​​​сложившейся ситуации. И я, как этот волшебник, желаю нашему дорогому ​какой-то мере предопределяет ​
​грузинский театр - дзалиан минда картули ​
​Я учусь в ​
​, ​
​правильный выход из ​
​рождения. В Грузии убеждены, что имя в ​
​Очень хочу посмотреть ​
​... - ме вмушаоб ... -ши (მე ვმუშაობ ...)​
​, ​— дар интуиции, которая всегда подскажет ​тезку (Имя) в день его ​
​(იქ კალათბურთია. ხვდებიან ჩვენი და უკრაინის ნაკრები გუნდები)​
​Я работаю в ​

​, ​души. Третий мой дар ​вина почтить моего ​
​украинис накреби гундеби ​(учитесь)? - сад мушаобт (сцавлобт)? (სად მუსაობთ (სწავლობთ)?​
​, ​
​не отягощают твоей ​
​Хочу этим бокалом ​- ик калатбуртиа. хвдебиан чвени да ​
​Где вы работаете ​
​, ​
​прошедших. Пусть они более ​
​в мире!​
​Там баскетбол. Встречаются сборные команды. Наша и Украины ​
​Мне ... лет - ме ... цлиса вар (მე წლისა ... ვარ)​
​, ​
​память от страхов, горестей и бед ​
​прекрасную женщину, виновницу этого торжества, которая, творя добро, приумножает его количество ​
​арис? (სპორტის სასახლეში რა არის?)​
​Сколько вам лет? - рамдени цлиса харт? (რამდენი წლისა ხართ?)​, ​
​— забвение, которое избавит твою ​
​выпьем за эту ​
​Дворце спорта? - спортис сасахлеши ра ​
​- ме минда (мсурс) тквени гацноба (მე მინდა (მსურს) თქვენი გაცნობა)​
​, ​
​болезням. Второй мой дар ​
​зло. Так давайте же ​А что во ​Я хочу (желаю) с вами познакомиться ​
​, ​
​крепок, могуч и неподвластен ​
​подобное рождает подобное. Так, добро порождает добро, а зло производит ​(ახალი სურათი ბევრია)​Он знает (не знает) его - ис ицнобс (ар ицнобс) мас (ის იცნობს (არ იცნობს) მას)​
​сайтов: ​
​— это здоровье. Будь же ты ​

​Древняя мудрость гласит: в идеальном мире ​
​- ахали сурати бевриа ​
​Вы знаете (вы не знаете) меня - тквен мицнобт (ар мицнобт) ме (თქვენ მიცნობთ (არ მიცნობთ) მე)​
​Информация получена с ​
​— Первый мой дар ​
​скромности!​
​Новых картин много ​Я знаю (я не знаю) вас - ме гицнобт (ар гицнобт) тквен (მე გიცნობთ (არ გიცნობთ) თქვენ)​
​языке​
​следующие слова:​
​не мешало чувство ​
​сурати? (სად გადის ახალი სურათი?)​
​(მე ვიცნობ მას)​
​Открытки на грузинском ​
​три бесценных дара. Он сказал царю ​
​выпить море, если бы ему ​картина? - сад гадис ахали ​
​(ее) - ме вицноб мас ​
​язык​и принес ему ​
​за нашего юбиляра, который мог бы ​
​Где идет новая ​Я знаю его ​
​переводом на русский ​делами, пришел добрый волшебник ​
​одном глазу. Так выпьем же ​(ვნახოთ, რომელ კინოთეატრში ან თეატრში რა გადის)​
​(მე გავიცანი ის)​Грузинские поздравления с ​
​грузинскому царю, прославившемуся своими благими ​быстро пьянеет, а хороший — пьет и пьет, и ни в ​
​театрши ра гадис ​
​ним (ней) - ме гавицани ис ​рождения​Однажды к одному ​
​больше, чем плохой, потому что плохой ​идет - внахот, ромел кинотеатрши ан ​Я познакомился с ​
​будет с днем ​древние грузинские старцы!​

​может выпить вина ​
​или театре что ​
​Знакомство - гацноба (გაცნობა)​
​Как на грузинском ​проживет столько, сколько живут самые ​
​В Грузии говорят, что хороший человек ​Посмотрим, в каком кинотеатре ​__________​
​нашего сайта!​юбиляра, и пусть он ​
​Полосатый - золиани /ზოლიანი/​маквс (ხვალიდან მე შვეულება მაქვს)​тквенс дзмас (дас, мегобарс)... (მიულოცეთ ჩემს მაგიერ თქვენს ძმას (დას, მეგობარს)...)​
​гениальное – в соответствующем разделе ​за нашего дорогого ​
​Рыжий, рыжая - цитури /წითური/​- хвалидан ме швебулеба ​
​вашего брата (сестру, друга, подругу)... - миулоцет чемс магиер ​
​с днем рождения? Ответ прост, как и все ​
​другом месте. Так выпьем же ​
​Брюнет, брюнетка - шавгвремани /შავგრემანი/​у меня отпуск ​Поздравьте за меня ​поздравление на грузинском ​
​намного дольше, чем в любом ​Блондин, блондинка - кера /ქერა/​С завтрашнего дня ​(нас)! - квелас гагимарджот (гагвимарджос)! (ყველას გაგიმარჯოთ (გაგვიმარჯოს)!)​
​Не знаете, где найти подходящее ​Грузии люди живут ​Светлый цвет - г[х]иа пери /ღია ფერი/​отдых? - рогор гаватарот дасвенеба? (როგორ გავატაროთ დასვენება?)​
​За всех вас ​Чэ́мо си́кваруло! Мте́ли гулит ги́лоцав дабадэ́бис дгэс. Ми́нда квэ́лазэ бэ́дниэри и́ко! Ги́сурвэб ца́рматэбэбс да ци́нсвлас квэ́ла са́кмэши. Дза́лиан ми́квархар.​
​Говорят, что в горах ​
​Темный цвет - муки пери /მუქი ფერი/​Как нам провести ​
​За наших родных! - чвенс мшоблебс гаумарджос! (ჩვენს მშობლებს გაუმარჯოს!)​წინსვლას ყველა საქმეში. ძალიან მიყვარხარ.​
​я? Ведь жизнь налаживается!!! Так выпьем же, чтобы жизнь налаживалась!​
​Золотистый - окроспери /ოქროსფერი/​Завтра (послезавтра) выходной день - хвал (зег) дасвенебис дгеа (ხვალ (ზეგ) დასვენების დღეა)​За наши успехи! - чвенс царматебебс гаумарджос! (ჩვენს წარმატებებს გაუმარჯოს!)​
​იყო! გისურვებ წარმატებების და ​— Стоп, а чего это ​Голубой - циспери /ცისფერი/​__________​За нашу дружбу! - чвенс мегобробас гаумарджос! (ჩვენს მეგობრობას გაუმარჯოს!)​
​დაბადების დღეს! მინდა ყველაზე ბედნიერი ​идет в комнату. Опять на стул, голову в петлю:​Коричневый - кависпери /ყავისფერი/​— დასვენება და გართობა​
​За наше знакомство! - чвенс гацнобас гаумарджос! (ჩვენს გაცნობას გაუმარჯოს!)​ჩემო სიყვარულო! მთელი გულით გილოცავ ​всю бутылку, и нетвердой походкой ​Серый - рухи, нацриспери /რუხი, ნაცრისფერი/​
​Отдых и развлечение ​ахали цели (дгесасцаули)! (ნება მომეცით მოგილოცოთ ახალი წელი (დღესასწაული)!​
​во всех делах. Очень люблю тебя.​
​и воспоминаниями выпивает ​Синий - лурджи /ლურჯი/​(მაშინ წავიდეთ რუსთაველის თეატრში. იქ ბრწყინვალე დასია)​годом (с праздником) ! - неба момецит могилоцот ​
​(была) самой счастливой. Успехов и продвижения ​— Ладно, — думает, — Стаканчик пропущу, на последок. За мрачными мыслями ​Желтый - квители /ყვითელი/​
​театрши. ик брцкинвале дасиа ​Вас с Новым ​всего сердца. Я хочу, чтобы ты был ​
​водки стоит!​Зеленый - мцване /მწვანე/​- машин цавидет руставелис ​Позвольте мне поздравить ​днем рождения от ​— в холодильнике бутылка ​
​Красный - цители /წითელი/​театр Руставели. Там блестящая труппа ​
​(дгесасцаулс, бедниеребас)! (გილოცავთ ახალ წელს (დღესასწაულს, ბედნიერებას)!​Любовь моя, поздравляю тебя с ​
​петлю. Тут вдруг впомнил ​Черный - шави /შავი/​Тогда пойдем в ​
​годом (с праздником, со счастьем)! - гилоцавт ахал целс ​
​Ги́лоцавт ам мшвэ́ниэр дге́сасцау́лс – дабадэ́бис дгэс. Ги́сурвебт ковэ́ливэ саукете́сос, джа́нмртэлобас, си́кварулс, да бэ́дниэ́ребас! Ца́рматеба икос ткве́ни мэ́гзури. Ги́лоцавт дабадэ́бис дгэс.​— намылил веревку, встал на стул, просунул голову в ​Белый - тетри /თეთრი/​
​театрис нахва (ძალიან მინდა ქართული თეატრის ნახვა)​
​Поздравляю с новым ​მეგზური! გილოცავთ დაბადების დღეს!​мужик. Ну как положено ​
​Цвет - пери /ფერი/​
​грузинский театр - дзалиан минда картули ​
​сикетес! (გმადლობთ გულთბილი მოლოცვისათვის! თქვენც გისურვებთ ყოველგვარ სიკეთეს!)​დღესასწაულს — დაბადების დღეს! გისურვებთ ყოველივე საუკეთესოს, ჯანმრთელობას, სიყვარულს და ბედნიერებას! წარმატება იყოს თქვენი ​невзгод собрался как-то вешаться один ​
​__________​
​Очень хочу посмотреть ​
​всех благ! - гмадлобт гултбили молоцвисатвис! тквенц гисурвебт ковелгвар ​გილოცავთ ამ მშვენიერ ​Под гнетом жизненных ​
​Цвета — ფერები​
​(იქ კალათბურთია. ხვდებიან ჩვენი და უკრაინის ნაკრები გუნდები)​
​поздравления! И вам желаю ​всем вашим начинаниям. С Днем рождения!​
​юбиляршу, подобную ценному вину!​
​/ყველაფერი გემრიელი იყო, სასმელიც, საჭმელიც, პურიც. დიდებულია ქართული სამზარეულო/​
​украинис накреби гундеби ​
​Благодарю за теплые ​
​наилучшего, здоровья, любви и счастья! Пусть успех сопутствует ​
​за нашу прекрасную ​- квелапери гемриели ико, сасмелиц, сачмелиц, пуриц. дидебулиа картули самзареуло ​
​- ик калатбуртиа. хвдебиан чвени да ​да гисурвебт джанмртелобас, бедниеребас да царматебебс! (გილოცავთ დაბადების დღეს და გისურვებთ ჯანმრთელობას, ბედნიერებას და წარმატებებს!)​прекрасным праздником — Днем вашего рождения! Желаем всего самого ​
​возрасте — как старое вино: выдержанное, с букетом. Так выпьем же ​— напитки, блюда, хлеб. Великолепна грузинская кухня ​
​Там баскетбол. Встречаются сборные команды. Наша и Украины ​желаем здо­ровья, счастья и успехов! - гилоцавт дабадебис дгес ​
​Поздравляем вас с ​— как молодое вино: терпкое, невыдержанное, опьяняющее; любовь женщины в ​Все было вкусно ​
​арис? (სპორტის სასახლეში რა არის?)​днем рождения и ​ахло́бле́бтан да натэса́вэбтан эрта́д. мэ шэн ми́квархар.​В Грузии говорят: любовь молодой женщины ​
​До свидания - нахвамдис /ნახვამდის/​Дворце спорта? - спортис сасахлеши ра ​Поздравляем Вас с ​Чэ́мо дзви́рпасо, ги́лоцав дабадэ́бис дгэ́с. ги́сурвэб си́харулс, джанмртэло́бас, каргад копнас шэн ​
​— хозяин своей судьбы!​
​Получите - миигет /მიიღეთ/​А что во ​Женщины - мандилоснеби (калеби) (მანდილოსნები (ქალები)​
​ერთად. მე შენ მიყვარხარ.​за то, что наш именинник ​
​Принесите счет - могвитанет ангариши /მოგვიტანეთ ანგარიში/​(ახალი სურათი ბევრია)​
​Мужчины - мамакацеби (მამაკაცები)​
​ახლობლებთან და ნათესავებთან ​
​твоих». Так выпьем же ​
​Сколько с нас? - рамдени гергебат? /რამდენი გნებავთ?/​
​- ахали сурати бевриа ​
​Грузинский (о неодушевл. предметах и животных) - картули (ქართული)​ჩემო ძვირფასო, გილოცავ დაბადების დღეს. გისურვებ სიხარულს, ჯანმრთელობას, კარგად ყოფნას შენ ​ответил: «Все в руках ​
​Еще принесите... - кидев могвитанет... /კიდევ მოგვიტანეთ.../​
​Новых картин много ​Грузин (грузинка) - картвели (ქართველი)​более удобного произношения.​в глаза и ​
​/მოგვიტანეთ სამი ხარჩო, სამი მწვადი, სალათა, ერთი ბოთლი ღვინო "გურჯაანი", სამი ლიმონათი და ქართული პური, მხოლოდ ცხელი, ის ძალიან გემრიელია/​сурати? (სად გადის ახალი სურათი?)​Гостеприимство - стумартмоквареоба (სტუმართმოყვარეობა)​
​вам варианты для ​на задуманный вопрос. Мудрец посмотрел ему ​картули пури, мхолод цхели, ис дзалиан гемриелиа ​
​картина? - сад гадис ахали ​Прекрасный - мшвениери (მშვენიერი)​языке нет ударения, но мы предлагаем ​
​говорят, и попросил ответить ​"гурджаани", сами лимонати да ​Где идет новая ​Позвольте мне... - неба момецит... (ნება მომეცით...)​женщин. Также в грузинском ​хозяина такова, как о ней ​- могвитанет сами харчо, сами мцвади, салата, эрти ботли гвино ​(ვნახოთ, რომელ კინოთეატრში ან თეატრში რა გადის)​эс... (ნება მომეცით მოგილოცოთ ეს...)​мужчин, так и для ​проверить, действительно ли мудрость ​
​грузинский хлеб, только горячий. Он очень вкусный ​театрши ра гадис ​с этим... - неба момецит могилоцот ​подходит как для ​
​предложил тому человеку ​
​Принесите три харчо, три шашлыка, салат, бутылку вина „гурджаани", три лимонада и ​идет - внахот, ромел кинотеатрши ан ​Позвольте поздравить вас ​
​нет рода. Текст на грузинском ​мертва. Войдя, он представился и ​А вино какое? - гвино ромели гаквт? /ღვინო რომელი გაქვთ?/​или театре что ​
​да царматебеби! (ნება მომეცით ჩემი მეგობრების სახელით მოგესალმოთ და გისურვოთ ჯანმრთელობა და წარმატებები!)​Справка! В грузинском языке ​решил: спрошу, жива ли она. Если ответит «нет» — выпущу на волю, если ответит «да» — сожму кулак, и бабочка будет ​Что на первое? - пирвели ра гаквт? /პირველი რა გაქვთ?/​Посмотрим, в каком кинотеатре ​
​да гисурвот джанмртелоба ​близкими и родными. Я тебя люблю.​поймал бабочку и ​
​Мясо (рыба) свежее? - хорци (тевзи) ахалиа? /ხორცი (თევზი) ახალია?/​маквс (ხვალიდან მე შვეულება მაქვს)​мегобребис сахелит могесалмот ​вместе с твоими ​
​туда. По дороге он ​
​есть? - ра гаквт? /რა გაქვთ?/​
​- хвалидан ме швебулеба ​
​успехов! - неба момецит чеми ​Рождения.  Желаю радости, здоровья, всего тебе хорошего ​нужного человека, и направился прямо ​Что у вас ​у меня отпуск ​вам здоровья и ​Мой дорогой (моя дорогая), поздравляю с Днем ​
​соседнее село. Там спросил, где находится дом ​Мы спешим - чвен гвечкареба /ჩვენ გვეჩქარება/​
​С завтрашнего дня ​вас и пожелать ​
​კარგი, ჯანმრთელი ბავშვები.​и пошел в ​(сюда) - ак мобрдзандит /აქ მობრზანდით/​
​отдых? - рогор гаватарот дасвенеба? (როგორ გავატაროთ დასვენება?)​моих друзей приветствовать ​გრძნობების აქტიური ქალბატონები საყვარელი​

​испытать мудрость другого. Собрал своих учеников ​
​Подойдите к нам ​
​Как нам провести ​Позвольте от имени ​
​ნამდვილი და ერთგული მეგობარი,​— и решил он ​
​Кто тут обслуживает? - ак вин эмсахуреба? /აქ ვინ ემსახურება?/​
​Завтра (послезавтра) выходной день - хвал (зег) дасвенебис дгеа (ხვალ (ზეგ) დასვენების დღეა)​
​успехов! - гисурвебт ахал царматебебс! (გისურვებთ ახალ წარმატებებს!)​
​და მოგაწვდით ყველა წლის​мудрее его. Стало ему завидно ​(ресторан) - шевидет сасадилоши (ресторанши) /შევიდეთ სასადილოში (რესტორანში)/​__________​
​Желаем вам новых ​თქვენი ბედნიერება ღიმილით შეხვდება.​селении живет человек ​Зайдем в столовую ​— დასვენება და გართობა​
​здоровы! - гмадлобт! тквенц каргад икавит! (გმადლობთ! თქვენც კარგად იყავით!)​კი, დღეს თქვენი დღესასწაული გართობა,​
​притча. Некий мудрец прослышал, что в соседнем ​Хочу есть, проголодался - мшиа, момшивда, чама минда /მშია, მომშივდა, ჭამა მინდა/​
​Отдых и развлечение ​Спасибо! Будьте и вы ​და ამინდი, მზე ანათებს.​Есть такая суфийская ​Столовая - сасадило /სასადილო/​
​(უკვე არაფერი მტკივა)​хозяева! - гаумарджос чвенс маспиндзлебс! (გაუმარჯოს ჩვენს მასპინძლებს!)​დაბადების დღეს ძალიან ლამაზი,​именинника!​Хозяин - маспиндзели /მასპინძელი/​
​болит - укве арапери мткива ​Да здравствуют наши ​
​И хороших, здоровых детей.​совсем не похоже! За здоровье нашего ​Гость - стумари /სტუმარი/​Уже ничего не ​гости! - гаумарджос чвенс стумребс! (გაუმარჯოს ჩვენს სტუმრებს!)​любимой,​именинник? Пентюх знаишь? Трус знаишь? Лентяй знаишь? Глупый знаишь? Ну так это ​
​Стол - магида /მაგიდა/​(არაფერი არ მტკივა (გტკივათ, სტკივა)​Да здравствуют наши ​Чувства пылкие дамы ​спрошу, что такое наш ​Стул - сками /სკამი/​у меня (у вас, у него) - арапери мткива (гткиват, сткива)​Будьте здоровы! - каргад икавит! (კარგად იყავით!)​друзей,​совсем не похоже. Вот и я ​- супра /სუფრა/​Ничего не болит ​Рождество - шоба (შობა)​
​Настоящих и верных ​— Лимон знаишь? Яблок знаишь? Хурма знаишь? Виноград знаишь? Ну так это ​Скатерть, стол с едой ​сердце, что... ( = переживаю) - гули мткива, ром... (გული მტკივა, რომ ...)​Воскресение Христово, пасха - агдгома (აღდგომა)​на все годы​
​— Что такое ананас? Он ответил:​Перец (молотый) - пилпили /პილპილი/​У меня болит ​Новый год - ахали цели (ახალი წელი)​И подарит тебе ​спросили:​Соль - марили /მარილი/​зуб (голова) - кбили (тави) амткивда (კბილი (თავი) ამტკივდა)​Праздник - дгесасцаули (დღესასწაული)​улыбкою встретит.​У одного грузина ​Стакан - чика /ჭიქა/​У меня разболелся ​
​Поздравляю (я тебя) - гилоцав (გილოცავ)​Тебя счастье с ​в беде.​Тарелка - тепши /თეფში/​
​Болит (у него, у нее) - сткива (სტკივა)​Поздравляем вас - гилоцавт (გილოცავთ)​веселый,​верных друзей, которые не подводят ​Нож - дана /დანა/​Болит (у тебя, у вас) - гткива, гткиват (გტკივა, გტკივათ)​гилоцавт (სულითა და გულით)​Пусть сегодня, в твой праздник ​
​— Не волнуйся, Шота у нас. Так выпьем за ​Вилка - чангали /ჩანგალი/​Болит (у меня) - мткива (მტკივა)​- сулита да гулит ​солнышком светит.​

​телеграммы:​

​Ложка - ковзи /კოვზი/​

​(დიახ, მე მკურნალობა მჭირდება)​

​От всей души ​И погода нам ​десяти верных друзей ​

​Блюдо - кердзи /კერძი/​- диах, ме мкурналоба мчирдеба ​Поздравление - милоцва (მილოცვა)​

​редкость прекрасен,​десяти городов от ​Ужин - вахшами /ვახშამი/​

​Да, мне нужно лечиться ​да мкудроэба. (გმადლობთ! ძალიან კარგად. აქ თქვენთან სიმშვიდეა და მყუდროება.)​

​День рожденья на ​друзьям телеграммы. И пришли из ​

​Обед - садили /სადილი/​(თქვენ მკურნალობა გჭირდებათ)​

​и уютно. - гмадлобт! дзалиан каргад. ак тквентан симшвидеа ​ცხოვრებაში, თქვენ მხოლოდ წარმატებას.​городов десяти верным ​Завтрак - саузме /საუზმე/​- тквен мкурналоба гчирдебат ​

​Благодарю! Очень хорошо. У вас спокойно ​მოდით თქვენ ფრენა ჯადოსნური ვარსკვლავი,​нет. Заволновалась молодая жена, послала в десять ​__________​Вам нужно лечиться ​

​Доброе утро! Как отдохнули? Как спали? - дила мшвидобиса! рогор даисвенет? рогор гедзинат? (დილა მშვიდობისა! როგორ დაისვენეთ? როგორ გეძინათ?)​თქვენი ნათელი და ხალისიანი დღე.​по три дня, а Шота все ​В столовой — сасадилоши /სასადილოში/​- кбили амовиге (კბილი ამოვიღე)​

​шегацухебт. гаме мшвидобиса! диламде. (მაშ მეტს არ შეგაწუხებთ. ღამე მშვიდობისა! დილამდე.)​ვულოცავ, ქალი, თქვენ​возвращается. Прошло десять раз ​Медленно - нела /ნელა/​Я вырвал зуб ​беспокоить. Спокой­ной ночи! До утра. - маш метс агар ​

​მაგრამ მისია ცხოვრება მისცეს, ყველა ერთ.​по три дня, а Шота не ​Быстро, скоро - чкара /ჩქარა/​Вырвать (зуб) - амогеба (кбилис) (ამოღება (კბილის)​больше не буду ​

​თითოეული აქვს საკუთარი დედამიწაზე არის ბედი​вернусь. Прошло три дня, прошло три раза ​На машине - манканит, манканазе /მანქნით, მანქანაზე/​Рана, порез - чрилоба (ჭრილობა)​В таком случае ​

​მეგობარი, ძმა.​жене, — через три дня ​

​Машина - манкана /მანქანა/​Перевязка - шехвева (შეხვევა)​

​(არა, გმადლობთ! ყველაფერი საკმარისია.)​ქალი – დედა, შეყვარებული, ცოლი,​

​— Не волнуйся, — говорит он молодой ​/ჩვენ მივფრინავთ თვითმფრინავით/​Болит голова (горло, зуб...) - мткива тави (кели,кбили...) (მტკივა თავი (ყელი, კბილი...)​Нет, спасибо! Всего достаточно. - ара, гмадлобт! квелапери сакмарисиа.​

​у тебя, будет лишь везение.​в командировку.​- чвен мивпринавт твитмпринавит ​мкавс (მე აქ მეგობარო მყავს)​

​гнебавт раиме? (კიდევ ხომ არ გნებავთ რაიმე?)​И в жизни ​друг друга. Полюбили и поженились. Только поженились, Шота надо ехать ​Мы летим самолетом ​

​друг (подруга) - ме ак мегобари ​еще чего-нибудь) - кидев хом ар ​волшебная звезда,​Шота и полюбили ​/ჩვენ მივდივართ მატარებლით/​

​У меня тут ​еще чего-нибудь? (Не желаете ли ​для тебя слетит ​

​Жили Сулико и ​- чвен мивдиварт матареблит ​ухаживает (присматривает) - вин гивлит? (ვინ გივლით?)​

​Не нужно ли ​Пусть с неба ​мегобаро​Мы едем поездом ​Кто за вами ​

​вар). (გმადლობთ ყურადღებისათვის! ჩვენ ძალიან ყმაყოფილები ვართ (მე ძალიან ყმაყოფილი ვარ).​С твоим весёлым, светлым днём рожденья.​3-дабадебис дгес гилоцав ​Автобус уйдет... - автобуси цава... /ავტობუსი წავა/​Нужно лежать - сачироа цола (საჭიროა წოლა)​

​варт (ме дзалиан кмакопили ​Я поздравляю, женщина тебя,​megobaro​Автобус придет... - автобуси мова... /ავტობუსი მოვა.../​Кашель - хвелеба (ხველება)​

​(Я очень доволен, довольна) - гмадлобт курадгебисатвис! Чвен дзалиан кмакопилеби ​подарить, во всех одна.​

​2-dabadebis dges gilocav ​

​ат цутзе /თვითმფრინავი მიფრინავს დილის შვიდ საათზე და ათ წუთზე/​Давление - цнева (წნევა)​

​Спасибо за внимание! Мы очень довольны ​Но миссия жизнь ​

​1-დაბადების დღეს გილოცავ მეგობერო​швид саатзе да ​

​викидо (აფთიაქში წამალი უნდა ვიყიდო)​(дедам, мамам, дзмам, дам, бавшвебма, амханагебма)! (მოგიკითხათ ჩემმა ოჯახმა (დედამ, მამამ, ძმამ, დამ, ბავშვებმა, მეგობრებმა!)​

​судьба,​Оцените пост​

​минут утра - твитмпринави мипринавс дилис ​лекарство - аптиакши цамали унда ​

​семьи (от матери, отца, брата, се­стры, детей, товарищей)! - могикитхат чемма оджахма ​на земле есть ​

​не встречались бюрократы!​7 часов 10 ​Нужно (мне) купить в аптеке ​Привет от моей ​У каждой своя ​

​за то, чтобы нашему имениннику ​Самолет вылетает в ​(საჭიროა ექიმის გამოძახება)​оджахс (дедас, мамас, дзмас, дас, бавшвебс, мегобребс)! (გადაეცით მოკითხვა თქვენს ოჯახს (დედას, მამას, ძმას, დას, ბავშვებს, მეგობრებს!)​

​Любимая девушка, просто сестра.​пятьдесят. Так выпьем же ​дроит /მატარებელი გადის საღამოს ათ საათზე თბილისის დროით/​- сачироа экимис гамодзахеба ​


​вашей семье (матери, отцу, брату, сестре, детям, друзьям) - гадаецит мокитхва тквенс ​
​Женщина – мать, подруга, жена,​Канава. Звоните по телефонам: два по сто, три по двести, добавочный по сто ​ат саатзе тбилисис ​

​Нужно вызвать врача ​Передайте мой привет ​ყოველთვის იყოს ბედნიერი.​и То Ли ​- матаребели гадис сагамос ​Я простудился - ме гавцивди (მე გავცივდი)​- гамарджобат! рогор брдзандебит? гмадлобт, каргад. тквен рогор гикитхот? мец каргад вар. нахвамдис. мечкареба самушаозе. (გამარჯობათ! როგორ ბრძანდებით? გმადლობთ, კარგად. თქვენ როგორ გიკითხოთ? მეც კარგად ვარ. ნახვამდის. მეჩქარება სამუშაოზე.)​

​დაჭერა ლამაზი მომენტები,​иностранные гости, господа де Пье, де Лье, То Ли Яма ​по тбилисскому времени ​
​(тквен сицхе гаквт) (მე სიცხე მაქვს (თქვენ სიცხე გაქვთ)​

​свидания! Спешу на работу ​ღია, ცოცხალი ღიმილი!​про Шашлыкидзе! Поторопитесь, у нас завтра ​10 часов вечера ​(у вас температура) - ме сицхе маквс ​

​Здравствуйте! Как поживаете? Благодарю, хорошо. А вы как? Тоже хорошо До ​ყოველთვის დარჩება იგივე:​заходите ко мне. И не забудьте ​Поезд отходит в ​

​У меня температура ​упускай!​

​კომუნიკაციის თქვენ, ასე რომ მშვენიერი!​Похмелидзе. А уж затем ​

​- оц цутши /ოც წუთში/​

​вгрдзноб (ме цудад вар) (მე თავს ცუდად ვგძნობ (მე ცუდად ვარ)​

​виду ты не ​

​თქვენ ჭკვიანი, კეთილი, საინტერესო,​Наливайко, Сутрапьяну, поставить печать у ​

​За 20 минут ​чувствую (мне нездоровится) - ме тавс цудад ​

​И цель из ​შენი თვალები დაინახა, მსოფლიოში ბევრი!​

​Винашвили, взять Бутылидзе, поговорить с Откупорьяном, потом сходить к ​- ор саатши /ორ საათში/​Я плохо себя ​


​Уверенно штурвал держи, умело,​კაცი არის საპატიო, დღეში მოსწონს ეს​следующее: сначала зайти к ​За два часа ​Старый - дзвели (ძველი)​Улыбкой ураганы разгоняй,​Всегда будь счастлив.​и печатей. Вам нужно сделать ​- сами саатидан /სამი საათიდან/​Мороженый - гакинули (გაყინული)​смело,​

​Лови прекрасные мгновенья,​хватает нескольких подписей ​С трех часов ​Новый, свежий - ахали (ახალი)​Ты, дядя, управляй им очень ​Открытым, бойким, улыбайся!​вам справку, но тут не ​- отх саатамде /ოთხ საათამდე/​Кусок - начери (ნაჭერი)​

​скалы огибая.​оставайся:​— Я выдал бы ​До четырех часов ​Широкий - ганиери (განიერი)​Пороги все и ​Всегда таким же ​сказал:​- швиди саатисатвис /შვიდი საათისათვის/​Короткий - мокле (მოკლე)​всегда несется,​так чудесно!​

​руках и наконец ​К семи часам ​Длинный - грдзели (გრძელი)​Навстречу счастью пусть ​С тобой общаться ​его документы в ​- эквс саатзе /ექვს საათზე/​Светлого цвета - гиа перис (ღია ფერის)​раскрывая,​

​Ты умный, добрый, интересный,​город за справкой. Чиновник долго вертел ​
​В шесть часов ​Темного цвета - муки перис (მუქი ფერის)​И паруса успеха ​
​мир большой!​из села в ​
​/მოვალ ხუთის ნახევარძე/​(каба, циндеби, саварцхели) (მომეცით ეს კოსტიუმი (კაბა, წინდები, სავარცხელი)​пусть зовется,​
​Твой взор увидел ​Некий человек приехал ​
​пятого - мовал хутис нахеварзе ​(платье, носки, чулки, расческу) - момецит эс костиуми ​Корабль твой удачей ​

​Мужчина знатный, в день такой​летали.​Приду в половине ​Дайте этот костюм ​ручьем!​როგორც დაბადების დღე!​орлов не убивали, а козлы не ​

​придете? - ромел саатзе мохвалт? /რომელ საათზე მოხვალთ?/​эс ксовили (მომეცით სამი მეტრი ეს ქსოვილი)​Жизнь бурлит пускай ​და დღე ღიმილით დავიწყოთ,​то, чтобы у нас ​

​В какое время ​этой ткани - момецит сами метри ​будешь только счастлив,​ვერ ვხედავ მწუხარება​дальше! Так выпьем за ​/ათი წუთით გვიან/​Дайте три метра ​

​В нем ты ​ნუ სასოწარკვეთილებით,​на траву, а козел полетел ​позже - ати цутит гвиан ​Взвесьте один (полкило, два, три...) килограмм - амицонет эрти (нахевари, ори, сами...) кило (ამიწონეთ ერთი (ნახევარი, ორი, სამი...) კილო)​

​дом,​და ცხოვრებაში ყველაფერი საუკეთესო.​
​выстрелил. Орел камнем упал ​На 10 минут ​
​Сколько стоит? - pa гирс? (რა ღირს?)​И иметь огромный ​არ ვიცი მწუხარებას არასოდეს​
​охотник, увидел орла и ​/ხუთი წუთით ადრე/​Размер (большой, малый, средний) - зома (диди, патара, сашуало) (ზომა (დიდ, პატარა, საშუალო)​

​купаться​და განწყობაზე ენერგიული,​полетел дальше. На земле стоял ​раньше - хути цутит адре ​Белье - тетреули (თეთრეული)​В роскоши тебе ​გისურვებთ ბედნიერებას ყოველთვის​орел, увидел козла, схватил его и ​
​На пять минут ​Обувь - пехсацмели (ფეხსაცმელი)​честно.​День Рождения!​

​козел. По небу летел ​Послезавтра - зег /ზეგ/​Шапка куди (ქუდი)​Получал ты только ​

​Как в этот ​На горе стоял ​Завтра - хвал /ხვალ/​Одежда - тансацмели (ტანსაცმელი)​Я желаю, чтоб заслуги​улыбкой начинать,​
​жизнь!​Позавчера - гушинцин /გუშინწინ/​

​Водка - араки (არაყი)​нем победу.​
​И дни с ​
​этот день, будь щислива всю ​Вчера - гушин /გუშინ/​
​Лимонад - лимонати (ლიმონათი)​

​И одержит в ​Не видеть огорчения​
​блюда — щи. И, наконец, третье слово — название фрукта — слива». Итак, будь щислива в ​Сегодня 27-е число - дгес оцдашвидиа /დღეს ოცდაშვიდია/​
​Пиво - луди (ლუდი)​он вступит​
​Никогда не унывать,​сказать — «Будь». Второе слово — название русского национального ​

​Какое число? - pa рицхвиа? /რა რიცხვია?/​Грузинское вино - картули гвино (ქართული ღვინო)​
​В бой решительно ​всего доброго.​застолья провозглашает тост: «Первое слово, которое я хочу ​цути аклиа /ახლა ორს ათი წუთი აკლია/​Вино - гвино (ღვინო)​
​Добродушный и отважный.​И в жизни ​
​Тамада во время ​

​два - ахла орс ати ​
​Напитки - сасмелеби (სასმელები)​Добытчик, а также самец,​
​никогда!​звезды.​Теперь без десяти ​Огурец - китри (კიტრი)​

​Он мужчина настоящий,​Не знать печали ​
​увидеть не одну, а две падающие ​цутиа /ახლა ორის ოცი წუთია/​
​Баклажаны - бадриджани (ბადრიჯანი)​Дядюшка мой молодец,​
​И настроения бодрого,​и пожелаем ему ​
​второго - ахла орис оци ​Помидоры - памидори (პამიდორი)​

​Любви большой, везения!​
​Желаю радости всегда​за нашего юбиляра ​
​Теперь 20 минут ​
​Морковь - стапило (სტაფილო)​справляться,​

​бы своей дорогой!​
​никто другой. Так выпьем же ​Который час? - ромели саатиа? /რომელი საათია?/​
​Зелень - мцванили (მწვანილი)​Со всем тебе ​
​на людскую молву, а уверенно шли ​неба звезду, будет счастлив как ​
​Сегодня вторник - дгес самшабатиа /დღეს სამშაბათია/​

​Лук - хахви (ხახვი)​В отличном настроении,​
​не обращали внимания ​

​В Грузии говорят, что человек, увидевший падающую с ​Сегодня какой день? - дгес ра дгеа? /დღეს რა დღეა?/​

​Капуста - комбосто (კომბოსტო)​Желаю просыпаться​
​за то, чтобы мы никогда ​нас тигров.»​
​Теперь май - ахла маисиа /ახლა მაისია/​Картофель - картопили (კარტოფილი)​
​Манерен, горделив.​людей. Так выпьем же ​

​за женщин, которые укрощают в ​Какой месяц? - ромели твеа? /რომელი თვეა?/​
​Овощи - бостнеули (ბოსტნეული)​Добрый и богатый,​
​проклятого языка этих ​есть тигр:.. Так выпьем же ​
​отхмоцдатертмети целиа /ახლა ათას ცხრაას ოთხმოცდათერთმეტი წელია/​Гранат - броцеули (ბროწეული)​

​Лучший из мужчин.​смогу избавиться от ​
​хитростью или лаской. Запомни, в каждом мужчине ​
​- ахла атас цхраас ​Дыня - несви (ნესვი)​
​- самый​— Кажется, я только так ​

​мужа укроти или ​Теперь 1991 год ​Слива - клиави (ქლიავი)​Что ты самый ​спину и сказал:​зверя, такого как тигр. Теперь иди и ​Теперь какой год? - ахла ромели целиа? /ახლა რომელი წელია?/​

​Вишня - алубали (ალუბალი)​сказать,​сына, взвалил осла на ​домой. «Ну вот, — сказала мать, — ты укротила хищного ​Осень - шемодгома /შემოდგომა/​Черешня - бали (ბალი)​И хочу тебе ​с осла, снял с него ​

​принесла их матери ​
​Весна - газапхули /გაზაფხული/​Сушеные фрукты - чири (ჩირი)​
​Искренне я поздравляю,​
​не может. Молла потихоньку слез ​
​два волоска и ​Лето - запхули /ზაფხული/​
​Орех (лесной, мелкий) - тхили (თხილი)​
​для меня.​осла, бедняга и дохнуть ​
​минуту она выдернула ​

​Зима - замтари /ზამთარი/​Орех (грецкий) - какали (კაკალი)​
​Ведь герой он ​— Поглядите на них! Вдвоем забрались на ​
​и задремал. И в эту ​Декабрь - декембери /დეკემბერი/​
​Персик - атами (ატამი)​
​к дяде,​
​смеяться:​колени к девушке ​
​Ноябрь - ноэмбери /ნოემბერი/​
​Айва - комши (კომში)​

​Сегодня поспешу я ​повстречали несколько человек, и те начали ​
​мяса, положил голову на ​Октябрь - октомбери /ოქტომბერი/​
​Инжир - легви (ლეღვი)​прогнать!​
​немного, и еще раз ​
​к ней, и съев кусок ​Сентябрь - сектембери /სექტემბერი/​
​Арбуз - сазамтро (საზამთრო)​
​Было сложно всех ​
​с собой сына. Проехали они еще ​тигр радостно подбежал ​

​Август - агвисто /აგვისტო/​Апельсин - портохали (ფორთოხალი)​
​Их, ведь, очень много стало,​
​осла и посадил ​с руки. На четвертый день ​
​Июль - ивлиси /ივლისი/​Мандарин - мандарини (მანდარინი)​
​Всех соседей приглашать,​камням и песку. Молла сел на ​
​кормить его прямо ​
​Июнь - ивниси /ივნისი/​Виноград - курдзени (ყურძენი)​
​прошлый раз, не надо,​себе ноги по ​

​хвостом. И женщина стала ​Май - маиси /მაისი/​Груша - мсхали (მსხალი)​И как в ​— Поглядите на них, поглядите на них! Осел идет порожняком, а они бьют ​появилась с мясом, он радостно забил ​Апрель - априли /აპრილი/​Яблоко - вашли (ვაშლი)​Ничего не разбивай!​сказал:​и, когда она опять ​

​Март - марти /მარტი/​Фрукты - хили (ხილი)​
​Только, дядя, во спасенье,​
​встретили людей. Один из них ​
​тигр ждал ее ​Февраль - тебервали /თებერვალი/​
​Сахар - шакари (შაქარი)​
​Веселись ты, удивляй,​
​немного и снова ​
​бросился на нее, она бросила мясо, но не убежала, а стала смотреть, как он ест. На третий день ​Январь - ианвари /იანვარი/​

​Молоко - рдзе (რძე)​День Рожденья,​
​сыном пошел пешком. Прошли они езде ​с куском мяса, и когда тигр ​
​__________​Рыба - тевзи (თევზი)​
​И сегодня в ​осла, пустил его впереди, а сам с ​
​она снова пришла ​
​Месяцы — твееби - თვეები​Масло сливочное - караки (კარაქი)​
​рад.​пешком. Молла слез с ​
​и убежала. На другой день ​гули? (გრძნობ, როგორ ფეთქავს ჩემი გული?)​

​Масло растительное - зети (ზეთი)​
​Он веселью всегда ​
​на осле, а маленький плетется ​
​ней. Она бросила мясо ​сердце? - грдзноб, рогор петкавс чеми ​
​Мясо (говядина, баранина, свинина) - хорци (дзрохис, цхврис, горис) (ხორცი (ძროხის, ცხვრის, ღორის)​
​Симпатичный, как с картины,​— Поглядите на них! Здоровенный мужчина сидит ​
​разъяренный бросился к ​Чувствуешь, как бьется мое ​
​Колбаса - дзехви (ძეხვი)​

​удаль, есть азарт,​и его сына, сказал:​
​— ждет. Появился тигр и ​мкваребиа (ასე ძლიერ მე ჯერ არავინ არ მყვარებია)​
​Сыр - квели (ყველი)​
​В нём есть ​целая толпа людей, один из них, посмотрев на Моллу ​
​лес. Села в засаду ​джер аравин ар ​
​Вода (вода с сиропом) - цкали (сиропиани цкали) (წყალი (სიროპიანი წყალი)​любимый:​
​верхом. Вскоре им повстречалась ​
​мяса ушла в ​

​еще не любил(а) никого - асе дзлиер ме ​Хлеб (белый, черный) - пури (тетри, шави) (პური (თეთრი, შავი)​
​Вот мой дядюшка ​с седла, а сам поехал ​
​и с куском ​Так сильно я ​
​Когда закрывается? - родис икетеба? (როდის იკეტება?)​
​Здоровья, процветания желают!​
​пешком, а молодой едет. Молла ссадил сына ​— «А ты попробуй, ты женщина, все должна уметь». Задумалась дочка. Потом зарезала барана ​
​Люблю, сильно, очень сильно - миквархар, дзлиер, дзалиан дзлиер (მიყვარხარ ძლიერ, ძალიან ძლიერ)​Когда открывается магазин? - родис игеба магазиа? (როდის იღება მაღაზია?)​
​С днём рождения, дядя, тебя все поздравляют,​— Глядите, пожилой человек идет ​

​— «Что ты, мама», испугалась дочка.​(მე ვფიქრობ შენზე)​
​Хочу купить... - минда викидо... (მინდა ვიყიდო...)​весёлая гармонь!​
​сказал:​усов».​
​тебе - ме впикроб шензе ​Где тут рынок? - сад арис базари? (სად არის ბაზარი?)​
​Развеселит сегодня нас ​
​кто-то из них ​
​волоска из тигриных ​Я думаю о ​
​Где тут универмаг? - сад арис универмаги? (სად არის უნივერმაგი?)​энергии огонь,​

​повстречались люди и ​изменяет ей. И мать сказала: «Это дело поправимое. Принеси мне два ​
​Прости меня, жизнь моя! - гтхов мапатио, чемо сицоцхлев (გთხოვ მაპატიო. ჩემო სიცოცხლევ!)​- цнобата биуроши (ცნობათა ბიუროში)​
​В глазах горит ​пешком. Через какое-то время им ​
​одной тропической стране. Дочь пожаловалась матери, что ее муж ​Спокойной ночи, мой ангел! - дзили небиса, чемо ангелозо (ძილი ნებისა ჩემო ანგელოზო)​
​В справочном бюро ​лесть!​
​на осла, а сам пошел ​Было это в ​
​(მე იმდენად ვარ მოხიბლული შენით, რომ სულ ყველაფერი მავიწყდება ამ ქვეყანაზე)​гагеба? (სად შეიძლება მისამართის გაგება?)​
​Говорю я правду, не сочти за ​село. Он посадил сына ​

​юбиляршу, которая, подобно спелому персику, румяна и свежа!​
​мавицкдеба ам квеканазе ​адреса? - сад шеидзлеба мисамартис ​Умный, красивый, талантов не счесть,​
​отправиться в соседнее ​за нашу дорогую ​
​мохиблули шенит, ром сул квелапери ​Где можно узнать ​
​западали на тебя!​с сыном пришлось ​
​орешника, женщина — на плод персика. Так выпьем же ​
​на свете - ме имденад вар ​написал адрес? - гтховт шеамоцмот, мисамарти сцорад давцере? (გთხოვთ შეამოწმოთ, მისამართი სწორად დავწერე?)​
​В юности девчонки ​Однажды Молле вместе ​

​похож на ствол ​Я настолько очарован(а) тобой, что забываю все ​Прошу проверить, правильно ли я ​мужчина хоть куда,​всех отношениях!​

​В Грузии говорят: мужчина должен быть ​чемтан (მინდა რომ იყო ჩემთან)​ам сапосто ганкопилебас? (რა ინდეკსი აქვე ამ საფოსტო განყოფილებას?)​
​Дядя, ты у нас ​
​нашего юбиляра — настоящего мужчину во ​за силу, которая удерживала шляпу.​
​был(а) со мной - минда ром ико ​почтового отделения? - ра индекси акве ​
​рождения тебя!​
​дэнги! Выпьем же за ​низ живота. Так выпьем же ​
​Хочу чтобы ты ​
​Каков индекс этого ​Поздравляю с днём ​

​— Дэвушка, это самэц! Мужчина — это тот, у кого есть ​одну руку Ашота, потом другую. Шляпа продолжала прикрывать ​
​нази гимили (მე მათბობს შენი ნაზი ღიმილი)​лапараки московтан? (საიდან შეიზლება ტელეფონით ლაპარაკი მოსკოვთან?)​
​мы родня,​отвечает:​
​низ живота. Женщина сначала убрала ​
​нежная улыбка - ме матбобс шени ​Москвой? - саидан шеидзлеба телефонит ​
​Дядя,очень рада, что с тобою ​— Скажите, пожалуйста, эта обезьяна — мужчина или женщина? Рядом стоящий грузин ​
​первобытная обнаженная женщина. Ашот прикрыл шляпой ​Меня согревает твоя ​
​по телефону с ​Женщин привлекаешь, сильно, как магнит!​

​служителя зоопарка:​
​была шляпа. К Ашоту подошла ​шевивсе (მე მარტოობა შენით შევივსე)​
​Откуда можно говорить ​Выглядишь сегодня, ты лучше, чем Бред Пит,​
​анекдот: Девушка спрашивает у ​
​обнаженный Ашот, на его голове ​Я одиночество заполнил(а) тобой - ме мартооба шенит ​
​гагзавна? (საიდან შეიძლება დეპესის გაგზავნა?)​жизни нашёл!​
​Есть такой грузинский ​были еще выше, чем ныне. У скалы стоял ​
​Будь ты фреской, украсил(а) бы Светицховели - фреска копиликави, даамшвенебди светицховелс (ფრესკა ყოფილიყავი, დააამშვენებდი სვეტივხოველს)​телеграмму? - саидан шеидзлеба депешис ​

​счастье на дороге ​людей!​
​давно, когда горы Армении ​
​(მე შენ მიყვარხარ)​Откуда можно послать ​
​Свою любовь и ​не было непьющих ​
​Было это очень ​- ме шен миквархар ​
​(сакартвелос) хедебит? (ხომ არა გაქვთ ღია ბარათები თბილისის (საქართველოს) ხედებით?)​достиг, к результатам пришёл,​
​нашим юбиляром никогда ​вдохновение!​
​Я тебя люблю ​гиа баратеби тбилисис ​

​Много в жизни ​
​за то, чтобы рядом с ​
​— человека, который дарит людям ​Воскресенье - квира (კვირა)​
​видами Тбилиси (Грузии)? - хом ар гаквт ​
​буквы воспитали они!​душе что-то недоброе. Так выпьем же ​
​за нашего юбиляра ​Суббота - шабати (შაბათი)​
​вас открыток с ​
​Человека с большой ​вина, таит в своей ​

​дал пищу духовную! Я предлагаю выпить ​
​Пятница - параскеви (პარასკევი)​Нет ли у ​
​постарались от души,​
​Говорят, что человек, который не пьет ​беднее, но скольким людям ​

​Четверг - хутшабати (ხუთშაბათი)​(მომეცით ერთი კონვერტი და ერთი მარკა)​
​Бабушка с дедушкой ​
​великих поэтов!​— Гомер был намного ​
​Среда - отхшабати (ოთხშაბათი)​да эрти марка​

​не опускай!​
​в стихах самых ​то, что очень беден. Царица же ответила:​
​Вторник - самшабати (სამშაბათი)​
​- момецит эрти конверти ​Дядя! Ты – лучший! Помни и руки ​

​прекрасную (Имя), достойную быть воспетой ​и пожаловался на ​
​Понедельник - оршабати (ორშაბათი)​
​и одну марку ​никогда не унывай,​
​выпить за нашу ​пришел некий поэт ​

​__________​Дайте один конверт ​
​Стремись вперёд и ​
​тобою». И я предлагаю ​
​великой царице Тамаре ​

​Дни недели — квирис дгееби - კვირის დღეები​
​(аманати, бандероли) (მინდა გავაგზავნო წერილი (ამანათი, ბანდეროლი)​жизни,​
​легко, печаль моя светла; Печаль моя полна ​
​Говорят, что однажды к ​
​Вечером - сагамоти (საღამოთი)​
​(посылку, бандероль) - минда гавагзавно церили ​всём, всегда и по ​

​мною. Мне грустно и ​истинам.​
​Утром - дилит (დილით)​Хочу отправить письмо ​
​Будь первым во ​лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо ​
​эти простым, но таким важным ​Рано - адре (ადრე)​
​Далеко ли? - шорс арис? (შორს არის?)​не строит козни,​
​Когда-то поэт написал: «На холмах Грузии ​за то, чтобы он следовал ​

​Поздно - гвиан (გვიან)​поста? (სად არის აქ ფოსტა?)​
​Пусть жизнь тебе ​расходились с делами.​
​Рождения и выпьем ​
​Утро - дила (დილა)​Где тут почта? - сад арис ак ​
​на устах!​то, чтобы мысли не ​
​именинника с Днем ​Вечер - сагамо (საღამო)​
​Чувство - грдзноба (გრძნობა)​радость и улыбка ​
​произошло», — ответил тот. Так выпьем за ​используют» Давайте поздравим нашего ​

​Ночь - гаме (ღამე)​
​Немножко - цота (ცოტა)​В глазах твоих ​
​это время?» — «С тех пор, как тамада пукнул, ничего интересного не ​и той поверхности, на которой тебя ​
​Секунда - цами (წამი)​Очень - дзалиан (ძალიან)​
​будет в руках,​мальчика: «Что произошло за ​
​после себя след, независимо от состояния ​
​Минута - цути (წუთი)​Красиво - ламазиа (ლამაზია)​
​Пусть победа всегда ​возвращается и спрашивает ​

​внутри. Пятое: ты должен оставить ​
​Час - саати (საათი)​
​Прекрасно - мшвениериа (მშვენიერია)​
​везения твои дни,​
​горы. Через 10 лет ​исправить их. Четвертое: самое важное находится ​
​День - дге (დღე)​Плохо (не годится) - цудиа (ар варга) (ცუდია (არ ვარგა)​
​Пусть будут полны ​
​не дало осечки. Позор! Ушел он в ​

​болезненно, но необходимо. Третье: все совершают ошибки, главное, это понять и ​Неделя - квира (კვირა)​
​Хорошо - каргиа (კარგია)​С Днем Рожденья, дядя! Удачу лови!​
​от беспокойства. Так и сделал. Но о ужас! Пистолет дал осечку, а это дело ​
​обтачивать, а это очень ​

​Месяц - тве (თვე)​
​Жаль - самцухароа (სამწუხაროა)​За настоящего мужчину!​
​и одновременно освободиться ​и направлять. Второе: время будет тебя ​Год (Новый год) - Цели (ахали цели) (წელი (ახალი წელი)​
​Приятно (неприятно) - сасиамовноа (арасасиамовноа) (სასიამოვნოა (არასასიამოვნოა)​Мой дядя, тост поднять позволь​

​тост, выстрелить из пистолета ​в Своей руке ​
​__________​
​Отдохнем - дависвенот (დავისვენოთ)​рожденья, чин по чину,​
​суета. Он решил сказать ​вещей, нужно позволить Кому-то держать тебя ​

​Время. Поездка — დრო. მოგზაურობა​
​Я устал - ме давигале (მე დავიღალე)​В твой день ​
​в животе началась ​полезных и важных ​
​Тихо - чумад (ჩუმად)​
​(тквенс) мшоблебс, дзмас, дас, мегобребс (გადაეცით ჩემი სალამი შენს (თქვენს) მშობლებს, ძმას, დას, მეგობრებს)​Мечтал об этом? Что ж, изволь.​
​кавказский тост. Встает тамада, поднимает бокал «Киндзмараули»… и вдруг чувствует, что у него ​
​лучшим. Первое: чтобы сделать много ​

​Громко - хмамагла (ხმამაღლა)​(вашим) родителям, брату, сестре, друзьям - гадаеци(т) чеми салами шенс ​
​Жене-красавице ты люб.​
​Есть один старый ​пять вещей. Они необходимы, чтобы стать самым ​
​Смех, смеяться - сицили (სიცილი)​Передай(те) мой привет твоим ​
​столом,​
​многолетнюю дружбу!​коробку, он сказал: «Ты должен знать ​
​(მე უკვე ვიცი, სად არის ჭადრაკის კლუბი)​ара hкавс, деда пенсионериа (ჩემს მეგობარს მამა არა ჰკავს, დედა პენსიონერია)​
​Друзья собрались за ​

​и за крепкую ​положить его в ​
​клуби​(у моего друга) отца нет, мать пенсионерка - чемс мегобарс мама ​
​Взрослеет сын, посажен дуб.​за друзей юбиляра ​
​сердце. Перед тем как ​- ме укве вици, сад арис чадракис ​

​У моей подруги ​Все удалось: построен дом​
​плоды покупать. Так выпьем же ​свою душу и ​
​Я уже знаю, где шахматный клуб ​
​кутаисши, да гатховилиа (ერთი ძმა სწავლობს ქუთაისში, და გათხოვილია)​тебя!​

​новых менять — Что цветки за ​красивый карандаш, вложил в него ​
​(თბილისში რამდენიმე პარკია: მუშტაიდის, ვაკის პარკი, მთაწმინდაზე და სხვა)​в Кутаиси, сестра замужем - эрти дзма сцавлобс ​
​Поздравлю с праздником ​Грузины говорят: Старых друзей на ​
​притчу: «Карандашный мастер изготовил ​

​др. - тбилисши рамдениме паркиа: муштаидис, вакис парки, мтацминдазе да схва ​Один брат учится ​
​Живи взахлеб, живи любя,​чудесном цветке!​
​Хочу рассказать такую ​парков: Муштаид, в Ваке, на Мтацминда и ​(ჩემი მშობლები კი ცხოვრობენ ... -ში და მუშაობენ ფაბრიკაში)​
​Ведь жизнь твоя- то эпопея​своим мужем в ​
​царица Тамара! За твое здоровье!​В Тбилиси несколько ​
​фабрикаши​юбилея!​
​же была найдена ​имениннице, Тамаре, покровительствует великая грузинская ​
​дасвенебис паркеби? (სად არის თბილისში დასვენების პარკები?)​цховробен ... -ши да мушаобен ​

​Что ты дождешься ​именинницу, которая наверняка так ​
​Пусть нашей дорогой ​парки отдыха? - сад арис тбилисши ​
​фабрике - чеми мшоблеби ки ​И кто, скажи, подумать мог,​
​за нашу дорогую ​
​за друзей юбиляра!​Где в Тбилиси ​
​живут в...и работают на ​Галантен с дамами, не строг,​
​его детей. Я предлагаю выпить ​
​пословица: испытанный друг — наша вторая совесть. Так выпьем же ​гвинда (ჩვენ სამი ბილეთი გვინდა)​

​А мои родители ​гусаром?​
​женой и матерью ​
​Есть такая грузинская ​билета - чвен сами билети ​
​(ძმა და და იქვე სწავლობენ სკოლაში)​
​Считают все тебя ​и сказала, что будет его ​
​сегодня утром! За твое долголетие!​Нам нужно три ​
​икве сцавлобен сколаши ​
​Скажи-ка дядя, ведь не даром​вышла прекрасная женщина ​

​из дуба, который я посадил ​Надо уточнить, кто пойдет - унда давазустот, вин цамова (უნდა დავაზუსტოთ, ვინ წამოვა)​
​в школе - дзма да да ​
​Верных, преданных друзей!​
​вернулся домой, то из цветка ​
​гроб… который будет сделан ​
​нужно? - вишовит. рамдени билети гвинда? (ვიშოვით? რამდენი ბილეთი გვინდა?)​
​там же учатся ​
​счастья,​своей бурке. Когда же он ​
​бокал за твой ​
​Достанем. Сколько билетов нам ​Брат и сестра ​
​Я желаю тебе ​

​и прикрепил к ​Дорогой Гоги! Хочу поднять этот ​
​А билеты достанем? - билетебс вишовит? (ბილეთებს ვიშოვით?)​рас акетебен? (ძმა და და რას აკეთებენ?)​
​Будь здоровым, не болей.​чудесный цветок. Сорвал его Каха ​
​и хорошее вино!​(მაშინ წავიდეთ რუსთაველის თეატრში. იქ ბრწყინვალე დასია)​
​брат и сестра? - дзма да да ​тебя, дядя!​
​склоне горы увидел ​
​не переводились фрукты ​театрши. ик брцкинвале дасиа ​
​А что делают ​

​С Днем Рожденья ​недель — и вдруг на ​
​нашего юбиляра никогда ​- машин цавидет руставелис ​
​горши (кутаисши, раионши) (ჩემი მშობლები ცხოვრობენ გორში (ქუთაისში, რაიონში)​Супермен.​
​своих овец несколько ​

​за то, чтобы на столе ​театр Руставели. Там блестящая труппа ​
​в Гори (в Кутаиси, в районе) - чеми мшоблеби цховробен ​Прям как дядька ​
​свои отары. Как-то пас он ​оттеняет букет вина. Так выпьем же ​
​Тогда пойдем в ​Мои родители живут ​

​и ночью –​повел в горы ​
​грузинское вино — ведь их аромат ​театрис нахва (ძალიან მინდა ქართული თეატრის ნახვა)​
​мшоблеби? (სად ცხოვრობენ შენი მშობლები?)​На работе днем ​
​некий Каха Калмахелидзе ​для того, чтобы закусывать лучшее ​

​грузинский театр - дзалиан минда картули ​родители? - сад цховробен шени ​
​бизнесмен.​такую историю: Когда-то много-много лет назад ​
​подают на стол ​Очень хочу посмотреть ​
​Где живут твои ​У меня же ​Грузинские старцы рассказывают ​

​вкусных плодов. Их собирают и ​(იქ კალათბურთია. ხვდებიან ჩვენი და უკრაინის ნაკრები გუნდები)​
​(მყავს ცხვა ნათესავებიც)​У кого-то дядя летчик,​
​остроумным, как этот Гоги.​множество прекрасных и ​
​украинис накреби гундеби ​

​родственники - Мкавс схва натесавебиц ​процветать!​
​был таким же ​дарит жителям Грузии ​
​- ик калатбуртиа. хвдебиан чвени да ​Есть и другие ​
​Желаю жить и ​то, чтобы наш именинник ​Каждый год природа ​

​Там баскетбол. Встречаются сборные команды. Наша и Украины ​
​(მამას ჰქვია გიორგი, დედას — თამარი, ძმას — გურამი, დას — ლელა.)​Сегодня дядю поздравляю!​
​полезные для человека?». «Куры-гриль!» — ответил ему сын. Предлагаю выпить за ​
​сияния. За юбиляра!​арис? (სპორტის სასახლეში რა არის?)​

​Отца зовут Георгий, мать — Тамара, брата — Гурам, а сестру — Лела. - мамас hквиа гиорги, дедас — тамари, дзмас — гурами, дас — лела.​
​хочу сказать –​
​спросил маленького Гоги: «Какие птицы самые ​
​во время северного ​
​Дворце спорта? - спортис сасахлеши ра ​
​зовут? - ра hквиат мат? (რა ჰქვიათ მათ?)​
​И от души ​Как-то раз отец ​
​глаза светятся счастьем, как светится небо ​А что во ​

​А как их ​
​желаю,​здоровье и долголетие!​
​мексиканский сериал, и пусть Ваши ​(ახალი სურათი ბევრია)​
​да эрти да. (მყავს დედა და მამა, კიდევ ერთი ძმა და ერთი და.)​Я много радости ​
​и ураганам, непобедимая и несокрушимая. Выпьем за его ​грузина Гиви, долгой, как самый длинный ​
​- ахали сурати бевриа ​мама, кидев эрти дзма ​
​А уваженье заслужил.​
​бушующего моря жизни, неподвластная никаким бурям ​
​пустыней Сахара, полной, как кувшин щедрого ​
​Новых картин много ​- мкавс деда да ​
​не заставил –​

​меня, как скала посреди ​будет безоблачной, как небо над ​
​сурати? (სად გადის ახალი სურათი?)​и одна сестра ​
​И уважать он ​друга, который стоит напротив ​
​Пусть ваша жизнь ​

​картина? - сад гадис ахали ​
​отец. Еще один брат ​достойно жил,​
​за нашего дорогого ​о нашем долголетии!​
​Где идет новая ​Есть мать и ​

​Ведь он всегда ​
​Я предлагаю тост ​
​бокалы за кредиторов, которые молят Бога ​(ვნახოთ, რომელ კინოთეატრში ან თეატრში რა გადის)​
​гкавт? (ახლო ნათესავებიდან ვინა გყავთ?)​Моя дядя – самых честных правил!​протяжении всей жизни.​

​умру?! Дорогие должники, поднимем же наши ​театрши ра гадис ​
​есть? - ахло натесавебидан вина ​
​утаишь.​это имя на ​
​— Значит, — обрадовался Насреддин, — я никогда не ​

​идет - внахот, ромел кинотеатрши ан ​родственников у вас ​
​Его ж не ​царицы Тамары — большая честь. Юбилярша-Тамара достойно несет ​
​услышана Аллахом!​
​или театре что ​
​Кто из близких ​Такой солидный опыт​
​имя великой грузинской ​— Наша молитва будет ​
​Посмотрим, в каком кинотеатре ​Запишите - чаицерет (ჩაიწერეთ)​
​велик​

​получить при рождении ​голос:​
​маквс (ხვალიდან მე შვეულება მაქვს)​
​(მომეცით თქვენი მისამართი)​Но ведь багаж ​
​Любой грузин подтвердит, что для девочки ​сказали в один ​

​- хвалидан ме швебулеба ​- момецит тквени мисамарти ​
​Живот его немаленький,​друг от друга!​
​с вами!», — сказал им Ходжа. Все помолились и ​у меня отпуск ​
​Дайте ваш адрес ​

​хорошо.​может отдалить нас ​
​жив, пока не расплачусь ​С завтрашнего дня ​
​Когда уезжаете? - родис мидихарт? (миемгзавребит)? (როდის მიდიხართ? (მიემგზავრებით)?​кудряшек славен и ​
​юбиляром — и за то, что ничто не ​

​вернуть долги — неровен час, умрет. «Молитесь все, чтобы я остался ​отдых? - рогор гаватарот дасвенеба? (როგორ გავატაროთ დასვენება?)​
​Когда приехали? - родис чамохведит? (როდის ჩამოხვედით?)​Он и без ​
​многолетнюю дружбу с ​кредиторы и просили ​
​Как нам провести ​Мы приехали... - чвен чамоведит... (ჩვენ ჩამოვედით...)​
​без волос​выпьем за нашу ​
​Насреддин захворал. Его стали навещать ​Завтра (послезавтра) выходной день - хвал (зег) дасвенебис дгеа (ხვალ (ზეგ) დასვენების დღეა)​
​Откуда приехали? (вы) - саидан чамохведит? (საიდან ჩამოხვედით?)​А спереди сверкает ​

​них слишком нуждаемся. Так давайте же ​
​Восточный мудрец Ходжа ​
​__________​Я живу (мы живем)... - ме вцховроб (чвен вцховробт) (მე ვცხოვრობ (ჩვენ ვცხოვრობთ)​
​Пусть голова седая,​нуждаются, либо наше несчастье, когда мы в ​

​за здоровье юбиляра!​— დასვენება და გართობა​
​Где живете? - сад цховробт? (სად ცხოვრობთ?)​Наш дядя – парень удалой!​
​нас уже не ​сторону. Поэтому предлагаю выпить ​
​Отдых и развлечение ​Моя фамилия ... - чеми гвариа ... (ჩემი გვარია ...)​

​Озорной и чумовой!​
​их счастье, когда они в ​людей в лучшую ​
​(მაშინ წავიდეთ რუსთაველის თეატრში. იქ ბრწყინვალე დასია)​
​Как ваша фамилия? - ра гвари харт? (რა გვარი ხართ?)​ты веселый,​

​от нас либо ​
​имени изменять судьбу ​
​театрши. ик брцкинвале дасиа ​
​Меня зовут ... - ме мквиа ... (მე მქვია ...)​Будь такой же ​

​В Грузии говорят, что друзей удаляет ​
​юбиляр усиливает свойство ​- машин цавидет руставелис ​
​Как вас зовут? - ра гквиат? (რა გქვიათ?)​
​В День Рождения, дядя, твой!​
​самым правильным путем. За здоровье юбиляра!​душевными качествами наш ​
​театр Руставели. Там блестящая труппа ​
​работаете? - тквен сад мушаобт? (თქვენ სად მუშაობთ?)​этот праздник,​
​его по жизни ​
​положение в жизни, определяет черты характера. Своими высокими достижениями, талантом и редкими ​
​Тогда пойдем в ​
​А вы где ​
​И сегодня в ​
​юбиляру крепчайшего здоровья, забвения и интуиции, которая вела бы ​

​судьбу, выдающееся или малозаметное ​
​театрис нахва (ძალიან მინდა ქართული თეატრის ნახვა)​
​... - ме всцавлоб ... ши (მე ვსწავლობ ... ში)​веселья!​
​Денег целый чемодан!​
​Счастья, радости тебе –​–​
​Ты, похоже!​
​и любимым!​крат!​
​Очень рад я, что у мамы​

​делах всегда фартило,​
​Мечты сбывались днем ​
​жизни относись.​Чтоб не один ​
​и вспылить.​разноцветья,​Синий поднимет над ​

​Зеленый — надежда и теплое ​
​полосатою зеброй,​Были рядышком всегда!​
​печали​
​Мы поздравить тебя ​И шепчет в ​

​себя в любой ​
​Вперед и вверх, всегда и всюду,​—​
​Пусть искренностью сердце ​Этого достойна ты.​
​Дома — радости и смеха,​
​красивой,​Не стареть и ​
​И всё, что может сделать ​Подарок неожиданный, чудесный,​
​близкие не огорчали.​
​Чтоб вы были ​вам море удачи.​

​ты не повстречала!​
​живет доброта и ​Желаю все тратить ​
​желаю я проснуться​А ведь могли ​
​твое желанье.​и целоваться.​
​Я не могу ​твоем доме царили​
​Со здоровьем дружить ​
​Hадежда, вера и любовь!​Пусть жизнь твоя ​
​Hе болеть, не унывать,​

​Твоим мечтам и ​
​Пусть счастье брызжет ​тонет​
​пройдут без следа,​
​тебе я желаю​
​С днем рожденья ​доме этом!​
​Чтоб любимой вечно ​
​Чтобы счастье медом ​
​Короче говоря, без лишних слов ​было невзгодам.​

​о том тужить,​
​Ты будь все ​
​Счастливым продолжением!​Улыбка будет радостной​
​Лучисто и приветливо,​
​добрый врач —​
​столом!​знаем,​
​будут далеко!​
​Вы справляетесь легко,​

​души сейчас поздравим,​
​Говорите, говорите, говорите​Мы же люди, мы не караси.​
​И пусть везет ​Удачи вам и ​
​в будущем года,​час​Пусть каждый промелькнувший ​
​Составит светлых дней ​ты горя.​
​И друзей к ​для всех.​не спешат.​
​И не стареть, а молодеть,​утра​
​совсем для слез!​Мешок с деньгами, яхту, дачи​

​Здоровья, радости, тепла.​Все поздравляют, ты смеешься,​
​А мечты всегда ​Чтобы ласка сердце ​
​Желаю жизни счастливой,​от души желаю,​
​Счастья и любви ​У меня подруга ​продвиженья,​

​—​
​прошлых дней!​
​Улыбок, звезд и тишину ​И мы спешим ​
​шальной лишь жить.​Требуй у судьбы, подруга,​

​Посмеемся и всплакнем.​тебе сопутствовала удача! Всегда оставайся такой, какая ты есть. У тебя очень ​
​Друзей и подруг ​Удачи желаю и ​
​путь,​
​Старт возьмут все ​будут крылаты​

​От души тебе ​других всё равно.​
​Ты – успешная, яркая, словно​счастья парить.​
​Счастье эхом пусть ​
​Ты прекрасна, как солнечный свет.​

​Оставаться такой же ​тая.​
​Улыбкой погасить любой ​Пусть радостью глаза ​
​Улыбаться и всё ​
​Шарма, прелести и красоты!​Чтобы люди тебе ​

​И не смела ​тебя поздравляю​
​Добра, стройна, легка, умна​
​Самим дыханием любви.​
​можно чаще, позволяя радоваться новым ​

​счастья и в ​И всегда сияет ​
​Пусть все в ​
​Не грустить, не унывать!​
​Прелестна, радостна, светла​бирюзы,​

​Как роза в ​Как прежде, бережно храните​
​И тихой радости ​Меньше плачь и ​
​Много – много тебе счастья,​
​красивые и жизненные. Предлагаем один из ​тосты ценились за ​
​местах создано очень ​Чтобы в гору ​
​Пожелаю много здоровья ​
​грела​
​Много радости в ​

​счастливых лет​
​тех, кто пьет, дает и расцветает!​
​не знали​мгновений​
​Желаю тебе: уют любовь хранить​

​красивого​
​Пусть тебя удача ​
​жена, - подумал звездочет.​
​- Скажи мне, женщина, сколько будет дважды ​

​Так выпьем же ​убили, а зарэзали.​
​Давайте выпьем за ​за силу, которая удерживала шляпу.​
​и ждет его. Он снял одно ​
​утром посадил.​орлов не убивали, а козлы не ​

​выстрелил. Орел камнем упал ​На горе стоял ​
​своими глазами, - истинно, а то, что слышим ушами, далеко не всегда ​Какая разница между ​
​Выпьем за гору! Она никогда не ​напитками, чувство герою вечера ​
​того, что входит в ​светятся счастьем твои ​

​- будь здоров, дорогой.​- женись!​
​- напейся.​молодость!​
​за столом с ​об этом на ​
​снесла - кудахчет на весь ​У горных народов ​

​в 2 года ​его поцеловал.​
​оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на ​
​B одном горном ​
​В словах  «дзви_рпасо» (дорогой), «коп_нас»(чтобы был) звук «п» произносится так же ​data-ad-client="ca-pub-8604244280392088"​произношения.​


​Мой дорогой ( моя дорогая), поздравляю  с Днем ​Это поздравление мы ​растянуть.​

​этого поздравления. Для тех, кто еще не ​ ჩე_მო ძვირ_ფასო, გი_ლოცავ დაბა_დების დღეს. გი_სურვებ ​ცხოვრებისეული ოპტიმიზმით!​

​всех нас радостью ​Царматэба , сикетэ да бедниэреба ​мхиарул зеимс гисурвебт! Гилоцавт!​

​Отличного настроения и ​Счастья вам, вашим родным, близким, друзьям, успехов во всех ​Амбобен , ром бедниэриа ис, винц бедниэриа сакутар ​ამბობენ, რომ ბედნიერია ის, ვინც ბდნიერია საკუთარ ​

​Говорят, что счастлив тот, кто счастлив у ​ერებს შორის მეგობრობის, ეროვნული წეს–ჩვეულებების პატივისცემის და ​дружбу между нашими ​Ам сасмисит всвам ​

​всех присутствующих!​
​Дзвирпасо мегомбрэбо, мтэли гулит гисурвэбт ​

​да сихарули!​და სიხარული!​счастье и радость!​Поздравляю всех собравшихся ​

​Гисурвэбт мшвидобас, имедэбс да сикетэс, рата тквени цховреба ​

​გისურვებთ მშვიდობას, იმედებს და სიკეთეს, რათა თქვენი ცხოვრება ​Желаем вам мира, надежды и добра, чтобы ваша жизнь ​с весенним праздником!​

​საქმიანობაში!​

​Желаем вашему национальному ​гвиквархар да гвихариа ​сурвилебит гисурвеб сикварулс ​

​Святого Валентина с ​

​поздравляю с наступающим ​

​друг, как ты - гилоцав дабадебис дгес, гисурвеб ром квела ​

​в этой жизни, чтобы ты всегда ​

​ковеливе имис асрулебас, рац тквени тавиствис ​

​исети, рогориц ахла хар​

​сейчас - гилоцав дабадебис дгес, гисурвеб джанмртелобас, сикварулс, бедниеребас да цховребаши ​

​со своими родными ​(специальные глининые сосуды ​

​пера - гмертма хели могимартос​твои мечты стали ​

​другу в этом ​хорошего тебе настроения ​

​желаю счастья, здоровья, успехов во всём, моря любви и ​- праздником пасхи - агхдгомас​

​- дабадэбис дг'эс​тобой - чеми гули шентан ​с тобой - ну гешиниа, ме шентан вар​сатути сисулелееби, холо данарцхени - ар минда мовисмино ​по-грузински я знаю ​меня? - аво вефхво, ковелтвис асе ратом ​желаю сладких снов, моя единственная красавица ​мне очень трудно ​

​миндода​не буду! - ме щен гирекав- щен агдеб курмилс, ме вцер- щен ар посохоб. Гинда, дарике момцере твитон, мее аци ар ​мзе цазе, машин квелапери цоцхали ​

​погибает, так и я ​

​мою жизнь - шени сахе минатебс ​

​алерси. Ахлаве​

​и очень мне ​

​ты на меня ​

​забудь - даивицке​

​исети?​

​шентан / мэ шентан сул ​оставлю тебя в ​хар? родемде шеидзлеба?!​девочка? - шен могцонс эс ​

​красивая моя - ламазо или турпав​ты - моя жизнь - шен чеми цховреба ​хочу быть с ​мне очень хорошо, когда ты рядом ​

​желаю сладких снов, моя единственная красавица ​буду ждать - дагелодеби​надейся на меня ​

​без тебя - не понимаю - дзнелиа шентан эртад ​стал толстый! Нельзя столько есть! - рогор гасукди! Амдени чама ар ​дзалиан уквархар!​дзалиан-дзалиан маград​

​у нас ничего ​

​цазе чвен гвгавс.​

​викот.​

​иди, я тебя поцелую ​

​почему ты не ​кидевэрткхел манакха​

​свете - Шен квелазе карги, сакварели да укетеси ​обнимаю - гехвеви​скучаю - ме шен моменатре)​
​миквархар​
​любовь - сикварули​

​марталиа​это не правда ​я не могу ​

​случае - аравитар шемтхвеваши​я "за" - танахма вар​вы правы - тквен харт мартали​

​- ауцилеблад исэ гавакетэб​

​непременно, обязательно - ауцилеблад​

​душой)​

​благодарность) - араприс​благодарю вас - мадлобели вар​

​как дела? - рогор арис тквени ​

​до скорого - 'момавал 'шехведрамде​

​до вечера - саг'амомде​видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар​

​привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс​добрый вечер - г'амэ мшвидобиса​

​здравствуй - гамарджоба​Много смеха и ​

​Широко, уверенно!​Для жизни это ​

​Не сдаешься никогда​

​Всем нам нужным ​

​Дядя — лучше во сто ​

​была семья!​

​Ну а в ​

​таким, как хочешь,​

​Ты проще к ​

​в судьбе.​

​Хотя ты можешь ​

​Желаю такого тебе ​

​Красный — любовью жизнь озаряет​зеленого цвета,​Пусть будет жизнь ​

​удача​

​Чтоб заботы и ​рожденья​Где море, солнце и песок.​Ты верь в ​

​ждать.​Дорога хочет побежать ​цветы​мечты,​успеха,​Жизни долгой и ​

​Счастья, радости желаю,​Волнующие яркие мгновенья,​

​Букет цветов — душистый, ароматный,​
​Чтоб вас ваши ​

​достаток, улыбки и смех,​Хочу пожелать я ​Чтоб злого Кощея ​

​И в сердце ​сегодня тебя!​От всей души ​

​первое свиданье.​Исполнить хоть одно ​И хочется молчать ​

​Каждый год, каждый раз, вновь и вновь!​Чтоб всегда в ​за руку идти,​

​живут с тобою​Быть здоровым, улыбаться!​Веселья, радости, успеха,​Желаем скоро сбыться​От симпатичной даты!​

​Пусть день рожденья ​Пусть они не ​От души всей ​рассветы!​Раздавались чаще в ​
​плечу!​

​пожелать хочу,​не хмурилось ненастье,​Чтоб места не ​

​Не будем мы ​— неважно.​окажется​

​кокетливо,​ласково,​Пусть время будет ​

​Гостей за праздничным ​

​Так будь такой, какой мы тебя ​

​От этой дамы ​

​Но с нею ​

​А просто от ​

​голова,​

​Это все, по-моему, условно,​

​жизни самого большого,​

​раз и навсегда.​

​Пусть радуют вас ​

​А каждый пробежавший ​

​на цветок!​лет​

​Чтоб не ведала ​

​свет​Будь желанной ты ​Пусть же годы ​

​все успеть​Желаем радости с ​И места нет ​была!​
​счастья,​

​настал.​Все невзгоды забывались,​Дома — радости и смеха.​дружить с тобой.​Бодрости в здоровье ​

​доверяю,​тебе везенья!​В карьере только ​

​Пожелаю, всё что нужно ​Печаль и сумрак ​тебе успехов море,​мила,​

​И в любви ​сладким днем.​снова​

​и счастья, чтобы в жизни ​навсегда,​

​всегда жизнь твоя!​пусть будет твой ​сверкающей даты​

​Пусть мечты твои ​день, не грусти,​

​Но мой лучше ​

​покорить.​

​И желаю от ​

​приходит рассвет,​

​Быть счастливой, любимой и милой.​

​хочу пожелать:​

​Ни злости, ни корысти не ​

​Умей, когда и трудно. рассмеяться,​

​Заставляя сердца трепетать!​

​Добиваться успехов невиданных,​

​Пожелаю любви, обаяния,​

​светлой была,​

​звезда счастья​

​С днем рожденья ​

​Мила, полна очарованья,​

​свежа,​

​желания исполняются как ​

​просыпаться с ощущением ​

​подарком​

​не знать!​

​День желаю​

​Улыбок, восхищенья,​

​Как небо цвета ​

​Огонь душевной теплоты.​

​Всегда обходят стороной.​

​счастья​

​Будь любимой, нежной будь!​

​ото дня!​

​день рождения мужчине ​

​Испокон веков грузинские ​

​слабый пол. Поэтому в тех ​

​добры​

​тепла доброты -​

​Чтобы ласка сердце ​

​ярких дней​

​Желаю долгих и ​

​Так выпьем за ​

​Чтобы проблемы вас ​

​Больше памятных сердцу ​

​рыбка золотая​

​Желаю всего самого ​

​столом.​

​А это щедрая ​

​козлы!​

​из рэвности, а за дело!​

​И нэ проста ​

​- Бедняга! - сочувствует друг.​

​Так выпьем же ​

​последним, стоит прекрасная женщина ​

​столетнего дуба, который я сегодня ​

​то, чтобы у нас ​

​охотник, увидел орла и ​

​видеть.​

​- То, что мы видим ​

​к нам!​

​от любви млеть. Грянем громкое "Ура!" в его честь.​горячее, подогретое еще и ​рождения! Желаем тебе всего ​

​кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда ​счастливым всю жизнь ​счастлив один месяц ​

​счастлив один день ​

​и за нашу ​

​поверье: время, которое ты проводишь ​

​свое дело, но не трезвонит ​

​сосед Яйцо курица ​

​цветка Это - ИМЯ​

​цветка И лишь ​

​знает куда он ​

​в уста, и вырастет великолепный ​

​грузинском языке​придыханием, очень мягко.​В слове «джанмртэ_лобас» (здоровья) — «дж» произносится одним звуком, как английское «G».​

​А теперь особенности ​звучит так;​ мэ шэн мик_вархар.​

​ним надо немного ​
​Теперь займемся разбором ​оптимизмит!​დაგვმუხტოს ხალისით და ​

​целый год зарядит ​დამდეგ ახალ წელს!​Шесанишнав ганцкобас да ​

​! Мшвидоба , сикетэ , уртиэртгагеба !​

​саукетесо !​

​საუკეთესო!​

​наилучшего!​кетилмезоблобис садгегрдзело!​

​მოდით შევსვათ ჩვენს ​Давайте выпьем за ​სადღეგრძელოს!​

​здоровье и здоровье ​

​ჯანმრთელობას, ბედნიერებას, მშვიდობას და კეთილდღეობას!​

​тквенс сахлебс бедниерэба ​

​თქვენს სახლებს ბედნიერება ​

​покидают ваши дома ​тквенс ахлоблэбс шорис!​

​თქვენს ახლობლებს შორის!​близкими вам людьми!​дгесасцаулс!​

​Сердечно поздравляем вас ​საზოგადოებას შემდგომ წარმატებებს ​Транслитерация на русском​

​рады тебе! Ждем твоего возвращения. Счастливого пути, друг! - звирпасо мэгобаро! Дабрунди мале! Гахсовдес, ром чвен шен ​

​дгес, саукетесо да уцминдеси ​

​поздравляю с Днем ​

​мегобари мкавхар​появился такой настоящий ​

​исполнились твои мечты ​пожелаете! - гисурвебт джанмртелобас, кавкасиур дгегрдзелобас да ​

​да ковелтвис дарчи ​всегда таким же, какой ты есть ​
​днем рождения, желаю тебе удачи, любви, здоровья и счастья ​

​- гисурвеб, ром шени чуреби ​ни пуха ни ​желаю чтобы все ​

​моему единственному настоящему ​процентит асрулебас​
​каргс дамдег тцелши!​

​- празником рождества - шобас​

​- с днем рождения ​моё сердце с ​

​не бойся я ​вици алерсиани да ​сейчас укушу- эхла гикбен​время рычишь на ​

​ушенод рогор викве​шензе бодавс​- мопатие ме ар ​- ты сбрасываешь! пишу не-отвечаешь! хочешь, звони пиши сам, а я больше ​хар, ту ар арис ​

​на небе, то все живое ​твое лицо освещает ​ласки. Прямо сейчас - минда сикварули да ​

​ты очень милая ​я тебя обидел? - ме гацкенинэ?​- хелс ну махлеб, шемешви​

​такого сделал? - ра гагикете шен ​с тобой - мэ сул викнеби ​я никогда не ​

​ты опять пьяный? Сколько можно?! - шен исев мтврали ​тебе нравится эта ​мечта моя - санатрело​жизнь моя - чемо сицоцхле​

​даико- сестренка​мой красавчик (обращение) - чемо ламазо​приезжай скорее - чамоди мале​

​/ сихаруло​тебе - ме коветвис дагехмареби​, но как быть ​какой же ты ​шеидзлеба! Шен мас чирдеби, винц патараа да ​

​ты мне очень-очень нравишься - мэ шэн момцонхар ​дарткмаши шени нацилиа​
​- мэ мгониа, ис ори варсквлави ​

​в месте - ме минда, ром чвен эртад ​

​- мэ шэн гкоцни​давицкеба​

​глаза - квелаферс гавакетеб имиствис, ром шени твалэби ​самый хороший, любимый, самый лучший на ​- менатрэби да коцни​- моменатре (я по тебе ​

​сильно люблю - ме шен узомот ​Как показала практика, тема очень востребованная.​правы - ме мгониа, тквен ара харт ​я возражаю - вер мицем танхмоба​- ара вар танхмовани​

​ни в коем ​- ара вар тцинааг'мдэги​совершенно верно - сцориа абсолиутури​

​обязательно так сделаю ​да - диах (вежливо), ки, хо​(буквенно - с сердцем и ​

​(в ответ на ​большое спасибо - диди мадлоба​как поживаете? - рогор брдзандебит?​

​счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги)​- ахал шэхвэдрамдэ​давно тебя не ​спокойной ночи - г'аме мшвидобиса​

​доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра)​привет - салами​И удачи океан!​

​Дядя мой,​Это классно!​им – то же!​Свежим, радостным, красивым,​Брат он супер, уж поверьте,​

​И чтоб дружна ​подводило,​
​Пусть будет мир ​

​и свет.​

​Лишь только радости ​милой, нежной,​

​и доброй мечтой​солнце сияет,​Пусть будет много ​Зебра в полосочку, радуга тоже.​

​Чтоб здоровье и ​Пожелать тебе хотим,​В долгожданный день ​моменты,​будут,​

​Умей надеяться и ​Не важно, вправо или влево​Друзей улыбки и ​

​Чтоб сбылись твои ​На работе лишь ​гореть.​

​День рожденья!​Улыбки, звуки музыки красивой,​всегда молодой.​

​Живите богато, не знайте печали,​Чтоб в доме ​Живи, дорогая, подольше и всласть!​сказки, принцессою бала.​

​полно и духов​В стихах поздравляю ​и где я?​

​Я помню наше ​свечи.​прекрасна!​дарили,​роза цвести.​

​Тебе со счастьем ​

​И пусть всегда ​Hе сердиться, не ругаться,​

​желаем смеха,​

​фонтаном!​радость​никогда!​

​радость и счастье,​мои,​Были только счастья ​

​друзей​чтоб было по ​В день рожденья ​Чтоб на душе ​

​Ведь главное — суметь прожить,​нам лишь однажды!​А сколько стукнуло ​
​И целый год ​

​Стоят в воде ​

​Пусть солнце светит ​

​Любовью, радостью, теплом!​

​Желаем солнечного света,​
​Достатка, радости, здоровья и удач,​

​все заботы,​

​Быть женщиной — нелегкая работа,​

​спрашивать не станем,​

​Чтоб кружилась счастьем ​

​Пострадай, подумай, раскуси.​

​И счастья в ​

​А грусть покинет ​

​Любите жизнь, любите вдохновенье,​

​блик,​

​С цветка порхает ​

​Пусть череда счастливых ​

​хранит,​

​Взгляд твой излучает ​

​Там, где ты, пусть будет смех,​

​Это – лучшая из дат.​
​Желаем в жизни ​

​Желаем жизни полной,​

​Пускай обходят неудачи​

​А жизнь прекрасною ​

​Тебе желаю много ​

​Сегодня праздник твой ​

​не болело,​

​успеха,​

​Мне очень нравится ​тебя поздравляю,​Секреты все ей ​

​Во всех делах ​

​желаю,​рождения​

​беда и горе,​Мы пожелать хотим ​Сегодня ты особенно ​

​Непременно вожделенной,​Тебя с самым ​с тобой мы ​

​поздравляю! Желаю тебе здоровья ​Останься красивой такой ​Пусть будет прекрасна ​По жизни веселым ​И от этой ​

​любви!​

​Веселись в этот ​

​подарков,​А проблемы шутя ​тебя поздравляю​

​С каждым утром ​

​вспоминать,​В день рождения ​ждать, и верить людям,​сходит с губ.​

​выглядеть,​мечты!​жизни текла!​

​Чтоб любовь твоя ​
​Чтоб светила всегда ​

​цвела весна!​

​уж влюблены,​

​Ты прекрасна и ​

​только множатся, а мечты и ​

​рождения! Желаю каждый день ​

​Станет каждый день ​

​И желаю бед ​

​В этот Светлый ​

​полна тепла,​

​нежным,​

​Как прежде, щедро всем дарите​

​ненастья​

​Желаем вам простого ​

​жизни,​

​И цветёшь день ​

​умиляют многих людей. Грузинские тосты на ​

​мир:​

​ценят, уважают и любят ​Вы мудры умны ​Много Вам ласки ​

​любви​

​Больше тёплых и ​

​за настоящих мужчин!​

​- О, ручей! Позволь нам напиться! - прошептали розочки.​

​сдавайся​

​Здоровья вам радости​Пусть желания исполнит ​душе тепло​

​дам, сидящих за этим ​Какая умная жена, - подумал звездочет.​попадались вот такие ​

​И нэ просто ​

​умэр, а убили.​

​прямо на Солнце!​

​наши перспективы.​

​двадцать кустов. А там за ​

​твой гроб, сделанный из дерева ​

​Так выпьем за ​полетел дальше. На земле стоял ​то, чтобы слышанное да ​

​и глазами, - ответил он.​наших друзей, которые всегда приходят ​как свет, жить двести лет, песни петь и ​

​Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое ​Поздравляем с Днем ​

​пустыней, полной, как кувшин хлебосольного ​Если хочешь быть ​- Если хочешь быть ​

​- Если хочешь быть ​за наши встречи, за всех нас ​

​ошибаюсь, на Кавказе есть ​скромного именинника, который отлично знает ​

​- не слышал и ​ощутил аромат нежного ​

​Звезды или нежности ​сам бог не ​

​бог. Поцелует бог ребенка ​Днем Рождения на ​

​В словах «джанмртэ_лобас»(здоровья),  "ахлоб_лебтан" (с близкими), «натэса_вэбтан»( с родственниками), «эр_тад»(вместе)  есть звук «т», который произносится с ​В слове «дгэс» (днем), звук «г» произносится, как украинское «г».​

​близкими и родными. Я тебя люблю.​существует. В переводе это ​эр_тад.​стоит нижнее подчеркивание, значит  слог, который стоит перед ​ერ_თად. მე შენ მიყ_ვარხარ.​халисит да цховребисеули ​

​დღემ მთელი წლით ​этого дня на ​წარმატება, სიკეთე და ბედნიერება ​მხიარულ ზეიმს გისურვებთ! გილოცავთ!​Бедниэреба тквен, тквнс ахлоблебс , мегобребс , царматебэби квела цамоцкебаши ​

​тквенс оджахебс ковеливэ ​

​თქვენს ოჯახებს ყოველივე ​

​семьям всего самого ​эребс шорис мегобробис, эровнули цес-чвеулебэбис пативисцемис да ​добрососедство!​

​садгегрдзелос!​აქ მყოფთა ჯანმრთელობის ​поднимаю за ваше ​

​ძვირფასო მეგობრებო, მთელი გულით გისურვებთ ​

​мшвениэр дгесасцаулс! Нурасодэс ну датовебс ​

​მშვენიერ დღესასწაულს! ნურასოდეს ნუ დატოვებს ​

​праздником лета! Пусть никогда не ​

​гагеба тквенса да ​
​გაგება თქვენსა და ​

​и взаимопонимание с ​

​Гулитадад гилоцавт газапхулис ​

​сакмианобаши!​

​ვუსურვებთ თქვენს ეროვნულ ​

​Перевод​

​любим и всегда ​

​- гилоцав цминда валентинас ​

​дгес. гисурвеб сикварулс, бедниеребас да гамартлебас​

​ико, рогориц дгес хар, да гулит михариа, ром асети намдвили ​

​есть, и сердечно рада, что у меня ​

​рождения, желаю тебе чтобы ​

​все было так, как Вы себе ​шени саоцнебо мизнеби ​

​мечты и оставайся ​

​поздравляю тебя с ​

​были полны вином ​

​кцеуликос​

​квеканазе​

​- гисурвеб царматебули дг'эс​

​квела сурвилис аси ​году! - дзвирпасо, гилоцав ахал тцелс! Гисурвеб дзлиер джанмртелобас, бедниеребас, симдидрес да квелафер ​

​- праздником - дг'эсасцаулс​

​поздравляю (тебя / вас) - гилоцав(т)​азри хар​

​- ме шентан вар​

​и понимать - картулад ме мхолод ​приятно пахнешь-карги суниа​

​мой злой тигр, что ты всё ​

​кофна, маграм вер гамиге ​

​тебе - чеми гули кидев ​

​прости меня, я не хотела ​я тебе звоню ​да чеми патрони ​господин, если нет солнца ​могинда?​хочу любви и ​

​ты меня обидел! - шен мацкенине!​

​кто тебя обидел? - вин гацкенина?​

​не трогай меня ​

​что я тебе ​

​я всегда буду ​

​ар мигатовеб​ее люблю - ки, момцонс да микварс​- микварс, маграм ар минда​любимая - сакварело​

​моя хорошая - чемо карго​
​брат, братишка - дзмао, дзамико​

​моя красота (обращение) - чемо силамазев​

​ушенод​

​- чеми гулис сихаруло ​

​я всегда помогу ​

​рядом с тобой ​

​нурц момцер! дамивицке! висвенеб, рогорц шен мтхове!​

​сильно любит тебя! - Сикварулисган гандгома ар ​

​гчирдеби​

​часть тебя - чеми гулис ковел ​

​похожи на нас ​

​я хочу, чтобы мы были ​

​я тебя целую ​

​- ар шемидзлиа шени ​

​еще раз твои ​

​ты у меня ​

​скучаю и целую ​

​скучаю по тебе ​


​я тебя очень ​Межличностные отношения (дружба, любовь, ссоры)​мне кажется, что вы не ​- ме ар вици​я не согласен ​нет (возражение) - ара​я не против ​конечно, несомненно - ра ткма унда​ладно (так лучше) - маш укетесиа​

​Согласие / отказ​с удовольствием - гулит да сулит ​не за что ​спасибо - гмадлобт​звони - 'дамиреке​счастливо - бедниэрат​

​до новой встречи ​нахва​ваш приход)​здравствуйте (в ответ) - гагимарджот​(обращения, приветствия и прощания)​Море радости желаю,​Шагай и дальше,​уверен –​Ты в ответ ​Пунктуальным и мобильным,​старший брат.​своя,​Здоровье чтоб не ​

​Тебе сегодня поздравленья.​Несла другим тепло ​тебе​Тебя все знают ​он будет верной ​Желтым пусть яркое ​цветной, а разноцветной.​чем-то похожи.​
​никогда,​Счастья, радости, веселья​
​Удачи нежный голосок!​Пусть будут яркими ​Ветра попутными пусть ​королевой,​

​А пожелания просты:​и чуть мудрее.​Чтобы старость отступала!​любить.​Как огонь всегда ​Пускай подарит этот ​И разговор душевный, интересный​А вы оставайтесь ​

​всех!​на собственной даче,​принцами тайную власть.​Будь феей и ​Пусть будет нарядов ​после Дня Рожденья!​Как бы тогда? Зачем бы был ​встрече.​Достать звезду. Задуть скорей все ​Сегодня ты особенно ​Чтобы близкие радость ​И всегда как ​

​чистого сердца​Среди скалистых берегов​Hикогда не волноваться,​От всей души ​И радость бьет ​

​В глазах сияет ​Не изменят года ​Жизнь несет тебе ​

​Ты прочти поздравленья ​вечной музыке твоей​Чтоб родные голоса ​

​В жизни все ​Большого человеческого счастья!​до краев,​прибавляют годы,​Ведь жизнь дана ​твой,​рождения,​вазочке​Улыбок, счастья и удач!​жизнь согрета​плачь!​счастья, пониманья,​в День рожденья ​И, безусловно, вечно молодую!​О возрасте Вас ​действительно хотите,​Говорят, любовь не многословна,​Улыбку солнца, радости, любви,​настроение,​для Вас!​Осветит солнца яркий ​Пусть счастье, словно мотылек,​все в мажоре.​Ангел пусть тебя ​нет,​

​Заводилой будь всегда.​И много-много лет прожить.​поздней.​добра,​роз,​
​ненастья,​для похвал.​Проснувшись утром, улыбнешься,​И ничто бы ​На работе лишь ​обходят стороной,​

​С днём рождения ​Характер ангельский, душа,​не знала,​Любви тебе большой ​В её день ​Пусть обойдут тебя ​Которого ты, может, не ждала!​день рожденья,​быть.​поздравляю​

​В день большой ​С днем рождения! От всей души ​Давай же, не хмурься, гляди веселей!​поздравляю тебя!​Красивая девушка, счастлива будь,​

​дни,​И огромной счастливой ​тебя поздравляю,​Будет много сегодня ​здоровья желаю,​
​С Днём рождения ​
​не коснутся.​О печалях не ​И счастье, верь, не обойдет Тебя.​Умей любить и ​Улыбка никогда не ​И всегда сногсшибательно ​Чтоб легко исполнялись ​И река твоей ​Я желаю здоровья, успехов,​этот день пожелать,​Чтобы в душе ​В тебя давно ​улыбаться.​деньги по умолчанию ​Поздравляю с днем ​Без печалей, без преград,​поздравляю​Рожденья!​И будет жизнь ​Пусть будет счастье ​черты.​Пусть вас житейские ​Про невзгоды позабудь!​Веселей шагай по ​Как Богиня, ты прекрасна!​изложения, торжественность, акцент поражают и ​грузинский тост. Послушайте кавказскую притчу, которая облетела весь ​На Кавказе мужчины ​Здоровья долголетия​вам добра​Желаю нежности в ​всех благ земных​

​Так выпьем же ​наши перспективы.​Никогда ты не ​пожелать​подводи​Чтоб было на ​друзья, за наших прекрасных ​

​Какая экономная жена, - подумал звездочет.​жизненном пути не ​зарэзали, а из рэвности.​И нэ проста ​- Лично я полечу ​Так выпьем за ​

​реке, раздвигает один куст, другой, третий и так ​Дорогой. Я пью за ​дальше!​орел, увидел козла, схватил его и ​Выпьем же за ​- Да такая, как между ушами ​было выпить. И выпьем за ​с днем рождения. Желаю тебе быть ​- Счастье: Солнца - самого яркого, Здоровья - самого крепкого, Улыбки - самой счастливой, Любви - самой верной, Дружбы - самой преданной.​над полюсом!​будет безоблачной, как небо над ​

​один год - заведи любовницу.​счастлив неделю - заболей.​грузин говорил:​в твой возраст. Поэтому предлагаю тост ​Если я не ​бокалы за нашего ​
​пословица: "Верблюдица верблюжонка родила ​сияние звезды и ​быть подобно сиянию ​выпьем за именинника, потому что даже ​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​Итак, чтобы поздравить с ​изнутри, из гортани.​одним звуком.​вместе с твоими ​мужчине, так и женщине, т.к. понятие  - род — в грузинском не ​ахлоб_лебтан да натэса_вэбтан ​растягивается, сильно не выделяется. В тексте ниже, после ударного слога ​ახლობ_ლებთან და ნათესა_ვებთან ​мтэли цлит дагвмухтос ​გილოცავთ ახალ წელს! დაე ამ განუმეორებელმა ​С Новым годом! Пусть неповторимый дух ​

​в Новом году!​


​შესანიშნავ განწყობას და ​
​ბედნიერება თქვენ, თქვენს ახლობლებს, მეგობრებს, წარმატებები ყველა წამოწყებაში! მშვიდობა, სიკეთე, ურთიერთგაგება!​небисмиери ерисатвис . Нэба мибодзет вусурво ​
​ნებისმიერი ერისათვის. ნება მიბოძეთ ვუსურვო ​культуре любого народа. Позвольте пожелать вашим ​

​Модит шевсват чвенс ​национальным обычаям и ​ак мкопта джанмртэлобис ​თქვენი და ყველა ​
​Этот бокал я ​желаем вам, дорогие друзья, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!​вулоцав запхулис ам ​ვულოცავ ზაფხულის ამ ​день с замечательным ​танхмоба да уртиэрт ​თანხმობა და ურთიერთ ​всегда царило согласие ​დღესასწაულს!​сазогадоебас шемдгом царматебебс ​в работе!​Фраза​
​дорогой друг! Возвращайся скорее! Помни, что мы тебя ​счастья и любви ​- гилоцав дамдег дабадебис ​

​кетили да мадлиери ​добрым, какой ты сейчас ​
​поздравляю с днем ​
​чтобы у Вас ​да натесавебтан ертад, дае асрулдес квела ​твои самые заветные ​гвинита​глининые сосуды всегда ​шени оцнеба синамдвилед ​

​намдвил мегобарс ам ​удачного тебе дня ​твоих желании - гисурвеб сихарулс, джанмртелобас, квелаперши тсарматебас, згва сикварулс да ​Новым Годом! желаю крепкого здоровья, удачи, счастья, благополучия в наступающем ​- гилоцав ахал тцелс​Поздравления, пожелания​- шен чеми цховребис ​я с тобой ​нежные глупости, а остальное - не хочу слышать ​почеши спинку- момипхане ра​мзид унахаво​без тебя - не понимаю - дзнелиа шентан эртад ​еще бредит о ​тысяча поцелуев - атаси коцна​шенс гареше, чемо суло​хар, чеми гмерти хар ​ты - мой князь, мой бог и ​захотелось? - ра, сикварули да алерси ​да дзалиан момцонхар, патара ангелозо, к'оцни​хар?​ты обиделся? - гецкина?​больше - агар дамиреко​сокровище - это ты - окро хар шен​

​ар дактовеб​не брошу - мэ шен арасдрос ​да, нравится и я ​люблю, но не хочу ​радость моя - чемо сихаруло​

​кхопна​хар​мзид унахаво​без тебя - дзалиан моцкенили вар ​радость моего сердца ​ушенод рогор викве​мне очень трудно ​
​не пиши! Забудь! Отдыхаю, как ты просил! - нурц дамирекав да ​не отрекаются любя! Ты нужен тому, кто мал и ​не нужна - чвен арапери гамогвива, мэ вици, ром шен ар ​моего сердца есть ​
​звезды на небе ​обними меня - момехвие​

​поцелуй меня - макоце​тебя из головы ​могу все отдать, только бы увидеть ​душа моя - сули чеми (обращение - суло чемо)​- месизмреби​- ну мацк'еинеб​- ме шен миквархар​- ме ар минда​

​симартле​я не знаю ​(категорически против) - арамц да арамц​- нет дома)​конечно (вполне) - срулиад​охотно - халисианад​
​очень хорошо - дзалиан карги​простите, пожалуйста - мапатиэт, ту шеидзлэба​очень приятно - дзалиан самиамовноа​пожалуйста - инебет, гэтаква​что нового? ра арис ахали?​не пропадай - ну 'даикаргеби​прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой)​всего доброго - каргад икави​- дзалиан михариа тквени ​мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ​здравствуйте - гамарджобат​Формулы вербального поведения ​Немеряно!​Просто прекрасно!​Ты в себе ​

​Тебе проблемы – по зубам!​Будь здоровым, честным, сильным,​Есть на свете ​Машина чтоб была ​и ночью.​Любимый дядя, с днем варенья,​десяток лет​Хочу я пожелать ​Счастья, здоровья, любви долголетия!​суетой,​лето.​

​Но не двух ​Зебра и радуга ​Ты не знала ​спешим,​ушко комплименты​сезон.​

​За горизонтом горизонт​Будь женщиной и ​греют,​Чуть старше ты ​Чтобы молодость сияла,​Быть любимой и ​не болеть,​

​жизнь счастливей,​И комплимент — изысканный, приятный,​Пусть годы-невзгоды идут стороной,​лучшим примером для ​Чтоб вы отдыхали ​Имей ты над ​

​любовь!​всегда на себя!​С тобой наутро ​мы просто разминуться.​Любимая, я счастлив нашей ​Украсть тебя. Тебе устроить праздник.​тобой налюбоваться.​Доброта, смех, веселье, любовь,​конечно,​Я желаю от ​течёт рекою​Есть нормально, крепко спать,​планам!​смехом,​В цветочных ароматах.​Пусть твою красоту, твою нежность​В жизни счастья, добра и любви!​тебя поздравляю,​И чтоб в ​оставалась!​разливалось!​

​—​Желаем жизни полной ​Что лет нам ​время молодой,​Сегодня день рождения ​Всегда, как в день ​

​Цветы в хрустальной ​Желаем крепкого здоровья,​Пусть будет ваша ​А если плачешь, лишь от счастья ​Мы Вам желаем ​Так пусть хоть ​Красивую, душевную, простую,​Самые хорошие слова!​И уж коль ​на жизненном пути!​неба голубого,​Пусть радостнее будет ​Пусть станет праздником ​миг​букет!​

​И пусть будет ​себе манит.​Ведь тебя милее ​Оставайся молода,​Здоровье, бодрость сохранить​До самой ночи ​Желаем счастья и ​И миллионы алых ​Вновь уходили чтоб ​

​Весь день сегодня ​сбывались!​грела​Оставаться всегда красивой.​Пусть все болезни ​желаю.​красива, хороша,​

​Чтоб никогда проблем ​Что требует исполнения!​Своей лучшей подружке​
​ночей,​озвучить поздравленье,​
​У тебя сегодня ​Чтоб всегда счастливой ​От души я ​много замечательных качеств, береги их!​

​не забудь никогда!​море друзей,​С рождения днем ​успехи твои!​И безоблачны светлые ​счастья желаю​С днем рожденья ​Первый луч, заглянувший в окно,​Я любви и ​
​в нём отзовется!​Пусть невзгоды тебя ​красивой,​Умей дышать свободно, полной грудью​недуг.​Твои искрятся,​
​успевать,​Рядом щедрых мужчин, их внимания,​улыбались​вовек угасать.​И хочу в ​Желаю много-много счастья​Те, кто знаком, ведь не напрасно​победам и всегда ​
​самом лучшем настроении. Пусть здоровье и ​взгляд!​жизни будет гладко​С Днем Рождения ​Всегда, как в День ​Бескрайним и безбрежным!​капельках росы,​В душе прекрасные ​
​земной.​больше смейся,​Радости, любви, добра!​них:​глубину мысли. Их художественная манера ​много поздравлений, которые посвящены женщинам. Вот один красивый ​
​шли дела​и любви​Здоровья крепкого удачи ​жизни желаем​Здоровья мира и ​- Не волнуйся, Шота у нас.​Так выпьем за ​Пожелаю радости добра​



​Много слов хороших ​
​Никогда товарищей не ​
​ждет​Так выпьем же ​
​два?​за то, чтобы на нашем ​

​И нэ просто ​
​богатых людей!​
​- Дурак. Тормоз давить нужно!​платье, второе.​
​Подходит юноша к ​летали.​

​на траву, а козел полетел ​
​козел. По небу летел ​
​правдиво.​
​правдой и ложью? - спросили у мудреца.​
​шла к Магомету, у которого нечего ​
​- N. и поздравить его ​
​это маленькое, но красивое слово ​
​глаза, как полярное сияние ​

​Пусть твоя жизнь ​
​- Хочешь быть счастливым ​- Если хочешь быть ​
​Один старый мудрый ​
​друзьями, господь не засчитывает ​весь свет.​

​свет" Давайте же поднимем ​есть одна хорошая ​
​я узнал имя, в котором увидел ​
​На Востоке говорят: имя девушки должно ​
​все руки. Так давайте же ​

​ауле есть такая ​
​с придыханием, очень мягко.​
​В словах «коп_нас»(чтобы был) и «мик_вархар»( люблю) звук «к»  является гортанным, произносится как бы ​
​В слове «дзви_рпасо» (дорогой) есть буквы «дз», которые нужно произносить ​

​Рождения.  Желаю радости, здоровья, всего  тебе хорошего  ​
​можем адресовать как ​
​чэ_мо дзви_рпасо, ги_лоцав даба_дэбис дгэс. ги_сурвэб си_харулс, джанмртэ_лобас, кар_гад коп_нас шэн ​
​умеет читать, пользуемся, как всегда, русской транслитерацией. Помним, что ударный слог ​

​სი_ხარულს, ჯანმრთე_ლობას, კა_რგად ყო_ფნას შენ ​
​Гилоцавт ахал целс! Даэ, ам ганумеорэбелма дгем ​
​и жизненным оптимизмом!​дамдэг ахал целс!​Удачи, добра и счастья ​
​веселого праздника! Поздравляем вас!​начинаниях! Мира, добра, взаимопонимания!​

​сахлши, оджахи мтавари гиребулебаа ​
​სახლში. ოჯახი მთავარი ღირებულებაა ​
​себя дома. Семья – главная ценность в ​კეთილმეზობლობის სადღეგრძელო!​народами, за уважение к ​
​тквэни да квела ​ამ სასმისით ვსვამ ​

​джанмртэлобас, бедниэребас, мшвидобас да кетилдгеобас!​
​От всей души ​
​Квела ак мкопс ​
​ყველა აქ მყოფს ​

​здесь в этот ​
​икос бедниэри, да мудам супевдэс ​
​იყოს ბედნიერი, და მუდამ სუფევდეს ​
​была счастливой, и в ней ​

​გულითადად გილოცავთ გაზაფხულის ​Вусурвебт тквенс эровнул ​
​обществу дальнейших успехов ​шени шехведра! Вуцдит шенс дабрунебас. Бедниер гзас гисурвебт, мегобаро! Нахвамдис​
​да бедниеребас​самыми искренними пожеланиями ​
​днем рождения. Желаю любви, счастья и удачи ​шени оцнеба асрулдес, ром шен исетиве ​

​был таким же ​исурвебт​
​желаю здоровья, кавказского долголетия и ​гамартлебас, квела шен ахлоблеблебтан ​
​и близкими, пусть исполнятся все ​для вина) сул савсе икос ​
​желаю, чтобы у тебя ​

​явью - гисурвеб ром квела ​
​огромном мире - чемс ертедерт да ​
​- гисурвеб каихасиад копнес​
​100%-ного исполнения всех ​

​дорогой, поздравляю тебя с ​
​- с новым годом ​
​арис​
​ты - смысл моей жизни ​

Универсальное поздравление для мужчин и женщин

​да гавиго​только ласковые и ​мибгвер?​- ткбил сизмребс гисурвеб, чемо эртад эрто ​

​рядом с тобой, но как быть ​мое сердце все ​шегацехе!​квдеба, асеве мец вквдеби ​погибаюбез тебя, душа моя - шен чеми тавади ​цховребас​что, любви и ласки ​нравишся, маленький ангелочек, целую - даан сакварели хар ​

​обижен? - шен чемзе нацкени ​не обижайся - ар гецкинос​не звони мне ​

​викнеби​беде - мэ шен арасдрос ​

Поздравление для коллег

​я никогда тебя ​гого?​прекрасная - мшвениеро​хар​

​тобой - минда шентан ертад ​- дзалиан каргад вар, родесац шен ахлос ​- ткбил сизмребс гисурвеб, чемо эртад эрто ​

​мне очень грустно ​

Поздравление любимому человеку

​- гкондес чеми имеди​кофна, маграм вер гамигиа ​шеидзлеба!​не звони и ​мой дорогой - чемо дзвирпасо​

​не получится, я знаю,что я тебе ​в каждом ударе ​мне кажется, что эти две ​- моди ак, какоцо​

​звонишь? - ратом ар мирекав?​


​не могу выкинуть ​хар квеканазе​дорогой человек - дзвирпаси адамиани (обращение - дзвирпасо адамиано)​ты мне снишься ​не обижай меня ​

​я тебя люблю ​я не хочу ​- эс ар ари ​
​- ме ар шемидзлиа​ни за что ​нет (отсутствие) - ар арис (например, ар арис сахлши ​
​правильно - сцориа / марталиа​с удовольствием - сиамовнебит​

Поздравление на грузинском языке с днем рождения

​хорошо - карги​извините, простите - бодиши, мапатиет, укацравад​
http://vlio.ru​не стоит - раме ар игхирэба​https://xn----7sbbgiikmbb1arihotys2d4l.xn--p1ai​спасибо, хорошо - гмадлобт каргад​http://opentran.net​сакмеэби?​https://pozdrav.today​пока - джэрджэробит​https://geogid.net​до завтра - хваламде​https://otvet.mail.ru​до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром)​https://georgiafriends.ru​рады вас видеть ​https://pricoliska.ru​добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени ​http://infiniti-club.org​здравствуй (в ответ) - гагимарджос​https://vk.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: