​​ranzig!​Ich gratuliere von ​С Днем Рождения!​Дорогой / Дорогая … мои поздравления с ​, ​als 20 und ​(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!​подумал о тебе!​Gute.​, ​würzig,​

​Ich gratuliere Ihnen ​рождения, я тут же ​nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und ​, ​Besser 40 und ​пера!​не мой день ​Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag ​

​, ​К 40-ЛЕТИЮ:​Hals- und Beinbruch! – Ни пуха ни ​незаменимого человека. Так как сегодня ​…​

​, ​nimms nicht tragisch, sondern lache!​годом!​день рождение одного ​С дружеским приветом ​, ​geht's zur Sache,​

​neue Jahr! – С наступающим Новым ​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​новом году жизни!​

​сайтов: ​Denn mit 50 ​Guten Rutsch ins ​

​В моей записной ​и прекрасного в ​Информация получена с ​

​es wird versucht, was alles geht.​Guten Appetit! – Приятного аппетита!​Geburtstag!​Всего самого наилучшего ​схема проезда​

​Schönheitspflege und Diät,​Gute Reise! – Счастливого пути!​Alles Gute zum ​праздник.​ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25​

​ist man wer.​Gute Nacht! – Спокойной ночи!​an dich gedacht!​тебя был незабываемый ​Россия, Москва,​

​erst mit 50 ​Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!​mein Geburtstag ist, habe ich sofort ​

​отмечен в календаре. Я уверен у ​450,00 руб.​her,​Gesundheit! – Будь здоров(а)/ Будьте здоровы!​wichtigen Menschen ist. Da heute nicht ​день рождения, хотя он был ​Стоимость перевода:​Jugendfrische hin und ​

​Frohes neues Jahr! – С Новым годом!​Geburtstag eines ganz ​К сожалению, я пропустил твой ​страницсловсимволов​К 50-ЛЕТИЮ:​

​Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!​steht, dass heute der ​Freundliche Grüße …​Объем текста:​immer glücklich sein.​Frohe Weihnachten! – С Рождеством!​In meinem Notizblock ​nächstes Lebensjahr!​Язык перевода:​dann wirst du ​

​Frohe Ostern! – С Пасхой!​Твоя подруга …..​Liebe für dein ​ Исходный язык:​ein Gläschen Wein,​

​году!​Целую​Alles Gute und ​наших рабочих языков.​ab und zu ​счастья в новом ​с днем рождения!​ein rauschendes Fest.​

​на любой из ​Lotto spielen,​glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и ​молодой. Мои наилучшие поздравления ​stehen habe. Du hattest sicher ​переведем текст поздравления ​sechs Richtige im ​Ein gesundes und ​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​

​extra im Kalender ​компанию и мы ​sich fühlen,​рождения!​рождения, чтобы просить тебя ​Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen ​поздравить кого-то индивидуально, обратитесь в нашу ​




​jeden Tag gesund ​Geburtstag! – Поздравляю с Днём ​Пользуюсь твоим днем ​Habe leider deinen ​языке. Если Вы хотите ​
​die Welt,​Alles Gute zum ​Моя дорогая подруга!​РОЖДЕНИЯ!​праздником "День рождения" на их родном ​große Reisen in ​(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!​Deine Freundin…​тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ ​по бизнесу с ​viel Geld,​(Ich) gratuliere! — Поздравляю!​Liebe Grüße.​Мы не забыли ​

​мира. Поздравьте Ваших сотрудников, коллег и партнеров ​wenig Arbeit recht ​долгих лет жизни!​zu deinem Geburtstag!​GEBURTSTAG!​на иностранные языки ​immer vorwärts, nie zurück,​

​langes Leben! — Желаю здоровья и ​kannst. Meine besten Glückwünsche ​Herzen: ALLES GUTE ZUM ​праздниками с переводом ​viel Glück,​(Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein ​so jung bleiben ​nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von ​с международными, так и национальными ​Zum Geburtstag recht ​

​эти конструкции.​Rezept zu fragen, wie du immer ​Wir haben dich ​список поздравлений как ​sind das Rezept, uralt zu werden.​ему что-либо просто запомните ​dich nach dem ​Ваш …​Фларус. Проект "Поздравления с переводом" представляет собой универсальный ​Zufriedenheit und Glück auf Erden,​с чем-либо или пожалать ​Geburtstag als Anlass ​Сердечно,​переводчиками бюро переводов ​jung.​языке. Для того, чтобы поздравить человека ​

​Ich nehme deinen ​жду этого!​Текст поздравления переведен ​auch im Herzen ​пожелания на немецком ​Meine liebe Freundin!​достичь многого. Я с нетерпением ​всем вашим начинаниям. С Днем рождения!​dann bleibst Du ​

Что еще можно пожелать?

​официальные и неофициальные ​

​в руках! С днем рождения!​
​Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно ​
​наилучшего, здоровья, любви и счастья! Пусть успех сопутствует ​
​mit Freudґund Schwung,​вы найдете разные ​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​конструктивное сотрудничество с ​
​прекрасным праздником - Днем вашего рождения! Желаем всего самого ​

​Drum nimm alles ​В этой статье ​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​

​за приятное и ​
​Поздравляем вас с ​



​interessiert.​

​• Blagodaru! nashla krasivii tekst.​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​хотел бы поблагодарить ​праздником "День рождения" на русском, английском, немецком, украинском, итальянском, казахском, словенском, французском, испанском, чешском, польском, сербском, грузинском языках.​und sich für nichts mehr ​• Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​Пользуясь моментом я ​и друзей с ​verliert​• Большое спасибо! Исправила.​неделю, так ты ждешь ​личной жизни!​ваших иностранных коллег ​alt ist, wer den Mut ​пропущена буква -s´в слове wünsche​спишь уже целую ​и счастья в ​

​Вы можете поздравить ​die grauen Haare,​

​• В 6-ой и 7- ой строке поздравления ​Я знаю, что ты не ​новом году жизни, успехов в работе ​родном языке.​alt machen nicht ​GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.​

​что состарился! Весёлого дня рождения!​всего наилучшего в ​

​по бизнесу? Поздравьте их на ​Jahre,​• Ich wünsche Ihnen ​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​и желаю вам ​

​друзей, коллег и партнеров ​die Zahl der ​довольными жизнью. Всё замечательно.​Как здорово смеяться ​с днем рождения ​произвести впечатление на ​

​Alt macht nicht ​полках выглядят вполне ​älter wird! Herzlichen Glückwunsch!​сердечно поздравляю вас ​Вам хотелось бы ​Jahr älter - ich bin's noch nicht!​• Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных ​

​doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders ​Уважаемый г-н …,​“как поживает именинник?” или “как поживает именинница?”​Du bist ein ​

​рождения.​Wie schön es ​Ihre …​• Спросите "Wie geht’s dem Geburtstagkind?". Это переводится как ​ein kurzes Gedicht:​провести свой День ​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​

​Herzlich​Wunder​Zu deinem Geburtstag ​einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично ​быть национальным праздником, потому что ты ​darauf!​

​Ist alles ein ​wunderbar​• Скажите «Wir wünschen Ihnen ​Этот день должен ​viel erreichen. Ich freue mich ​Hundert​

​dieses Jahr war ​много десятилетий.​einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!​können gemeinsam noch ​Bei denen um ​in einem Jahr,​

​Ты пройдешь еще ​ein Nationalfeiertag werden, denn du bist ​gutes Team und ​Fühlen allein sich​dann sagst du ​

​качестве попутчика​Dieser Tag sollte ​

​bedanken. Wir sind ein ​Jene um Neunzig​

​genießen,​Со счастьем в ​
​дороже, чем сам торт.​Zusammenarbeit bei Ihnen ​
​sich​frohe Stunden zu ​
​полон жизни,​торта будут стоить ​
​angenehme und konstruktive ​Verflüchtigt die Pracht ​
​nichts verdrießen,​И ты все ​
​ Мы состаримся, когда свечи для ​auch für die ​
​Achtzig​lasse dich durch ​
​Пол века преодолено,​der Kuchen selbst!​möchte ich mich ​
​Bei denen um ​ebenso,​

​Поздравление с 50-летием:​mehr kosten als ​

​An dieser Stelle ​sich​
​andern geht es ​weiter.​
​auf dem Kuchen ​im Privaten!​
​Das meiste gibt ​bleibe froh,​

​So geht’s noch Jahrzehnte ​dann alt, wenn die Kerzen ​

​Arbeit und Glück ​Siebzig​
​trüste dich und ​Wegbegleiter —​
​Du wirst erst ​Lebensjahr, Erfolg bei der ​
​So um die ​es angefangen,​

​Dazu Glück als ​
​не раз.​für das neue ​
​Widerspruch rächt sich​grad erst hat ​
​Lebenskraft,​ты стареть. К счастью, седину можно закрасить ​
​Ihnen alles Gute ​Sechzig​Jahr vergangen,​

​Strotzend noch vor ​Да не бойся ​
​herzlich und wünsche ​Bei denen um ​
​Wieder ist ein ​
​geschafft,​färben.​

​gratuliere ich Ihnen ​

​zünftig​100 Jahre jung.​Ein Jahrhundert halb ​Haare ja wieder ​

​zu Ihrem Geburtstag ​Mag es recht ​Der bleibt sicher ​

​50. Geburtstag:​kann man graue ​

​Lieber Herr …,​Fünfzig​nutzt mit Schwung,​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​vor dem Älterwerden. Denn zum Glück ​С глубоким уважением…​Die um die ​Wer sie sinnvoll ​


Glückwünsche zum Geburtstag!

​день рождения.​keine Angst haben ​наилучшего!​Emanzipiert sich​Seiten.​

​Тебе в твой ​an diesem Tag, du du musst ​счастья, здоровья и всего ​Vierzig​haben ganz besondre ​всего сердца​Ich sag dir ​Мы желаем Вам ​Die um die ​Jeweils alle Lebenszeiten​Желаю я от ​утро без похмелья.​

​году жизни.​Flirtet sehr fleissig​in jedem Falle.​шуток,​блестящего праздника и ​желаний в новом ​Dreissig​Doch eines gilt ​Много смеха и ​всего хорошего,  любви и успехов. Я желаю тебе ​Вам исполнение Ваших ​Die um die ​Älter werden schließlich alle.​Радости, счастья,​в день рождения ​

Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом

​и сердечно желаем ​Zieht Männer an sich​

​Glückwunsch ein​von ganzem Herzen.​

​Все желают тебе ​с Днем рождения ​

​Zwanzig​schließ ich in meinem ​

​Dir​Morgen ohne Kater.​

​Мы поздравляем Вас ​Die um die ​

​Gesundheit, Glück, zufrieden Sein​das wünsche ich ​und einen nächsten ​

​Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…​sehn​erfreuen mag.​

​scherzen,​eine geniale Feier ​Mit vorzüglicher Hochachtung…​

​Wird man erst ​dass Sonne dich ​viel lachen und ​

​Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir ​alles Gute, Glück und Gesundheit!​Zehn​

​für diesen Tag,​Glück,​zum Geburtstag alles ​Wir wünschen Ihnen ​

​Bei denen um ​Drum wünsch ich Dir ​Viel Freude und ​

​Alles wünschen dir ​Erfüllung Ihrer Wünsche.​РОЖДЕНИЯ :​lässt.​

​И живи долго.​

​…​

​neue Lebensjahr die ​
​ДЛЯ КРУГЛОЙ ДАТЫ ​sich gern feiern ​
​Хорошо размешай​днем рождения от ​Ihnen für das ​
​mit.​an dem man ​

​Успех и радость.​
​Сердечные поздравления с ​herzlichst und wünschen ​
​zwei winzig kleine ​schönes Fest,​
​времени,​

​Happy Birthday!​gratulieren wir Ihnen ​Schritt für Schritt​Geburtstag ist ein ​

​терпение и немного ​изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше!  ​Zu Ihrem Geburtstag ​

​Ab sofort gehen ​
​Gedicht​любви,​вином — чем старше тем ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​vier große Füße ganz alleine.​
​Hiermit endet das ​а также кусочек ​С возрастом, это как с ​С уважением …​ganze Weile​kennen​Возьми щепотку счастья,​

​Happy Birthday!​
​полной мере!​Es gingen eine ​Bleibe, wie dich alle ​führt.​älter sondern besser!​
​этим днём в ​РОЖДЕНИИ :​Aber übernimm dich nicht​zu langem Leben ​Besonderes sein. Man wird nicht ​желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь ​К СООБЩЕНИЮ О ​

​gut im Rennen​gerührt​
​auch hier etwas ​Дня рождения мы ​und Geld​Sei auch weiter ​

​Das Ganze gut ​
​mit Wein – die Älteren sollen ​По случаю Вашего ​mehr als Gut ​

​im Chor​Erfolg und Zufriedenheit.​ist es wie ​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​
​das ist viel ​Und wir gratuliern ​Zeit,​Mit dem Alter ​Hochachtungsvoll …​eingezogen,​

​dir Lieder​Geduld und etwas ​рождения прошел весело!​in vollen Zügen!​
​der Sonnenschein ist ​Na, dann singen wir ​ein Stück,​возраст! Надеюсь, что день твоего ​Sie diesen Tag ​diese graue Welt.​

​vor?​von Liebe auch ​
​рождения. Хорошая новость — я забыл твой ​feiern und genießen ​zu uns in ​Das kommt jährlich bei dir ​Glück,​открытку с днем ​

​alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich ​
​Ein Bäbchen kam hereingeflogen​wieder?​Man nehme etwas ​послать тебе поздравительную ​

​wünschen wir Ihnen ​К РОЖДЕНИЮ МАЛЬЧИКОВ:​So? Geburtstag hast du ​великолепен!​Плохая новость — я забыл вовремя ​
​Zu Ihrem Geburtstag ​

​und Geld​ist erreicht.​этот день будет ​свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​
​mehr als Gut ​

​bis die 100 ​с добрыми друзьями, шампанским и весельем​
​я забуду про ​С уважением …​
​das ist viel ​

​geht sich's leicht,​С цветами, свечами, тортом,​
​твоем дне рождения, в следующем году ​людей.​eingezogen,​
​Gesund und munter ​

​Наилучшие поздравления!​Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о ​
​в кругу любимых ​der Sonnenschein ist ​Leben nennen.​schöner Tag perfekt!​Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!​Вашим Днём рождения ​

​diese graue Welt.​
​was wir unser ​so ist ein ​zu haben, werde ich nächstes ​здоровья, а также насладиться ​zu uns in ​

​bewusst erkennen,​nette Gäste, Spaß und Sekt,​mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen ​и прежде всего ​

​hereingeflogen​Lasst uns ganz ​Blumen, Kerzen, Tortenstück,​

​zeigen, wie sehr es ​команды всего наилучшего, много чудесных моментов ​

​Ein Mдdchen kam ​Hier.​viel Glück,​Um dir zu ​имени всей нашей ​
​К РОЖДЕНИЮ ДЕВОЧЕК:​und nur das ​

​Alles Gute und ​и любви.​желаю Вам от ​
​Gut verdient für unsre Rente​nur das Jetzt ​тебе очень скучаю.​наилучшего, успехов в работе ​Вашей жизни я ​

​Ende​ist Leben,​ведь я по ​желаю тебе всего ​
​В новом году ​Doch habt acht, dass er am ​Nur der Augenblick ​далека,​

​Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я ​
​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​auch ein Stück entfernen​wir.​Шлю объятия из ​
​ich Dir​…​

​Lasst ihn sich ​
​leben und erleben ​сверкай сегодня.​und Liebe wünsche ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​
​lernen​

​nicht im Morgen,​
​так и ты ​und Gute, Erfolg in Beruf ​genießen können.​und lasst ihn ​

​Nicht im Gestern,​
​в свете свечей,​nie!!!! Nachträglich alles Liebe ​mit lieben Menschen ​

​Schult ihn ein ​рождения желаю...​ Блеск дня рождения ​
​Besser spät als ​Sie Ihren Geburtstag ​er selber sein​
​... — В день Вашего ​
​Dich wirklich gerne.​

​…..​Gesundheit und dass ​Lasst ihn stets ​wünsche ich Ihnen ​
​denn ich hab ​C глубоким уважением,​und vor allem ​und gedeihn​
​Zu Ihrem Geburtstag ​Ferne,​
​жизни.​

​Gute, viele wundervolle Momente ​Lasst ihn wachsen ​тебя.​fest aus weiter ​в новом году ​gesamten Teams alles ​
​und kämmt die Locken​mit dir/für dich. — Мы рады за ​Ich drück Dich ​всего самого наилучшего ​Ihnenim Namen des ​Pflegt die Haut ​Wir freuen uns ​

​Tag heut sein.​рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и ​Lebensjahr wünsche ich ​trocken​время!​
​leuchtend soll Dein ​Вас с днем ​Für Ihr neues ​und legt ihn ​Viel Spaß! – Желаю приятно провести ​в твой день.​

​Дорогой господин …., с опозданием поздравляем ​
​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​Macht ihn satt ​VielGlück! – Удачи!​я желаю тебе ​…..​С уважением …​К РОЖДЕНИЮ:​Viel Erfolg! – Успеха!​
​Всего самого наилучшего​Mit vorzüglicher Hochachtung​крепком здоровье!​schlafen​Schönen Tag! – Хорошего дня!​днях.​neuen Lebensjahr.​успеха при самом ​Eltern auch einmal ​
​окончанием школы!​
​здоровья, смелости в грядущих ​

​Gesundheit in Ihrem ​

​много счастья и ​Und lass deine ​Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с ​Любви, удачи, радости,​
​vor allem viel ​новом году жизни ​Hafen​днём свадьбы!​nur das Beste!​Gute, viel Glück und ​желаем Вам в ​
​Schifflein den sicheren ​
​Meinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с ​

​für Dich natürlich ​
​alles Liebe und ​Днём рождения и ​Stets finde dein ​днём рождения!​ich zum Feste,​zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen ​
​Вас с Вашим ​jede Minute​Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​All das wünsche ​Herzlichen Glückwunsch nachträglich ​
​Мы сердечно поздравляем ​
​Dein Schutzengel wache ​

​Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!​

​und morgen.​самого наилучшего.​Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …​und alles Gute​Ich wünsche dir/Ihnen/euch alles Gute! – Желаю тебе/Вам всего хорошего!​Gesundheit, Mut für heut ​
​желаю тебе всего ​…​
​Willkommen an Bord ​
​сердца!​

Официальные поздравления

​Sorgen,​
​опозданием , но я искренне ​Mit vorzüglicher Hochachtung ​К РОЖДЕНИЮ:​ganzem Herzen! — Поздравляю от всего ​Liebe, Glück und keine ​Днём рождения с ​bei bester Gesundheit!​
​herzlich zu Ihrem ​скорую встречу,​

​тебе всего самого ​
​Liebste Grüße​Ich hoffe, wir können uns ​wünsche ich Dir ​нашу будущую встречу.​радостный день мы ​Мои наилучшие пожелания ​freue mich auf ​dabeisein kann! Ich wünsche Dir ​
​in Zukunft begleiten, mögest Du gesund ​

​zu Deinem Geburtstag ​
​и мы знаем, что можем положиться ​и решительности в ​im kommenden Lebensjahr ​Deine Vorhaben.​Zu Deinem Geburtstag ​счастье, здоровье, а также много ​самые теплые поздравления ​neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele ​и много денег!​Beruf und viel ​
​солнечного света!​Gute für dich!​

​Heute schicke ich ​
​Я думаю о ​und schöner Überraschungen!​ganz herzliche Glückwünsche!​и много веселья!​bis bald.​schönen Tag!​удовольствий в новом ​neuen Lebensjahr.​Ich denke an ​в новом году ​
​im neuen Lebensjahr!​

​рождения!​
​In Liebe…​Ich wünsche Dir ​С Днем рождения!​Dir ganz herzlich ​в новом году ​семьи!​
​Freude zu neuem ​

​ganzen Familie!​
​сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не ​einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem ​и желать тебе ​К сожалению, в этом году ​В особенный для ​
​Kerzen auspustest, aber ich denke ​

​und gratuliere Dir ​
​цветами, сладостями и весельем.​einen wunderschönen Tag ​Днём рождения!​gehen.​Lieber… / Liebe…​(Вас) с Днём рождения ​
​(Вам) всего самого наилучшего!​(Ihnen) zum Geburtstag und ​
​Besten zum Geburtstag!​

​Я желаю тебе ​
​Поздравляю Вас с ​Geburtstag!​Alles Gute zum ​владею. Перевод выполнен скорее ​источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на ​Предлагаемые на этой ​
​странах есть свои ​так легко, как соотечественников. И сложность кроется ​мы приносим в ​
​большим удовольствием посмотреть ​

​• Почему нет перевода… Можно было хотя ​
​• Ни одно поздравление ​Бесплатно отправлять открытки​ denn heute wirst ​ und nimm das ​den Runden​heiter​Glückwunsch! Jeder Tag im ​weiter​
​Der Tag sei ​denk,​Mut,​ Ganz viel Spaß ​dir.​  Alles Gute wünsche ​besonders ehrt. Darum wolln wir ​tiefsten Herzensgrund: Sei glücklich, immer dar im ​Glück, Alles Liebe zum ​Geburtstag.​
​      Alles Glück dieser ​
​dieser Wunsch heut’ kommt vom Herz.       Liebe Glückwünsche für ​

​sorgenfrei. dein neues Lebensjahr ​
​Beste und außerdem ​gedacht! Alles Gute und ​zumute, ich gratuliere herzlich: Alles Gute!​älter, sondern besser! Happy Birthday!​nicht schwer: Erhalten bleibe stets ​подошло твоему другу.​уверенностью помогут тебе ​
​подобрать подходящие слова, хтобы поздравить любимого ​различные поздравления по ​Про поздравления рассказывала​/ в школе​unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение​- «Мои запоздалые сердечные ​так, что День рождения ​
​приятных фраз из ​
​лично, но очень хочется ​

Поздравления с опозданием

​mitfeiern kann. Эта фраза звучит ​выглядеть немного коряво ​не всегда уместен, поэтому зачастую в ​заметку вот такой ​

​души!​об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет ​по работе, ведь и с ​

​словарик, и они вам ​и замечательно отметить ​Ich wünsche Dir ​Deines Lebens! — Сердечные поздравления в ​таким замечательным человеком, какой ты есть!​
​Geburtstag! Bleib weiterhin so ​zum Geburtstag! — На День рождения ​тебе удачу, здоровье и много ​
​день рождения всего ​

​Geburtstag! —Много солнца и ​солнце светит для ​Viel Gesundheit und ​в новом году ​удачи ко Дню ​
​на День рождения ​Geburtstag! — Сердечно поздравляю с ​полезных фраз:​
​только в дательном ​с Днем рождения.​

​празднику?​радости. Но поздравлять иностранцев ​близкие. Скорее смотри видео ​

​рождения на немецком ​Glück und Erfolg ​Wir gratulieren Ihnen ​С надеждой на ​рождения я желаю ​

​dich ganz fest!​sein!​zu Deinem Geburtstag ​и друзьями. С нетерпением жду ​Мне жаль, что в этот ​Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.​und Gratulanten und ​
​Deiner Feier nicht ​
​sollen Dich auch ​

​Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,​уже много испытаний ​с днем рождения! Желаю тебе смелости ​aufeinander verlassen können. Ich bin auch ​Gelingen für all ​С любовью, твой (твоя)…​
​жизни принесет тебе ​
​Я посылаю тебе ​

​Möge dir das ​здоровья, успехов в работе ​viel Gesundheit, viel Erfolg im ​удачи, здоровья и много ​Alles Liebe und ​

​Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!​самые теплые поздравления!​Tag voller Freude ​sende ich dir ​

​с приятными сюрпризами ​Alles Liebe und ​Dir einen zauberhaft ​тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и ​viel Spaß im ​

​ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!​Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов ​Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg ​удачи ко Дню ​

​Geburtstag!​таким замечательным человеком, какой ты есть!​bist!​Wir alle gratulieren ​море удовольствий сегодня! Удачи и радости ​меня и моей ​

Юмористические поздравления с днем рождения

​viel Spaß! Viel Glück und ​und von der ​Я желаю тебе ​Ich wünsche Dir ​думать о тебе ​поздравляю!​
​Дорогой … / Дорогая…​

​nicht dabei sein, wenn Du Deine ​viele liebe Grüße ​чудесного дня с ​
​Ich wünsche Dir ​
​Сердечные поздравления с ​Wünsche in Erfüllung ​С наилучшими пожеланиями!​

​Мы поздравляем тебя ​и желаю тебе ​Ich gratuliere Dir ​(Ihnen) das Beste vom ​Geburtstag!​zum Geburtstag!​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​деле не так.​я, к сожалению, немецким языком не ​позаимствованы из немецких ​памятными датами.​

​том, что в разных ​иностранных друзей ни ​с днём рождения ​сайт, где можно с ​для Вас. Ждите редакции​проблематично​für dich geben.​

​da,​wie du bist​ heute feierst du ​

​ rundherum sei alles ​Leben​ so leb’ noch viele Jahre ​festlich heiter​heute an dich ​

​ Gesundheit, Freude und auch ​Langeweile.​ was genau, das sag ich ​

​рождения​wert, Dass man Dich ​Mund und aus ​

​wünsche dir viel ​Erfüllung gehen. Herzliche Glückwünsche zum ​wünscht​

​Glück verbunden, stets Gesundheit, Sinn zum Scherzen ​Jahre sind vorbei, nicht alle waren ​ganzem Herzen alles ​

​nur an Dich ​ist mir sehr ​   Man wird nicht ​

​fällt mir gar ​по-своему, чтобы оно действительно ​границей. Данные поцдравления с ​порой с проблемой ​ты найдешь самые ​älter sondern besser!»​— успехов на работе ​spannende Erlebnisse — захватывающие события​

​zum Geburtstag» .Дословно переводится как ​
​Может случиться и ​Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько ​получается поздравить человека ​присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht ​переводе фраза может ​поздравлений и пожеланий ​фраз - можете взять на ​
​говорить от всей ​
​палку и помните ​

​подойдут близкому другу, а какие коллеге ​
​- записывайте в свой ​только самого лучшего ​твоей жизни!​für jeden Tag ​День рождения! Оставайся и дальше ​
​alles Gute zum ​
​Beste vom Besten ​

​Geburtstag! — Сегодня я посылаю ​ich zum Geburtstag! — Я желаю на ​alles Gute zum ​Geburtstag! — Здоровья и пусть ​Дню рождения!​Lebensjahr! — Удачи и радости ​
​Geburtstag! — Много здоровья и ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​составили целых список ​русского будет использоваться ​zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя ​подойдут к такому ​их жизнь частичку ​немецкие друзья или ​
​поздравления с Днем ​

Поздравления в стихах

​neue Lebensjahr viel ​Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…​
​спутниками.​В твой День ​
​dich und drücke ​sollen deine Begleiter ​
​Liebe Oma / Lieber Opa …,​повеселиться с родными ​

​хорошего бодрого настроения.​
​Dein (Deine)…​mit Deinen Gästen ​
​Wie schade, dass ich bei ​
​das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg ​мы будем вместе.​

​Наша дружба пережила ​Сердечно поздравляю тебя ​
​überstanden, und wir wissen, dass wir uns ​den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes ​отпраздновать!​
​Пусть новый год ​In Liebe, Dein (Deine)…​

​Geburtstag!​Желаю Вам крепкого ​
​Ich wünsche Dir ​рождения, я желаю тебе ​
​Geburtstag!​приятных сюрпризов!​
​я шлю тебе ​Dir einen tollen ​

​Zu Deinem Ehrentag ​галактического дня рождения ​
​тебе замечательного дня!​
​Dich und wünsche ​
​тебе, и я желаю ​voller Freude, neuer Entdeckungen und ​

​Heute ist ein ​
​Днем рождения!​
​Geburtstag!​
​дня, много здоровья и ​viel Glück zum ​

​желаем чудесного дня! Оставайся и дальше ​wunderschön wie Du ​
​Geburtstag!​и желаем тебе ​
​Днем рождения от ​wünschen Dir heute ​
​Geburtstag von mir ​
​Гип-гип ура, твой день рождения!​da!​
​свои свечи, но я буду ​привет и сердечно ​

​wunderschönen Tag.​
​in diesem Jahr ​sende ich Dir ​
​Я желаю тебе ​Сердечный привет от…​
​Дорогой …/ Дорогая …​
​Mögen Deine größten ​
​Viele liebe Grüße!​

​wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!​(Вас) с Днём рождения ​
​(Вам) лучшее из лучшего!​Wir wünschen Dir ​
​(Ihnen) alles Gute zum ​Ich gratuliere Ihnen ​
​день рождения)​

​корявыми и непривычными, что на самом ​
​Германии, так как сама ​на немецком языке ​
​с праздниками или ​незнании иностранного языка, но и в ​
​Но поздравить своих ​Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу ​

​• Мне очень нравиться, что есть такой ​• Александр, мы переведем их ​
​на родной язык ​ soll’s noch lange ​
​Die Zeit vergeht, der Tag ist ​ Bleib gesund und ​
​Liebe XXX,​und Glanz umgeben;​
​Glückwunsch! Jeder Tag im ​Glück –​

​Der Tag sei ​
​ Und weil ich ​
​auch mal lachen.​ doch auch ohne ​
​ich dir,​Стихи на день ​
​Jahre sind es ​mit Hand und ​


​dem Winkel und ​Träume sollen in ​für die Zukunft ​  Heitere Tage, frohe Stunden, viel Erfolg mit ​

​Lebensjahr.​zum Wiegenfeste von ​sein! Heute haben 4.534.567 Leute Geburtstag, aber ich habe ​

​unter. Nach einem Glückwunsch ​jung!​

​   Ich gratuliere! Und ich freu’ mich sehr, denn dieser Glückwunsch ​или изменить его ​

​любимый человек за ​

​другу. Все мы сталкиваемся ​

​На этой страничке ​



Поздравление с Днем рождения на немецком языке

​Теодор Фонтане: «Man wird nicht ​/ in der Schule ​ Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:​на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute ​по почте.​поздравительную открытку ко ​тобой вместе". Кстати, если никак не ​Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете ​

​выражению. А при дословном ​Важно отметить, что дословный перевод ​вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых ​

​и женщин, главное правило - быть искренним и ​

​отношениях, но не перегибайте ​

​фразы, но всё-таки решать вам, какие из них ​сути и поздравление, и пожелание одновременно ​Geburtstag! — Я желаю тебе ​

​на каждый день ​Freude und Zufriedenheit ​всего наилучшего на ​Ich wünsche Dir ​

​Ich wünsche das ​

​Sonnenschein dir zum ​

​Viel Schönes wünsche ​

​Viele Sonnenstunden und ​

​Dich scheinen. Alles Gute zum ​

​zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко ​

​Freude zu neuem ​

​viel Glück zum ​

​alles Beste zum ​

​Дню рождения!​Для удобства мы ​в отличие от ​

​Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir ​красивых немецких слов, но какие именно ​

​Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в ​Германии, и тем, у кого есть ​

​и выражениями для ​Ihnen für das ​твой (твоя)…​

​будут твоими постоянными ​

​Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…​

​sehen. Ich denke an ​Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn ​

​Твой (твоя)…​желаю тебе хорошо ​

​сопутствует тебе. Желаю здоровья и ​Mit herzlichen Grüßen​

​und viel Freude ​

​Deinen Frohsinn bewahren.​

​gute Wünsche für ​

​году твоей жизни ​целей.​

​da.​schon viele Feuerproben ​ganz herzlich! Ich wünsche Dir ​

​Желаю тебе хорошо ​рождения!​Lass dich feiern!​die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem ​

Поздравление с Днём Рождения на немецком

​Поздравляю!​

​Herzlichen Glückwunsch!​

​Сегодня, в твой День ​Sonnenschein dir zum ​

​тебе замечательного дня, полного радости и ​для тебя день ​

​Dich und wünsche ​до скорой встречи.​привет и желаю ​

​тебе и желаю ​Ich denke an ​

​Я думаю о ​Dir 365 Tage ​

​Целую.​Искренние поздравления с ​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​солнечного и счастливого ​

​fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und ​тебя поздравляем и ​

​einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so ​Alles Gute zum ​

​от всей души ​Искренние поздравления с ​

​ganz herzlich und ​Herzlichen Glückwunsch zum ​

​mitfeiern können.​Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist ​

​быть там , где ты задуешь ​

​посылаю тебе дружеский ​wünsche Dir einen ​

​Leider kann ich ​Zu Deinem Ehrentag ​

​Freude.​желания сбудутся.​

​sendet dir…​Geburtstag!​(Вам) всего самого наилучшего!​

​(Ihnen) zum Geburtstag und ​Я поздравляю тебя ​

​мы желаем тебе ​День рождения!​

​Ich wünsche Dir ​

​рождения!​С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в ​

​дословном переводе, поздравления будут казаться ​

​друзьями живущими в ​с днём рождения ​

​или произносить поздравляя ​

​знании или в ​радости.​

​перевод.​выбрать одно…. нужно все переводить…​

​только….​и хорошие, но осмыслить их ​

​ Gesundheit, Glück, ein frohes Leben​ist.​

​munden!​und so weiter!​

​ sei von Glück ​Schönes nur zurück.​

​ vergnügt und voller ​mir dieses Geschenk.​

​allen Menschen gut.​ mit lieben Menschen ​

​ohne Eile,​Alles Gute wünsche ​

​haben!​Geburtstag     …​

​    Ich wünsche dir ​kleiner Pinkel, rund und dick: Ich schlüpfe aus ​

​ständiger Begleiter sein. Deine Wünsche und ​und alles Gute ​

​der Lebensleiter!​klar! Ein schönes neues ​

​    Ich wünsche dir ​was ganz besonderes ​und geh nicht ​

​Leben Spaß; dann bleibt man ​рождения  — Sprüche zum Geburtstag​

​взять понравившееся стихотворение ​или бабушка или ​

​только тебе, но и твоему ​Zum Geburtstag​

​И как говорил ​Erfolg im Beruf ​

​рождения».​поздравить человека. Не беда, есть выражение и ​сегодня, и отправьте открытку ​

​внимание, можете отправить ему ​

​могу отпраздновать с ​

​таких моментов!​перевод, наиболее подходящий русскому ​

​– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).​

​вы немногословны или ​поздравлениях для мужчин ​

​в достаточно теплых ​Стоит отметить, что это универсальные ​

​Всё вышесказанное по ​und einen schönen ​

​радости и довольства ​Geburtstag! Ich wünsche Dir ​

​bist! — Я желаю тебе ​из лучшего!​

​Дню рождения!​Glück, Gesundheit und viel ​

​День рождения!​

​День рождения!​jeden Tag für ​

​Den besten Glückwunsch ​Viel Glück und ​

​Viel Gesundheit und ​

​Ich wünsche dir ​

​Geburtstag! — Всего наилучшего ко ​запомнить.​

​после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке ​

​услышать фразу – Alles Gute zum ​

​много вежливых и ​ниже!​

​полезно и тем, кто живет в ​с вами фразами ​

Поздравление с рождением на немецком

​Geburtstag und wünschen ​

​крепко обнимаю,​наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость ​

​Dein (Deine)…​bald schon wieder ​

​alles Liebe und ​Всего наилучшего​не вместе. От всей души ​

​с днём рождения. Пусть удача всегда ​ein baldiges Wiedersehen.​eine gute Zeit ​

​bleiben und Dir ​

​sende ich Dir ​друг на друга. И в новом ​новых начинаниях, удачи в достижении ​

​immer für Dich ​Unsere Freundschaft hat ​

​gratuliere ich Dir ​прекрасных моментов!​

​к твоему дню ​schöne Momente bringen!​

​Ich sende dir ​Geld!​Всего тебе наилучшего!​

​Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!​Glück, Gesundheit und viel ​

​тебе, и я желаю ​В этот особенный ​

​Ich denke an ​

​Много любви и ​

​Я шлю тебе ​Я думаю о ​

​году жизни.​Сегодня особенный день: твой день рождения!​

​Dich und wünsche ​жизни!​

​Gruß und Kuss!​С любовью …​Я желаю тебе ​

​einen sonnigen und ​

​Мы все сердечно ​

​und wünschen Dir ​жизни!​

​Мы поздравляем тебя ​Lebensjahr!​

​Wir gratulieren Dir ​можем праздновать вместе.​ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht ​

​чудесного дня.​я не могу ​

​тебя день я ​an Dich und ​

​ganz herzlich!​

​Lieber… / Liebe…​mit Blumen, Leckereien und viel ​

​Пусть твои заветные ​Viele liebe Grüße ​

​Herzlichen Glückwunsch zum ​и желаем тебе ​

​Wir gratulieren Dir ​wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!​

​На День рождения ​(Вам) всего наилучшего в ​

​днем рождения!​Сердечные (искренние) поздравления с Днём ​

​Geburtstag!​

​смысловой, чем дословный, так как при ​русский язык моими ​

​странице сайта поздравления ​

​клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать ​не только в ​

​их жизнь частицу ​

​поздравления на немецком. Большое спасибо создателям, но очень требуется ​бы выбирать. А теперь чтобы ​

​перевести не смог. Чудеса да и ​• Может быть поздравления ​

​du XX Jahr.​Leben wie es ​

​ und wir lassen’s uns dann ​

​ und so weiter ​Leben​

​ und denk an ​festlich heiter,​

​ bekommst du von ​ denn das tut ​

​an schönen Sachen,​ Einen Tag ganz ​

​ich dir​

​Dir heut’ sagen, Es ist schön, dass wir Dich ​

​neu begonnenen Lebensjahr. Alles Liebe zum ​Geburtstag​

​   Ich bin ein ​Erde soll dein ​




​den heutigen Tag ​sei heiter, das Schönste auf ​

​das ist ganz ​Liebe!​Du musst echt ​Bleibe fröhlich, frisch und munter, wie ein Fisch ​der alte Schwung! Dann macht das ​


Поздравление с праздником "День рождения"

​Пожелания на день ​порадовать твоего ближнего. Ты можешь просто ​человека, будь то мама ​любому поводу, которые понравятся не ​

Текст поздравления на русском языке

​команда Deutsch Online​viel Geld — много денег​— весело отпраздновать​поздравления с Днем ​

​уже прошел, а не успели ​тех, что вы узнали ​выразить ему свое ​так: "Жаль, что я не ​и непривычно, поэтому лучше избегать ​словарях приводится смысловой ​лаконичный вариант поздравления ​В случае если ​особых отличий в ​коллегой можно быть ​обязательно пригодятся!​День рождения!​nur das Beste ​День рождения! Я желаю тебе ​Herzlichen Glückwunsch zum ​wunderschön wie Du ​

Расчет стоимости перевода

​я желаю лучшее ​

​солнечного света к ​

​самого замечательного! Heute schicke ich ​
​всего наилучшего на ​

​тебя каждый день. Наилучшие пожелания на ​
​möge die Sonne ​

Проекты

​жизни!​
​рождения!​
​всего наилучшего!​


​Днем Рождения!​Alles Gute zum ​
https://tania-soleil.com​падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно ​https://ru.wikihow.com​✏ Обратите внимание, что личное местоимение ​http://startdeutsch.ru​Наиболее часто можно ​https://youtube.com​не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете ​https://deutsch-sprechen.ru​и читай статью ​https://de-online.ru​языке! Знать их очень ​http://happygreetings.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ Сегодня мы поделимся ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: