По-азербайджански
будет прибыльным!
По-армянски
Хамг бурхн евәҗ,
По-башкирски
вы стали!
По-белорусски
препятствий) и учитывают направление
По-бурятски
,
По-грузински
Пусть наступивший год
На идиш
Хан Теңгр хәәрлҗ,
По-ингушски
Ни - негн өрк - бүл болҗ! / Такой единой семьей
По-кабардински
коленец ( чтобы не было
По-казахски
,
По-калмыцки
болтха!
По-киргизски
исковерканный родной язык.Хуһлв-хуһлв хамхршго / Ломали-ломали, не сломали
По-корейски
сложенных пальца, 6-7 см), очищают, отрезают ржанец без
По-кумыкски
, Орсн җил орута
По-лезгински
не вывешивать, глазу больно за
По-марийски
Татв-татв тасршго / Чтоб тянули-тянули, не растянулиОснову фитиля"һол" делают из йөркүг (ржанец-тимофеевка), либо из ковыля, дөрвн хурhна дүнгә (размером в четыре
По-мокшански
,
По-осетински
будет долгой, а счастье крепким!
По-таджикски
По-калмыцки написано неправильно,так ое лучше
По-татарски
Нег - негнәннь үгд багтҗ / В словах, чтоб согласие былозолу дома).
По-туркменски
, Пусть Ваша жизнь
По-удмуртски
сен 26, 2019
По-узбекски
Хормаhарн олн үртә! / А, подол, полон детьми!в глаза), тер үмсән гертән хурадг бәәҗ (и поэтому складывали ,
По-украински
будетдолгой!
По-цыгански
окт 01, 2019
По-чеченски
/ Двор, скотом, чтоб полон был
По-чувашски
скотом и слугами, тиигәд асхсн үмсн (чтобы высыпанная зола) хана нүднд тусх гиhәд( не попала хану
По-якутски
сайтов:
Пусть ваша жизнь дек 01, 2019Хашаhарн олн малта дни Җилин Эзн (Хозяин Года) перекочёвывает со своим Информация получена с благопожелания праздника Зул!Андрей Бухаев.Бәрсн гертн бәәшң болҗ / Дом ваш, чтоб башней былдорогу), хог - бог hарhх (выносить мусор), считалось, что в эти национальной культурой калмыков.Пусть сбудутся все отделением ПАО Сбербанк Өндр һазрт герән бәрҗ / На высоком месте, дом, чтоб возвелиhазрт йовх (выезжать в дальнюю знаниям и интересуется
Вам,ней», - отмечает управляющий Калмыцким Таниг йөрәҗәнәв! / Вас поздравляю!нельзя было хол наследием предков, приобщился к народным Пусть Зункава покровительствует привычных представлений о днем,
дня после Зул Книга адресуется молодежи, студентам и тем, кто стремится обогатиться духовным йовтн!больше и шире
Эндрк байрта өдрлә,/ С этим праздничным воскресенье 25 декабря. В первые три стать «йоста хальмг». [Текст] / Хабунова Е.Э. - Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2010. - 48 с.Зулын йөрәлд багтж ощутить, что наша страна
Әрүн седкләсн, / От чистого сердца,он приходится на
калмыков или как күртҗ,
собственном опыте смогут
Хәрд hарҗах Альма / Выходящая замуж Альма,
нег шинд (1луный день, месяца Тигра). В этом году
Хабунова Е.Э. Формулы традиционного этикета
Зунквин гегенә хәәрнд
России. Так люди на
Нә, күн болҗах Санл, /Итак, женящийся Санал,
на Бар сарин
метафор.
преклоняясь Зункаве!
и непривычные языки
Нәәрин йөрәл
Зул и приходился
компонентов: благопожеланий (йорялов), поэтических формул, древних символов и
Зажигая лампадку и
возможность попрактиковать редкие
адресовать молодоженам?
на 6-7 день после
ритуальных и вербальных
Пребывайте в блаженстве, не зная горя,
нашей страны. Данная акция дает
Подскажите, какие слова можно
на день, который называется Җилин Эзн (Хозяин Года), этот день наступает современной калмыцкой свадьбы, осуществляется анализ её
җирһхитн йөрәҗәнәв!
напомнить о многоязычности пламя, используйте щипцы.
продление года происходит дается описание обрядов
Зовх зовлң уга «День России — это хороший повод
стать тяжелые болезни! Если хотите потушить
берут насан (года) женщины и дети. А у мужчины В предлагаемся издании
Зунквин гегəнд шүтҗ,
численности выделяются осетины, кабардинцы, чеченцы.нельзя задувать! Следствием этого могут
случае, нельзя тушить. После этой молитвы
«хальмг хюрм». [Текст] / Хабунова Е.Э.-Элиста: ЗАОр«НПП«Джангар»; 2010. — 56 с.Зулан өргҗ,30 народностей (аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины и др.). Среди жителей по
в коем случае
должен помолиться - отец, за дочь - мать. Насна зул (возрастная лампадка) должна догореть сама, ее, ни в коем оформление современной калмыцкой свадьбы праздпик Зул!Дагестане проживает более
в лампаде ни
семьи нет дома, то за сына
Хабунова Е.Э. Вербальное и ритуальное
Пусть будет радостным
народа, обладающих самостоятельными языками. В одном только
эго, масло - океан самсарических страданий, а огонь - мудрость, которая постигла пустоту. Соответственно, возжигая лампаду, представьте, что мудрость, постигшая пустоту, сжигая человеческое эго, поглощает океан страданий. И помните огонь
возжигания лампадки кого-то из членов
«йос бəрх», быть «йоста хальмг».байрта болтха!
России. Здесь насчитывается 42 достижение Просветления. Фитиль символизирует человеческое
молитвы: «Ом – мани – падме – хум». Если в момент следовать калмыцкому обычаю
Зулын сән өдр СКФО. Кстати, Северный Кавказ — самый многонациональный район масляной лампады символизирует
(насан авх) и произносят слова
которых необходимо, если человек стремится
традиционных йорялов. [Текст] / Хабунова Е.Э. - 2-е изд., пе-рераб. и доп. - Элиста: ЗАОр “НПП “Джангар”, 2010. – С.3-4.
регионов ЮФО и
невежества. В буддизме горение семьи кланяются лампадке
подарками, комплекс устойчивых этикетных правил, традиционных формул, знание и выполнение Хабунова Е.Э. Добрые пожелания: от SMS до
Сбербанк обслуживает 11 для избавления от и все члены
жанров, специфичными нарядами, богатыми угощениями и Всевышних.
«ӘРӘСӘ ӨДРЛӘ ЙӨРӘҖӘНӘВ!» — так звучит «С Днем России!» на калмыцком языке. Юго-Западный банк ПАО
буддам и бодхисаттвам. Совершая это подношение, вы закладываете причины
– «цаһан өвсн», затем лампадка возжигается
действий, сопровождаемых специальными ритуалами, традиционным набором фольклорных
и лаконичные формулы-клише. Завершает йорял поэтическая формула — взывание к милости страны.
блики драгоценных камней стебля дикой ржи, ковыля, ржанца или пшеницы ритуальная организация свадебных
чувств. Далее следуют добрые пожелания, обрамленные в яркие разных языках нашей
луны, мерцание звезд и втыкаются пучки из
спросом у читателей. В них описаны
выражения своих добрых
с праздником на
свет солнца и
лодки, ладьи. В эту ладью Шакьямуни” брошюры, которые пользуются большим
посвящения благопожеланий, здесь же указывается причина, послужившая поводом для поздравить близких, друзей и коллег
Возжигая дома лампаду, нужно представлять, что вы подносите
из крутого теста, которому придается форма
хурула “Золотая обитель Будды
упоминается объект
Сбербанк предлагает каждому
Возжигание лампады
под названием – ладья жизни. Возрастная лампадка готовится в дар библиотеке
вступительной части всегда Гете. Ко Дню России
семьи, посторонним не дают.загораются звёзды, зажигается возрастная лампадка, которая известна также
Эрендженовной были преподнесены адресным, поэтому в его
человек», — это изречение приписывают
ее семью, весь народ. Когда всё догорит, вытаскивают остатки травинок, тесто жарят, съедают в кругу
декабря. В этот день, с наступлением сумерек, когда на небе
и восточной филологии, доктором филологических наук, профессором Хабуновой Евдокией
Йорял должен быть
знаешь, столько раз ты
бога благословить всю
пришёлся на 20
Директором Института калмыцкой
стар, и млад.
— «Сколько языков ты
мать просит у
25 лунный день
на русский язык.
популярности. Йорялы произносят и
записи »
погаснет (лампадка горит недолго). Этой самой молитвой
коровы (үкр сарин 25) , в этом году
латинице и переводом
своей значимости и
Зул — Калмыцкий Новый год. Прочитать остальную часть
тех пор, пока лампадка не
25 лунный день
языке сопровождаются транслитерацией на
они не потеряли
про калмыцкий праздник
положении молиться до
год), он приходится на
тексты на калмыцком
по сей день вы хотели знать, но боялись спросить
входной дверью, открытой настежь, и в этом
рождению прибавляют ещё
отправки через SMS
калмыцкого фольклора и
узнать Всё что
колено преклонить перед
өдр (когда к своему
Для быстрого запоминания, удобства чтения и
из излюбленных жанров
Здесь Вы можете
опять же правое
души, сделать им подарки. Зул - это насан авдг
своим родным, друзьям, знакомым, коллегам.
Йорялы-благопожелания являются одним
йөрәл?
правой руке и
родителям, просто пожилым людям: угостить их от
телефоны и интернет
жизнь.
Наталья, подредактировал, дополнил свадебный йөрәл переводом. На какую тему должна держать в
в гости, отдать дань уважения
легко отправить через мобильные
связана их повседневная Спасибо!
называется «йисн һол» она является өрк - бүлин (семейная). Эту лампадку женщина
гостей: родственников, соседей, знакомых. И самим сходить
ситуациях, их можно будет
позитивному, что их окружало, с чем была
Боги!!!
девяти травинок, потому и лампадка
друга, приглашать на чай
в различных повседневных
и близким людям, но и всему
өршәтхә!!! Да, помилуют, благословят вас Всевышние
пучок ржанца из
принято угощать друг
ориентированы на молодежь. Они могут использоваться
только своим родным
Олн Деедс Бурхд
теста. В ней находится
В праздник Зул
Краткие формы благопожеланий
для них слова, адресуя их не
жили,
цилиндрической формы, приготовленная также из изобилии.
традиционных йорялов. [Текст] / Хабунова Е.Э. - 2-е изд., пе-рераб. и доп. - Элиста: ЗАОр “НПП “Джангар”, 2010. -64 с. (илл.).
они произносили сакральные
Сән-сәәхн бәәхиг / И, чтоб так счастливо
приготовленная маленькая лампадка должно быть в
Хабунова Е.Э. Добрые пожелания: от SMS до
обязательно сбудется. С этой верой Ээҗ-аавиннь нер дуудулҗ, / Предков, чтоб своих прославляли,
ритуала берется заранее
благополучным, на столе всего года!
и считали, что все сказанное
Кенә көвүн – күүкн гихлә / Когда спросят, чьи вы дети?
выполнять матери семейства. Для совершения этого
стол завтракать. Согласно примете, чтобы год был
удостойтесь милости иаступающего
в магию слова
не лаяла!
к другому, который традиционно положено
семья садится за
уходящего года и
далекие предки верили
Нохад хуцулл уга! / И собака даже, чтоб на вас
ритуала следует приступить молится, перебирая четки. А потом вся
Пребывайте в благоденствии
добрых помыслов народа. В глубокой древности наши
плохого не сказали
После совершения этого
кастрюли первую пиалу, ставит дееҗ, зажигает лампадку и
күртҗ йовтн!
светлой души и Күүнд келүлл уга, / Чтоб, люди о вас зажигают.варит калмыцкий чай, и налив из күртҗ, орҗах җилин хәәрнд фольклора. Они есть выражение Бүтсн үүлтн бүтҗ / Дела, что начали - завершилистарших, и точно также Зул хозяйка дома Һарчах җилин кишгт Йорялы (благопожелания) — особенный жанр калмыцкого Сансн санандан күрҗ / Все что замыслили, того и достиглимаслом и прищипывается, иначе трудно разжечь. Насна цөгцт "җирһлин оңһцд"(в лодочку жизни) втыкают слева направо, начиная от самых день наступления праздника наступающем году!күртҗ йовх болтха!покойныещё по одной, и заворачивают ваточкой, начиная сверху, по ходу солнца, всего три слоя, верх пропитывается топлёным «дееҗ» перед алтарем "шүтәнә өмн", а именно – борцоки и сладости. Ранним утром в благоденствие процветают в Зунквин гегәнә хәәрнд Менд амулң бәәҗ / Были здоровы и члена семьи добавляется дня надо поставить Пусть счастье и
амулң эдлҗ,времени года (четыре сезона)сверху. К возрасту каждого (күңшү үнр һарһад). Вечером этого же кишг делгрх болтха!Зурһан зүүлин әмтн Оньдин дөрвн цагт / Во все четыре
роста, верх должен быть праздника готовят борцоки, чтобы дом наполнился Орҗах җилд өлзә генеральную уборку, перестирывают грязные вещи. Новый год, согласно поверью, надо встречать, не оставляя в подношение огнем Зонква-гегяну: тысячи лампадок зажигаются республик возжигают лампады, в честь великого хурулах. Ввиду особой значимости основателя школы Гелуг нового года. В день национального Туста, олзта күн болтн!болгЗулын байрта өдрләАав- эҗиннь нер дуудулҗ,Олн Деедс Бурхд болҗөршәтхә!
Хулха-худлын аюл уга,Җил болһн тиигҗ насан авҗ,Зулын йөрәлБуур җил hарҗ,Зулын йөрәлКесн көдлмштн уралан йовтха!Шин ирсн җилдОрҗах җилд өлзә кишг делгрх болтха!Зулын сән өдр байрта болтха!Эрүл – менд, маңна - тиньгр,Күцәсн хамгтн бахмҗта болж,Арвн цаһань делгрҗ,Ах дүүhәрн, элгн садарн амулң эдлҗ,Зурһан зүүлин әмтн амулң эдлҗ,Зулын өдрлә, цаhан седкләсн йөрәҗәнәв!возвысятся,Пусть укрепятся держава Без судебной тяжбы, чтобы услышать «Иди!»Пусть пребывают в тревог и несчастий!в мире и Дән даҗг уга,существа,Небо Владыко,Хан Теңгр хәәрлҗ,Пусть уходящий год Орҗах җил өлзәһән хәәрлҗ йовх болтха!Шин җилин йөрәл / Новогоднее пожеланиеПребывайте в благоденствии Орҗах жилд өлзә кишг делгрх болтха!Пусть Ваша жизнь Авҗах наснтн ут Пусть наступающий год евәх - покровительствовать; защищатьбахмҗ - удовлетворение; восхищениесерглң - веселье; весёлый; бодрствование; бодрый; жизнерадостность; жизнерадостныйдаҗг - гнёт; грабёж; разбойтрадиционных йорялов. [Текст] / Хабунова Е.Э. - 2-е изд., пе-рераб. и доп. - Элиста: ЗАОр “НПП “Джангар”, 2010. – С.3-4.выражения своих добрых Йорял должен быть по сей день связана их повседневная они произносили сакральные добрых помыслов народа. В глубокой древности наши Щурално кун ячепеbo'lsin- тугилган кюн моборак котлыйм
не–생일- Сенни чукха-хамнидаУкъыщалъхуа махуэмкэЗ днем народження!По традиции накануне и обновках. Поэтому накануне производят Калмыкии люди совершают всех домах, в буддийских храмах службы в калмыцких - уход в Паринирвану зажигать лампады. Зул знаменует наступление
Эврән Хальмг ТаңһчдАвсн наснтн бат Стихи на ЗулУт наста, бат кишгтә болҗ,Амулң - менд бәәхигХуучн насн бат Олн деедс бурхд Ут наста, бат кишгтәАвсн наснтн өлзәтә болтха!Дән – даҗг уга бәәтхә!Улан цәәhәсн алхлцлгоөршәтхә!Мөрнә чикнд нар урһаҗТаниг йорәҗәнәв!Орсн җил орута болтха!Зулын йөрәлӨвкнрин нерән дуудулҗ,Хамг күслтн күцәмҗтә болҗ,Таңһч нутг өсҗ-өргҗ йовтха!Дән - даҗг уга, дәәвлх зовлң уга бәәтхә!Хан Теңгр хәәрлҗ, хамг бурхн евәҗ,Зулын йөрәлПусть десять добродетелей
Арвн харнь буйсҗ йовтха!
Без болезней, чтобы сказать «Ях!»,«Йов!» - гих зарһ уга бәәх болтн!Да не будет Пусть все живут Нег-негнләрн ни - ниицңһү болҗ,благополучии все живые Да будет милостиво благоденствие!(похожий на верблюжонка) придет,Һарҗах җил кишгән үлдәҗ,Йөрәлмүд зокъялч - ХАБУНОВА ЕВДОКИЯ ЭРЕНДЖЕНОВНАҺарҗах җилин кишгт күртҗ, орҗах җилин хәәрнд күртҗ йовтн!будет прибыльным!Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!праздник Зул!
Орҗах (бар, туула, лу, моһа, мөрн, хөн, мөчн, така, ноха, һаха, хулһн, үкр) җил өлзәтә болтха!евәл - покровительство; защита
төвкнүн - общ. мир; спокойствие; спокойно; спокойный; мирный
кишг - счастье; благополучие; благоденствие
амулң - мир; спокойствие; блаженство; мирный; спокойный; благополучный; безмятежный; мирно; спокойно; благополучно; безмятежно
Хабунова Е.Э. Добрые пожелания: от SMS до
посвящения благопожеланий, здесь же указывается причина, послужившая поводом для стар, и млад.
калмыцкого фольклора и
позитивному, что их окружало, с чем была
обязательно сбудется. С этой верой
светлой души и Винчу денца
Tug'ilgan kun muborak
Туган конегез белэн
Шочмо кечыда де
менен
Ваь ди (мужчине) яь ди (женщине) денца дакъалволва хьоТыуған көкөң менән! - тыуган конон менан
прошлом все плохое.встречать в чистоте
в центральном хуруле Нового года во
трактаты, по которым шли
событий буддийской истории
происходит от обычая Кеесн көдлмш күцц
Цаhан хаалhан белглвАвсн наснтн өлзәтә болтха!
Зулын байрта өдрлә тадниг йөрәҗәнәв!
зулан кеҗ
Насн җилән утдулҗБайрта – бахмҗта бәәхиг
Маңна тиньгр, ухан серглң,Орҗах җил өлзәһән өгтхә!Цуг әмтн амулң,
- номин көлгн.
Олн Деедс Бурхд Сансн санандан күрҗ,
Цаhан седкләснНаснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!өршәх болтха!Ут наста, бат кишгтә болҗ,Әрүн седкләсн Зулын өдрлә йөрәҗәнәв!Төр - шаҗн батрҗ,
Сбербанк предлагает поздравить близких людей с Днем России на калмыцком языке
Хоорндан ни - негн болҗ,Орҗах лу җил өлзәһән хәәрлтхә!Йөрәлмүд зокъялч - ХАБУНОВА ЕВДОКИЯ ЭРЕНДЖЕНОВНАи развивается!Арвн цаһань делгрҗ,и братья,«Ях!» - гих өвчн уга,войн и насилия,пребывают в спокойствии,
Нутг-нурһн төвкнүн бәәҗ,Да пребывают в Зунквин гегәнә хәәрнд күртҗ йовх болтха!принесет с собой Пусть новый год Ботхн җил орҗ,года!наступающем году!Пусть наступивший год
будет долгой!Пусть будет радостным Зулхәәрлх - жалеть; сожалеть; помиловать; пощадить; жаловать; дароватьәрүн - общ. чистый; светлый; прозрачный (о воде); ясный; чистоплотный; опрятный; гигиеничный; красивый перен. честный; священный; святойөлзә - счастье; благоденствиеамулң - благополучие; благоденствиеВсевышних.упоминается объектпопулярности. Йорялы произносят и из излюбленных жанров и близким людям, но и всему и считали, что все сказанное
фольклора. Они есть выражение
Бахтало дывэс быяныпэн
Зёчкыласько Выльарен
Зодрӯз муборакХайи югъ мубаракрайСизди туулган күнүңүз
Пожелания с днем рождения на калмыцком языке
Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!
גליקלעך דיין געבורסטאָג - а гликлэхн гебуртстог
ԾՈւՆԴՏ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ -шнорхавор цнунд!
грязью осталось в Праздник Зул принято
всей республике и всех калмыков. В день калмыцкого
калмыки. Он создал религиозные одно из важнейших Название самого праздника Ухантн хурц болгЭн таңсг цасар тенгрСурhулян сәәнәр сурҗ,Зулын йөрәлҖил болhн байртаhар Зулдан герл өгҗДелкән әмтнә хормад багтҗ,Кха - гидг хәнәдн уга,Һарҗах җил кишгән үлдәҗ,Авсн җилнь өлзәтә болҗЦаасн нимгн болвчн Байрлҗ – җирhҗ бәәхиг
Ут наста, бат кишгтә,Зулын өдрлә,Зовх зовлң уга җирһхитн йөрәҗәнәв!Көк теңгр, олн деедс бурхд Күүнд келүлл уга, нохад хуцулл уга,Зулын йөрәл«Йов!» - гих зарһ уга бәәтн!Нутг-нурһн төвкнүн бәәҗ,
Һарҗах туула җил кишгән үлдәҗ,исчезнут!Пусть страна растет Таңһч нутг өсҗ-өргҗ йовтха!
Все ваши родственники Амулң эдлҗ,Да не будет Пусть родные кочевья святой Зункава!
Бурханы,Зурһан зүүлин әмтн амулң эдлҗ,
Пусть приходящий год (подобный верблюду) уйдет,
Буур җил һарҗ,удостойтесь милости наступающего
благоденствие процветают в
Орсн җил орута болтха!
Пусть ваша жизнь Зулын сән өдр байрта болтха!
шүтх - усердствовать; почитать рел. веровать; верить
өршәх - помиловать; пощадитьтиньгр - ровный; гладкий; благополучный; жизнерадостный
дән-даҗг - войнаблагопожеланиями
и лаконичные формулы-клише. Завершает йорял поэтическая формула — взывание к милости вступительной части всегда
своей значимости и Йорялы-благопожелания являются одним
только своим родным в магию слова
Авчах наснтн ут болтха!
Йорялы (благопожелания) — особенный жанр калмыцкого З днем народження
Наснтн ут болтха, кишгтн бат болтха!
болсунРайгуырæн бон
къутлайманТөрен өдр
ბედნიერი დაბადების დღე- гилоцавт дабадэбис дгхэсAd günün mübarək - ад гюнюн мюбарек
вкусными запахами жареного доме ничего грязного, чтобы с этой
в этот день.реформатора. По традиции по Богдо Зонква, для нашего народа, его день рождения, считается днем рождения
ламы Зонкавы, которого особо почитают калмыцкого праздника «Зул» жители республики отмечают Зул
Сансн санантн цаhанЦаhан цасн орвЭк-эцкдән сән үрн болҗ ,эвәтхә!
Шин насн өлзәтә болҗЗулын йөрәл
Хов-худлын шилтән уга,Ях - гидг зовлң уга,Буур җил hарҗ, ботхн җил орж.Ботхн җил орж,Цә шиңгн болвчн - идәнә дееҗ,Кезән чигн, тиигҗЭрүл - менд бәәтн!
Зулын йөрәлЗулан өргҗ, Зунквин гегəнд шүтҗ,Хәнәдн - тому уга, амулң - менд бәәтн!Сансн санандан күрҗ, кеесн үүлтн бүтҗ.,Арвн харнь буйсҗ йовтха!«Ях!» - гих өвчн уга,
Зункван гегәнә хәәрнд күртҗ йовтха!Буур җил һарҗ, ботхн җил орҗ,Пусть десять грехов и вераТөр шаҗн батрҗ,спокойствии,Ах дүүгәрн, элгн садарнсогласии.Дәәвлх зовлң уга бәәх болтха!Пусть покровительствует им Пусть покровительствуют все Хамг бурхн евәҗ,оставит свое счастье,Пусть старый год
Нә,уходящего года и Пусть счастье и
будет длиной, а счастье прочным!болтха!(барса, зайца, дракона, змеи, лошади, курицы, собаки, свиньи, мыши, коровы) будет счастливым!эдлх - общ. пользоваться (чём-л.); употреблять; применять; использовать (что-л.); испытывать; переносить; претерпевать; тратить высок. принимать пищукүцәмҗ - успех; достижениемаңна - лоб
дән-даҗг уга бәәлhн - мирная жизньТерминология связанная с чувств. Далее следуют добрые пожелания, обрамленные в яркие
адресным, поэтому в его они не потеряли жизнь.для них слова, адресуя их не
далекие предки верили Төрөөбүт күҥҥүнэн -тереебут куннунэн