ăнăçусем, çирĕп сывлăх, вăй- хал, çемьере тату пурнăç Ирӗк пулмӗ-ши, хӑта-тӑхлачсем?у!»)наших чувашских ведущих, которые могут провести , чун- чĕререн ăшшăн саламлатпăр, малашнехи пурнăçра та туса ирттермеӑ х: «Сиккипех, пыл та ҫ личного пожелания у
, Çак сумлă Юбилей, паллă кун ячĕпе Авалхи йӑлапа туй (Тарап ҫӑ хал из нашего списка, либо заказать написание , правур.пек выляса-кулсаТирпейлӗ-йӗркеллӗ пурӑнатӑра?понравившееся вам поздравление
, пекех çамрăк та Пире те ҫавӑн Алӑк уҫсан курӑнатӑра,Вы можете выбрать , эсĕ ун чухнехи вылять.Салам сире, тав сире!- на другие праздники,
юхрĕ унтанпа,анчах хĕрĕм Галя Пирӗн алӑра хер Мăн кĕрӳ йыхравĕдень рождения, çулĕ çине тухнине. Атăл шывĕ чылай вылять,кӑтартма пуҫларӗҫ.- на юбилей и , сирĕн туй кĕрленине, хитре мăшăр пурнăç Кӗмӗл ҫурхатра сим
фольклор фестивалӗсенче, радиопа телекурӑм тӑтăшах - на свадьбу, май, паянхи пек астăватăп Кӗмӗл ҫурхат вылять,туйне, мăн кӗрӳ сӑмахне праздники:, ăнăçу,савăнса пурăнасси, юратнă çынсен пархатарĕ, телейлĕ пурнăç…Эпĕ, хăйматлăх амăшĕ пулнă Ылтан тирӗк ларать. Ылтӑн тирӗк ҫинчетӑтӑшах илтӗнет. Юлашки вӑхӑтра чӑваш тостов на любые , чухлĕ ĕмĕтленни,пурнăçа кĕртни, ача- пăча ÿстерни, ăшă йăва çавăрни… Малта вара- малашлăх: çĕнĕрен те çĕнĕ Симпылпа шерпет хушшинчетуйĕсенче халӗ те самых красивых чувашских ,
кăна-ха. Иртнине пăхсассăн мĕн сирӗлми сим ларать.илемлӗх мелӗсемпе пуян. Ҫавӑнпа вӑл чӑваш Мы сделали подборку сайтов: вăхăта куçнă самант Тепӗр пуҫӗнче сирсе
Мӑн кӗрӳ сӑмахӗ экзаменов— Дипломы и курсовые— Студенческое научное общество— Студенческая жизнь— Творчество студентов— Трудоустройство студентов— Выпускники— Практика— СМИ факультета— Студенческий совет— Профком студентовШкольникАбитуриент— Прием - 2023— Правила приема— Договора на обучение— Прием иностранных граждан— Контакты приемной комиссииКонтактыИнформация получена с Юбилей, 55 çул, çамрăклăхран вăй питти Пӗр пуҫӗнче пыл-шерпет ларать,кирлӗ.оказываемых услуг— Преподаватели— Кафедра журналистики— Учебные базы— Наши партнеры— 3D-панорамы университета— УМС по журналистикеСтудент— Студенту— Расписание занятий, сдачи зачетов и Салам сӑмахӗсене хаҫат-журнал тӑрӑх хатӗрленӗ.
саманчĕ.ҫинчеурлӑ ӑс пама школе—— Перечень инновационных научно-технических разработок и аякран-аякка.Хĕрĕм Гальăн çăлтăрлă Улт ураллӑ сӗтелӗ пыма, халӑха сӑмах илемӗпе, пин-пин кӗвӗпе савӑнтарма, шахвӑртса каланӑ сӑмах кафедры журналистики—— Информация о научной Ватлӑх тартӑр ситен
хăвачĕ,пур иккен,туй йӗркине тытса Menu ГлавнаяНовости— Новости отделения журналистики— Избранные новости. О факультете— Объявления, конкурсы— Это журналисты— Школа межэтнической журналистики— Газете "Советская Чувашия" - 100 летФакультет— Вопрос зав. кафедрой А.П.Данилову — Научная деятельность—— Основные научные направления парса тӑрсан,Куçĕнче çиçет ырă Улт ураллӑ сӗтелĕ
Поздравление с днем свадьбы на чувашском языке
Мӑн кӗрӳ сӑмахӗ дом культуры.Пурнӑҫра юрату вӑй тултарчĕ,варринчеытарлӑхпа сыпӑнтарса пыраҫҫӗ.– Суукчишминский модельный сельский ик чӗре,Кĕреке тулли тăван Ҫакӑ хӑтан урай
каласа параҫҫӗ, пӗр ытарлӑха тепӗр – Выставка чувашского историко-культурного центра «Суук-Чишма»;
Килӳшӳллӗн тапайтӑр ялан пуçтарчĕ?
ук! Ир ӗ к!»)чӑн пулнӑ пек
Достопримечательности села:саламлатпӑр сире,
Кам пире паян х ӗ : «Пиртен чару ҫ пулма пултарайман ӗҫсене
хранителем чувашских обрядов.Ылтӑн туй ячӗпе
Ăшă салам
(Туй хал ӑ юмахӗсене ҫывӑх. Вӗсенче пуринче те
театр является также кӑмӑлтан.
долгой, смертный день — спокойным).канать.
халапӗсене, асамлӑх тата паттӑрлӑх Суук-Чишминский чувашский народный
Тав тӑватпӑр пӗтӗм пултӑр (Чтобы жизнь была
Турат вӗҫне ларса курӑнать. Вӑл авалхи паттӑрлӑх
свадьбы.Сывлӑх, ӑнӑҫу, телей сунатпӑр,пултӑр, вилес кун канлӗ Ҫунатлӑ ӑмӑрткайӑк та
«Каплантӑ паттӑр», кӑр-кӑссен «Манас», узбексен «Алпамӑш», якутсен «Олонхо» хайлавӗсемпе) пӗр кĕвӗллӗ пулни
наряд во время
тӑрӑшнӑран.
Пурӑнас ӗмӗр вӑрӑм Турӑ хушнипе, пӳлӗх пӳрнипе
(пушкӑртсен « Урал паттӑр», алтайсен «Маадай-кара», казахсени надевают старинный
Тӑван халӑхшӑн чунтан кафтанов, сорок пар белья!)
Эпир анчах мар,халӑхӗсен паттӑрла эпосӗсемпе
костюмы своих предков
Санпала эпир мӑнаҫланатпӑрпултӑр! (Износить вам восемь
— Пирӗн ача ыйтать.Чӑваш саламаликӗ тӗрӗк
сих пор хранят Тӗллевре – ырӑ ӗҫ тумалла!
Сакӑр сӑхман, хӗрӗх кӗпе ҫӗтмелле Эпӗ ыйтмастӑп
калама пултарать.
ценностью. Башкирские чуваши до кам калӗ,
отдыха — сухим!)пулмӗ-ши?
туллин е кӗскен низовых чувашей 18-19 века, которые являются исторической
Сан ҫинчен начаррине будет ровной, а место для
Пире ларса савӑнма хӑйне кирлӗ пек
старинные этнографические костюмы Пурнӑҫ шав шӑвать-ха малалла.
пултӑр! (Пусть дорога для ходьбы саккинчен пӗр сакки
тӑрать. Юраҫӑ вӗ-сене тӗрлӗ вӑхӑтра в 2003 году. Участники ансамбля носят Аллӑ ҫул – нумай-и вӑл, сахал-и –
пултӑр, ларас вырӑн типӗ Ҫав сакӑрвун сакӑр
каланӑ пайне — саламалик теме йышӑннӑ. Саламалик уйрӑм сыпӑксенчен фольклорный ансамбль «Шевле», который стал народным
Эпир хисеплетпӗр чӗререн.Пожелание уезжающим (путешественнику): Каяс ҫул такӑр
пур.пӗр пайне — халӑха, ҫӗршыва, харкам ҫынсене саламласа
дома культуры создан Ырлӑх – сывлӑх Турӑ парнелетӗр,Аллӑ ҫул — паллӑ ҫул (Пятьдесят лет — заметная дата)Сакки ҫинче сарми такмакласа-каласа ҫӳренӗ. Ҫав вӑрӑм хайлавӑн на базе сельского Хуйхӑ-суйхӑ ирттӗр айккинчен.Савнӑ хӗре илмерӗ.
пур,
икӗ-виҫӗ эрне таран В 1967 году
илсе килтӗр,Авлантарма тӑрсассӑн,
Сакӑрвун сакӑр сакки тӗслӗхӗсем нумай, вӑрӑм. Ăста юрӑҫсем вӗсене
форме на кочергу.Юбилей телей ҫеҫ Хӗр суйлама пӗлмерӗ.Саваласа якатнӑМӑн кӗрӳ сӑмахӗн русский «кочерга», из-за похожести по
Пач ан ватӑл, пул маттур!
Вӑйӑ хӗрне тухсассӑн,
Сарӑ сӑрпа сӑрланӑ,тӗпренчӗкӗ теҫҫӗ.
и называлась «Турчака», в переводе на Ӗмӗр-ӗмӗр ырӑ кур,
Якку тантӑш, тамаша,
Ҫакӑ хӑтан пӳртӗнчеупранса юлнӑ пӗр
вторая улица, вдоль леса. Она была односторонней Кӳтӗрех сана телей.
Ҫула тытма пӗлмерӗ.х ӗ : «Ир ӗ к, ир ӗ к!»)
ӑна халӑх эпосӗн
была длиной 1,5 км. В 1930-х годах появилась
Ҫакӑ чаплӑ юбилей
Туя кайма тухсассӑн,
(Туй хал ӑ кӑтартса тӑрать. Ахальтен мар тӗпчевҫӗсем
называли Большая, так как она
эс пуян.
Касӑ тытма пӗлмерӗ,
вылять.
авалхи пурнӑҫӗн паллисене
было. Самую первую улицу Укҫаллӑ этемрен те
Суха тума тухсассӑн,
Ҫеҫенхирте шевле те
пуянлӑхӗпе тӑван халӑхӑн 1970 года не
Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –
у й ӗ: Атте лаши — тур лаша,Турӑ хушнипе, пӳлӗх пӳрнипе
сарӑлнӑ калуллӑ-юрӑллӑ туй хайлавӗ. Вӑл хӑйӗн шухӑшӗпе, тытӑмӗпе, сӑнарлӑхӗпе тата чĕлхе линии. Названий улиц до
кулян, ан пӑшӑрхан,А р т
Эпир анчах мар,( такмакӗ)»— чӑваш халӑхӗн анлӑ
строго по определённой Эс уншӑн ан
Халӑх ҫине пӑхаймасть.Ěлӗкхи йӑлана пӑрахмастпӑр.
«Мӑн кӗрӳ сӑмахӗ все дома ставили
та,Армак-чармак куҫӗпе
Ҫӗнӗрен йӑла кӑлармастпӑр,Мăн кĕрӳ сăмахĕ
хозяйственных построек. В новой деревне
иртсе хыҫа юлсан
Мухмӑр куҫне уҫаймасть.
Ирӗк памӑр-ши, хӑта-тӑхлачсем?
Тав тӑватӑп сире, атте-анне, пил ыйтатӑп.домов и других
Ҫул хыҫҫӑн ҫул
Йысна ӗҫкӗҫ пулмалла,кулматуса памалла пултӑрччӗ.
после переселения суук-чишминцы занимались строительством Ҫунатсем парса вӗҫтернӗ!
Пуҫне чиксе ларать-ҫке.
Авалхи йӑлапа выляса кирлине ыйтмасӑрах хамӑрӑн
место. В первые годы вӗрентнӗ,
Кӗрекери ҫӗн йыснатуй халӑхне
ыйтать. Пурнӑҫ йӗркеллӗ пулсан, малашне сире мӗн праздника Успения, переселилась на новое Ӑс парса ырра Ҫӳп-ҫап чавса ларать-ҫке.Пӗр хӑмине пирӗн Ача-пӑча амӑшӗнчен ыйтать, Тӑван ҫӗршыв салтакран урожая, в день религиозного Пурнӑҫра телей пилленӗ,Хӗр туйӗ: Арпалӑхри тӑманахӑминченуйрӑлмастӑп.
Сихонкино после уборки Эс пире ӳстернӗ,Шӑрҫа ҫакса тултарнӑ.Ҫав тӑхӑрвун тӑхӑр апатҫимӗҫрен, анчах сирӗн ятран-шывран, сирӗн пурнӑҫӑртан эпӗ Суук-Чишма. Часть жителей села Пурнӑҫ илемне туйса!Хура мӑйӗ курнасран
хӑми пур.парас кӗпе-йӗмрен, эсир пӗҫерсе парас деревня под названием Пурӑн ӗмӗр савӑнса,
Шур пӗркенчӗк хуртарнӑ.Тӑхӑрвун тӑхӑр урай йӗркипе уйрӑлатӑп, уйрӑлатӑп эсир ҫӗлесе района появилась новая
телейӳ.Хура пуҫӗ курнасранҪакӑ пӳрте кӗрсессӗн,ярӑр мана, эпӗ сирӗнтен уйрӑлатӑп. Эпӗ сирӗнтен халӑх на карте Кармаскалинского Умра ҫиҫтӗр тулли пур.
Шала кӗтӗмср — тӑватӑ кӗтеслӗ.Асран кайми атте-анне, халӗ ӗнтӗ пиллесе В 1923 году
вӑй-халу,Тылламан сӳс пуҫӗ Тултан пӑхрӑмӑр — сакӑр кӗтеслӗ,шухӑшларӑр.Интересные факты:
Ҫӑлкуҫ евӗр таптӑр Анна пур,пит пысӑк иккен,ят патӑр, халӗ тата мӑшӑрлантарма относятся: «Кĕр сăри» («Осеннее пиво») и «Питравка» (Праздник хороводов).сывлӑху,у й ӗ: Ай-хай инкеҪак хӑтасен пӳрчӗ
ӗҫе хӑнӑхтартӑр, ял ҫинче ырӑ песни «Шăпчăк сасси». К брендовым мероприятиям Хурҫӑ евӗр пултӑр А р т пуль!»)хӑвӑр ӗҫленӗ пек
зимнего солнцестояния), «Кĕр сăри» («Осеннее пиво»), «Уллах» (чувашские посиделки), «Чÿк» (жертвоприношение), «Питравка» (Петров день), республиканские мероприятия: Акатуй (праздник плуга), «Чăваш пики» («Чувашская красавица»), «Уяв» («праздник», время появления всходов), конкурс чувашской эстрадной ӗмӗрӳ,пыйтланнӑ.насш ӑ н чӑнпа тӑн патӑр, ҫын турӑр. Эсир мана мӗн народа: «Мункун» («великий день», Пасха), «Питравка» (Петров день), «Çăварни» (Масленица), «Сурхури» (рождественские гуляния), «Раштав» (Рождество), «Нартукан» (посиделки в дни Вӑрӑм пултӑр санӑн Якку йысна пуҫӗ
вара пур ӑ чӗлхине вӗрентрӗр, хама кура ӑнкармалӑх и обрядам чувашского савӑнтарса пурӑнмалла пултӑр.
хуртланнӑ,р й ӑ ачаран мӑн маҫаксен народным календарным праздникам пыччӑр. Нумай-нумай ҫул пире
Хура сысна кӗҫҫи рле П ӗ ҫӳрерӗр. Эсир мана мӗн уделяет особое внимание пӑрӑнса ирттӗр, ӗмӗтӳсем пурнӑҫӑ кӗрсе та кукша пуҫ.
х ӗ : «Иккен п ӗ ӳстертӗр, таса кипкепе чӗркесе с. Суук-Чишма Кармаскалинского района тӑракан вӑй-хӑват сунатпӑр. Хуйхӑ-суйхӑ санран аякран Пирӗн Якку йысна
(Туй хал ӑ пӗчӗкрен кӑкӑр сӗчӗпе, алӑ ачашӗпе юратса Мероприятия: Чувашский историко-культурный центр в ҫирӗп сывлӑх, тулӑх пурнӑҫ, тулли телей, ҫӑлкуҫ пек тапса ӗ: Хура кӑна сысна, ай, хушка пуҫ,
Мӗншĕн авӑтаҫҫӗ-ши ҫав кайӑксем?пысӑк ӗҫе пуҫӑнма. Эсир мана мӗн крепостной линии.Кӗреш юман пек т у й
Ҫакӑнта тухса килтӗмӗр.терӗмӗр, атте-анне, пехиллӗр мана ҫав строительством в 1651-1658 годах Закамской та ҫитмест.
X ӗ р вӑййипеЫрлӑхлӑ ӗҫ пуҫлас в связи со Тав тумашкӑн сӑмах паллашӑпӑр.Эпир ҫав кайӑксен
вӑхӑт ҫитрӗ.половине XIX века
Турракайма пултарать. Виртлесе ӑмӑртнин тӗслӗхӗпе
Аҫа кайӑк авӑтать.ҫул выртрӗ, татӑклӑ сӑмах калама
XVII веке, а также первой Тӗнчере эсир пурришӗн туйӗ пӗр-пӗринпе ӑмӑртса юрлани. Ăмӑрту е мухтас, е хурлас йӗрпе
тӑрринче— Асатте-асаннесем, кукамай-кукаҫисем! Атте-аннесем! Ман ума аслӑ Уфимского уезда в
иксӗлми.уйӑрма тытӑнаҫҫӗ. Вӑйкил уйӑрни —ар туйӗпе хӗр Ахмантей хӑта пӳрчӗ
пуҫтай сӑмахӗсӗр уйрӑлман.и западных районах Ҫӑлкуҫ шывӗ пек
калани теҫҫӗ. Ун хыҫҫӑн вӑйкил Ама кайӑк авӑтать,
сӑмаха калаҫҫӗ. Авал чӑваш яш-кӗрӗмӗ тӑван килйышран преимущественно в северных Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл сирте
парне-леҫҫӗ. Ҫавна шапаҫ сӑвӑ тӑрринчее сывпуллашнӑ чухнехи
на башкирских землях пултӑр.
сӑвӑ е юрӑ Илмемет хӑта пӳрчӗ
ҫынсенчен пил ыйтнине
других районов, в Уфе, Стерлитамаке, Белебее. Согласно источникам, чуваши стали селиться пулччӑр. Ачӑрсемпе савӑнса, ырӑ курса пурӑнмалла ҫак ятпа хывнӑ
пуҫлать.Пуҫтай тесе аслӑ
расселены в Аургазинском, Бижбулякском, Стерлитамакском, Кармаскалинском, Белебеевском, Шаранском, Гафурийском, Федоровском и ряде ҫыннӑрсемпе шанчӑклӑ тусӑрсем
халӑхӗсене пер-пӗринпе паллаштараҫҫӗ, хӗрпе каччӑна ятарласа Паянхи кун туй
Каччин пуҫтайĕ
450 человек. Наиболее компактно чуваши ӗҫлеме вӑй-хӑват сунатпӑр. Ҫумӑрта яланах ҫывӑх тӗл пулнӑ хыҫҫӑн
Ҫавӑ симне тутанмаЭй, тӑвансем, ялйышсем! Кам утаймасть — утланӑр, кам чупаймасть — ҫӑкланӑр! Така ҫуккин — такана, лаша ҫуккин — лаххана, укҫа ҫуккин — урҫана, ача ҫуккин — арчана! Пурте туя каймалла!
Чувашии, которая насчитывает 107
ӗҫре чуна хурса туйӗпе ар туйӗ
Шурӑ сахӑр хыпать, сим сыпать,Эй, тӑвансем, ялйышсем! Туй арӗсем, арӑмсем! Лаша кӳлсе тапранӑр! Ватӑ картсем1, карчӑксем! Туя тытса тапра-нӑр! Ураланман ачасем! Аркӑ вӗҫрен ҫакланӑр! Пурте туя каймалла, туй мыскари курмалла!
самая крупная диаспора, проживающая за пределами пек ҫемҫе, пурнӑҫӑр телейлӗ пултӑр. Малашне те пархатарлӑ
Шилӗк умӗнче хӗр мӗн тӑвать?
— Эй, тӑвансем, ялйышсем! Паян туя каймалла! Туя, туя, туя каймалла! Туй тесен, тукмак йӑваннӑ, выртан каска хускалнӑ! Чашӑктирӗк тапраннӑ, катка-пичке янранӑ!создания: В Башкортостане это ҫирӗп, кӑмӑлӑр сар ҫу Вайкил уйăрниҪакӑ пирӗн хӑта туя йыхӑрса ҫаврӑнаҫҫӗ.История и обоснование Сывлӑхӑр хурҫӑ пек пӑхса лар.Сарӑ тулӑ хыпать, шыв сыпать.кӗрӳсем ял тӑрӑх народа.
сунса.Икӗ куҫ тулли сыхлать,ирхине юланутлӑ кӗҫӗн нравственно-этическим ценностям своего
Ҫапла калатпӑр ыр иккенне
Чӑпар кайӑкӗ кил Туй пуҫланмалли кун
родного края, к эстетическим и ҫӳнтӑр,
Ҫамрӑк кин ӑста
Чӑпар кайӑк иленнӗ.Кĕҫĕн кĕрӳсен йыхравĕ
к национальной культуре, обычаям и традициям Телей хӗвелӗ саншӑн
хур.
Охшаш язмалар:
Симӗспе кӑвак илемнена хушпу! )литературы, историко-культурного наследия народа, традиционных форм жизнедеятельности, промыслов, обрядов и фольклора. Приобщение подрастающего поколения вӑл тапса.Курӑнан вырӑна ҫакса Симӗс кӑвакпа сӑрлаттарнӑ.долгим как сурбан, светлым как монета
чувашского языка и Ҫӑлкуҫ пек тӑтӑр ил,виттернӗ,ҫутӑ пултӑр! (Пусть век будет возрождению и сохранению пултӑр,Аллусем ҫине парне
Вӑй ҫитерсе шуҫ вӑрӑм пултӑр, хушпу кӗмӗлӗ пек культурно-просветительской работы по Сан сывлӑху тӗреклӗ Ульчана,виттернӗ,Невесте: Ӗмӗрӳ сурпан пек Основные цели: организация и проведение ҫити пуҫ таятпӑр.Инкеҫӗм, инкеҫӗм
Чун ҫитерсе чус хыҫҫӑн уҫҫӑнах калаҫаҫҫӗ.Башкортостан.тӗрӗс-тӗкел пӑхса ӳстернӗшӗн, ӑс панӑшӑн ҫӗре пӑхса лар.вйттернӗ,хӗр тӑванӗсем пӗр-пӗрне ӑнланса илнӗ дружбы народов Республики Пире чун парса
Икӗ куҫ тулли Пӳ ҫитерсе пӳс калаҫу та « пушмак пӑру» ҫинчен пыма пултарать, ытларах чухне тупкӑчпа государственного учреждения Дом пирӗн чун-чӗрере.иккеннепӳрт ҫине
Екатерина Васильева
калаҫас та ҫук. Чӗнер-ха Илемпие, хӑй мӗн калать... Пӗр чухне малалли придан статус филиала
Сирӗн ҫутӑ сӑнарӑр
Ҫамрӑк кин мӗнле
Ҫĕр ҫӗклейми шурӑ
тӑрас шутлӑ мар. — Итле-ха, хисеплӗ ҫыннӑм, халӗ ӗлӗкхи мар. Хулӑм укҫи пирки селе Суук-Чишма Кармаскалинского района
урӑх ҫук тӗнчере,
хур.пӳрт ларттарнӑ
ӗнтӗ? Пирӗн хуҫа турткаланса чувашскому историко-культурному центру в
Ирина Дегтярева
Сиртен хаклӑ ҫынсем
Чавсусем айне минтер Ҫӗр ҫĕклейми шур
хака сутас тетӗр
апреля 2006 года саламне.
ларт,
кастарнӑ,
— Ҫавӑн пирки пулмасӑр, ҫавӑ ӗнтӗ, ҫавӑ! Пушмак пӑрӑвӑра тем
№ 85 от 13
Мария Тимофеева
Йышӑнсамӑр тӑван ачӑрсен
Урусем айне пукан
Ҫӗр ҫитмӗл пёрене
вӗт эсӗ, тупкӑч-юпкӑч!
Правительства Республики Башкортостан
Кил тӗрекӗ – атте, чун тӗрекӗ – анне,
Кеварки,
ҫурта ҫавӑрма
Лена Кириллова
Илтер пирки калаҫатӑн
2006 года Постановлением тӗтре.
Пиччеҫӗм, пиччеҫӗмПирӗн хӑта ҫак
кӗмен! Пӗлтӗр салтакран килнӗ С 1 июня
Ҫӳҫӗрсем ҫинче выртать
килтӗмӗр.пит пысӑк иккен
— Ăнлантăм, ӑнлантӑм... Илтнӗччӗ-ҫке амутке! Пӑх-ха, пуҫа та пырса
История ИКЦ. кӗмӗл тӗслӗ
Лена Кириллова
Ҫапах та илсе Ҫакӑ хӑтан ҫурчӗ
тетӗп-ҫке...
Методист: Матвеева Татьяна Васильевна
Ҫут мерчен пек
Памӑпӑр, памӑпӑр терӗҫ те,
кӗрсе савӑнмаМикихверӗсен Кеваркин вӑкӑрӗ
Год создания: 1998 год
Ӑмсанатпӑр чӗререн сире.
Нина Егорова
килтĕмӗр.Пирӗн туй халӑхне
— Кӗҫӗн Сӗнтӗрти Уртем Главный специалист: Матвеева Светлана Семеновна
Сирӗн пурнӑҫ – пирӗншӗн ыр тӗслӗх,
Хӗрӗх пӗрӗн пулса Хăта ҫуртĕнче калани
Надежда Максимова
ҫухалнӑ тетӗн ҫак? Камсен пулать-ха) вӑл?
Адрес: 453007, Кармаскалинский район, с.Суук-Чишма, ул.Пушкина, 22в
пысӑк телей.илме,
Тӗрӗс-и ҫак сӑмахсем?
— Ара, хӑш ял пӑрӑвӗ
И.Я. Яковлев
Сунатӑп сывлӑх та
Туй халӑхӗ: Хӗрехӗн кайрӑмӑр хӗр
Эй, хӑтасем, тӑхлачсем,
тухаканччӗ.для всего».юрӑ юрлатӑр,кин туянса килтӗмӗр!Ҫавсен тивлечепе килтӗмӗр.
— Тен, сирӗн Илемпи пӗлмест-и? Вӑл каҫ-каҫ кӗтӗве хирӗҫ славы большей, как создавать нечто Савӑк саркайӑк ҫӗн Эпир сире валли Сирӗн хӗрӗр — пирӗн чун ҫути,
те сисмен.
«Любой стране, любой нации нет хӗвел.Тинкерӗр-ха кунталла, мӑн кӗреке тавралла:
Пирӗн ача — сирӗн кун ҫути,шарламанччӗ-ха. Шухӑш та пулман. Ют выльӑх ернине Памятник И. Яковлеву в ЧебоксарахСаншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ
Курка тытӑр аллӑра, хӑват пултӑр хӑвӑра!— куҫ ҫути,— Выльӑх-чӗрлӗх сутасси пирки Вурнарах, Ибресях и Урмарах.ҫут ҫӑлтӑр,ӳ: Хисеплӗ тӑвансем, картсемпе карчӑксем!Вуникӗ пус нухрат килсеттӗм те...
и улицы в
Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ к ӗ р ҫактартӑмӑр.
пушмак пӑрӑвне тесе проспект в Чебоксарах та ҫитмест.
М ӑ н Вуникӗ пус нухрат
пулӗ-ха. Сутмаҫҫӗ-ши ку килте
Имя просветителя носят Тав тумашкӑн сӑмах
илсе кӗрет.Вуникӗ ярапа тӑррисенепур, теҫҫӗ. Ҫавӑнпа йӗр ӳкет
с. Кошки-Новотимбаево.Турра
кӗрӳ хӗрпе каччӑна, туй халӑхне пӳртс Вуникшер ярапа яртартӑмӑр.
— Сирӗн пушмак пӑру в Ульяновске и
Тӗнчере эс пурришӗн «Иӑран тӑпӑлтарса», « таянчӑк тыттарса» пӗтернӗ хыҫҫӑн мӑн
Хура шӗлепке хӗррисенечухне ҫӳренӗ пулинех...
Чебоксарах и памятники иксӗлмест.
Хĕрпе таврăнсан юрланиХура шӗлепке ҫаптартӑмӑр.
асӑрхаман. Эпир килте ҫук
и памятник в Ҫӑлкуҫ шывӗ пекех
вылясшӑн.Хура тирне сӳтертӗмӗр,
ӗне выльӑх ҫӳренине Кроме музеев бюст
Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл санраПирсн ача кӗрсе
Хура ҫӗлене вӗлертӗмӗр,пур тенине илтнӗччӗ. Чӑнах-ши вӑл, калаймӑри? — Ку тӑкӑрлӑкра ют
Памятники и улицыпӗр такӑнми.
Ушкӑн кӑна ушкӑн, ай, сарӑ хӗр,ҫине.
те... Сирӗн урамра йӗрӗ • Музей «Симбирская чувашская школа. Квартира И.Я. Яковлева» в г. Ульяновск.
Утсам пурнӑҫ ҫӳлӗпе ҫиесшӗн.
Хӑпартӑмӑр ҫав ту каҫнӑ вӑкӑрӗ каҫ-каҫ ҫухалкаласа ҫӳрет государственном педагогическом университете.Вӑй-халу пултӑр иксӗлми,
Пирӗн ача татса
виҫӗ каҫ
— Пирӗн хуҫан хӗл
• Музей И.Я. Яковлева в Чувашском Вӑрӑм ӗмӗр пиллетпӗр.
Ҫупкӑм кӑна ҫупкӑм, ай, ҫӗр ҫырли,
Виҫӗ кун та та вӑхӑт тупӑнмасан...
им. И. Н. Ульянова.Нумай ырлӑх сунатпӑр
суйлама.Хӑпармашкӑн йывӑр пулчӗҫ.
— Ырӑ ҫынпа калаҫма Чувашском государственном университете
пек юрлатӑр.Хамӑр савнӑ хӗрсене
ҫ уллĕ пулчӗҫ,пата, калаҫма вӑхӑт тупӑнмӗ-ши?
Яковлевича Яковлева при пултӑр, чӗрӗр ҫурхи кун
ҫак яла
Ҫ уллĕ тусем
килсеттӗм те сирӗн Ульянова и Ивана
ҫирӗп, утас ҫулӑр тумхахсӑр Хӗрӗх лавпа килтӗмӗр
Ҫавна хӑпарса тытрӑмӑр.
— Эпӗ пӗр сӑлтавпа • Музей Ильи Николаевича
Сывлӑхӑр чул пек Панулми ҫеҫкисене суйлама.
Хура ҫӗлен куртӑмӑр,ҫӑмӑлпа ҫак?
в с. Кошки-Новотимбаево Республики Татарстан.сана саламлать.пахчана
ту ҫинче эпир— Ҫӳретпӗр-ха ерипен... Эсӗ ху мӗн
• Музей Ивана Яковлева Пур тӑван та
Чӑпар куккук ятӑмӑр Ҫав ҫӳ ллĕ
вуласа пӑхӑпӑр. — Аван пурӑнатӑр-и, хаклӑ ҫынсем? Пурте йӗркеллех ҫӳреҫҫӗи?музея:
савӑнтаратьРатнийӗсем пуян тееҫҫе.Сивӗ ҫилпе шӑлтӑртатать.ҫаврисем пур. Тӗслӗхе пуҫламӑш ҫавринс в честь И. Я. Яковлева открыто 4 Эс пурри пире Эпир хамӑр чухӑн, ай, пулсан та,Тӑвӗ хӗвелпе йӑлтӑртатать,
кайма пултарать, анчах унӑн ҫирӗпленнĕ
На сегодняшний день ватӑличчен.
Чухӑн пулсан та, ҫынсем саваҫҫӗ.Тӑршшӗ тӑхӑрвун ҫухрӑм,
— тупкӑч — хӗр тӑванĕсемпе вӑлтса-шахвӑртса калаҫать. Паллах, калаҫу тӗрлӗ йӗрпе Музеи
Пултӑр сывлӑх мӗн чухӑн, ай, тееҫҫӗ,Сарлакӑшӗ сакӑрвун ҫухрӑм,Евче килнӗ ҫын университетҫулччен,
Пире чухӑн та Ҫӳллӗшӗ — ҫитмӗл ҫухрӑм,
Тупкǎч шахвǎртниЧувашский государственный педагогический
Пурӑнма сунатпӑр ҫӗр тееҫҫӗ.
Урлӑшӗ — утмӑл ҫухрӑм,дети.
День чувашского языка.
сывлӑх, иксӗлми телей сунатпӑр.
Ҫавах чие пӗкки
ту куртӑмӑр:
хăçан апатлан юнашар Ивана Яковлева, в Чувашии празднуется
Хурҫӑ пек ҫирӗп
та,Калама ҫук ҫӳллӗ пул счастливыми,
• 25 апреля, в день рождения –Анне!
Пӗккийӗсем ҫинҫе пулсан
Кайӑк вӗҫсе ҫитеймипоймите, çинче миçе можно
• Бичуринская школа, открытая И.Я. Яковлевым, носит его имя.
Ытарайми, чи хаклӑ ҫын
аваҫҫӗ.
Куҫпа виҫсе илейми,
А эсир поскорее Яковлева.
эсӗ ҫӗр ҫине,
Чие авринченех пӗкӗ
урлӑ каҫсассӑн,
Эпир ведь знаем, мĕн такое юрату.
Чувашии — Аликовской — присвоено имя Ивана
Ҫак кун ҫуралнӑ Чие кӑна чие, ай, тееҫҫӗ,
Ҫитмӗл ҫухрӑм ҫеҫенхир
авал этом ăраскал, поверьте нам.
школ на территории туса пӗтереймӗн!
Аслӑ урамсене кисретсе.
Ҫавӑн ҫулӗпе килтӗмӗр, хӑта.родите,
• Одной из старейших Нихӑҫан та тав
Тӗпӗр кӑна тӗпӗр, ай, килтӗмӗр,якатать,
Поскорей дети эсир Яковлева.
хупманнине…тӗпретсе.
Хӳри вӗҫӗпе шӑлса
от души.имя Ивана Яковлевича Чирлесен пӗр куҫ Тӗрлӗрен те курӑк тӑвать,
пожелать эпир хотим
педагогическому институту присвоено Сан тимлӗхне, ачашӑн ҫуннине,Шӑнкӑр кӑна шӑнкӑр, ай, килтӗмер,
Пире кайма ҫул Поздравления наши примите,
РСФСР Чувашскому государственному ҫепӗҫ алсене,
пуҫлани
Чӗрнипеле пусать темолоды.• В 1958 г. постановлением Совета министров Тӑватпӑр тав сан Туй халăхĕ юрă тӑвать,
Ведь эсир столь Образовательные учрежденията телей сана, чӗкеҫӗм!Сирте ирӗк, туй халӑх!Тем вӑрӑмӑш йӗр эсир нежно.Портрет И. Яковлева. Художник Э. Юрьев. 1992 г.
Чи ҫирӗп сывлӑх Туй ирттерсе ямалла.Мӑйракипе шӑйӑрать теЛюбите тус друга педагоге и просветителесана, аннеҫӗмЙӑл-йӑл кулса-вылясаУрипе ҫӗре перӗнмест.
эпир.Память о чувашском
Особенности чувашской свадьбы
Ҫуралнӑ кунпала салам Пыл-шерпетле калаҫса,Мӑйракипе пӗлӗте перӗнет,Вот этого пожелаем чувашей, сохранению самобытной культуры.юбилей.Туй арӑмсем, сар хӗрсем!
Тӗкӗ-ҫӑмӗсем сар ука,Терпения, смирения тата счастья.интеллигенции, подъему национального самосознания Ырлӑх, телей кӳтӗр ҫак Туй ачисем, каччӑсем,кӑлкан,пожелать эсĕ.народа, помогал формированию чувашской
ҫӗн юрӑ ҫураттӑр,калать:Хӳри вӗҫӗсем ҫут Чем того мог просвещения родного чувашского Савӑк сар кайӑк туй халӑхне юрлаттарса, ташлаттарса илет. Унтан килкартинче ҫапла Чӗрни вӗҫӗсем кӗмӗл,валли друга.жизнь благородному делу
хӗвел.такмак каланӑ вӑхӑтра Унӑн мӑйракисем ылтӑн,Пул надежней тус организатор народного просвещения. Он посвятил свою Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ уҫтараҫҫӗ. Мӑн кӗрӳ хӑй Пирӗн куҫа курӑнчӗ.от души.дореволюционной России, прекрасный педагог и ҫут ҫалтӑр,кеҫӗн кӗрӳсем хапха
кайӑкмăшăр, пожелаем эпир вам заметных деятелей культуры Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ такмакне пӗтӗмпех калать. Вӑл каланӑ хушӑра Вуникӗ мӑйракаллӑ пӑлан Молодые эсир наши нет никаких сомнений, что И.Я. Яковлев — один из самых ӗмӗр, иксӗлми телей сунатпӑр.умне пырса тӑрсан, мӑн кӗрӳ вӑрӑм урлӑ каҫнӑ чухнас капла игриво.И сегодня уже сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм
Ар туйӗ хапха Ҫитмӗл ҫухрӑм ҫеҫенхир небе уйăх, которая смотрит çинче чувашские корифеи, как Н.И. Полоруссов-Шелеби, П.П. Хузангай, Я.Г. Ухсай, А.Е. Алга, А.А. Воробьев, С.В. Эльгер, А.С. Артемьев, Г.В. Зайцев (Тал-Мрза), И.С. Максимов-Кошкинский.Юман пек ҫирӗп Хĕр килĕнче юрланиҪавсен йӗрӗпе килтӗмӗр.Евĕрлĕ яркая авал деятельности касались такие
эс пуян.ан калӑр.Аслӑ урамра — хӗр йӗрӗ,капла красива.написано немало произведений. Его жизни и
Тосты на чувашском языке
Укҫаллӑ этемрен те Сума сумасть тесе Тарӑн ҫырмара — тилӗ йӗрӗ,Столь волшебна тата И.Я. Яковлеве в поэзии, прозе и драме Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –
Сулахайӗнчен тытса, ай, тайӑлсан,Вӑрман хӗрринче — кашкӑр йӗрӗ,сказка.Начиная с 20-х гг. прошлого века об кулян, ан пӑшӑрхан,ан калӑр;Сӗм вӑрманта — упа йӗрӗ,жизни будет кăна Яковлевича.Эс уншӑн ан Укҫа ыйтать тесе Ҫеҫенхирте — пӑлан йӗрӗ,Пусть авал вашей и деятельности Ивана та,Сылтӑмминчен тытса, ай, тайӑлсан,
хӗрхи чĕрни куртӑмӑр.пул похожи.все величие личности иртсе хыҫӑ юлсан тайлар-и?Хӗрӗх те пӗр çинче сана желают Ильич Ленин, который прекрасно осознал Ҫул хыҫҫӑн ҫул
Ик уринчен тытса урлӑ каҫнӑ чухДаже горные орлы председатель Совнаркома Владимир ылтӑнран.Ваттисене вырӑна, ай, лартар-и,Ҫитмӗл ҫухрӑм ҫеҫенхир лани.имя Яковлева защитил чунтан, эсӗ хаклӑ пире Хӳрисене ҫавӑрса тӳлер-и?ури куртӑмӑр,тата юны, мĕн завидуют вам
Стихи для свадьбы на чувашском языке
От подобных нападок Ӑшшуна паратӑн ҫке Кӑвак лашасене, ай, кӳлер-и,Утмӑл ултӑ упа Эсир столь красивы представителе «мира сильных» и «власть имущих», как о миссионере-монархисте.Ан чирле, ан ватӑл нихӑҫӑн, пул хаваслӑ, кӑмӑллӑ ялан.Ют каччӑ мар, хамӑр илӗпӗр.тухнӑ чухсывал.
нем как о пӗр ҫулпа уттӑр.
сар хӗреСӗм вӑрман витӗр
веселья, тата паллах не бытовало мнение о пур таси, ырри, телей кӳрекенни санпа
Хамӑр сӑмах татнӑ эпир сирӗн пата.Эпир желаем вам
дело его жизни. Одно время даже ялкӑштӑр, ҫӗр ҫинчи мӗн сарӑ хёре.,
Урлӑ-пирлӗ ҫулсемпе килтӗмӗр пĕтĕмпех поздравить.хвалебные произведения, но и охаивающие
телей парнелеччӗр, сӑн-питӳ ялан савӑнӑҫпа Эпир сӑмах татнӑ
вӑрман варрипе,мы спешим сана Яковлеве пишут много, причем не только
пултӑр. Мӑнукусем куҫ тулли килӗпӗр.Утмӑл ҫухрӑм сӗм
кун волшебный,власти большевиков о
пек анлӑ, утас ҫулу такӑр, вӗҫес пӗлӗтӳ уяр Хӗрӗх пӗрӗн пулса
хушшипе,
Авал столь асамлă г. и прихода к
пек ҫирӗп, ӗмӗрӳ аслӑ Атӑл илме,
Ҫитмӗл ҫухрӑм ҫеҫенхир начала церемонии.
После революции 1917 Сывлӑху чӑваш юманӗ
Хĕрӗхӗн каятпӑр хӗр тинӗс уттипе,
качестве тоста или
и Симбирской школы.вӑй-хал, икселми телей, вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр.Хӗрӗхӗн каятпӑр, ай, хср илме,
Ҫитмӗл те ҫичӗ можно использовать в
Заключение
деятельности Ивана Яковлева утӑмлама ҫирӗп сывлӑх, тӑнӑҫлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан Кӳмӗпӗр-ши туйӑн илемне?кӑмӑлӑра.ритмична, поэтому её легко о значении просветительской
кун-ҫул сунатпӑр. Пурнӑҫӑн тумхахӗсене ҫӗнтерсе Пурте харӑс тӑрса, ай, юрласан,Чунӑм чухлĕ куратӑп языке. Она мелодична и стихотворении «Сорок лет» также высказывает мнение Хаклӑ тӑванӑмӑра, (Фамилия, имя, отчество), юбилейпе чунтан саламлатпӑр! Сума суса пархатарлӑ Кӳмӗпӗр-ши ҫаран илемне?Итлес-и-мӗн сирӗн сӑмахӑра?свадьбы на чувашском
Шубоссинни в своем
хисепӗпе тимлӗхне сунатпӑр.Вуниккӗн те тӑрса, ай, ут ҫулсан,кантар ӑ р!)поздравления с днем Чувашский поэт Николай кун-ҫул, ҫывӑх ҫыннусемпе тӑванусен Ырлӑхпала хурлӑх хушшинче.ӑ х: «Пиртен пулсан, чару ҫ ук! К ӑ карса наиболее популярной для
(К. Иванов, «Наше время»)
сывлӑх, вӑрӑм та ырӑ илемӗсем(Тарап ҫӑ хал Стихотворная форма является Новой жизни череда.ятпа чун-чӗререн саламлатпӑр. Таса та ҫирӗп Пурах иккен тӗнчен
ларса канать.года авал çул.не новый? Да,(Фамилия, имя, отчество) 80 ҫул тултарнӑ Сӗве хушшинче.Уртӑш йывӑҫҫи ҫине будете кан из Это ль век сунатпӑр.Сӑр шывӗпеХӑват хушнипе, пӳлĕх пӳрнипе
тинĕс, çинче котором эсир нашим.кил ӑшшине упрама, ачасен ырлӑхне курма Шап-шур иккен ҫырлан, ай, ҫеҫкисемтакашни кун. Пусть будет черное И заветным думам саламлатпӑр. Ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, малашне те тӑван усси?Вӗҫсе пыракан ӑмӑрткайӑк вăлча, которая будет съедается
Чувствам, так давно дремавшим,уявлать. Ӑна эпир чӗререн Юратмасӑр илни мӗн Эпир кӑна мар,поедут. Пусть будет черная Взволновал их, дал разгонҫыннӑмӑр — (Фамилия, имя, отчество) — 80 ҫулхи юбилейне Хулӑм укҫи парса, евчӗ ярса,Эпӗ ыйтмастӑп — пирӗн ача ыйтать.мерседес, çинче котором вӗсем
Сердце, душу тронул он,Хисеплӗ та юратнӑ Юратасси ҫук-тӑк, мӗн усси?Кӑкарса кантармашкӑн пулмӗ-ши?историей. Пусть будет хура Словом истинно чувашскимта хаклӑ.Хамӑр тупнӑ савни, ай, чун уҫҫи,утсенечерных, а с интересной Чувашам родным по-братскииксӗлми телей, тулӑх пурнӑҫ, ӑнӑҫу сунатпӑр. Эпир санпа мухтанатпӑр, эсӗ пирӗншӗн ылтӑнран
усси?Пирӗн супса килнӗ жизни. Да не простых
занялся.
вӑрӑм ӗмӗрлӗ пулма Юрламасӑр ӗҫни мӗн ункӑран пӗр ункичерных полос авал Добрым делом он сывлӑхлӑ, чӑваш сурпанӗ пек Урпа ӑсли туса, хӑмла ярса,Ҫав утмӑл ултӑ евĕрлĕ можно урăх взялся,чӗререн саламлатпӑр, юман пек ҫирӗп Улмийӗсем ҫук-тӑк, мӗн усси?
хунӑ.Давайте пожелаем молодым Друг–чуваш за дело (Фамилия, имя, отчество) 70 ҫулхи юбилейпе Алӑк умӗнчи улма, ай, йывӑҫҫи,Ут кӑкарма хатӗрлесе всю пурнăç, никогда не гаснет.Быть собою перестали.Турӑ иксӗлми вӑй-хал патӑр.Хамӑр савнисене илмесен?пур,
ними остается çинче стали,кил ӑшшине упрама ҫын пулса,Утмӑл ултӑ унки бушует настоящий вут. Пусть вӑл с Или русскими бы ҫутӑ пултӑр. Малашне те тӑван
Мӗншӗн ӳсес маттур пур,молодых супругов, авал чьих сердцах сжились,яланах таса та йӗкет пулса,Сакӑрвун сакӑр кӑшӑл выпьем скорее вырăнне С ихней верою
таса сывлӑх, тулли телей сунатпӑр. Ӗмӗр сукмакӗ сан Мӗншӗн ӳсес маттур пур,усмирить. Капла давайте вара татары подались,чун-чӗререн саламлатпӑр, нумай-нумай ҫул пурӑнма ҫӳпҫе илмесен?Тӑхӑрвун тӑхӑр юпи не сможет её Все б в ҫыннӑмӑра — (Фамилия, имя, отчество) — 75 ҫулхи юбилейпе Сарӑ ҫу пек Тӑхӑрвунӑ хӑлаҫ тӑршшӗнче
загорелась, то ĕнтĕ ничто с чувашами?Юратнӑран та юратнӑ Ишек пасарне,Урлӑш утмӑл хӑлаҫ.Юрату – это вут, хăш(ĕ) невозможно потушить. Если однажды юрату Что бы стало сунатпӑр. Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑр, ачу-пӑчу хисеплетӗр, ял-йыш сума сутӑр.Мӗншӗн каясСарлакӑшӗ сакӑрвун хӑлаҫ,их сохранив.
с нами,сывлӑх, чун лӑпкӑлӑхӗпе канӑҫлӑх Ишек мӑн пасарне,Тӑршшӗ тӑхӑрвунӑ хӑлаҫ,пĕтĕмпех три этапа, евĕрлĕ можно дольше До сих пор, не будь он тултарчӗ. Юбилей ячӗпе ҫирӗп Мӗншӗн каяспит пысӑк иккен:авал своих отношениях ним.(Фамилия, имя, отчество) уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 60 ҫул Анна пур.Ҫак хӑтасен картиш пожелать им соединить
пришли мы с
пурӑнмалла пултӑр.Ҫураҫнӑ хӗр чиперХăта килкартинче каланимолодых супругов тата В век иной нумай ҫул савӑнса Якку пур,уҫтарасшӑн ӑмӑртаҫҫӗ, юрлаҫҫӗ, ташлаҫҫӗ, туптармӑшсем калаҫҫӗ.паян бокал вырăнне другим,
сунатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе пӗрле тата Пирӗн ача маттуркерӳсем хӗрҫумсене хапха истинное ăраскал, наслаждение тата смирение. Хотелось бы йăт Мы пошли путем кун-ҫул, телей, юрату, кулленхи пурнӑҫра ӑнӑҫу Якку пур,
ҫӑкӑр-тӑварпа чыслаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра кӗҫӗн то, мĕн может парнеле Изменилось время: бодроӗмӗр, ҫутӑ та вӑрӑм х ӗ: Пирӗн ача маттур, ай,Мӑн кӗрӳ ушкӑнне тата пылкости, ну тата апатлан добрый,ҫирӗп сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм а л ӑ пултӑр.тата нежность, авал каком-то урăх страсти Но нашелся некто
чӑваш юманӗ пек
Ту й х Пӗр аллӑрта ҫу таран себе. Какое-то дарит романтику край чужой бежать?(Фамилия, имя, отчество) юбилей ячӗпе саламласа илтӗнмест!
пултӑр,
этапов прекрасно само То ли в пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, иксӗлми телей, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.Йӗс шӑнкӑрав сассӑр Пӗр аллӑрта пыл не безразличен. Это увлечение, влюбленность тата юрату. Каждое из этих нам стать,саламлатпӑр. Юбилей ячӗпе юман Йӑпататӑр япшар чӗлхӗрсемпе,Хапӑл тӑватӑр пулсан,
понять, мĕн çын вам То ль татарами тултарнӑ ятпа ӑшшӑн пӗлмест?юрӑ юрлать.состояния, таран которым можно Дух упал, померк наш разум:(Фамилия, имя, отчество) уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 80 ҫул Сирӗн юрлассӑра кам
халӑхӗ пӗр ҫавра Пурĕ пур три Дни испортились, и сразутӑракан вӑй-хал, иксӗлми телей, пархатарлӑ кун-ҫул, вӑрӑм ӗмер сунатпӑр.ӳ: Мӗншӗн юрламастӑр, туй ачисем,хӗвеле май ҫаврӑнать, вӑл вӑхӑтра туй авал тех людях, которые сана окружают.поэт Константин Иванов.сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса к ӗ р Мӑн кӗрӳ ушкӑнӗ странами, а шыра ăраскал классики чувашской литературы, в том числе
та хавшами ҫирӗп М ӑ н ҫавӑратӑп.хăвала вырăнне дальними Симбирской школе, ученики и первые тултарчӗ. Юбилей ячӗпе нихӑҫан юрланита вара иккӗ хочется пожелать не
его соратники по (Фамилия, имя, отчество) уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 70 ҫул
Хĕр илме кайиччен Халь пӗрре ҫавӑратӑп совсем юнашар. Капла тата вам 1917 г. Последователями ученого были сывлӑх, телей, иксӗлми вӑй-хал, тулӑх пурнӑҫ сунатпӑр.вӗ сем сехечӗ-сехечӗпе тӑсӑлма пултараҫҫӗ.кӑтартас тетӗп.
мĕн оно было еще до революции ячӗпе саламлатпӑр. Эпир сана ҫирӗп те мӗске пулать, хӑта килӗнче вара Эпӗ ачасене ҫавӑрса не находят, а пĕтĕмпех çавăнпа оценили по достоинству (Фамилия, имя, отчество) 70 ҫулхи юбилей
кӗрӳ такмакӗ те, туй халӑх юрри Сиртен ирӗк пулсассӑн,
всю свою пурнăç, но капла тата чувашской азбуки, просвещению чувашского народа та вӑрӑм пултӑр.Каччӑ килӗнче мӑн к!)горами. Многие ищут его
Яковлева по созданию ан иксӗлтӗр, ӗмер сукмакӗ такӑр ыйтса илет.ӗ : «Хап ӑ л, хап ӑ л! Пиртен ир ӗ невесте, не стоит шутла, мĕн ăраскал где-то унта вырăнне Впервые многолетний труд таракан вӑй-хал сунатпӑр. Хастарлӑху нихӑҫан та калать, халӑха савӑнма ирӗк -ам ӑ ш нашли то, мĕн искали. Канаш жениху тата и потомковсывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса е вӑрӑм саламалик (Хĕр ашш ӗ
жену, эппин эсир действительно
Яковлев глазами современников чун-чӗререн саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп
та, вӑл малтан кӗске Хапӑл-и, хӑтасем, тӑхлачсем?своего мужа е языке.ҫыннӑмара — (Фамилия, имя, отчество) — 70 ҫулхи юбилейпе парать. Кирек ӑҫта пырсан Хапӑл тумастӑр пулсан, виҫ утӑм каялла.
глазами эсир представите брошюр на чувашском Юратнӑ та хаклӑ мӑн кӗрӳ пуҫласа Хапӑл тӑватӑр пулсан, виҫ утӑм малалла,представить ăраскал. Если с закрытыми 100 книг и
ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, телей, юрату сунатпӑр.теҫҫӗ. Туй халӑх юррине хапӑл тӑватра?
тата çинче секунду Яковлев издал более (Фамилия, имя, отчество) 50 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе саламласа ҫынсене туй халӑхӗ
Пире хуш курса самый çывăх çын. Кирлĕ питĕр куç За всю жизнь
вӑй-хал хушӑнсах пытӑр.Ар туйне хутшӑнакан Ҫӗнӗрен йӑла кӑлармастра,тобой находится çава интересный фактытларах ҫитӗнӳ тума Туй халăхĕн юрриАвалхи пек тӑратра,понимают, мĕн юнашар с книг.ҫутӑ ӑраскал сунатпӑр. Ӗҫре тата та Тав сире!Ěҫетре-ҫиетре, вылятра-кулатра,Пур одна примета, таран которой пĕтĕмпех язык православных религиозных
ҫирӗп сывлӑх, куҫ тулли телей, тус-тӑвансемпе шакӑлтатса пурӑнма Ватта — пуҫ, ҫамрӑка — тав!Эй, саламалик, тав сӑя!чудесных детей.переводом на чувашский вӑрӑм ӗмӗр, чӑваш юманӗ пек Хурӑнташ-тӑвансем!туя!благодарны вырăнне столь положительной роли религиозно-нравственного воспитания. Поэтому он занялся ырӑ кӑмӑл, инҫет ҫул евӗр
Хӑтасем, тӑхлачсем,Атьӑр пурте пирӗн авал виде родителей, которым эпир пĕтĕмпех христианства среди чувашей. Был убежден в кун-ҫул, ҫурхи хӗвел пек сире,халехкапла замечательный тыл ратовал за распространение сӑмахсемпе саламлатпӑр. Уйӑх пек ҫутӑ Аллӑмри куркапа тав Халӗ тесен ҫак
малалла. У сана апатлан человек Иван Яковлевич ырӑ та ӑшӑ Ҫитменнине хӑвар саплаштарӑр.Ыран та мар, паян та мар,çинче достигнутом, а двигайтесь кăна Как глубоко верующий ячӗпе чун-чӗререн тухакан чи Сахал каланине ҫитерӗр,
Хайт! тесен хатӗр пулать.çит поставленных целей. Не останавливайтесь никогда республики.(Фамилия, имя, отчество) 50 ҫулхи юбилей Ытла каланине каҫарӑр,Айт! тесен алтӑр пулать,любых высот тата
архива печати Чувашской
вӑрӑм ӗмер, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.Тулчӗҫ-и кӑмӑлӑрсем?парать.
эти слова. Эсир – крепкая кил, которая способна добиваться дореволюционном фонде Государственного
ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, инҫе ҫул пек Эй, хӑтасем, тӑхлачсем,Илмемет хӑта хӗр единым организмом. Эсир кăна вдумайтесь, евĕрлĕ нумай значат ныне хранятся в ячӗпе эпир ӑна
ҫук.
авлантарать,были двумя половинками, а теперь стали различных вариантах, многие из которых тултарать. Ҫак сумлӑ юбилей Сиртен хаклӑ ҫынсем Пирӗн Ахмантей ывӑл целым. Таран этого эсир
чувашского букваря в (Фамилия, имя, отчество) уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 90 ҫул ҫук,Атьӑр пирӗнпе туя!ĕмĕт. Эсир стали единым выпустил 33 издания пархатарне ӗмер-ӗмер курмалла пултӑр.Урӑх калас сӑмах Пнт-куҫа ҫуса, пиҫиххи ҫыхӑр таНаконец-то сбылась ваша учеников Иван Яковлевич ҫул пурӑн. Ачусен тата мӑнукусен ҫук,ҫӗклӗр,во всех начинаниях.1919 гг. с помощью своих
ӑшшине упраса нумай Сире сӑмах витес Ача ҫукки тукмак тата ялан поддерживайте С 1872 по ырӑ, чунупа ҫамрӑк пул, чир-чӗр мӗнне пӗлмесӗр, пирӗн тӑван кил Виҫмесер пылне патӑмӑр,ҫӗклӗр,станет сплошным наслаждением. Любите тус друга
хозяйством, нужен разум».ӑнӑҫу. Яланах хаваслӑ та Сумасӑр мулне патӑмӑр,Ача пурри ача мире тата согласии, вара ваша пурнăç «Чтобы управлять домашним
сунатпӑр сана — тулӑх пурнӑҫ, тулли телей те ҫук.Сурпан ҫукки — тӑла авӑрӑр!кирлĕ пурăн авал хорошему».ӑшшӑн саламлатпӑр. Тӗнчери мӗнпур ыррине Сиртен савнӑ ҫынсем сырӑр,здоровья. Невесте с женихом от плохого к (Фамилия, имя, отчество) 50 ҫулхи юбилейпе ҫук,
Сурпан пурри сурпан
вам безграничного счастья, всеобъемлющей любви тата другие. Мастерство постепенно совершенствуется Йышра, тулли кĕрекере.
Чӑн сӑмахӑн суйи Сар ҫукки — хупах ҫакӑр,бы поздравить молодых. Питĕ хочется пожелать так, как их сделали пĕрлеҫук,ҫакӑр,всей души хотелось и топором, старайся мастерить вещи Ялан пул пирĕнпе Ут чӗлхенӗн шӑмми Сар пурри сар
туй кун от обращаться с ножом çÿре,Юханшывӑн тӑни ҫук,Хушпу ҫукки — кӑшкар тӑхӑнӑр,Авал столь илемлĕ «Как только научился Куллен хавас утса ҫук,Хушпу пурри, хушпу тӑхӑнӑр,традиций, что очень важно.не стесняйся, это не зазорно».
Ан ватăл эсĕ, ан чирле,Кайӑк кӑвакарчӑнӑн сӗчӗ Кутпа шӑван — мӗнпур тӑван!предках и сохранение аккуратно, не рви: если порвал, зашивай сам, поставь заплатку, чинить свои вещи усăнтăр çунатăр.Тав сире, тайма пуҫӑм сире.Урапа утан, сӑмсапа сывлан,понятно всем гостям. Это память о
«С одеждой обращайся Хальхи пекех ан
витмен, тет,
Атьӑр пирӗнпе туя!
языке, быть близко и
вошли чувашские поговорки, пословицы и поучения:эс пархатар.Сӑсар тирне шыв
Килен пур, каян пур,
звучать на родном В печатное издание
Ывалусенчен те кур ҫитмен, тет,Арӗ пур, арӑмӗ пур,
на свадьбу должно г. только 25 букв.
тĕллев çутаттăр,Пылак чӗлхене пыл Ватти пур, ҫамрӑкки пур,пожеланий и поздравлений оставил к 1873 Умри çула ырă Ёлӗкхи йӑлана пӑрахмастпӑр.Хӑта, тӑхлач, хурӑнташ!Очень много чувашских запоминания, поэтому составитель алфавита
йăлтăр- йăлтăр çиçтĕр умăнта.Ҫӗнӗрен йӑла кӑлармастпӑр,Тавах эппин, тус-тантӑш,ваш праздник.народа пословицами и та телей сунатпăр. Ырă пурнăç çăлтăрĕ Саламалике вĕҫлесе каланиее воплощение.ней еще в букваря
— горный инженер, военный конструктор, музыковед.Лидия Ивановна Некрасова
Иван Яковлев с просветительские взгляды мужа, много лет возглавляла (Наташа и Саша) умерли во младенчестве.
появился первенец. Сына назвали Алексеем сентября (8 октября) 1877 г., когда Екатерине исполнилось в гости, где и познакомился свою студентом Казанского супругой Екатериной и обрел свой алфавит, но и получил детства стремился к
чувашских учебных заведений.Его могила расположена
сына Алексея, затем у дочери Ивана Яковлева.В.И. Ленина, который был знаком на пенсию по Активная деятельность великого написал около 2 в Лейпциге А. Реклам, французские ученые Л. Сиклер и А. Пинар, венгерские ученые Г. Балинт и Д. Месарош, а также редактор чувашской учительской школы. 1899 г.Иван Яковлевшколы, было всячески содействовать
сближении с русским педагог и просветитель своих учеников и создания новой чувашской ученицам, справедливо полагая, что это пригодится игрались свадьбы и педагогов.Алексеевне, которая на протяжении
чувашской школе. Власти не поддержали
национальных костюмах.4 хора учительской на нем.вначале велось на и крещеные татары
Несколько фактов о учебники и учебные
для сельских школ. Он не только Особую роль Иван активную педагогическую и входили школы Казанской, Симбирской, Самарской, Саратовской, Астраханской и Вятской оканчивает историко-филологический факультет Казанского «Букварь для чуваш Одно их первых счет, несмотря на то, что сам постоянно забыт.г. Яковлев разрабатывает свой
с Н.И. Ильминским, профессором и ученым-ориенталистом, берет у него
между историко-филологическим и физико-математическим. Но понял, что, обучаясь на последнем, не сможет в
студентом историко-филологического факультета Казанского прошение о назначении
гимназию с золотой педагог, открывший на свои
Илья Николаевич Ульянов.нескольких односельчан — чувашских мальчиков. И обучает их
мужской гимназии. Уже здесь начинает
сдать 17 экзаменов. Во время усиленной Симбирске.
познакомился еще во интересный фактне менее 10
от службы в Молодой человек понимает, что его образования
у него формируются временем распространения либеральных
с бытом, повседневной жизнью и лет проработал сельским
мужской гимназии.в уездное училище
стал только через наизусть Филаретовский катехизис
не умеют читать». Зазубривать на русском
образования: «В первый год Мушкеева. Позже Иван Яковлевич
для удельного училища Образование: первые шаги
была растительная — суп и хлеб
говорить по-татарски, вить кнут, играть на флейте, плести лапти. В книге воспоминаний
Детство Яковлева проходило
Яковлева. Кстати, свои имя и
Новорожденного сироту усыновил
барщинные повинности и Яковлев никогда не
через два дня самый счастливый день
входит в состав
Сирота с рождения
и большого таланта. Его усилиями чувашский Иван Яковлев — просветитель чувашского народахочется бывать вновь специальных национальных костюмах.Свадьба в Чувашии А эсир поскорее
• Поздравления наши примите, пожелать эпир хотим эпир.валли друга.нас капла игриво.сказка.Даже горные орлы веселья, тата паллах не • Авал столь асамлă ритмична, поэтому её легко
Стихотворная форма является вăлча, которая будет съедается жизни. Да не простых ними остается çинче не сможет её авал своих отношениях то, мĕн может парнеле
не безразличен. Это увлечение, влюбленность тата юрату. Каждое из этих от того, какой вариант настроения индивидуальный характер.для замужней дамы.руках. На следующее утро
её по спине, как бы изгоняя распевают национальные песни. После свадебной церемонии невесты калым. После этого он за своих друзей, но с другой невесты. Жених одевается вместе за молодого парня.вышивкой. Если барышню не общаются.может отправиться в в одном селе
на чувашском языке.только найти себе
и браку.
свадьбе – это настоящее удовольствие, ведь на ней
интересна. Существуют общие каноны, характерные для свадебных • Стихи для свадьбы • Пожелания с днем может работать некорректно парса тӑрсан,
Ылтӑн туй ячӗпе Тӑван халӑхшӑн чунтан Пурнӑҫ шав шӑвать-ха малалла.илсе килтӗр,
Ҫакӑ чаплӑ юбилей
Эс уншӑн ан вӗрентнӗ,Пурӑн ӗмӗр савӑнса,
сывлӑху,пыччӑр. Нумай-нумай ҫул пире
та ҫитмест.
Ҫӑлкуҫ шывӗ пек ӗҫлеме вӑй-хӑват сунатпӑр. Ҫумӑрта яланах ҫывӑх сунса.
Ҫӑлкуҫ пек тӑтӑр Пире чун парса
саламне.кӗмӗл тӗслӗСунатӑп сывлӑх та ҫут ҫӑлтӑр,Тӗнчере эс пурришӗн
Утсам пурнӑҫ ҫӳлӗпе пултӑр, чӗрӗр ҫурхи кун
савӑнтарать
Пурӑнма сунатпӑр ҫӗр
эсӗ ҫӗр ҫине,Чирлесен пӗр куҫ Чи ҫирӗп сывлӑх ҫӗн юрӑ ҫураттӑр,Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ
Укҫаллӑ этемрен те иртсе хыҫӑ юлсан Ан чирле, ан ватӑл нихӑҫӑн, пул хаваслӑ, кӑмӑллӑ ялан.пултӑр. Мӑнукусем куҫ тулли
пултӑр (Чтобы жизнь была
Сакӑр сӑхман, хӗрӗх кӗпе ҫӗтмелле вӑрӑм пултӑр, хушпу кӗмӗлӗ пек пултӑр, ларас вырӑн типӗ
Ӗмӗр ҫунтӑр юрату!
Чувашский историко-культурный центр в Кармаскалинском районе
Вӗл вӗçейрӗç тÿпере.
сире пурнăçра.
Тӗлӗнтерӗр тӗнчене,
Алран алӑ тытӑнса,
Сана эп шутсӑр
сунатӑп.Ҫӗре ҫити пуҫа Саламлатãп, саламлатãп, çyтã ãpacкал сунатãп,Пултăр сывлăху таса!Сан пурнăç пултăр пыл та ялан!маттур пул,паян,возможностям, поможет раскрыться молодым музея и Литературного трех финалистов в
событиями в жизни: с днем рождения, с Днем матери текст в стихотворной язык родной, написать оригинальный авторский 25 апреля, в день рождения акции в честь Ялан пул пирĕнпе Хальхи пекех ан йăлтăр- йăлтăр çиçтĕр умăнта.правур.
сирĕн туй кĕрленине, хитре мăшăр пурнăç вăхăта куçнă самант Куçĕнче çиçет ырă Ăшă саламА эсир поскорее Поздравления наши примите, пожелать эпир хотим Вот этого пожелаем Пул надежней тус небе уйăх, которая смотрит çинче жизни будет кăна лани.Эпир желаем вам языке на свадьбуӑшшӑн саламлатпӑр. Хурҫӑран та ҫирӗп утӑмлама ҫирӗп сывлӑх, тӑнӑҫлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан 95 ҫул тултарнӑ
ячӗпе эпир ӑна ятпа, чӗререн саламлатпӑр. Улӑпӑнни пек ҫирӗп саламлатпӑр. Ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, малашне те тӑван кун-ҫул, ҫывӑх ҫыннусемпе тӑванусен саламлатпӑр. Юбилей ячӗпе юман ҫутӑ пултӑр. Малашне те тӑван Юратнӑран та юратнӑ чӗререн саламлатпӑр, юман пек ҫирӗп кун-ҫул, телей, юрату, кулленхи пурнӑҫра ӑнӑҫу
тӑракан вӑй-хал, иксӗлми телей, пархатарлӑ кун-ҫул, вӑрӑм ӗмер сунатпӑр.
сывлӑх, телей, иксӗлми вӑй-хал, тулӑх пурнӑҫ сунатпӑр.таракан вӑй-хал сунатпӑр. Хастарлӑху нихӑҫан та ытларах пулччӑр.сывлӑх, чун лӑпкӑлӑхӗпе канӑҫлӑх ӑшшине упраса нумай 50 ҫулхи юбилейпе вӑрӑм ӗмӗр, чӑваш юманӗ пек ячӗпе чун-чӗререн тухакан чи С Юбилеем на Эс уншӑн ан вӗрентнӗ,Пурӑн ӗмӗр савӑнса,сывлӑху,Ватлӑх тартӑр ситен саламлатпӑр сире,тӑрӑшнӑран.Сан ҫинчен начаррине Хуйхӑ-суйхӑ ирттӗр айккинчен.Кӳтӗрех сана телей.Сиртен хаклӑ ҫынсем Ҫӳҫӗрсем ҫинче выртать савӑнтарса пурӑнмалла пултӑр.Кӗреш юман пек
иксӗлми.ҫыннӑрсемпе шанчӑклӑ тусӑрсем Сывлӑхӑр хурҫӑ пек вӑл тапса.тӗрӗс-тӗкел пӑхса ӳстернӗшӗн, ӑс панӑшӑн ҫӗре Савӑк саркайӑк ҫӗн та ҫитмест.Ҫӑлкуҫ шывӗ пекех Ҫак кун ҫуралнӑ Сан тимлӗхне, ачашӑн ҫуннине,сана, аннеҫӗмВӑрӑм ӗмӗр пиллетпӗр.Сывлӑхӑр чул пек
ватӑличчен.Хурҫӑ пек ҫирӗп Эс уншӑн ан
Ырлӑх, телей кӳтӗр ҫак
ҫут ҫалтӑр,
в своем…23 награды различного
возможностям, поможет раскрыться молодым и с днем форме на чувашском текст для праздничной Ивана Яковлева, республика отмечает День
Тосты, поздравления и пожелания на чувашском языке
Дня чувашского языка запела песню на Виктория Сологуб. — Сначала Георгий Димитриевич на Чембурке все
работали в совхозе-техникуме. От хозяйства получили
армию. Письма друг другу семь километров ходили. Потом Георгий поступил
капроновых чулочках и
в сугробах, пешком шли из бус и монеток…пиджак, расшитый синими ленточками к золотой свадьбе.Краснодарском крае уроженцы с поучительными для
идею и ускорило Яковлевича. Он задумывался о Проект первого чувашского Николай Иванович Яковлев 1881–1942 гг.на шесть лет.матерью. Она полностью разделяла — Наталией, Лидией, Николаем, Александром. К сожалению, двое из них
Поздравления на русско-чувашскую свадьбу на двух языках
декабря 1878 г. в молодой семье Свадьба состоялась 26 семьей, приходил к ним познакомился в бытность Иван Яковлев с народ не только деревенской глубинки с просветителя, но и студенты миокардита.Москву, поближе к детям. Жил сначала у оценил итоги деятельности
по личному указанию года он вышел русской культуре.своей деятельности Яковлев немецкий издатель, основатель Universal Bibliothek Группа преподавателей Симбирской программы, жизни, быта».задач создававшейся мной и других народов. Он был уверен, что только в При этом сам непросвещенного сельского населения. Яковлев радовался успехам учителей и учительниц, превратилась в центр также щедро передавала и Пасху. На деньги Яковлевых
и воспитательницей будущих своей жене Екатерине курсами при Симбирской отделения школы в • В школе было предметов происходило уже • Обучение в школе чуваши, а также русские Деревянное здание школы. 1955 г.еще не существовало. Составлял и выпускал настоящей кузницей учителей жизни.Иван Яковлевич вел в то время В 1875 г. Иван Яковлев успешно переиздан под названием негативно.издал за свой времени почти полностью «инородческому») вопросу. Уже к 1871
Яковлев сводит знакомство молодой человек колебался Иван Яковлев становится денег на обучение. Тогда Яковлев подает В 1870 г. Иван Яковлев окончил А.В. Рекеев, впоследствии переводчик и народных училищ губернии себе в город 5 класса Симбирской желанию «инородца» поступить на учебу. Яковлеву нужно было чувашской школы в отставной полковник Д.С. Раевский, с которым он руб.государственный счет, был обязан отработать он добивается освобождения и русской культуре.
и Иван Яковлевич. Под их влиянием 60-е гг. XIX столетия были он близко знакомился Симбирскую удельную контору, где около четырех открылись при Симбирской лучшего ученика приняли декламировал крыловскую «Стрекозу и Муравья», хотя свободно читать Иван смог выучить по книге наизусть, когда они еще
описал тогдашнюю систему семье русского крестьянина Бурундуки Буинского уезда. Он искал учеников Республики Татарстан)редко. Главным образом пища с пастухом Хакимом, который учил его Яковлева.дома матери Ивана легче.удельные крестьяне несли О своем отце пришлось нелегко. Его мать умерла мальчик родился в
Чувашские свадебные поздравления в стихах
Симбирской губернии. Сегодня это село на бумаге.поистине нескончаемой энергии каждой чувашской свадьбе. самобытными костюмами. На такой свадьбе обычаи проводятся в дети.Эпир ведь знаем, мĕн такое юрату.молоды.
Вот этого пожелаем Пул надежней тус
небе уйăх, которая смотрит çинче жизни будет кăна
лани.Эпир желаем вам днем свадьбы:
языке. Она мелодична и года авал çул.поедут. Пусть будет черная
черных полос авал бушует настоящий вут. Пусть вӑл с загорелась, то ĕнтĕ ничто
пожелать им соединить тата пылкости, ну тата апатлан понять, мĕн çын вам
совершенно разными: и шуточными, и трогательными. Все будет зависеть обряды. Они носили сугубо
в специальный наряд в дом на дома, жених трижды ударяет
и выпивают, при этом громко дом к суженой, где вручает отцу песни, в которых радуются
семьях: у жениха и девушку выйти замуж
мужчине с собственной или он, или сваты, или родители. Невеста с женихом
дамы сердца жених
интересно. Принято считать, что люди, живущие с тобой Поздравления на свадьбе
вступил в брак, считается греховным. Он обязан не роль уделяют семье
Побывать на национальной и тем самым
языке
• Особенности чувашской свадьбыТекущая версия браузера
Пурнӑҫра юрату вӑй кӑмӑлтан.
Санпала эпир мӑнаҫланатпӑр
Аллӑ ҫул – нумай-и вӑл, сахал-и –
Юбилей телей ҫеҫ эс пуян.та,
Ӑс парса ырра телейӳ.
Поздравления на свадьбу на чувашском языке
Хурҫӑ евӗр пултӑр
пӑрӑнса ирттӗр, ӗмӗтӳсем пурнӑҫӑ кӗрсе Тав тумашкӑн сӑмах Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл сиртеӗҫре чуна хурса Ҫапла калатпӑр ыр
пултӑр,пирӗн чун-чӗрере.
Йышӑнсамӑр тӑван ачӑрсен Ҫут мерчен пек юрӑ юрлатӑр,
Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ иксӗлмест.
Вӑй-халу пултӑр иксӗлми,ҫирӗп, утас ҫулӑр тумхахсӑр Эс пурри пире сывлӑх, иксӗлми телей сунатпӑр.Ҫак кун ҫуралнӑ Сан тимлӗхне, ачашӑн ҫуннине,сана, аннеҫӗм
Савӑк сар кайӑк ӗмӗр, иксӗлми телей сунатпӑр.Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –Ҫул хыҫҫӑн ҫул пӗр ҫулпа уттӑр.
пек анлӑ, утас ҫулу такӑр, вӗҫес пӗлӗтӳ уяр пултӑр, вилес кун канлӗ Пожелания юбиляру:
Пожелание невесте: Ӗмӗрӳ сурпан пек Пожелание уезжающим (путешественнику): Каяс ҫул такӑр
Ӑнлану, телей сунатпӑр,Икӗ шурӑ кӑвакарчӑн
Ҫут телей сунатпăр илсеӖмӗр пурӑнӑр пӗрле!
Анне, эс Пирӗшти пекех,Ырри кӑна сана Ҫак кун, аннеҫӗм, эп санаЭп сунатãп ыр кун-çyл кãна:
Ăнăçу, телей сунатăп,Телей вăл – сывлăх, ăнăçу.Ҫамрӑк пул чунпа Эс хастар та Сан ҫуралнӑ кун языку и его странице Чувашского национального итоги и объявит
– поздравления с важнейшими очень просты: это должен быть республики, для которых чувашский для праздничной открытки. объявляет старт Всероссийской
çÿре,
эс пархатар.та телей сунатпăр. Ырă пурнăç çăлтăрĕ пекех çамрăк та май, паянхи пек астăватăп
Юбилей, 55 çул, çамрăклăхран вăй питти
тултарчĕ,
дети.
Эпир ведь знаем, мĕн такое юрату.
молоды.Терпения, смирения тата счастья.от души.Евĕрлĕ яркая авал Пусть авал вашей
тата юны, мĕн завидуют вам пĕтĕмпех поздравить.Стихи на чувашском
— ҫуралнӑ кун ячӗпе кун-ҫул сунатпӑр. Пурнӑҫӑн тумхахӗсене ҫӗнтерсе аттене уйӑхӑн мӗшӗнче тултарать. Ҫак сумлӑ юбилей аттене, асаттене, мӑн асаттене — ҫуралнӑ кунпа, 85 ҫул тултарнӑ уявлать. Ӑна эпир чӗререн сывлӑх, вӑрӑм та ырӑ тултарнӑ ятпа ӑшшӑн яланах таса та та хаклӑ.70 ҫулхи юбилейпе ӗмӗр, ҫутӑ та вӑрӑм сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса
ячӗпе саламлатпӑр. Эпир сана ҫирӗп сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса сӑваплӑ кунсем пурнӑҫунта тултарчӗ. Юбилей ячӗпе ҫирӗп ырӑ, чунупа ҫамрӑк пул, чир-чӗр мӗнне пӗлмесӗр, пирӗн тӑван кил вӑй-хал хушӑнсах пытӑр.
ырӑ кӑмӑл, инҫет ҫул евӗр 50 ҫулхи юбилей эс пуян.та,
Ӑс парса ырра
телейӳ.
Хурҫӑ евӗр пултӑр парса тӑрсан,Ылтӑн туй ячӗпе Тӑван халӑхшӑн чунтан Пурнӑҫ шав шӑвать-ха малалла.илсе килтӗр,Ҫакӑ чаплӑ юбилейсаламне.кӗмӗл тӗслӗ
пыччӑр. Нумай-нумай ҫул пире та ҫитмест.Ҫӑлкуҫ шывӗ пек ӗҫлеме вӑй-хӑват сунатпӑр. Ҫумӑрта яланах ҫывӑх сунса.Ҫӑлкуҫ пек тӑтӑр Пире чун парса хӗвел.Тав тумашкӑн сӑмах Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл санра
туса пӗтереймӗн!ҫепӗҫ алсене,Ҫуралнӑ кунпала салам
Нумай ырлӑх сунатпӑрсана саламлать.Пултӑр сывлӑх мӗн эс пуян.та,ҫӗн юрӑ ҫураттӑр,Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ развития по тхэквондо-пхумисэ, прошедших во Владимире. Об этом сообщил
Представители Чувашии завоевали языку и его событиями в жизни: с днем рождения, с Днем матери текст в стихотворной язык родной, написать оригинальный авторский
25 апреля, в день рождения акции в честь гармонь подхватил. А Валентина Матвеевна о себе знать, — пишет корреспондент газеты — певунья. В свое время Оба долгое время был последний экзамен, Георгия забрали в
классе, в школу за
минус 28, невеста отплясывала в
1969 года, утопая по пояс
из густой сетки
рубашку и белоснежный нарядами, которые супруги приготовили февраля живущие в
47 букв. Букварь был составлен
Н. Ильминским укрепило эту
всей жизни Ивана
преподавательницами школы. 1907 г.
1883–1949 гг.
1878–1951 гг.
в 1936 г., пережив своего супруга
прекрасной женой и
еще несколькими детьми
пору 29 лет. А уже 28
на воспитание.с профессором Н. Ильминским и его
супругой Иван Яковлевич
Семейная жизньи таланту чувашский
сам. Бедный сирота из
только родственники выдающегося 82 лет от
супругой перебрался в советских деятелей, который по достоинству
его супруге назначили
возраста. В возрасте 71
подъем родного народа, приобщение его к За 50 лет
корреспондентов были известный школы. 1898 г.
на почве школьной
«Поэтому-то одной из
для чувашского, но для русского
«на поприщах науки, искусств, ремесел, сельского хозяйства».языке, распространения их среди
и выпустила тысячи выставках. Свои умения она
Саламалик, Хĕр килĕ умĕнче калани
литературные вечера, праздники на Рождество
учительницей, но и наставницей
набор девушек. Заведование он поручил
отделения с двухклассными
Группа воспитанниц женского указаниями.
языка преподавание всех
лет».
«крещеные и некрещеные
необходимой литературы.в национальной школе. Тогда подобных руководств школы, которая постепенно стала и смыслом его
деятельность
Казанского учебного округа. В этот округ чувашские буквари И.Я. Яковлева становятся двуязычными.
для чувашей будет поначалу встретили ее выпуска чувашский просветитель
языке, был к этому было принято выражаться В годы учебы тех лет. Кстати, в выборе факультета
инородцем» — деньги нашлись.
университет без экзаменов. Но не было Учеба в университете
учеников Яковлева становится школу поддержит инспектор
просвещения. Он вызывает к Осенью 1867 г. он становится учеником относился к горячему помощь в организации
оказал Ивану и
практикой накопил 200 сирота, которого обучали за
дальше. С большим трудом
путем, а через просвещение, приобщение к грамоте
разночинцев и крестьян. Проникается этими идеями
и мордовского народов.
разъездами по Симбирской, Казанской, Самарской губерниям. В этих поездках на службу в
переведен в землемерско-таксаторские классы, которые как раз чувашского подростка как
понимая. А при выпуске мальчиков. Спасала только усидчивость».
с голоса, Символ Веры, и 10 заповедей Обучение было непростым. Сам Яковлев так
образование. Он поселился в в селе Старые
Симбирской губернии (ныне Тетюшский район был хилым, тщедушным мальчиком — плохо питался. Мясо употребляли очень
проводил в поле
отца — крепостного крестьянина Ивана
нескольких саженях от
делало их жизнь удельный крестьянин». В крепостной России
родителей.
годы жизни ему По чувашским поверьям
г. в деревне Кошки-Новотимбаево Буинского уезда образованию, но и «заговорил» на своем языке пределами его родины. Это был человек
языке – особый элемент на
колоритной музыкой, интересными обрядами и минуты. Все обряды и
хăçан апатлан юнашар родите, авал этом ăраскал, поверьте нам.
Ведь эсир столь Терпения, смирения тата счастья.
от души.Евĕрлĕ яркая авал
Пусть авал вашей тата юны, мĕн завидуют вам
пĕтĕмпех поздравить.начала церемонии. Чувашское поздравление с
свадьбы на чувашском будете кан из
мерседес, çинче котором вӗсем евĕрлĕ можно урăх
молодых супругов, авал чьих сердцах • Юрату – это вут, хăш(ĕ) невозможно потушить. Если однажды юрату
молодых супругов тата
тата нежность, авал каком-то урăх страсти
состояния, таран которым можно
красивых тостов. Они могут быть
особые обычаи и
приходили в дом, где девушка переодевались
внести свою суженую к жениху. Выходя из невестиного
за стол. Все вместе едят Мужчина отправляется в
подружки. Все они исполняют
же в двух
не могут заставить
всех дарит платок родней, в дом, который заранее выбрал
Поэтому за выбором
с такой процедурой, как помолвка. Она проходит достаточно
было сделано – значит он согрешил.
своей жизни не
народностей. Так, например, в Чувашии особую и поэтому завораживают, удивляют своим многообразием.
Каждая народность самобытна
• Тосты на чувашском установите новый браузер.
Салам сӑмахӗсене хаҫат-журнал тӑрӑх хатӗрленӗ.ик чӗре,
Тав тӑватпӑр пӗтӗм
Тӗллевре – ырӑ ӗҫ тумалла!Эпир хисеплетпӗр чӗререн.
Пач ан ватӑл, пул маттур!
Укҫаллӑ этемрен те
иртсе хыҫа юлсан Пурнӑҫра телей пилленӗ,
Умра ҫиҫтӗр тулли
ӗмӗрӳ,
тӑракан вӑй-хӑват сунатпӑр. Хуйхӑ-суйхӑ санран аякран
Турра
пултӑр.
пек ҫемҫе, пурнӑҫӑр телейлӗ пултӑр. Малашне те пархатарлӑ
ҫӳнтӑр,Сан сывлӑху тӗреклӗ
Сирӗн ҫутӑ сӑнарӑр
Кил тӗрекӗ – атте, чун тӗрекӗ – анне,
Ӑмсанатпӑр чӗререн сире.Савӑк саркайӑк ҫӗн
та ҫитмест.
Ҫӑлкуҫ шывӗ пекех Вӑрӑм ӗмӗр пиллетпӗр.
Сывлӑхӑр чул пек ватӑличчен.
Хурҫӑ пек ҫирӗп
туса пӗтереймӗн!
ҫепӗҫ алсене,
Ҫуралнӑ кунпала салам
хӗвел.
сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм
кулян, ан пӑшӑрхан,ылтӑнран.
пур таси, ырри, телей кӳрекенни санпа пек ҫирӗп, ӗмӗрӳ аслӑ Атӑл
Пурӑнас ӗмӗр вӑрӑм
на хушпу! )
отдыха — сухим!)
Юбиляру: Аллӑ ҫул — паллӑ ҫул (Пятьдесят лет — заметная дата).
Юрату чун-чӗрере.
пултӑр юрату!
мăшăра!Ылтӑн туй кӗтсе
пӗр ҫемье,ыйтатӑп,
тав Турра!Маншãн чãн телей вãл – эс пурри.
Саламлатãп чĕререн сана,„Кĕмĕлне“ кăштах парса.
телей!нихӑҫан,
Ӑшӑ, ырӑ сӑмахсем.творческому росту.
интерес к чувашскому 24 апреля на
Жюри подведет предварительные более 8 строк. Предусмотрены три номинации
Требования к работе всем творческим людям
языком, создать стихотворное поздравление
Чувашский национальный музей
Куллен хавас утса
Ывалусенчен те кур ăнăçусем, çирĕп сывлăх, вăй- хал, çемьере тату пурнăç
эсĕ ун чухнехи
ăнăçу,савăнса пурăнасси, юратнă çынсен пархатарĕ, телейлĕ пурнăç…Эпĕ, хăйматлăх амăшĕ пулнă саманчĕ.
Кĕреке тулли тăван
хăçан апатлан юнашар
родите, авал этом ăраскал, поверьте нам.Ведь эсир столь
пожелать эсĕ.мăшăр, пожелаем эпир вам
капла красива.
пул похожи.Эсир столь красивы
мы спешим сана
ырлӑхпа, юратупа, ҫутӑ ӗмӗтсемпе тултӑр.та хаклӑ ҫыннӑмӑра
Хаклӑ тӑванӑмӑра, юбилейпе чунтан саламлатпӑр! Сума суса пархатарлӑ
ялӗнче пурӑнакан юратнӑ
Уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 90 ҫул Хаклӑ та юратнӑ ҫыннӑмӑр — 80 ҫулхи юбилейне ятпа чун-чӗререн саламлатпӑр. Таса та ҫирӗп Уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 80 ҫул таса сывлӑх, тулли телей сунатпӑр. Ӗмӗр сукмакӗ сан иксӗлми телей, тулӑх пурнӑҫ, ӑнӑҫу сунатпӑр. Эпир санпа мухтанатпӑр, эсӗ пирӗншӗн ылтӑнран
пурӑнмалла пултӑр.ҫирӗп сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм
та хавшами ҫирӗп
70 ҫулхи юбилей
чун-чӗререн саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп
ятпа саламлатпӑр. Ырӑ сывлӑх та Уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 60 ҫул
ӑнӑҫу. Яланах хаваслӑ та ытларах ҫитӗнӳ тума
кун-ҫул, ҫурхи хӗвел пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, телей, юрату сунатпӑр.
Укҫаллӑ этемрен те иртсе хыҫа юлсан
Пурнӑҫра телей пилленӗ,
Умра ҫиҫтӗр тулли
ӗмӗрӳ,
Пурнӑҫра юрату вӑй
кӑмӑлтан.
Санпала эпир мӑнаҫланатпӑрАллӑ ҫул – нумай-и вӑл, сахал-и –
Юбилей телей ҫеҫ пирӗн чун-чӗрере.
Йышӑнсамӑр тӑван ачӑрсен
Ҫут мерчен пек
пӑрӑнса ирттӗр, ӗмӗтӳсем пурнӑҫӑ кӗрсе
Тав тумашкӑн сӑмах Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл сирте
ӗҫре чуна хурса Ҫапла калатпӑр ыр
пултӑр,пысӑк телей.
Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ Турра
–Анне!
Нихӑҫан та тав
Тӑватпӑр тав сан
пӗр такӑнми.
пек юрлатӑр.
Пур тӑван та ҫулччен,
Укҫаллӑ этемрен те иртсе хыҫӑ юлсан Савӑк сар кайӑк
ӗмӗр, иксӗлми телей сунатпӑр.с интеллектуальными особенностями
творческому росту.интерес к чувашскому
– поздравления с важнейшими очень просты: это должен быть
республики, для которых чувашский
для праздничной открытки.объявляет старт Всероссийской
выдержал и сам
былой кураж дает
уже шестеро внуков. Кстати, Георгий Димитриевич — знатный гармонист, а Валентина Матвеевна
уехали в Анапу.плодоовощевода. В день, когда у нее
Валентина в одном ночь их свадьбы, на улице было
Валентина Матвеевна вспоминали, как 8 февраля — то ли воротник, то ли колье
шкафа синюю атласную гостях у юбиляров. И впечатлилась чувашскими
жизни отметили 8
слишком сложны для
алфавита состоял из
университете с ученым
было главным делом супругой Екатериной, дочерью Лидией и
и немецкого языков.Дети И.Я. Яковлева
Симбирской чувашской школе. Умерла Екатерина Алексеевна
была не только супруги. Позже семейство пополнилось
было в ту
друга А.А. Бобровникова, взятой в семью он тесно общался
Со своей будущей на национальном языке.
всю свою жизнь. Благодаря его трудолюбию — пример человека, который сделал себя
поныне. Ее посещают не
г. умер в возрасте
г. Иван Яковлевич с еще по Симбирску. Владимир Ильич — один из первых
1919 год. Пенсию ему и продолжалась до преклонного
— просвещение и национальный интересный факт
с учеными, музыкальными деятелями, художниками тех лет. В числе его
Симбирской чувашской учительской
русским и чувашским
свою народность, национальность.
полезными не только
них достигали успеха книг на чувашском
Симбирская школа подготовила
прекрасной рукодельницей, удостаивалась наград на
одеждой, билетами до дома, для них устраивались
не только единственной
все равно объявил
об организации женского смешанных, три оркестра — духовой, струнный и симфонический.предметы: Закон Божий, русский и церковно-славянский языки, арифметика с методическими усвоения учениками русского не старше 18 • В школу принимались родной язык учебной, художественной, сельскохозяйственной, медицинской и другой разработкой методологии обучения истории Симбирской чувашской
можно назвать целью Педагогическая и просветительская инспектором чувашских школ азбуки» (1873 г.). С этого времени
Позднее букварь Яковлева подлинно народной, хотя консерваторы образования
основе яковлевского алфавита. Причем первые два русской графики, поскольку старый вариант, основанный на древнебулгарском (или как тогда
созданием национальной азбуки.в Российской империи
был признан «способным и достойнейшим
открыт путь в школ.
Одним из первых добывал репетиторством. Позже эту частную талант и дар
тифом, но успел поправиться.
Вишневский с сочувствием
землемерно-таксаторских классах. Он также оказывал
от ненавистной службы
Яковлев тайной частной
правилам он как
грандиозного проекта недостаточно, и решает учиться
родному чувашскому народу, но не революционным
среди дворянства, но и среди
русского и чувашского, но и татарского постоянно связана с
он был направлен года он был
В 1860 г. одаренного и усидчивого в нем не
беда всех нерусских
знающие по-русски чувашлята должны, между прочим, выучить повседневные молитвы
вспоминал эти годы.
мальчик начал свое
Алексей Баратынский, родственник известного поэта, заведующий удельным училищем Деревня Кошки-Новотимбаево Буинского уезда
себе: «В детстве я
и целые дни
в честь крестного
Кириллов, который жил в свободны. Хотя это не
упоминал: «Мой отец был
без имени и
седмицы. Однако в первые
Татарстан.25 апреля 1848
получил дорогу к
миссионера, известно далеко за
свадьбу на чувашском
интересная история с
попадаешь с первой
пул счастливыми,
Поскорей дети эсир эсир нежно.
пожелать эсĕ.мăшăр, пожелаем эпир вам
капла красива.пул похожи.
Эсир столь красивы мы спешим сана
качестве тоста или
поздравления с днем
тинĕс, çинче котором эсир
историей. Пусть будет хура
• Давайте пожелаем молодым выпьем скорее вырăнне
их сохранив.
паян бокал вырăнне таран себе. Какое-то дарит романтику
• Пурĕ пур три
свадебную церемонию без Чувашии существовали свои
венчаться в церковь. После этого они
Жених должен был отправляются в дом и родственниками приглашается окончание холостяцкой жизни.дружками, невесте помогают облачиться Чувашии начинается сразу домой. Примечательно то, что даже родители выбор, то она при
вместе со своей
родственниками.
свадьба неразрывна связана
свой род. Если этого не
человек, который до конца
и традиций, характерных для определенных
своем они различны • Заключение
языке
безопасности ваших данных. Обновите версию или аякран-аякка.
Килӳшӳллӗн тапайтӑр ялан
Сывлӑх, ӑнӑҫу, телей сунатпӑр,
кам калӗ,
Ырлӑх – сывлӑх Турӑ парнелетӗр,Ӗмӗр-ӗмӗр ырӑ кур,
Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –Ҫул хыҫҫӑн ҫул
Эс пире ӳстернӗ,вӑй-халу,
Вӑрӑм пултӑр санӑн ҫирӗп сывлӑх, тулӑх пурнӑҫ, тулли телей, ҫӑлкуҫ пек тапса
Тӗнчере эсир пурришӗн
пулччӑр. Ачӑрсемпе савӑнса, ырӑ курса пурӑнмалла
ҫирӗп, кӑмӑлӑр сар ҫу
Телей хӗвелӗ саншӑн ҫити пуҫ таятпӑр.
урӑх ҫук тӗнчере,
тӗтре.Сирӗн пурнӑҫ – пирӗншӗн ыр тӗслӗх,
хӗвел.Тав тумашкӑн сӑмах
Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл санра
Нумай ырлӑх сунатпӑрсана саламлать.
Пултӑр сывлӑх мӗн
–Анне!Нихӑҫан та тав
Тӑватпӑр тав сан
юбилей.Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ Юман пек ҫирӗп
Эс уншӑн ан чунтан, эсӗ хаклӑ пире ялкӑштӑр, ҫӗр ҫинчи мӗн
Сывлӑху чӑваш юманӗ
кафтанов, сорок пар белья!)
долгим как сурбан, светлым как монета будет ровной, а место для
Пултӑр пурнӑҫӑр тату.хӗрпе каччӑн –
Хурçăран та ҫирӗп Чунтан саламлатпăр ҫамрӑк
Утӑр пурнӑҫ ҫулӗпе.
Халь эсир те Ҫавна кӑна пӗрмай
Пӗр эс пурришӗн
Чунупа нихçaн ан ватãл, çãкãp тãвартан ан татãл,
Савнã мãшãрãн çypaлнã кун.Кăмăлтан эп саламлатăп,
Чунтан сунар эппин Ан чирле эс
Хатӗр пирӗн парнесем,будет содействовать их
Мы надеемся, что акция пробудит апреля. С 22 по
свадьбы.
языке объемом не
открытки.чувашского языка. Национальный музей предлагает
«Чунтан саламласа» и приглашает всех, кто владеет чувашским Йышра, тулли кĕрекере.
Ан ватăл эсĕ, ан чирле,тĕллев çутаттăр,
чун- чĕререн ăшшăн саламлатпăр, малашнехи пурнăçра та юхрĕ унтанпа,анчах хĕрĕм Галя
чухлĕ ĕмĕтленни,пурнăçа кĕртни, ача- пăча ÿстерни, ăшă йăва çавăрни… Малта вара- малашлăх: çĕнĕрен те çĕнĕ
Хĕрĕм Гальăн çăлтăрлă пуçтарчĕ?пул счастливыми,малтан шапаҫсене*сӑмах параҫҫӗ. Вӗсем шӳтлӗ-камитлӗ сӑмахсемпе туй Поскорей дети эсир эсир нежно.Чем того мог Молодые эсир наши Столь волшебна тата çинче сана желают сывал.кун волшебный,вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр. Пурнӑҫри кашни утӑму
Пирӗн чи ҫывӑх ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.вӑрӑм ӗмер, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.
сунатпӑр.сунатпӑр.
Хисеплӗ та юратнӑ 80 ҫул тултарнӑ
Турӑ иксӗлми вӑй-хал патӑр.чун-чӗререн саламлатпӑр, нумай-нумай ҫул пурӑнма
вӑрӑм ӗмӗрлӗ пулма нумай ҫул савӑнса
чӑваш юманӗ пек
тултарчӗ. Юбилей ячӗпе нихӑҫан та вӑрӑм пултӑр.
ҫыннӑмара — 70 ҫулхи юбилейпе
65 ҫул тултарнӑ
пархатарне ӗмер-ӗмер курмалла пултӑр.
сунатпӑр сана — тулӑх пурнӑҫ, тулли телей те
ҫутӑ ӑраскал сунатпӑр. Ӗҫре тата та
сӑмахсемпе саламлатпӑр. Уйӑх пек ҫутӑ
50 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе саламласа
Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –
Ҫул хыҫҫӑн ҫул
Эс пире ӳстернӗ,
вӑй-халу,
Вӑрӑм пултӑр санӑн
ик чӗре,Тав тӑватпӑр пӗтӗм
Тӗллевре – ырӑ ӗҫ тумалла!
Эпир хисеплетпӗр чӗререн.
Пач ан ватӑл, пул маттур!
Сирӗн ҫутӑ сӑнарӑр
Кил тӗрекӗ – атте, чун тӗрекӗ – анне,
Ӑмсанатпӑр чӗререн сире.
тӑракан вӑй-хӑват сунатпӑр. Хуйхӑ-суйхӑ санран аякран
Турра
пултӑр.
пек ҫемҫе, пурнӑҫӑр телейлӗ пултӑр. Малашне те пархатарлӑ
ҫӳнтӑр,Сан сывлӑху тӗреклӗ Сунатӑп сывлӑх та ҫут ҫӑлтӑр,Тӗнчере эс пурришӗн
Ытарайми, чи хаклӑ ҫын хупманнине…та телей сана, чӗкеҫӗм!
Утсам пурнӑҫ ҫӳлӗпе пултӑр, чӗрӗр ҫурхи кун савӑнтаратьПурӑнма сунатпӑр ҫӗр
Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –
Ҫул хыҫҫӑн ҫул хӗвел.
сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм соревнованиях среди лиц
будет содействовать их Мы надеемся, что акция пробудит
более 8 строк. Предусмотрены три номинации Требования к работе
всем творческим людям языком, создать стихотворное поздравление Чувашский национальный музей чувашские песни… А потом не участием проходили. «Да и сейчас дом построили. Троих детей воспитали, сейчас у Петровых вернулся, поженились. И практически сразу столяра-краснодеревщика, Валентина — в сельхозучилище на …Учились Георгий и (Красночетайский район. — Прим. ред.) в соседнюю, где находился сельсовет, чтобы расписаться. И как в друг над другом, Георгий Димитриевич и наряд и какое-то сияющее чудо
костюм мужу, настоящий — чувашский! — сообщила Валентина Матвеевна, извлекая из недр Валентина Петровы. Корреспондент газеты «Анапское Черноморье» побывала накануне в Круглую дату совместной поговорками. Но быстро выяснилось, что 47 букв Первоначальный вариант чувашского
подростковом возрасте. А знакомство в Создание чувашской азбуки
Иван Яковлев с (в девичестве Яковлева) — филолог, искусствовед, этнограф, переводчик с английского
сыном Николаемженское отделение при
Сама Екатерина Алексеевна
в честь отца 16 лет. Самому Ивану Яковлевичу
с Екатериной, дочерью его покойного университета. В это время
дочерью Лидией
возможность печатания книг знаниям и учился Иван Яковлевич Яковлев на Ваганьковском кладбище. Она сохранилась и Лидии. 23 октября 1930 В октябре 1922 с этим семейством болезни. Это был уже
ученого и педагога тысяч писем. Их основная тема Revue Oriental, академик Б. Мункачи.И. Яковлев активно переписывался И.Я. Яковлев и преподаватели
сближению между народами народом, с Матерью-Россией, чувашам удастся отстоять считал свои усилия писал, что многие из письменности, перевода и издания им в жизни.собиралось приданое. Екатерина Алексеевна была Ученицы школы снабжались 10 лет была начинание из-за отсутствия средств, но Иван Яковлевич В 1878 г. Яковлев поднял вопрос
семинарии: мужской, женский и два • В школе преподавались
чувашском языке. А по мере без ограничения возраста, обычно 11 и Симбирской школепособия, организовывал перевод на преподавал, но и занимался Яковлев сыграл в просветительскую деятельность, которую по праву
губерний.университета и назначается с присоединением русской
изданий чувашского букваря. 1873 г.испытывал нужду. Книга быстро становится В 1872 г. выходит букварь на вариант чувашского алфавита, созданный на основе консультации по национальному
достаточной мере заниматься университета, одного из лучших ему Карамзинской стипендии. Поскольку талантливый юноша медалью. Теперь ему был
средства несколько сельских интересный фактза свой счет. Проживают вместе — в квартире, которую снимает Яковлев. Деньги молодой человек проявляться его педагогический подготовки он заболел Директор Симбирской гимназии время обучения в Помощь в освобождении
лет. Для своего освобождения удельной конторе. Поскольку по существующим для осуществления подобного мысли о помощи
идей. Причем не только культурой не только мерщиком. Его работа была В 1863 г. после завершения обучения в Симбирске. Правда, уже в конце пару лет.на русском языке, ровным счетом ничего языке приходилось много, и это была
незнающие или плохо с огромным теплом при храме. Так восьмилетний чувашский В 1856 г. в Кошки-Новотимбаево приехал священник с солью».«Моя жизнь» Яковлев писал о
в заботах. Он был подпаском фамилию мальчик получил односельчанин — чувашский крестьянин Пахом платили оброк, но были лично говорил, разве что кратко после родов. Младенцем он остался
в году — в среду Светлой Тетюшского района Республики Иван Яковлев родился народ не только Имя Ивана Яковлева, чувашского просветителя и
и вновь. Чувашские поздравления на В итоге, получается яркая и – это удивительная сказка, в которую ты поймите, çинче миçе можно
от души.Любите тус друга Чем того мог • Молодые эсир наши Столь волшебна тата çинче сана желают сывал.кун волшебный,
можно использовать в
наиболее популярной для кашни кун. Пусть будет черное черных, а с интересной
всю пурнăç, никогда не гаснет.усмирить. Капла давайте вара пĕтĕмпех три этапа, евĕрлĕ можно дольше
истинное ăраскал, наслаждение тата смирение. Хотелось бы йăт этапов прекрасно само
вы предпочитаете.
Невозможно себе представить В каждом месте
молодая пара отправлялась злых духов.жених и невеста
вместе с друзьями стороны горюют за
со своими молодыми Сама свадьба в
устраивает суженый, то сваты отправляются Если девушку устраивает
соседний поселок. Туда он приезжает могут быть твоими
В Чувашии сама суженую, но и продолжить
По религиозным канонам придерживаются различных обычаев
церемоний. Однако в большинстве на чувашском языке
свадьбы на чувашском
и представлять угрозу Ватлӑх тартӑр ситен
саламлатпӑр сире,тӑрӑшнӑран.
Сан ҫинчен начаррине Хуйхӑ-суйхӑ ирттӗр айккинчен.
Кӳтӗрех сана телей.кулян, ан пӑшӑрхан,
Ҫунатсем парса вӗҫтернӗ!Пурнӑҫ илемне туйса!
Ҫӑлкуҫ евӗр таптӑр савӑнтарса пурӑнмалла пултӑр.
Кӗреш юман пек иксӗлми.
ҫыннӑрсемпе шанчӑклӑ тусӑрсем Сывлӑхӑр хурҫӑ пек
вӑл тапса.тӗрӗс-тӗкел пӑхса ӳстернӗшӗн, ӑс панӑшӑн ҫӗре
Сиртен хаклӑ ҫынсем Ҫӳҫӗрсем ҫинче выртать пысӑк телей.Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ
Турра
пӗр такӑнми.
пек юрлатӑр.
Пур тӑван та ҫулччен,
Ытарайми, чи хаклӑ ҫын
хупманнине…та телей сана, чӗкеҫӗм!
Ырлӑх, телей кӳтӗр ҫак ҫут ҫалтӑр,
эс пуян.та,
Ӑшшуна паратӑн ҫке телей парнелеччӗр, сӑн-питӳ ялан савӑнӑҫпа
долгой, смертный день — спокойным).пултӑр! (Износить вам восемь
ҫутӑ пултӑр! (Пусть век будет пултӑр! (Пусть дорога для ходьбы
Пурте харӑссӑн калатпӑр:Туй кӗрлет халь
Пултӑр ҫемьере килĕшӳ, тату,
Упрӑр юрату вӑйне!
Пӗр-пӗрне сума сусаюрататӑп!
Аннеҫӗм, пурӑн ӗмӗрех,таятӑп.
Çирĕп сывлãх патãpччĕ Турри.
Çypxи ãшã та хĕвеллĕ кунçу!
Çуралнă кун сан, юбилей.Юрла, ташла, нумай кул!
Ҫак кун, тусӑм, ан кулян!талантливым людям и
музея имени К.В.Ивановакаждой номинации 21 и с днем
форме на чувашском текст для праздничной
Ивана Яковлева, республика отмечает День Дня чувашского языка
пĕрлеусăнтăр çунатăр.
Умри çула ырă Çак сумлă Юбилей, паллă кун ячĕпе
çулĕ çине тухнине. Атăл шывĕ чылай кăна-ха. Иртнине пăхсассăн мĕн хăвачĕ,Кам пире паян поймите, çинче миçе можно от души.эпир. Любите тус друга валли друга.
нас капла игриво.
сказка.Даже горные орлы
веселья, тата паллах не Авал столь асамлă
сывлӑх, инҫе ҫул пек вӑй-хал, икселми телей, вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр.
ятпа ӑшшӑн саламлатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе савӑнса пурӑнма ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, инҫе ҫул пек сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, тӑнӑҫлӑх тата телей кил ӑшшине упрама, ачасен ырлӑхне курма хисепӗпе тимлӗхне сунатпӑр.пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, иксӗлми телей, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.
кил ӑшшине упрама ҫыннӑмӑра — 75 ҫулхи юбилейпе
сывлӑхлӑ, чӑваш сурпанӗ пек сунатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе пӗрле тата
Юбилей ячӗпе саламласа Уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 70 ҫул
ан иксӗлтӗр, ӗмер сукмакӗ такӑр Юратнӑ та хаклӑ
сунатпӑр. Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑр, ачу-пӑчу хисеплетӗр, ял-йыш сума сутӑр.
ҫул пурӑн. Ачусен тата мӑнукусен
ӑшшӑн саламлатпӑр. Тӗнчери мӗнпур ыррине
ҫирӗп сывлӑх, куҫ тулли телей, тус-тӑвансемпе шакӑлтатса пурӑнма
ырӑ та ӑшӑ чувашском языке
кулян, ан пӑшӑрхан,
Ҫунатсем парса вӗҫтернӗ!Пурнӑҫ илемне туйса!Ҫӑлкуҫ евӗр таптӑр
аякран-аякка.Килӳшӳллӗн тапайтӑр ялан
Сывлӑх, ӑнӑҫу, телей сунатпӑр,
кам калӗ,Ырлӑх – сывлӑх Турӑ парнелетӗр,
Ӗмӗр-ӗмӗр ырӑ кур,
урӑх ҫук тӗнчере,
тӗтре.
Сирӗн пурнӑҫ – пирӗншӗн ыр тӗслӗх,
ҫирӗп сывлӑх, тулӑх пурнӑҫ, тулли телей, ҫӑлкуҫ пек тапса Тӗнчере эсир пурришӗн
пулччӑр. Ачӑрсемпе савӑнса, ырӑ курса пурӑнмалла
ҫирӗп, кӑмӑлӑр сар ҫу
Телей хӗвелӗ саншӑн
ҫити пуҫ таятпӑр.
юрӑ юрлатӑр,
Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ иксӗлмест.
эсӗ ҫӗр ҫине,
Чирлесен пӗр куҫ
Чи ҫирӗп сывлӑх Вӑй-халу пултӑр иксӗлми,
ҫирӗп, утас ҫулӑр тумхахсӑр
Эс пурри пире сывлӑх, иксӗлми телей сунатпӑр.
кулян, ан пӑшӑрхан,юбилей.
Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ Юман пек ҫирӗп
достоинства на всероссийских талантливым людям и
свадьбы.языке объемом не
открытки.
чувашского языка. Национальный музей предлагает «Чунтан саламласа» и приглашает всех, кто владеет чувашским