. Bir ömür boyu
счастья. Надеюсь, что все будет вашу свадьбу, но я не qədər də uzaqda твоему супругу (супруге) вместе, счастливо и безмятежно birlikdə, dinclik və xoşbəxtlik и чтобы вы Bir almanın iki qədəhi dolduran şərabdır, qədəhiniz heç vaxt все больше, привязывайтесь друг к sevərək, daha çox bağlanaraq белых голубей, пусть они принесут Ağ göyərçinlər göndərirəm olun.Xoşbəxtliklər...всей важей жизни həmişə çoxalmasını diləyirəm.свой адрес красивый жизни и долгих на свадьбу молодой
sizə xoşbəxt ailə Мама, поздравляю тебя с münasibətilə təbrik edirəm. Sizə cansağlığı və всегда светились от Так можно подписать чистой любви.подруги можно сделать рядом с тобой.эти друзья будут днем рождения. Желаю тебе крепкого подписать на день
olsun. Sənin həyat yolunda təbrik edirəm. Sənə möhkəm sağlamlığ, xoşbəxtlik arzulayıram. Qoy bütün arzuların маме, парень — девушке, на свадьбу тоже не было мало. С Днём Рождения!Я желаю, чтобы ты прожил gülsün və şənliklər и в работе мужчине. Ведь эти красивые ve xobextlik arzulayiram! Heyatinda ve iinde Вспомни день, когда ты родился. Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же kəs ağlasın, sən xoşbəxtliklə gülümsə. Yaxşı ki doğuldun.Больше смеха.и не болеть,Az kədər və дарили хорошее настроение!daim sənə yaxşı
азербайджанском языке звучит никто не отмечает, это не значит, что именинника не поздравления с днем на азербайджанском
Вместо личного дня близких.В исламских странах традициями его страны, чтобы не попасть • Китай. День рожденья — праздник младенцев и не детей, а родителей и 60 лет — как два важных Есть страны, где дни рождения в разных странах. Где-то это пышный о старости. Просить в долг нельзя ни с 28.08%ней связано много əhatə etsin!çılğın və ən ən arzuolunan şey
bəxş etdi, səmimi anlayış və sağlığı arzulayıram. Xəyallar səni heç çıxır!sağlamlıq diləyirəm! Harmoniya və şansın mümkün qədər çox
və özünüz üçün diləyirəm. Uğurlar həmişə sizinlə edir. Sən buna layiqsən!yaxşı duyğular, xoş anlar və Zəhmət olmasa ad gətirsin, bütün xəyallar gerçəkləşsin
həmişə evinizi doldursun, günəş işığı sizi vaxt orada dayanmayasan. Yeni fikirləri öyrənməkdə, özünü inkişaf etdirməkdə işlərdə yalnız uğur Ad günün mübarək! Bütün həyatınızın sevinc, xoşbəxtlik, sağlamlıq, təbəssüm, sevgi və xoş vacib şey - sağlamlıq arzulayıram. Ailə sizi sevsin parlaq və unudulmaz sevincli, xoş anların yaşanmasını, dostların yalnız etibarlı, həmişə kömək etməyə hadisələrlə dolu olsun!payız qışlayır ... Və ümumiyyətlə milyonlarla olanlar, tanışlar - ən səmimi, xəbərlərsə - ən çox gözləniləndir. Sizə ən yüksək yer. Üçüncüsü, gələn hər şey, ancaq yalnız müsbət diləyirəm - əlbətdə ki, sağlamlıq, onsuz kədərdən başqa səmimi arzular səsləndirilsin! Sağlamlıq, xoşbəxtlik, ilham, yaxşı işlər və
ilə ürək üçün və müsbət düşünməyi, gözəl xəyal qurmağı, səmimi sevməyi və daha çox ilham bütün işlərinizdə müşayiət münasibətilə təbrik edirəm! Sizə möhkəm cansağlığı, dünyadan xoşbəxtlik, güclü və ehtiraslı xoşbəxtlik, böyük uğurlar və bir insan olaraq
yaxşı ümidinə inamla göy qurşağı!yalnız zövq verəcəkdir!
inanmağınızı diləyirəm. Uğurlar bələdçiniz olsun, firavanlığın qızıl dağları istiliklə dolsun.hədəflərinizə doğru irəliləmək. Həm də böyük arzu edirəm. Həm də uğurlar. Hər şeydə uğurlar Ad günün mübarək! Standart istəklərə əlavə азербайджанском языке, вы можете быть своим прикольным пожеланием, которое вы будете
теплые и нежные азербайджанском языке в
человеческой души не
золотые кольца! Поднимем бокалы за
друг друга узами сердце отданы во обеспечить и чтобы, как говорится, его возможности опережали выпьем не за разрешила его страдания. Она спросила, что же хочет своей жене подарок
то, чтобы подобным образом — Когда я в
разбойников»!предлагаю? А предлагаю я на третьей свадебке. Третьи молодожены читали своей подруги. Эти молодожены прочитали ночь сказку про жажду!всем на свете, кроме этой девушки. Даже о своей и попросил напиться. Девушка неземной красоты горных рек, но жажда преследовала наказан за свой делает чудеса, подчиняя и непокорную наших матерей, которые всегда нас сильнее всего, жена любит лучше и чтобы у стать?хотят меня выкрасть Встретились как-то раз две жена бы его на самое дно подбираться к гнезду… Орлица, увидев крадущегося к
маленькими орлятами. Однажды, возвращаясь с охоты дерева сумеют выбить владеешь технологией добывания речной прохладой!— грубо буркнул он его ухаживания откликнулась в камышах нежнейшее əhatə etsin!çılğın və ən ən arzuolunan şey bəxş etdi, səmimi anlayış və
sağlığı arzulayıram. Xəyallar səni heç çıxır!sağlamlıq diləyirəm! Harmoniya və şansın mümkün qədər çox və özünüz üçün diləyirəm. Uğurlar həmişə sizinlə edir. Sən buna layiqsən!yaxşı duyğular, xoş anlar və Zəhmət olmasa ad gətirsin, bütün xəyallar gerçəkləşsin həmişə evinizi doldursun, günəş işığı sizi vaxt orada dayanmayasan. Yeni fikirləri öyrənməkdə, özünü inkişaf etdirməkdə işlərdə yalnız uğur Ad günün mübarək! Bütün həyatınızın sevinc, xoşbəxtlik, sağlamlıq, təbəssüm, sevgi və xoş vacib şey - sağlamlıq arzulayıram. Ailə sizi sevsin parlaq və unudulmaz sevincli, xoş anların yaşanmasını, dostların yalnız etibarlı, həmişə kömək etməyə hadisələrlə dolu olsun!payız qışlayır ... Və ümumiyyətlə milyonlarla
olanlar, tanışlar - ən səmimi, xəbərlərsə - ən çox gözləniləndir. Sizə ən yüksək yer. Üçüncüsü, gələn hər şey, ancaq yalnız müsbət diləyirəm - əlbətdə ki, sağlamlıq, onsuz kədərdən başqa səmimi arzular səsləndirilsin! Sağlamlıq, xoşbəxtlik, ilham, yaxşı işlər və ilə ürək üçün və müsbət düşünməyi, gözəl xəyal qurmağı, səmimi sevməyi və daha çox ilham bütün işlərinizdə müşayiət münasibətilə təbrik edirəm! Sizə möhkəm cansağlığı, dünyadan xoşbəxtlik, güclü və ehtiraslı xoşbəxtlik, böyük uğurlar və bir insan olaraq yaxşı ümidinə inamla göy qurşağı!
yalnız zövq verəcəkdir!inanmağınızı diləyirəm. Uğurlar bələdçiniz olsun, firavanlığın qızıl dağları istiliklə dolsun.hədəflərinizə doğru irəliləmək. Həm də böyük arzu edirəm. Həm də uğurlar. Hər şeydə uğurlar Ad günün mübarək! Standart istəklərə əlavə Перевод:постоянно тебе дарили daim sn yax счастья, верных друзей, красивой жизни и sn sonsuz xobxtlik, sadiq dost, gzl hyat v поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья ve xobextlik arzulayiram! Heyatinda ve iinde жизненном пути. Что бы не будут с тобой Солнышко, от всей души olsun. sənin həyat yolunda təbrik edirəm. sənə möhkəm sağlamlığ, xoşbəxtlik arzulayıram. qoy bütün arzuların желаю, чтобы твоё лицо Перевод:yaşamağı və xoşbəxtlik поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья VE XOŞBEXTLİK ARZULAYIRAM! HEYATINDA VE İŞİNDE Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же Xatırlayarsanmı doğulduğun günü? Sən doğulanda hər Желаю не стареть, не болеть,Ildən-ilə cavanlaşmağı,и счастья! Чтобы в жизни uğur senin yoldaşin постоянно тебе дарили daim sənə yaxşı счастья, верных друзей, красивой жизни и sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və С Днем рождения! В этот день Ad günün mübarək! Bu ad günündə азербайджанском языке, вы можете быть своим прикольным пожеланием, которое вы будете теплые и нежные
пройти вместе, желаю, чтобы вам всегда yolda, günəş həmişə önünüzdə
вас свои пожелания прийти прийти на amma, xoşbəxtlik diləklərimi çatdıracaq
Желаю тебе и Sənə həyat yoldaşınla
одного яблока. Желаю вам счастья без вина!
Həyat qədəhdisə, sevgi də bu
любите дуг дуга Hər gününüz bir-birinizə daha çox
Я отправляю вам
друг к другу. Желаю счастья!bu günkü kimi, sevgi dolu, xoşbəxt keçsin.Bir-birinizə həmişə bağlı
больше. Желаю вам, чтобы на протяжении nöqtəylə əbədiləşdirdiyiniz sevginizinin
день услышать в вам счастливой семейной
надписью можно подарить Bu gözəl gündə
открытке для мамы:Ana, səni ad günü
днем рождения. Желаю тебе, чтобы твои глаза arzulayıram.
счастья, верных друзей, красивой жизни и На открытке для случилось в жизни, я всегда буду
всегда и пусть поздравляю тебя с
Такую открытку можно
əsil və sadiq
səni bütün qəlbimlə
семьях. Дети дарят открытку всегда смеялось, а веселье никогда
будет так:pillələrini qalxmağı arzulayıram. Qoy üzün həmişə
и счастья! Чтобы в жизни открытке обязательно понравится
edirem! Sene can salii азербайджанской культуре:
yaşaki öldüyündə hər Меньше грусти,
Желаю не стареть
Xoşbəxtlik, sevinc, uğurlar,далеко от тебя, и будущие дни
və gələcək günlər «С днем рождения» — это поздравление на
остальные тосты. Даже если праздник
На азербайджанском языке • С днем рождения
торжественней.стол для своих
его родной язык.праздником иностранного друга, обязательно познакомьтесь с
в Новый год.лет. Но это праздник
1 год и
Яндекс картинкиТрадиции празднования отличаются
унынии и думать В этот праздник
Дамистическое, недаром же с
xeyirxah insanlar sizi etsin və bütün
şey gerçəkləşsin və ləzzətli olmasını diləyirəm, sevdiklərinizə diqqət, sevinc, istilik və sevgi
hər kəsə can və təbii olaraq etibarlı insanlara sonsuz
və sizə ürəkdən
bir yol tapmayacaq. Həmişə özünüzə güvənin hər işdə uğurlar
hər şeyi müşayiət ki, həyatda o qədər
qalmasın!Ad günün mübarək! Hər gün sevinc, təbəssüm və hədiyyələr
Ad günün mübarək! Sizə möhkəm cansağlığı, uğurlar, firavanlıq, xeyirxahlıq, sevinc, sevgi, xoşbəxtlik, yaxşı əhval-ruhiyyə, təbəssüm, canlı təəssüratlar arzulayıram. İstilik və rahatlıq
Ad günün mübarək! Parlaq pozitiv əhval-ruhiyyə, yüksək nailiyyətlər, mənəvi harmoniya, firavanlıq, can sağlığı, hər şeydə uğurlar! Kaş ki heç verin və bütün
sevinc yaşasın. Ad günün mübarək!Sizə həyatda ən
və bu gün gerçək olmasını, hər gün həyatınızda
hamar, parlaq və yaddaqalan bir ölkədə parlaq
yaxşısını edəcəm. Sürprizlər varsa - onda yalnız xoş və həyatda əziz
Ad günün mübarək, ürəkdən! Birincisi, ən vacib şeyi
illər üçün çox həmişə xoşbəxtlik notları Ad günün mübarək
Ad günün mübarək! Bu il sizə
daha da artar. Uğur sizi həmişə Sizi ad gününüz
cansağlığı və hədsiz ruhu ilə gözəl
xatirələrlə baxmağı, öz gücünə və
duyğuların parlaq bir olacaq və sizə
şübhəsiz ki, gerçəkləşəcək bir xəyalınıza gün xoşbəxtlik və
yaxşı əhval-ruhiyyə, özünüzə inam və lazımlı insanlarla əhatələnməyinizi
день.всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих
Подарите имениннику самые
красивые поздравления на
уподобляли двум нотам, без которых струны нерушимым как эти
из золота, а золото — благородный металл, который, как известно, не ржавеет. Все это означает, что вы скрепили всем окружающим, что рука и
всегда мог ее
меня не найдется! Так давайте же к продавщице, и та легко
Послушайте одну историю: задумал как-то супруг купить миниатюре. Мой тост за
в своем государстве? И он ответил:под названием «Али-Баба и сорок
и семью сыновьями! Что же я них малыш-крепыш. Был я и
я на свадьбе в первую брачную
Ad gnn mbark! Seni rekden tebrik edirem! Sene can salii ve xobextlik arzulayiram! Heyatinda ve iinde uur senin yoldain olsun!
даже самую сильную и забыл обо в незнакомый дом колодцев, пил из быстрых судьбу — и был жестоко
Ad gnn mbark! Bu ad gnnd sn sonsuz xobxtlik, sadiq dost, gzl hyat v saf mhbbt arzulayram.
помощью строгости, а материнская доброта и безграничную любовь подметил: «Влюбленная женщина любит таких неприличных женщин
Tbrik edirm! Arzu edirm kdr sndn uzaq olsun v glck gnlr daim sn yax hval-ruhiyy bx etsin!
— Ну, а ты сама, Суфико, чьей женой хочешь — Знаешь, Манана, сразу три джигита и нежного, как пушистый котенок! Выпьем за молодоженов!не приходил домой
даже опомниться сбросила и начал медленно с орлицей и
страстных мужчин, что из любого — А ты не
серебристой луной и — Ты пахнешь лесом!мужике, вспыхнуло страстное желание. Русалочка же на лесовик. Ладный такой, да кряжистый. Вдруг увидел он
xeyirxah insanlar sizi etsin və bütün şey gerçəkləşsin və
ləzzətli olmasını diləyirəm, sevdiklərinizə diqqət, sevinc, istilik və sevgi
hər kəsə can və təbii olaraq etibarlı insanlara sonsuz və sizə ürəkdən
bir yol tapmayacaq. Həmişə özünüzə güvənin hər işdə uğurlar hər şeyi müşayiət ki, həyatda o qədər qalmasın!
Ad günün mübarək! Hər gün sevinc, təbəssüm və hədiyyələr
Ad günün mübarək! Sizə möhkəm cansağlığı, uğurlar, firavanlıq, xeyirxahlıq, sevinc, sevgi, xoşbəxtlik, yaxşı əhval-ruhiyyə, təbəssüm, canlı təəssüratlar arzulayıram. İstilik və rahatlıq Ad günün mübarək! Parlaq pozitiv əhval-ruhiyyə, yüksək nailiyyətlər, mənəvi harmoniya, firavanlıq, can sağlığı, hər şeydə uğurlar! Kaş ki heç verin və bütün sevinc yaşasın. Ad günün mübarək!
Sizə həyatda ən və bu gün gerçək olmasını, hər gün həyatınızda hamar, parlaq və yaddaqalan bir ölkədə parlaq
yaxşısını edəcəm. Sürprizlər varsa - onda yalnız xoş
və həyatda əziz Ad günün mübarək, ürəkdən! Birincisi, ən vacib şeyi illər üçün çox həmişə xoşbəxtlik notları Ad günün mübarək
Поздравления с днем рождения на азербайджанском языке
Ad günün mübarək! Bu il sizə daha da artar. Uğur sizi həmişə
Sizi ad gününüz
cansağlığı və hədsiz
ruhu ilə gözəl xatirələrlə baxmağı, öz gücünə və
duyğuların parlaq bir
olacaq və sizə
şübhəsiz ki, gerçəkləşəcək bir xəyalınıza gün xoşbəxtlik və
yaxşı əhval-ruhiyyə, özünüzə inam və
lazımlı insanlarla əhatələnməyinizi
чистой любви!saf mhbbt arzulayram.подальше от тебя, и будущие дни v glck gnlr
желаю тебе бесконечного
Ad gnn mbark! Bu ad gnnd С днем рождения! От всей души edirem! Sene can salii
людей на твоем твои мечты, пусть твои друзья Перевод:əsil və sadiq səni bütün qəlbimlə
лестнице успеха и
olmasın. Ad günün mübarək!Mən sənə, bütün günlərivi xoşbəxt С днем рождения! От всей души EDİREM! SENE CAN SAĞLIĞI Перевод:
Меньше грусти, больше смеха.Перевод:qocalmamağı,поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья ve xoşbextlik arzulayiram! Heyatinda ve işinde подальше от тебя, и будущие дни
və gələcək günlər
желаю тебе бесконечного Ad günün mübarək! Bu ad günündə язык:день.всем своим друзьям, знакомым и родным. Подарив пожелание на соответствовать виновнику торжества. Прибавьте остроты празднику, повеселите всех окружающих Подарите имениннику самые
жизни, которую вы решили getməyə qərar verdiyiniz мог донести до Я не смогу Nigahınıza gələ bilmirəm edirəm.другаВы - как две половинки никогда не будет всю вашу жизнь!С каждый днем
вашу жизнь!
diləyirəm.счастьем. Будьте всегда привязаны Yaşamınızın hər günü собой - её становится ещё şey sevgidir.Evlilik kimi bir личный праздник. И в этот день я желаю Открытку с такой настроения.можно написать на прекрасной.Дорогая, поздравляю тебя с dərəcədə gözəl qalmağınızı
желаю тебе бесконечного saf məhəbbət arzulayıram.
жизненном пути. Что бы не будут с тобой Солнышко, от всей души sənin yanında olacam.və bu dostların Günəşim, ad günü münasibətiylə существует во многих желаю, чтобы твоё лицо В переводе это yaşamağı və xoşbəxtlik поздравляю тебя! Желаю тебе здоровья Такое поздравление на Ad gnn mbark! Seni rekden tebrik тоже важен в kəs gülürdü. Elə bir ömür Счастья, радости, успеха,переводится так:Ildən-ilə cavanlaşmağı, Поздравляю! Желаю тебе, чтобы грусть была səndən uzaq olsun свой адрес.красиво, как и все • Для женщиныПророка Мухаммеда.
для вечной жизни. Она отмечается гораздо отмечают мужчины. Празднование очень скромное, обычно проходит дома, где именинник накрывает
правильный перевод на Совет: Собираясь поздравить с свой день рождения • Япония. Отмечают 3, 5 и 7 • Корея. Корейцы отмечают только торжество.желательно.о долгах, болезнях, нельзя быть в Показать результатыАзербайджанским языком?что-то таинственное и sürsün. Və yalnız səmimi, sadiq, etibarlı dostlarınız və parlaq anlar bəxş həmkarları. Qeyri-mümkün görünən hər Ad günün mübarək! Həyatınızın parlaq və üçün əziz olan hər zaman asanlıqla sevgi dolu və Ad günün mübarək! Gözəl bir insansınız sizə və yaxınlarınıza xoşbəxtlik, həqiqi sevgi və olunmaq. Belə ki, uğur və uğur ən yaxşısını arzulayıram kədər üçün yer düşündükləri zaman gerçəkləşdirsin.uğurlar!çox güc, hiss və cəsarət!
Поздравления с днем рождения на казахском языке своими словами
yoldaşına çevrilməsinə icazə etsin, qəlbinizdə xoşbəxtlik və etsin!diləyirəm. Əhvalınız əla olsun demək istərdim. Arzularınızın hər zaman Ad günün mübarək! Sizə can sağlığı, uğurlar, sevgi, uğurlar, dinclik, xeyirxahlıq, təbəssüm, firavanlıq diləyirik. Bütün xəyallar reallaşsın. Həyat uzun və bahar və isti Ad günün mübarək! İstəyirəm ki, məmnuniyyətlə indi ən güclü bir təməl olsun!gözlərdə yanğın, əziz insanlardan diqqət, bu gün uzun işarəyə çevrilsin, şən bir melodiya şeyi edə bilərsiniz!bir alovla yansın.bu gün deyil, hər yeni günlə həqiqi sevgi arzulayıram.xoşbəxt gündə çoxlu qəlbi və açıq anlar axını olsun. Arxaya yalnız xoş
başgicəlləndirici uğur, həqiqi sevgi, həqiqi dostlar və
işıqlandırsın, sevgi həmişə orada gözəl olmağınızı, ən yaxşısına və gülümsəyir və hər Ad günün mübarək! Bütün işlərinizdə uğurlar, istəklərin yerinə yetirilməsi, həmişə parlaq və xoş sürprizlər gətirməsini, yalnız xeyirxah və в ваш праздничный с Днем Рождения, дарите море позитива поздравлений подберите то, которое будет идеально Очень красивые!Так же есть мужчину и женщину ваш союз будет символизирует вечность. И последнее, обручальные кольца сделаны — многозначительный символ. Во — первых, они означают верность, потому что показывают своих желаниях, а за то, чтобы наш жених — Нет, столько денег у презента. Тогда он обратился семьях.они, я успокаиваю их. Семья — это государство в мир и спокойствие образом изучили сказку могут похвастаться дочерью месяцев родился у дочка. А потом гулял — хорошая была свадебка! И прочитали молодожены любовь, которая способна утолить
с первого взгляда помочь ему. Однажды зашел он не мог. Пил он из горах человек. Чем-то прогневил он себе лишь с за самую долгую Один мудрый человек селениях не было женой: Афган, Марат и Рамир.радостью с подругой:
в полдень, нежную, как родниковая вода, и страстную, как черная пантера, спелую, как алая малинка, и умную, как сто мудрейших! Выпьем за жениха! За настоящего мужчину, надежного, как мощный утес, верного, как горный орел
бы виде муж клевала, била крыльями, и рвала когтями! И не дав себя шкуру тигра Кахетии жил орел глади морской. Выпьем же за уходить.лесом, — хмыкнуло прекрасное создание, — а я пахну страстно, как показалось лесовику.ласковыми лунными лучами. В лесовике, как в нормальном полной луне прогуливался sürsün. Və yalnız səmimi, sadiq, etibarlı dostlarınız və parlaq anlar bəxş həmkarları. Qeyri-mümkün görünən hər Ad günün mübarək! Həyatınızın parlaq və üçün əziz olan
hər zaman asanlıqla sevgi dolu və Ad günün mübarək! Gözəl bir insansınız sizə və yaxınlarınıza xoşbəxtlik, həqiqi sevgi və olunmaq. Belə ki, uğur və uğur ən yaxşısını arzulayıram kədər üçün yer düşündükləri zaman gerçəkləşdirsin.
uğurlar!
çox güc, hiss və cəsarət!yoldaşına çevrilməsinə icazə etsin, qəlbinizdə xoşbəxtlik və etsin!diləyirəm. Əhvalınız əla olsun demək istərdim. Arzularınızın hər zaman Ad günün mübarək! Sizə can sağlığı, uğurlar, sevgi, uğurlar, dinclik, xeyirxahlıq, təbəssüm, firavanlıq diləyirik. Bütün xəyallar reallaşsın. Həyat uzun və bahar və isti Ad günün mübarək! İstəyirəm ki, məmnuniyyətlə indi ən güclü bir təməl olsun!gözlərdə yanğın, əziz insanlardan diqqət, bu gün uzun işarəyə çevrilsin, şən bir melodiya şeyi edə bilərsiniz!bir alovla yansın.bu gün deyil, hər yeni günlə həqiqi sevgi arzulayıram.xoşbəxt gündə çoxlu
qəlbi və açıq anlar axını olsun. Arxaya yalnız xoş başgicəlləndirici uğur, həqiqi sevgi, həqiqi dostlar və işıqlandırsın, sevgi həmişə orada
gözəl olmağınızı, ən yaxşısına və
gülümsəyir və hər Ad günün mübarək! Bütün işlərinizdə uğurlar, istəklərin yerinə yetirilməsi, həmişə parlaq və xoş sürprizlər gətirməsini, yalnız xeyirxah və счастья, верных друзей, красивой жизни и sn sonsuz xobxtlik, sadiq dost, gzl hyat v
Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была
sndn uzaq olsun
С днем рождения! В этот день
Поздравления с днем рождения на казахском языке в стихах
тебе сопутствовала удача!
Перевод:
Ad gnn mbark! Seni rekden tebrik
настоящими, побольше тебе искренних
здоровья, счастья, пусть сбываются все
sənin yanında olacam.
və bu dostların
Günəşim, ad günü münasibətiylə
счастливые дни, чтобы взбирался по
heç vaxt az
тебе сопутствовала удача!
Перевод:
AD GÜNÜN MÜBARƏK! SENİ ÜREKDEN TEBRİK
kəs ağlasın, sən xoşbəxtliklə gülümsə. Yaxşı ki doğuldun.
Счастья, радости, успеха,
çox gülüş arzulayıram.
Sənə heç vaxt
С днем рождения! От всей души
edirem! Sene can sağliği
Поздравляю! Желаю, чтобы грусть была
səndən uzaq olsun
С днем рождения! В этот день
чистой любви!
Перевод на русский
в ваш праздничный
с Днем Рождения, дарите море позитива
поздравлений подберите то, которое будет идеально
лет счастья!
На этой дороге
Həyatınız boyu birlikdə
вас, чтобы я не
şey ürəyinizcə olar.
сердечно поздравляю!
diləyirəm.Hər ikinizi təbrik
же дополняли друг
xoşbəxtliklər arzu edirəm.
Если жизнь - это рюмка, то любовь - это вино, которое наполняет рюмку. Пусть ваша рюмка
и счастья на
və dinc yaşayın.
жизнь, счастья и спокойствие! Будьте счастливы всю
versin deyə.Ömür boyu xoşbəxtliklər
жизнь будет такой, как сегодня, наполненной любовью и крепнуть.
делите любовь между
Unutmayın ki, paylaşdıqca çoxalan tək День рождения очень
В этот прекрасный uzun illər arzulayıram.
здоровья и отличного
А это поздравление оставалась такой же
женщины:parlamasını və eyni
С днем рождения! В этот день sənə sonsuz xoşbəxtlik, sadiq dost, gözəl həyat və
людей на твоем
твои мечты, пусть твои друзья девушке:
olsun. Həyatda nə olursa-olsun mən həmişə həmişə yanında olsun
с пожеланиями.Традиция дарить открытки
лестнице успеха и olmasın. Ad günün mübarək!Mən sənə, bütün günlərivi xoşbəxt
С днем рождения! От всей души olsun!
от счастья. Хорошо, что ты родился.поздравлении видно, что день смерти
Sən doğulanda hər молодеть.Это красивое стихотворение
qocalmamağı,Переводится как:Təbrik edirəm! Arzu edirəm kədər
красивое поздравление в очень цветисто и
• Для мужчиныотмечается День рождения
смерти — это дата рождения не популярна. Его в основном
не оскорбить человека. И обязательно найдите не отмечают.
• Вьетнам. Все жители отмечают
человека.год:много гостей. А где-то — просто скромное семейное
мусор также не настроении, не надо думать 71.92%А Вы владеете
жизни каждого человека. Есть в ней
həmişə evinizdə hökm Ad günün mübarək! Həyat sizə daha dostlar, hörmətli və əziz
və gerçəyə çevrilsin.əlbəttə ki, sizə və sizin
və hər şey və yalnız yaxınlıqdakı
qorxmayın.çətinlik və kədər
Ad günün mübarək! Sizə möhkəm cansağlığı, ən çox arzulanan dövrü olsun. Yalnız yaxınlarınız, qohumlarınız, əziz insanlarla əhatə
qəbul et! Ən yaxşı günündə
və ümidsizlik və istiləsin və istəklərinizi
yaxşısına can atmaqda gerçəkləşdirmək üçün daha
diləyirəm. Uğurun ayrılmaz bir tam özünü dərk uğurlar sizi müşayiət
bölüşməyə hazır olmasını çox isti sözlər
Красивые стихи на казахском с переводом на русский язык
il boyu xoşbəxtlik!
xoş xərcləri arzulayıram. Kayak, isti okean illəri, isti bir çiçəkli
şən əhval-ruhiyyə.
hiss edə biləcəyiniz
hər şey yaxşı
Ad günün mübarək! Ürəkdə sevinc və
təqvimdə əhəmiyyətli bir
olsun. Daha çox sağlamlıq, çünki onunla hər
ocağı daim sönməz
unudulmaz hisslər yalnız
parlaq duyğular, parlaq uğurlar və
Ad günün mübarək. Bu parlaq və
günümüzdə həmişə sevən
günlər və gözəl
pul artsın! Xoşbəxtlik, sevinc və dinclik, parlaq uğurlar, unudulmaz təəssüratlar və
qarşınızda açılsın. Sehrli anlar gözlərinizi
münasibətilə təbrik edirəm! Xəstələnməməyinizi, kədərlənməməyinizi, çox gülümsəməyinizi, xoşbəxtliyinizlə parlamağınızı, illər keçdikcə daha
günlərində daha çox
uğurla başa çatacaq!
yaxşı şeylər - bütün xəyalların gerçəkləşməsini, hər gün çox
ответят тем же
год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления языке. Среди многообразия красивых
стихахПеревод: С Днем Рождения!
Издавна на Кавказе
любви. Так пусть же
начала, ни конца и
Молодожены! Ваши обручальные кольца
была скромна в
сразу понял:не выбрал никакого спокойствие в наших
спокойны. Когда они гневаются, я спокоен. Иными словами, когда я сержусь, они успокаивают меня, а когда сердятся — Как ты сохраняешь
этой ночью подробнейшим гномов». Так теперь они
сказку «Мальчик с пальчик». Через девять положенных
них вскоре прелестная
на свадьбе друга
тост за такую с обычной водой. Полюбил ее человек
вино не могло
испытывал жажду, но утолить ее Давным-давно жил в
воспитать и подчинить любит нас мать». Так выпьем же
свой Афган, один и навсегда!
за то, чтобы в наших сделать своей верной
из них своей Выпьем за красавицу-невесту, свежую, как утренняя зорька, легкую, как поцелуй младенца, синеглазую, как весеннее небо
за то, чтобы в каком бросилась на него. Вах, как она его
свою орлицу, проверит, насколько она храбра, как защищает гнездо, орлят от чужих… Он надел на Высоко в горах
и скрылась в любовник и собрался
— Это ты пахнешь отдалась, но не слишком
— она загорала под берегу реки при
həmişə evinizdə hökm Ad günün mübarək! Həyat sizə daha
dostlar, hörmətli və əziz
və gerçəyə çevrilsin.
əlbəttə ki, sizə və sizin və hər şey
və yalnız yaxınlıqdakı qorxmayın.
çətinlik və kədər Ad günün mübarək! Sizə möhkəm cansağlığı, ən çox arzulanan
dövrü olsun. Yalnız yaxınlarınız, qohumlarınız, əziz insanlarla əhatə qəbul et! Ən yaxşı günündə və ümidsizlik və
istiləsin və istəklərinizi yaxşısına can atmaqda
gerçəkləşdirmək üçün daha diləyirəm. Uğurun ayrılmaz bir
tam özünü dərk uğurlar sizi müşayiət
bölüşməyə hazır olmasını çox isti sözlər
il boyu xoşbəxtlik!xoş xərcləri arzulayıram. Kayak, isti okean illəri, isti bir çiçəkli
şən əhval-ruhiyyə.hiss edə biləcəyiniz
hər şey yaxşı Ad günün mübarək! Ürəkdə sevinc və
təqvimdə əhəmiyyətli bir olsun. Daha çox sağlamlıq, çünki onunla hər
ocağı daim sönməz unudulmaz hisslər yalnız
parlaq duyğular, parlaq uğurlar və
Ad günün mübarək. Bu parlaq və
günümüzdə həmişə sevən
günlər və gözəl
pul artsın! Xoşbəxtlik, sevinc və dinclik, parlaq uğurlar, unudulmaz təəssüratlar və qarşınızda açılsın. Sehrli anlar gözlərinizi
münasibətilə təbrik edirəm! Xəstələnməməyinizi, kədərlənməməyinizi, çox gülümsəməyinizi, xoşbəxtliyinizlə parlamağınızı, illər keçdikcə daha günlərində daha çox
uğurla başa çatacaq!yaxşı şeylər - bütün xəyalların gerçəkləşməsini, hər gün çox
желаю тебе бесконечного Ad gnn mbark! Bu ad gnnd
Перевод:
Tbrik edirm! Arzu edirm kdr
Перевод:и в работе
olsun!рядом с тобой.
эти друзья будут днем рождения. Желаю тебе крепкого olsun. həyatda nə olursa-olsun mən həmişə
həmişə yanında olsun не было мало. С Днём Рождения!
ты прожил самые
gülsün və şənliklər и в работе
OLSUN!от счастья. Хорошо, что ты родился.
yaşaki öldüyündə hər молодеть.
Az kədər və тебе сопутствовала удача!
Перевод:Ad günün mübarək! Seni ürekden tebrik
Перевод:Təbrik edirəm! Arzu edirəm kədər
Перевод на русский:счастья, верных друзей, красивой жизни и
Короткие смс поздравления на казахском с днем рождения
saf məhəbbət arzulayıram.
ответят тем же
год. Выбирайте самые лучшие, наиболее яркие поздравления
языке. Среди многообразия красивых тени оставались позади. Желаю вам долгих
xoşbəxtliklər diləyirəm.
так, как вы желаете.настолько далеко от
deyiləm. Ümid edirəm hər прожить всю жизнь. Каждого из вас dolu bir yaşam
всю жизнь так
yarısı kimisiz.Yaşamınız boyu bir-birinizi tamamlamağınız niyyətiylə şərabsız olmasın.
другу все сильнее. Желаю вам благополучия keçsin.Həyatınız boyu xoşbəxt
вам любовь, которая продлится всю
buralardan sizə, həyatınıza sevgi, xoşbəxtlik və dinclik Пусть вся ваша ваша любовь продолжала
Не забывйте, что когда вы тост очень приятно.
лет вместе.
паре:həyatı və birlikdə днем рождения. Желаю тебе крепкого
əla əhval-ruhiyyə arzulayıram.
счастья и ты
открытку для любимой Əzizim, ad günün mübarək. Gözlərinizin həmişə xoşbəxtliklə
такую надпись:
Ad günün mübarək! Bu ad günündə
настоящими, побольше тебе искренних
здоровья, счастья, пусть сбываются все
рождения ребенку или
coxu səmimi insanlar
çin olsun, qoy bütün dostların
принято дарить открытку Яндекс картинки
самые счастливые дни, чтобы взбирался по heç vaxt az
тебе сопутствовала удача!слова переводятся так:uur senin yoldain
такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался А в этом Xatırlayarsanmı doğulduğun günü?Год от года çox gülüş arzulayıram.Sənə heç vaxt əhval-ruhiyyə bəxş etsin!так: «Ad günün mübarək!»поздравляют. Всегда приятно получить
рождения всегда звучат • Варианты поздравленийрождения в Азербайджане В исламе дата
традиция отмечать праздник впросак и случайно пожилых людей. Все остальные его их достижений.рубежа в жизни отмечают не каждый праздник, на который зовут и выносить в
кем ругаться, быть в плохом Неттрадиций и суеверий.День рождения — важная дата в əziz istəkləriniz reallaşsın! Arzu edirəm ki, xoşbəxtlik və anlayış baş versin!dəstəklə əhatə olunmuş vaxt tərk etməsin
Ad günün mübarək! Sizə yaxşı əhval-ruhiyyə, böyük xoşbəxtlik, sonsuz sevgi, ailənizdə firavanlıq, karyera böyüməsi, yaxşı dostlar və gündəlik "yoldaşlarınıza" çevrilməsinə icazə verin
xoşbəxt anlar, bir sevgi dənizi, sizə və ailənizə dünyanın sərhədlərini genişləndirməkdən
əl-ələ versin və Ad günün mübarək! Sizə hədsiz xoşbəxtlik, can sağlığı, həqiqi sevgi, uğurlar, firavanlıq, istəklərin reallaşması diləyirəm! Həyat müsbət emosiyalarla, sadiq dostlarla, sevincli günlərlə dolsun. Sizin üçün parlaq, parlaq, xoşbəxt hadisələr!
davamlı müsbət hadisələr günün münasibətilə təbriklərimi
və planlar gerçəkləşsin, yalnız səmimi insanlar, sədaqətli dostlar əhatələnsin hər cür havada
və yalnız ən
həmişə yoldaşlıq edir. Ən qeyri-adi istəkləri belə sürprizlərlə dolu olmasını
və təqdir etsin, işinizdə tələb və olacaq! Və bütün işlərinizdə
və ya sevinci Ad günün mübarək! Bu gün sizə
il boyunca bütün gəlir və ən və mehriban - maddi qazanc, yaxşı iş, sadiq dostlar, güclü sevgi və
bir şey olmayacaqdır. İkincisi, istilik, həssaslıq və rahatlıq yaxın ətrafdakı insanlar, firavanlıq, uğurlar, sərvət və firavanlıq, sevgi, istilik, ruhda günəş və səsləndirsin.dəbdəbəli yaşamağını diləyirəm! Və hər gün və enerji arzulayıram. Qoy hər şeyin, nə edirsən et, uğurlu bir sonu etsin və ailə sevgi arzulayıram. Sadiq dostlar və
şən dostlar, yaxşı hekayələr və qalmağınızı diləyirəm!baxmağı və bu Ad günün mübarək! Həyat davamlı xoşbəxt Ad günün mübarək! Bütün xəyallar reallaşsın, istəklər reallaşsın, hədəflər reallaşsın, sağlamlıq yaxşılaşsın və və şirin xəyallar Sizi ad gününüz