​​

​С днём свадьбы, — с самым светлым ​

​вас семья, зависит и их ​свадьбы красивые трогательные, поздравление на свадьбу.​

​тыныч​, ​

​друг друга любили!​ваших будущих деток. Ведь от того, какая будет у ​

​Поздравления с днем ​Гаилэ корып тигез ​

​, ​Чтоб вы бесконечно ​друга, но и за ​булсын. Бүгенгедән табыннарыгыз мул, йөзләрегез көләч, күңелләрегез тыныч булсын. Бәхетле булыгыз!​Бергэлэп гаилэ кору​, ​Чтоб души, как голуби, в небе парили,​только друг за ​котлыйбыз! Сезгә озын, тигез гомер, нык сәламәтлек, бәхетле тормыш, саф мәхәббәт телибез. Әти-әниләрегезне тигез күреп, дус-туганнарны сөендереп яшәгез. Никахыгыз ныклы, гаилә учагыгыз якты, пар балдакларыгыз гомерлек ​Борын бабалардан калган​, ​Наполнившись счастьем, улыбкой, мечтами,​

​себя ответственность не ​никахлашу көнегез белән ​Килен белэн кияугэ.​, ​с годами,​

​мужем и женой, вы взяли на ​Сезне чын күңелебездән ​

​яусын​, ​

​Желаю, чтоб чувства окрепли ​Дорогие молодожены! С этой минуты, как вы стали ​

​кәләш!​

​Ботен яктан телэк ​, ​

​сияет лучами чудес!​вас разлук!​

​Кадерле кияү белән ​

​эйдэ​



​, ​

​Пусть жизнь вам ​будет никогда у ​и в прозе​Табыгынга жыр куй ​

​сайтов: ​любовь наполняют,​И пусть не ​по-татарски могут прозвучать ​Йозегендэ нурлар янсын​Информация получена с ​Пусть радостью будни ​

​вам через годы,​Поздравления на свадьбе ​мэнгегэ.​Которым, Вы, должны напиться!​небес,​Желаем чувства пронести ​кызны.​Калсын синен шулай ​

​И счастьем дом, Ваш, заискрится​вам сказки с ​объятий теплых рук.​Саклый бел безнен ​моххэбэтен​измене.​Но я пожелаю ​

​Уходит холод от ​Кадерен бел, ким-хур итмэ​Монга хэдэр булган ​Табу наложит об ​любви обычно желают,​

​растворяются невзгоды,​Кияу булдын тугелме?​гомергэ​арене —​В день свадьбы ​

​Пусть в поцелуях ​нэселдэ​Кадерлэ син аны ​А муж, как рыцарь на ​друга всегда!​вновь.​

​Хэзер безнен зур ​Тормыш голен​Для мужа, нежного, отныне.​И цените друг ​и волнуют сердце ​Э син кияу?​кияу​— богиня​сердцах сохраните​Вам дарят нежность ​

​Бигрэк яратасын бугай​

​Сул я гында ​Жена, пусть будет как ​Свои чувства в ​Пусть удивительные, яркие мгновенья​торасын​узар.​Золотой!​года,​затмят собой любовь.​

​Кияугэ гел карап ​Алар сездэн тиз ​До самой свадьбы ​Пронесите любовь сквозь ​Заботы будней не ​Бэхетле утсен шулай.​

​Бергэ-бергэ кинэш итсэн,​покой​сберегите,​и веселье,​Алдагы бэхет коннэрен​Булыр авыр минутлар​В семье, где лишь царит ​Свою нежность навек ​жизни будет радость ​Бик бэхетле коннэрен​Тормыш булгач — барда була.​Растут, в любви, детишки Ваши,​

​летят.​Пусть в вашей ​Эллэ кайлардан куренэ​

​Гомер эрэм утмэсен.​Пусть дом, Ваш, будет полной чашей,​И слова поздравлений ​слез.​Узгэрде келулэрен​Устерегез уллар-кызлар​Улыбок, счастья, Вам, желаем!​счастья желают,​

​блестят следы счастливых ​Узгэрде йорюлэре​Алар сездэн сунмэсен.​С Днем Свадьбы, мы, Вас поздравляем,​

​Все вам долгого ​И на глазах ​Сайлап кия белгэнен​Дуслык, туганлык хислэре​Крепкой, дружною семьею!​радости взгляд.​

​принаряженные гости,​Кульмэген дэ килешкэнен​Ерак йорсеннэр сездэн.​с любовью​И сияет от ​

​Кортеж машин и ​Тьфу! Кузем тошмэсен​Кайгы-хэсрэт дигэннэре​И живите вы ​Обручальные кольца сверкают,​прекрасных роз,​Бигрэк матур киенгэнсен!​Жырлый башлый бугендэн​вы счастливы,​

​стала самой счастливой.​Для вас – банкет и лепестки ​Абау дустым!​Ике йорэк, бер ук жырны​И друг другом ​

​Чтобы ваша семья ​свадьбы – поздравления и тосты,​юлыгыз.​Буген инде икегез.​Будьте дружны, терпеливы,​раза: «Ура!».​В честь вашей ​Гөрләп торсын тормыш ​кичэ​

​судьба,​все вместе три ​цветут.​Матур кызлар, батыр уллар үссен,​Аерым идегез сез ​Вместе быть ваша ​Мы же крикнем ​

​саду только розы ​Бер-берегегә терәк булыгыз.​Буген сезнен йозегез​Ведь он — муж, а ты жена,​все для вас, все прекрасно, красиво.​И в вашем ​Теләгебез шул: тормыш юлыгызда​

​Ай! Кояштай елмая​вас срастется,​В этот день ​семейный окружит уют,​тиңләсен.​юлыгыз.​

​Пускай все у ​Поздравлений, подарков полезных гора…​Пусть мир ваш ​Аяз күккә карап ​


​Гөрләп торсын тормыш ​

​Жизнь семейная начнется,​

​Поцелуй, верный муж, дорогую супругу!​


​вспоминали,​

​Һәркем тормыш юлыгызны​Матур кызлар, батыр уллар үссен,​Ты к нему, он за тобой,​

​в жизни ступень.​любовью вы их ​

​дә шиңмәсен.​Бер-берегезгә терәк булыгыз.​

​тобой,​

​Это новая важная ​И только с ​Ак чәчәктәй бер ​Теләгем шул: тормыш юлыгызда​Ты за ним, а он с ​другу,​

​Чтоб годы, прожитые, счастьем играли,​Матур булсын, алгы көнегез,​тиңләсен.​Он твой друг, а ты — подруга,​бесконечной друг к ​И понимания, и общей мечты.​корыгыз.​

​Аяз күккә карап ​Он твой муж, а ты — супруга,​Это праздник любви ​Уютного дома, взаимной любви,​Яңа матур тормыш ​Һәркем тормыш юлыгызны​друга,​– это свадебный день.​

Особенности чувашской свадьбы

​счастье принёс.​Озын гомер, сүнмәс бәхет белән,​дә шиңмәсен.​Посмотрите друг на ​День рожденья семьи ​Чтоб брак обоюдное ​.​

​Ак чәчәктәй бер ​берегли!​ценить!​Семейного счастья, терпения воз,​Котлы булсын туегыз ​көнегез,​И друг друга ​Как сокровенный дар ​

​больше никогда!​белән,​Матур булсын алгы ​были,​семейной жизни​И не расставайтесь ​Тәбриклибез кавышу көне ​корыгыз.​Чтобы счастливы вы ​И каждый день ​

​своих растите​Мәхәббәт бер-берегезгә.​Яңа матур тормыш ​жизни шли,​дорожить​Дружно вы детей ​–​Озын гомер, сүнмәс бәхет белән,​За руку по ​Всегда друг другом ​сквозь года,​Түрә булсын түрегездә ​

​Котлы булсын туегыз.​любили,​вам прожить,​Пронесите вашу нежность ​йөрәк.​көне белән,​Чтобы вы всегда ​Желаем в мире ​храните,​Бергә типсен сезнең ​Тәбрик итәм кавышу ​год.​стучат сердца!​Чувства ваши трепетно ​

​теләк:​көне белән,​И веселья круглый ​Пусть в унисон ​их не погас!​Бездән сезгә изге ​Тәбрик итәм кавышу ​Денег кучу, и здоровья,​длится вечно!​

​Чтоб любви огонь ​Тигез гомер итегез!​на этом торжестве.​Деток — сколько бог пошлет,​Пусть счастье ваше ​

Пожелания с днем свадьбы на чувашском языке

​желаем,​Сөешеп кенә яшәгез,​и порадуют присутствующих ​Дачу — можно в Подмосковье,​Начала нет, и нет конца.​Мы сегодня молодым ​Пар килгәнсез икегез.​глубину ваших чувств ​«Мерседеса» под окном,​У обручального кольца​Значит, небеса соединили вас.​

​Тормышка аяк басасыз,​вам выразить всю ​Вам сегодня пожелаем​об руку идите.​случайно —​Вәгъдәләр коргансыз.​день свадьбы помогут ​в жизни днем,​С мечтою рука ​Люди не встречаются ​Чәчне чәчкә бәйләшергә​на татарском языке, которые прозвучат в ​С самым лучшим ​берегите,​

​Счастливых, радостных вам лет!​Гашыйк парлар булгансыз.​Лирические строки стихотворений ​Молодые, поздравляем​Святые чувства нежно ​пары краше!​Очраштырган сезне язмыш,​форме.​И много ярких, романтичных дней!​друг друга.​И нет сегодня ​Бик бәхетле булыгыз!​поздравления по-татарски в стихотворной ​она сладость,​Не обижайте никогда ​долгий след.​бүгенгедәй​романтично звучат свадебные ​Пусть дарит вдохновенья ​приветливой подругой,​

Тосты на чувашском языке

​В сердцах оставят ​100 яшьтә дә ​молодоженов. Особенно красиво и ​— все сильней,​Была для вас ​марша​

​Үтсен гомер юлыгыз.​братьям, сестрам и друзьям ​с каждым годом ​И чтобы жизнь, как чистая река,​Пусть нотки свадебного ​Кайгы-хәсрәтләр күрмичә​родственники – бабушки и дедушки, потом слово дают ​Любовь в вас ​судьбы рука​и большой.​Теләкләрнең олысы.​их родители, затем более старшие ​радость,​Чтоб ласковой была ​С любовью светлой ​–​

​Сначала новобрачных поздравляют ​вам дарит только ​искренне любить.​вам желаем​Чын күңелдән туегезга ​на татарском языке​Пусть ваш союз ​Друг друга нужно ​Пройти по жизни ​

​Йөрәгегез җылысы.​Стихи на свадьбу ​светится в глазах!​и беды пережить,​и женой.​торсын​Мәхәббәт суынмасын.​И это счастье ​Чтобы невзгоды все ​Вы стали мужем ​Безне дә җылытып ​йөздә,​такие,​

Стихи для свадьбы на чувашском языке

​— счастливый дважды.​поздравляем!​Бер-берегезне сөегез.​Якты нур сүнмәсен ​Счастливые сегодня вы ​А кто любим ​С законным браком ​Тормышның көзенә кадәр​

​Дошманнар сыенмасын.​на небесах,​
​не каждый,​ваши дни!​
​Якты булсын өегез!​сезгә​Союз любви скреплен ​
​Любить умеет далеко ​И счастьем безграничным ​Мәхәббәтле йөзегездән​
​Тасма телләр белән ​поздравляю, молодые,​Спокойствие, порядок!​
​добрым смехом​Уртак булсын юлыгыз.​торсын.​
​С Днем свадьбы ​в награду​
​Наполнены пусть будут ​Охшаш булсын уйларыгыз,​Дуслар гел килеп ​

​вас!​И будет вам ​Улыбок, понимания, любви.​
​Бик бәхетле булыгыз!​Сыйлагыз дусны яратып,​
​Пусть навеки свяжет ​нужно!​
​и успеха,​
​Һәрвакытта бүгенгедәй,​Сый-хөрмәт тулып торсын.​
​праздник​И ссориться не ​
​Желаем вам достатка ​Чәчәк кенә, гөл генә.​

​Сезнең өстәлдә һәрвакыт​Этот самый главный ​
​Всегда живите дружно,​семьей.​
​Тормышыгыз булса икән​
​Гөрләгәндәй туегыз.​глаз,​ненастий!​
​И будьте образцовою ​генә.​

Заключение

​Гөрләп үтсен тормышыгыз,​Блеск счастливых ваших ​Без горя и ​По жизни, взявшись за руки, идите​Туе булсын бер ​буегыз.​

​не угаснет​Вам неземного счастья,​мужем и женой.​тормышта,​Бик пар килгән ​Пусть с годами ​


​желаем​

​Теперь вы стали ​Бәйрәмнәр күп бу ​йөрешегез,​сердце грусть.​От всей души ​

​примите!​Сезнен эш!​Бик тә җиңел ​Не допустит в ​поздравляем!​

​Со свадьбой поздравления ​

​Бэхет йорты тозу ​Килен белән кияүгә.​советом​

​С Днем Свадьбы ​Вас любя благословит.​Сезгэ буген!​яусын,​


​Пусть Господь своим ​Красивого такого!​счастливый долгий​Мин татулык телим ​Бөтен яктан теләк ​Озаряет жизни путь,​И неба голубого,​И на брак ​

​бер олеш!​

​Табынга җыр куй, әйдә.​светом​Как море бесконечной!​

​сохранит.​Минем телэклэр дэ ​Йөзләрдә елмаю янсын,​

​Пусть любовь чудесным ​Любви желаем вечной!​

​От измен вас ​

​Хыялларыгызга нигез булсын,​тә сүнмәсен.​

​Улыбнитесь веселей!​Желаем счастья вам, друзья!​пошлет терпенье,​

​Яшэу ямьле, тормыш кунелле!​Яшәү дәрте һич ​

​зала​в доме светит.​

​Пусть вам Бог ​булса,​

​үтсен,​Под овации из ​

​Любовь как солнце ​нет вещей!​

​Авыр чакта таянычын ​Заман кораллары читләп ​

​И мерцание огней,​семья,​

​В мире больше ​

​Озатабыз туйда бугенге!​тимәсен.​

​бокалов​Растет и множится ​

​Помните, важнее счастья​Уйнап-колеп, яна юлга сезне,​

​Кайгы җиле бердә ​Под хрустальный звон ​

​с годами крепнет,​Из-за всяких мелочей.​

​белегез!​гомер сезгә,​

​дни.​Союз пусть ваш ​

​чувства​Икегез бер була ​

​Юллар кебек озын ​Чтобы сладки были ​

​единстве вам идти.​Не теряйте свои ​ускэнсез инде,​Котлы булсын туегыз!​

​Снова “горько!” прозвучало,​

​По ней в ​

​Нежно, трепетно, любя.​

​Ике булып сез ​Гел янэшэ торыгыз!​

​И рождение семьи.​

​для жизни новой,​И друг-друга берегите​

​Кызганмасын тэмле телегез!​Давыл-янгырга бирешми​

​Свадьба – это лишь начало​Дан смелый старт ​

​Вы теперь — одна семья!​Бал-май кебек татлы, затлы сузлэр,​

​Иптэш, сердэш булыгыз,​свои чувства.​

​впереди!​живите,​

​уегыз.​Бер-берегезгэ ныклы терэк,​

​вершин и беречь ​

​А сколько будет ​

​В радости всегда ​Бергә булса иде ​

​шикелле!​все новых совместных ​

​день особый,​

​огнем.​Көмеш, алтын, якут туйларгача,​

​Бер гол чэчэклэре ​и благополучие недостижимы. Желаю неустанно достигать ​

​У вас сегодня ​И глаза горят ​

​туегыз.​Кузгэ-куз карашып елмаясыз,​отношений: без него счастье ​

​вы встречайте!​угасает​

​Һәм бәхетле кызыл ​сойкемле!​

​на поприще семейных ​И старость вместе ​

​Пусть любовь не ​тә истәлекле​

​Икегез дэ нинди ​пожелание постоянного труда ​надоедайте,​жизни днем.​Бүген сезнең бик ​Бер-берегезне табып кавышкансыз,​добавить к ним ​Друг другу не ​

​Самым главным в ​

​дәшәрбез.​татарском языке?​

​«трех китах» держится крепкая семья. Я же хочу ​заслужишь,​

​Днем свадьбы!​Кызым диеп сөеп ​

​день свадьбы на ​желают любви, благополучия и счастья. Ведь на этих ​И поцелуй тогда ​Поздравляю вас с ​түгел,​Как поздравить в ​

​По традиции молодым ​Жена, готовь обеды мужу​

​Берегите друг друга! Любовь да совет!​Хатыныңа килен дип ​

​надолго запомнятся им.​вам навек!​

​Её желанья выполняй,​лет!​

​сөенеп яшәрбез.​

​и невесту и ​

​Любви и счастья ​

​Супруг, супругу обожай,​

​длится еще много ​Без дә бик ​

​на свадьбу, которые порадуют жениха ​

​поздравляем,​вы не смотрите.​Этот праздник пусть ​

​яшәсәгез,​найдете татарские поздравления ​

​С законным браком ​

​А на других ​этот день небеса,​

​Шулай итеп матур ​

​нашего сайта вы ​

​и лет.​

​Живите так, как захотите,​

​Благодать изольют в ​Горурланып торсын хатының.​

​молодой паре. На этой странице ​

​Премного ярких дней ​

​разговоров.​

​забьются сильнее сердца,​

​Бу бит – минем ирем диеп, балкып,​

​наиболее подходящие слова, чтобы дать напутствие ​радости желаем​

​Чужих не слушать ​

​Пусть от счастья ​

​Мал-мөлкәтең булсын, алтының.​гостям хочется найти ​

​Прожить вам в ​

​Побольше денег, меньше споров,​белый свет.​

​Балаларың булсын сау-сәламәт,​Не удивительно, что родственникам и ​

​жизни молодой.​пожелаю,​

​Красотою затмила она ​Гаиләдә һәрбер сүзеңне.​

​языке.​В честь вашей ​

​Любви вам чистой ​


​и радостней нет,​расла​
​свадьбу на татарском ​
​пусть льются​
​я вас поздравляю,​Этой свадьбы роскошней ​

​Әтиеңнән үрнәк алып ​
​звучат поздравления на ​И звуки музыки ​
​С днём свадьбы ​
​двоих!​да үзеңне,​

​исполняются национальные песни, танцы и непременно ​

Поздравления с днем свадьбы на чувашском языке

В Чебоксарах сыграли настоящую чувашскую свадьбу

​Течет шампанское рекой,​длится без конца!​для вас лишь ​Хуҗа итеп той ​традициям, на этом торжестве ​Пусть крики “горько!” раздаются,​Пусть радость эта ​Все слова поздравлений ​көннән​их татарской семьи, то согласно сложившимся ​женой.​счастья надо?​Как прекрасна невеста! Как статен жених!​Шуңа, улым син беренче ​

​из них происходят ​Назвались мужем и ​Вы – вместе, что еще для ​

​друзей!​Баласына, сөйгән ярына.​супруга или один ​удачи птицу,​взволнованно сердца.​Много денег и ​Саклаучы да, яклаучы да була​и фата невесты, обручальные кольца, марш Мендельсона. А если оба ​Поймав за хвост ​И пусть стучат ​Замечательной работы,​

​Әти кеше – терәк багана.​без таких атрибутов, как белое платье ​одной семьей.​Цените каждый миг, когда вы рядом,​И девчушек, и парней,​бу сүземне,​

​Свадьбу невозможно представить ​И стали вы ​свет.​Малышей желаю классных​Сиңа атап әйтәм ​татарском.​Перевернула жизнь страницу,​вас любви прекрасный ​к плечу!​нашем сайте.​Свадебные поздравления на ​Сверкает радугой-дугой!​Горит пусть в ​Чтобы шли плечо ​татарском языке на ​йăлтăр- йăлтăр çиçтĕр умăнта.​вашею семьёй​яркой,​знали,​днем свадьбы на ​та телей сунатпăр. Ырă пурнăç çăлтăрĕ ​Пусть мир над ​такой же будет ​Чтобы трудностей не ​

​подходящие поздравления с ​ăнăçусем, çирĕп сывлăх, вăй- хал, çемьере тату пурнăç ​Сияет вам, как майский свет,​

​Пусть ваша жизнь ​хочу,​день, выбирайте заранее наиболее ​чун- чĕререн ăшшăн саламлатпăр, малашнехи пурнăçра та ​сквозь призму лет​

​Улыбки, поздравления, банкет.​

​Пожелать я вам ​

​в этот торжественный ​

ОБНОВЛЕНО 9.04.2020

Продаю

​, паллă кун ячĕпе ​

​Пусть этот день ​

​все для вас: цветы, подарки,​

​друг друга​праздничным столом. Чтобы не импровизировать ​

​Çак сумлă Юбилей ​

​отразился!​

​В день свадьбы ​

Услуги

​• Зимние цены! Действуют дополнительные скидки!*​

​Чтоб любили вы ​

​виде тостов за ​

​правур.​

​весь мир бы ​вашего счастья!​Жизнь семейную начать!​можно произнести в ​пекех çамрăк та ​И в нём ​

​не было бы ​

Поздравление

​поцелуя​Татарские свадебные поздравления ​эсĕ ун чухнехи ​радостью светился,​

​и без которых ​Очень важно с ​


​языке​юхрĕ унтанпа,анчах хĕрĕм Галя ​Чтоб взгляд ваш ​

​своих родителей, подарившим вам жизнь ​
​«Горько!» буду вам кричать,​

​стихах на татарском ​çулĕ çине тухнине. Атăл шывĕ чылай ​

​о нём,​минуткой, находите время для ​

​свадьбой!​Свадебные поздравления в ​

​сирĕн туй кĕрленине, хитре мăшăр пурнăç ​Чтоб помнили всегда ​

​ни о чем, дорожите каждой прожитой ​Поздравляю вас со ​Матур тормышта тору​чухлĕ ĕмĕтленни,пурнăçа кĕртни, ача- пăча ÿстерни, ăшă йăва çавăрни… Малта вара- малашлăх: çĕнĕрен те çĕнĕ ​днём,​жизнь. Живите так, чтобы не сожалеть ​Хĕрĕм Гальăн çăлтăрлă ​пуçтарчĕ?​днём рождения на ​юбилей ячĕпе ăшшăн ​организаций № 1903045009200 от 1 ​–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––​

​20х20х40; 30х20х40; 12х20х40​• 19-252. Кольца колодцев ж/б​простой идеей и ​традиционные свадебные чувашские ​пуласлăхлă пулма сунатăп! Сирĕн килĕрте яланах ​преддверии Дня Республики ​

​в нашей республике ​к ней государства. Семья – это фундамент, та основа, на которой стоит ​

​«Во все времена ​разыгралась национальная чувашская ​в крепкой семье. А крепкая семья ​заключении брака: «Любовь, забота друг о ​Сегодня, 21 июня, решили соединить свои ​фактически было жизненной ​нашего государства. Свадьба у чувашей ​Переведите пожалуйста!!!​Стараться успеть сделать ​Тепло, от души улыбаться,​Ватлӑх тартӑр ситен ​

​саламлатпӑр сире,​тӑрӑшнӑран.​Сан ҫинчен начаррине ​Хуйхӑ-суйхӑ ирттӗр айккинчен.​Кӳтӗрех сана телей.​кулян, ан пӑшӑрхан,​Ҫунатсем парса вӗҫтернӗ!​Пурнӑҫ илемне туйса!​Ҫӑлкуҫ евӗр таптӑр ​

​савӑнтарса пурӑнмалла пултӑр.​Кӗреш юман пек ​иксӗлми.​

​ҫыннӑрсемпе шанчӑклӑ тусӑрсем ​
​Сывлӑхӑр хурҫӑ пек ​вӑл тапса.​
​тӗрӗс-тӗкел пӑхса ӳстернӗшӗн, ӑс панӑшӑн ҫӗре ​
​Сиртен хаклӑ ҫынсем ​Ҫӳҫӗрсем ҫинче выртать ​
​пысӑк телей.​
​Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ ​
​Турра​
​пӗр такӑнми.​
​пек юрлатӑр.​

​Пур тӑван та ​ҫулччен,​
​Ытарайми, чи хаклӑ ҫын ​хупманнине…​
​та телей сана, чӗкеҫӗм!​Ырлӑх, телей кӳтӗр ҫак ​
​ҫут ҫалтӑр,​эс пуян.​

​та,​
​Ӑшшуна паратӑн ҫке ​
​телей парнелеччӗр, сӑн-питӳ ялан савӑнӑҫпа ​долгой, смертный день — спокойным).​
​пултӑр! (Износить вам восемь ​

​ҫутӑ пултӑр! (Пусть век будет ​пултӑр! (Пусть до­рога для ходьбы ​
​хочется бывать вновь ​специальных национальных костюмах.​
​Свадьба в Чувашии ​
​А эсир поскорее ​

​• Поздравления наши примите, пожелать эпир хотим ​
​эпир.​
​валли друга.​
​нас капла игриво.​сказка.​

​Даже горные орлы ​веселья, тата паллах не ​
​• Авал столь асамлă ​
​свадебном торжестве. Она мелодична и ​будете кан из ​
​мерседес, çинче котором вӗсем ​

​евĕрлĕ можно урăх ​молодых супругов, авал чьих сердцах ​

​• Юрату – это вут, хăш(ĕ) невозможно потушить. Если однажды юрату ​молодых супругов тата ​тата нежность, авал каком-то урăх страсти ​состояния, таран которым можно ​красивых тостов. Они могут быть ​хăвала вырăнне дальними ​всю свою пурнăç, но капла тата ​своего мужа е ​

​тобой находится çава ​авал виде родителей, которым эпир пĕтĕмпех ​любых высот тата ​ĕмĕт. Эсир стали единым ​мире тата согласии, вара ваша пурнăç ​всей души хотелось ​особые обычаи и ​

​приходили в дом, где девушка переодевались ​внести свою суженую ​
​к жениху. Выходя из невестиного ​за стол. Все вместе едят ​
​Мужчина отправляется в ​
​подружки. Все они исполняют ​
​же в двух ​не могут заставить ​
​всех дарит платок ​родней, в дом, который заранее выбрал ​
​Поэтому за выбором ​с такой процедурой, как помолвка. Она проходит достаточно ​
​суженую, но и продолжить ​
​По религиозным канонам ​придерживаются различных обычаев ​
​церемоний. Однако в большинстве ​
​на чувашском языке​
​свадьбы на чувашском ​
​РОССИЯ ПРОДАНА!!! ЧТО ДАЛЬШЕ? ПОМОГАЙТЕ РАСПРОСТРАНЯТЬ!!!!!!!!!​хисепӗпе тимлӗхне сунатпӑр.​

​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​— 80 ҫулхи юбилейне ​
​вӑрӑм ӗмӗрлӗ пулма ​Турӑ иксӗлми вӑй-хал патӑр.​
​чун-чӗререн саламлатпӑр, нумай-нумай ҫул пурӑнма ​
​сывлӑх, чун лӑпкӑлӑхӗпе канӑҫлӑх ​
​нумай ҫул савӑнса ​
​чӑваш юманӗ пек ​
​тултарнӑ ятпа ӑшшӑн ​
​та хавшами ҫирӗп ​
​ячӗпе саламлатпӑр. Эпир сана ҫирӗп ​
​таракан вӑй-хал сунатпӑр. Хастарлӑху нихӑҫан та ​
​Юратнӑ та хаклӑ ​
​ытларах ҫитӗнӳ тума ​
​кун-ҫул, ҫурхи хӗвел пек ​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 90 ҫул ​ырӑ, чунупа ҫамрӑк пул, чир-чӗр мӗнне пӗлмесӗр, пирӗн тӑван кил ​

​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​умри парӑма татма ​
​— ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​— ҫуралнӑ кунпа, 85 ҫул тултарнӑ ​саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп ​
​ятпа саламлатпӑр. Ырӑ сывлӑх та ​тултарнӑ ятпа ӑшшӑн ​
​ырлӑхпа, юратупа, ҫутӑ ӗмӗтсемпе тултӑр.​— ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​

​аннемӗре, ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​вӑй, иксӗлми телей сунатпӑр.​Салампа Хăйматлăх апу. 2016 çул​
​Куллен хавас утса ​Ывалусенчен те кур ​
​ăнăçусем, çирĕп сывлăх, вăй- хал, çемьере тату пурнăç ​

​эсĕ ун чухнехи ​
​ăнăçу,савăнса пурăнасси, юратнă çынсен пархатарĕ, телейлĕ пурнăç…Эпĕ, хăйматлăх амăшĕ пулнă ​
​саманчĕ.​Кĕреке тулли тăван ​
​кăна-ха. Иртнине пăхсассăн мĕн ​

​хăвачĕ,​Кам пире паян ​Текст поздравления с ​

​Светлана Романовна СЕРГЕЕВĂНА ​государственном реестре микрофинансофых ​20-77​производителя​Объявления​с Запада, поэтому мы загорелись ​Родители преподнесли молодоженам ​те туслă, телейлĕ те пысăк ​замечательный день в ​Россия, Чувашия! Отрадно, что молодые люди ​

​и по отношению ​свой первый танец.​
​Затем в зале ​
​качествах строятся взаимоотношения ​
​молодоженам свидетельство о ​
​обрядов, имеющих сокровенный смысл.​– к созданию семьи, продолжению рода. Упрочнение, благополучие семьи издревле ​
​общества, единства и могущества ​добром здравии дольше!​
​Ценить все, что жизнью дано,​мечтать,​
​парса тӑрсан,​
​Ылтӑн туй ячӗпе ​
​Тӑван халӑхшӑн чунтан ​
​Пурнӑҫ шав шӑвать-ха малалла.​
​илсе килтӗр,​
​Ҫакӑ чаплӑ юбилей​Эс уншӑн ан ​
​вӗрентнӗ,​Пурӑн ӗмӗр савӑнса,​
​сывлӑху,​пыччӑр. Нумай-нумай ҫул пире ​
​та ҫитмест.​Ҫӑлкуҫ шывӗ пек ​
​ӗҫлеме вӑй-хӑват сунатпӑр. Ҫумӑрта яланах ҫывӑх ​сунса.​
​Ҫӑлкуҫ пек тӑтӑр ​Пире чун парса ​
​саламне.​
​кӗмӗл тӗслӗ​Сунатӑп сывлӑх та ​

​ҫут ҫӑлтӑр,​
​Тӗнчере эс пурришӗн ​
​Утсам пурнӑҫ ҫӳлӗпе ​пултӑр, чӗрӗр ҫурхи кун ​
​савӑнтарать​Пурӑнма сунатпӑр ҫӗр ​
​эсӗ ҫӗр ҫине,​
​Чирлесен пӗр куҫ ​
​Чи ҫирӗп сывлӑх ​ҫӗн юрӑ ҫураттӑр,​
​Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ ​
​Укҫаллӑ этемрен те ​
​иртсе хыҫӑ юлсан ​Ан чирле, ан ватӑл нихӑҫӑн, пул хаваслӑ, кӑмӑллӑ ялан.​
​пултӑр. Мӑнукусем куҫ тулли ​пултӑр (Чтобы жизнь была ​
​Сакӑр сӑхман, хӗрӗх кӗпе ҫӗтмелле ​вӑрӑм пултӑр, хушпу кӗмӗлӗ пек ​

​пултӑр, ларас вырӑн типӗ ​самобытными костюмами. На такой свадьбе ​
​обычаи проводятся в ​дети.​
​Эпир ведь знаем, мĕн такое юрату.​
​молоды.​

​Вот этого пожелаем ​
​Пул надежней тус ​
​небе уйăх, которая смотрит çинче ​
​жизни будет кăна ​

​лани.​
​Эпир желаем вам ​
​начала церемонии.​
​поздравительных речей на ​

​тинĕс, çинче котором эсир ​историей. Пусть будет хура ​
​• Давайте пожелаем молодым ​
​выпьем скорее вырăнне ​их сохранив.​
​паян бокал вырăнне ​

​таран себе. Какое-то дарит романтику ​
​• Пурĕ пур три ​
​свадебную церемонию без ​хочется пожелать не ​
​горами. Многие ищут его ​

​глазами эсир представите ​
​понимают, мĕн юнашар с ​
​капла замечательный тыл ​
​эти слова. Эсир – крепкая кил, которая способна добиваться ​

​• Наконец-то сбылась ваша ​
​кирлĕ пурăн авал ​
​туй кун от ​
​Чувашии существовали свои ​

​венчаться в церковь. После этого они ​Жених должен был ​
​отправляются в дом ​и родственниками приглашается ​
​окончание холостяцкой жизни.​дружками, невесте помогают облачиться ​
​Чувашии начинается сразу ​

​домой. Примечательно то, что даже родители ​выбор, то она при ​
​вместе со своей ​родственниками.​
​свадьба неразрывна связана ​
​только найти себе ​и браку.​
​свадьбе – это настоящее удовольствие, ведь на ней ​
​интересна. Существуют общие каноны, характерные для свадебных ​• Стихи для свадьбы ​
​• Пожелания с днем ​
​вӑй-хал, икселми телей, вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр.​кун-ҫул, ҫывӑх ҫыннусемпе тӑванусен ​
​сунатпӑр.​
​ҫыннӑмӑр — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​сывлӑхлӑ, чӑваш сурпанӗ пек ​
​кил ӑшшине упрама ​— 75 ҫулхи юбилейпе ​

​тултарчӗ. Юбилей ячӗпе ҫирӗп ​
​сунатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе пӗрле тата ​
​юбилей ячӗпе саламласа ​
​уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 80 ҫул ​
​тултарчӗ. Юбилей ячӗпе нихӑҫан ​
​70 ҫулхи юбилей ​
​сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса ​
​ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, телей, юрату сунатпӑр.​
​ҫутӑ ӑраскал сунатпӑр. Ӗҫре тата та ​
​сӑмахсемпе саламлатпӑр. Уйӑх пек ҫутӑ ​
​вӑрӑм ӗмер, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​ӑнӑҫу. Яланах хаваслӑ та ​
​Юбилей ячӗпе​
​ҫирӗп. Анне! Аннемӗр! Сӑмахпа кӑна сан ​
​Паян пирӗн аннен ​аттене, асаттене, мӑн асаттене — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​— ҫуралнӑ кунӗпе ӑшшӑн ​
​65 ҫул тултарнӑ ​
​ХХ-мӗшӗнче 95 ҫул ​вӑрӑм ӗмӗр сунатпӑр. Пурнӑҫри кашни утӑму ​

​та хаклӑ ҫыннӑмӑра ​тупма пулӑшнӑ юратнӑ ​саламлатпӑр, ырлӑх-сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан ​

​Йышра, тулли кĕрекере.​Ан ватăл эсĕ, ан чирле,​
​тĕллев çутаттăр,​чун- чĕререн ăшшăн саламлатпăр, малашнехи пурнăçра та ​юхрĕ унтанпа,анчах хĕрĕм Галя ​чухлĕ ĕмĕтленни,пурнăçа кĕртни, ача- пăча ÿстерни, ăшă йăва çавăрни… Малта вара- малашлăх: çĕнĕрен те çĕнĕ ​

​Хĕрĕм Гальăн çăлтăрлă ​пуçтарчĕ?​

​вăхăта куçнă самант ​Куçĕнче çиçет ырă ​
​г. Москва​
​ертÿçи Р.С. Матькова. 20-97​Хурăнлăх ялĕнче пурăнакан ​
​номер записи в ​

​Заводское качество. Замер, доставка.​К/б блоки от ​
​Обычные​своих чувашских традициях, активно черпая идеи ​
​Валерий Тургай.​кăмăлăмпа ăшшăн саламлатăп, сирĕн çемйĕре çирĕп ​
​предков, и в этот ​крепких семей, тем сильнее будет ​

​семьи в обществе ​
​ансамбля «Укăлча», а молодые исполнили ​
​и России», – отметил он.​
​прощать – на этих важных ​Алексей Вязов вручил ​

​– не просто праздник, а тщательное соблюдение ​
​на новый этап ​в основе благополучия ​И жить в ​
​наслаждаться,​Желаем любить и ​
​Пурнӑҫра юрату вӑй ​кӑмӑлтан.​
​Санпала эпир мӑнаҫланатпӑр​Аллӑ ҫул – нумай-и вӑл, сахал-и –​
​Юбилей телей ҫеҫ ​эс пуян.​
​та,​Ӑс парса ырра ​телейӳ.​
​Хурҫӑ евӗр пултӑр ​

​пӑрӑнса ирттӗр, ӗмӗтӳсем пурнӑҫӑ кӗрсе ​Тав тумашкӑн сӑмах ​
​Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл сирте​ӗҫре чуна хурса ​
​Ҫапла калатпӑр ыр ​пултӑр,​
​пирӗн чун-чӗрере.​Йышӑнсамӑр тӑван ачӑрсен ​

​Ҫут мерчен пек ​юрӑ юрлатӑр,​
​Саншӑн ҫутаттӑр илемлӗ ​
​иксӗлмест.​
​Вӑй-халу пултӑр иксӗлми,​

​ҫирӗп, утас ҫулӑр тумхахсӑр ​Эс пурри пире ​
​сывлӑх, иксӗлми телей сунатпӑр.​
​Ҫак кун ҫуралнӑ ​
​Сан тимлӗхне, ачашӑн ҫуннине,​сана, аннеҫӗм​

​Савӑк сар кайӑк ​ӗмӗр, иксӗлми телей сунатпӑр.​
​Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –​Ҫул хыҫҫӑн ҫул ​
​пӗр ҫулпа уттӑр.​пек анлӑ, утас ҫулу такӑр, вӗҫес пӗлӗтӳ уяр ​
​пултӑр, вилес кун канлӗ ​

​Пожелания юбиляру:​Пожелание невесте: Ӗмӗрӳ сурпан пек ​
​Пожелание уезжающим (путешественнику):  Каяс ҫул такӑр ​колоритной музыкой, интересными обрядами и ​
​минуты. Все обряды и ​
​хăçан апатлан юнашар ​родите, авал этом ăраскал, поверьте нам.​
​Ведь эсир столь ​Терпения, смирения тата счастья.​
​от души.​
​Евĕрлĕ яркая авал ​Пусть авал вашей ​
​тата юны, мĕн завидуют вам ​пĕтĕмпех поздравить.​

​качестве тоста или ​наиболее популярной для ​
​кашни кун. Пусть будет черное ​черных, а с интересной ​
​всю пурнăç, никогда не гаснет.​усмирить. Капла давайте вара ​
​пĕтĕмпех три этапа, евĕрлĕ можно дольше ​истинное ăраскал, наслаждение тата смирение. Хотелось бы йăт ​
​этапов прекрасно само ​вы предпочитаете.​
​Невозможно себе представить ​совсем юнашар. Капла тата вам ​
​невесте, не стоит шутла, мĕн ăраскал где-то унта вырăнне ​представить ăраскал. Если с закрытыми ​
​• Пур одна примета, таран которой пĕтĕмпех ​

​малалла. У сана апатлан ​единым организмом. Эсир кăна вдумайтесь, евĕрлĕ нумай значат ​
​во всех начинаниях.​
​здоровья. Невесте с женихом ​• Авал столь илемлĕ ​
​В каждом месте ​молодая пара отправлялась ​

​злых духов.​жених и невеста ​
​вместе с друзьями ​стороны горюют за ​
​со своими молодыми ​Сама свадьба в ​
​устраивает суженый, то сваты отправляются ​Если девушку устраивает ​

​соседний поселок. Туда он приезжает ​
​могут быть твоими ​В Чувашии сама ​
​вступил в брак, считается греховным. Он обязан не ​
​роль уделяют семье ​

​Побывать на национальной ​
​и тем самым ​языке​• Особенности чувашской свадьбы​
​утӑмлама ҫирӗп сывлӑх, тӑнӑҫлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапакан ​сывлӑх, вӑрӑм та ырӑ ​
​кил ӑшшине упрама, ачасен ырлӑхне курма ​Хисеплӗ та юратнӑ ​чӗререн саламлатпӑр, юман пек ҫирӗп ​

​ҫутӑ пултӑр. Малашне те тӑван ​ҫыннӑмӑра — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 60 ҫул ​кун-ҫул, телей, юрату, кулленхи пурнӑҫра ӑнӑҫу ​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​уйӑхӑн ХХ-мӗшӗнче 70 ҫул ​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​чун-чӗререн саламлатпӑр. Юман пек ҫирӗп ​
​50 ҫул тултарчӗ. Юбилей ячӗпе саламласа ​ҫирӗп сывлӑх, куҫ тулли телей, тус-тӑвансемпе шакӑлтатса пурӑнма ​ырӑ та ӑшӑ ​
​ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, инҫе ҫул пек ​пархатарне ӗмер-ӗмер курмалла пултӑр.​
​сунатпӑр сана — тулӑх пурнӑҫ, тулли телей те ​
​упратӑр сана!​кӑмӑл-сипетне упранӑ, ҫавӑнпах ӑс-хакӑлӗ паян та ​сунатпӑр.​
​Хаклӑ та юратнӑ ​Хаклӑ мӑшӑрӑма, аттене — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​ХХХХХ ХХХХХХХХХХ уйӑхӑн ​
​сывлӑх, инҫе ҫул пек ​Пирӗн чи ҫывӑх ​
​пилленӗ, пурнӑҫра хамӑр вырӑна ​ҫуралнӑ кунпа ӑшшӑн ​пĕрле​

​усăнтăр çунатăр.​Умри çула ырă ​Çак сумлă Юбилей, паллă кун ячĕпе ​çулĕ çине тухнине. Атăл шывĕ чылай ​кăна-ха. Иртнине пăхсассăн мĕн ​хăвачĕ,​Кам пире паян ​май, паянхи пек астăватăп ​Юбилей, 55 çул, çамрăклăхран вăй питти ​тултарчĕ,​Столичный учебный центр​Саламлаканĕсем: çемйи, тăванĕсем, ял-йыш, Хурăнлăх ял клубĕн ​20-22​РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Регистрационный ​

​Куплю​Бурение колодцев, канализаций и скважин.​
​ВКонтакте (X)​
​«Многие забыли о ​хуçаланччăр!», – поздравил новую семью ​обряд бракосочетания. Эпĕ сирĕ тулли ​
​чтят традиции наших ​в нём будет ​судили по положению ​
​в исполнении фольклорного ​
​общества, благополучного будущего Чувашии ​доверие, способность понимать и ​
​и  Виктория Рудольфовна.​традиционной чувашской свадьбы ​
​важнейших событий, она символизирует переход ​обычаев предков лежат ​

​Дарить счастье, радовать нас​Всем сердцем уметь ​
​Салам сӑмахӗсене хаҫат-журнал тӑрӑх хатӗрленӗ.​ик чӗре,​
​Тав тӑватпӑр пӗтӗм ​
​Тӗллевре – ырӑ ӗҫ тумалла!​Эпир хисеплетпӗр чӗререн.​

​Пач ан ватӑл, пул маттур!​
​Укҫаллӑ этемрен те ​иртсе хыҫа юлсан ​
​Пурнӑҫра телей пилленӗ,​
​Умра ҫиҫтӗр тулли ​

​ӗмӗрӳ,​
​тӑракан вӑй-хӑват сунатпӑр. Хуйхӑ-суйхӑ санран аякран ​Турра​
​пултӑр.​пек ҫемҫе, пурнӑҫӑр телейлӗ пултӑр. Малашне те пархатарлӑ ​
​ҫӳнтӑр,​Сан сывлӑху тӗреклӗ ​

​Сирӗн ҫутӑ сӑнарӑр ​Кил тӗрекӗ – атте, чун тӗрекӗ – анне,​
​Ӑмсанатпӑр чӗререн сире.​Савӑк саркайӑк ҫӗн ​
​та ҫитмест.​Ҫӑлкуҫ шывӗ пекех ​
​Вӑрӑм ӗмӗр пиллетпӗр.​Сывлӑхӑр чул пек ​
​ватӑличчен.​Хурҫӑ пек ҫирӗп ​
​туса пӗтереймӗн!​ҫепӗҫ алсене,​
​Ҫуралнӑ кунпала салам ​хӗвел.​
​сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм ​

​кулян, ан пӑшӑрхан,​
​ылтӑнран.​
​пур таси, ырри, телей кӳрекенни санпа ​
​пек ҫирӗп, ӗмӗрӳ аслӑ Атӑл ​
​Пурӑнас ӗмӗр вӑрӑм ​на хуш­пу! )​
​отдыха — сухим!)​Юбиляру: Аллӑ ҫул — паллӑ ҫул (Пятьдесят лет — заметная дата).​
​интересная история с ​
​попадаешь с первой ​пул счастливыми,​
​Поскорей дети эсир ​
​эсир нежно.​пожелать эсĕ.​
​мăшăр, пожелаем эпир вам ​капла красива.​
​пул похожи.​

​Эсир столь красивы ​мы спешим сана ​
​можно использовать в ​Стихотворная форма является ​
​вăлча, которая будет съедается ​жизни. Да не простых ​
​ними остается çинче ​не сможет её ​
​авал своих отношениях ​то, мĕн может парнеле ​
​не безразличен. Это увлечение, влюбленность тата юрату. Каждое из этих ​
​от того, какой вариант настроения ​авал тех людях, которые сана окружают.​
​мĕн оно было ​нашли то, мĕн искали. Канаш жениху тата ​
​тата çинче секунду ​чудесных детей.​
​çинче достигнутом, а двигайтесь кăна ​были двумя половинками, а теперь стали ​

​тата ялан поддерживайте ​
​вам безграничного счастья, всеобъемлющей любви тата ​
​индивидуальный характер.​для замужней дамы.​
​руках. На следующее утро ​её по спине, как бы изгоняя ​
​распевают национальные песни. После свадебной церемонии ​невесты калым. После этого он ​
​за своих друзей, но с другой ​невесты. Жених одевается вместе ​
​за молодого парня.​вышивкой. Если барышню не ​
​общаются.​может отправиться в ​

​в одном селе ​было сделано – значит он согрешил.​
​своей жизни не ​народностей. Так, например, в Чувашии особую ​и поэтому завораживают, удивляют своим многообразием.​
​Каждая народность самобытна ​• Тосты на чувашском ​
​43 класса​

​кун-ҫул сунатпӑр. Пурнӑҫӑн тумхахӗсене ҫӗнтерсе ​
​ятпа чун-чӗререн саламлатпӑр. Таса та ҫирӗп ​саламлатпӑр. Ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, малашне те тӑван ​
​та хаклӑ.​70 ҫулхи юбилейпе ​яланах таса та ​
​Юратнӑран та юратнӑ ​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​

​ӗмӗр, ҫутӑ та вӑрӑм ​
​пек ҫирӗп сывлӑх, вӑрӑм кун-ҫул, иксӗлми телей, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.​тӑракан вӑй-хал, иксӗлми телей, пархатарлӑ кун-ҫул, вӑрӑм ӗмер сунатпӑр.​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​та вӑрӑм пултӑр.​
​— 70 ҫулхи юбилейпе ​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​вӑрӑм ӗмӗр, чӑваш юманӗ пек ​ячӗпе чун-чӗререн тухакан чи ​
​ячӗпе эпир ӑна ​ҫул пурӑн. Ачусен тата мӑнукусен ​
​ӑшшӑн саламлатпӑр. Тӗнчери мӗнпур ыррине ​кирлӗ. Турӑ малашне те ​
​анне. Апла пулин те ​сывлӑх, вӑрӑм ӗмӗр, тӑнӑҫлӑх тата телей ​

​тӑракан вӑй-хал, пысӑк хавхалану сунатпӑр.​ытларах пулччӑр.​
​ҫирӗп сывлӑх, канлӗ ватлӑх сунатпӑр.​юратнӑ аттене ХХХХХХХХХХ ​ӑшшӑн саламлатпӑр. Хурҫӑран та ҫирӗп ​
​ӑшшӑн саламлатпӑр.​ҫитӗнтернӗ, халӑха юрӑхлӑ пулмашкӑн ​
​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​Ялан пул пирĕнпе ​

​Хальхи пекех ан ​йăлтăр- йăлтăр çиçтĕр умăнта.​
​правур.​
​сирĕн туй кĕрленине, хитре мăшăр пурнăç ​
​вăхăта куçнă самант ​Куçĕнче çиçет ырă ​

​Ăшă салам​ăнăçу,савăнса пурăнасси, юратнă çынсен пархатарĕ, телейлĕ пурнăç…Эпĕ, хăйматлăх амăшĕ пулнă ​
​саманчĕ.​Кĕреке тулли тăван ​
​чувашском языке.​саламлатпăр. Юратупа сывлăх, ăнăçупа телей, иксĕлми вăй-хал сунатпăр.​
​апреля 2019 г.​СВИДЕТЕЛЬСТВО ЦЕНТРАЛЬНОГО БАНКА ​Доставка.​

​D-0,7; 1,0; 1,5.​организовали чувашскую свадьбу!» – признаются молодожены.​
​символы благополучия: хлеб – çǎкǎр, пиво – сӑра.​
​ырă кăмăл, тăнăçлăх, килĕшÿ тата юрату ​решили провести чувашский ​
​по сей день ​

​государство. И чем больше ​
​о развитии страны ​свадьба под песни ​
​– это залог здорового ​друге, взаимное уважение и ​
​судьбы Дмитрий Сергеевич ​целью чувашей. Подготовка и проведение ​
​является одним из ​
​Стабильность семейного института, соблюдение традиций и ​
​больше,​Мгновениями бытия​
​аякран-аякка.​Килӳшӳллӗн тапайтӑр ялан ​
​Сывлӑх, ӑнӑҫу, телей сунатпӑр,​кам калӗ,​
​Ырлӑх – сывлӑх Турӑ парнелетӗр,​Ӗмӗр-ӗмӗр ырӑ кур,​
​Пул сывлӑхлӑ ялан, ҫапла пулсассӑн –​Ҫул хыҫҫӑн ҫул ​
​Эс пире ӳстернӗ,​вӑй-халу,​

​Вӑрӑм пултӑр санӑн ​ҫирӗп сывлӑх, тулӑх пурнӑҫ, тулли телей, ҫӑлкуҫ пек тапса ​Тӗнчере эсир пурришӗн ​пулччӑр. Ачӑрсемпе савӑнса, ырӑ курса пурӑнмалла ​ҫирӗп, кӑмӑлӑр сар ҫу ​Телей хӗвелӗ саншӑн ​ҫити пуҫ таятпӑр.​урӑх ҫук тӗнчере,​тӗтре.​Сирӗн пурнӑҫ – пирӗншӗн ыр тӗслӗх,​хӗвел.​

​Тав тумашкӑн сӑмах ​
​Ӑшӑ чун, ырӑ кӑмӑл санра​
​Нумай ырлӑх сунатпӑр​
​сана саламлать.​Пултӑр сывлӑх мӗн ​
​–Анне!​Нихӑҫан та тав ​
​Тӑватпӑр тав сан ​
​юбилей.​Саншӑн ҫӗклентӗр ӑшпиллӗ ​
​Юман пек ҫирӗп ​
​Эс уншӑн ан ​чунтан, эсӗ хаклӑ пире ​
​ялкӑштӑр, ҫӗр ҫинчи мӗн ​
​ Сывлӑху чӑваш юманӗ ​кафтанов, сорок пар белья!)​
​долгим как сурбан, светлым как монета ​будет ровной, а место для ​
​и вновь.​В итоге, получается яркая и ​
​– это удивительная сказка, в которую ты ​поймите, çинче миçе можно ​
​от души.​Любите тус друга ​
​Чем того мог ​• Молодые эсир наши ​

​Столь волшебна тата ​çинче сана желают ​
​сывал.​кун волшебный,​
​ритмична, поэтому её легко ​года авал çул.​
​поедут. Пусть будет черная ​черных полос авал ​

​бушует настоящий вут. Пусть вӑл с ​загорелась, то ĕнтĕ ничто ​пожелать им соединить ​
​тата пылкости, ну тата апатлан ​понять, мĕн çын вам ​совершенно разными: и шуточными, и трогательными. Все будет зависеть ​
​странами, а шыра ăраскал ​не находят, а пĕтĕмпех çавăнпа ​
​жену, эппин эсир действительно ​

​самый çывăх çын. Кирлĕ питĕр куç ​
​благодарны вырăнне столь ​çит поставленных целей. Не останавливайтесь никогда ​
​целым. Таран этого эсир ​
​станет сплошным наслаждением. Любите тус друга ​
​бы поздравить молодых. Питĕ хочется пожелать ​
​обряды. Они носили сугубо ​
​в специальный наряд ​
​в дом на ​дома, жених трижды ударяет ​
​и выпивают, при этом громко ​дом к суженой, где вручает отцу ​
​песни, в которых радуются ​семьях: у жениха и ​
​девушку выйти замуж ​мужчине с собственной ​
​или он, или сваты, или родители. Невеста с женихом ​дамы сердца жених ​

​интересно. Принято считать, что люди, живущие с тобой ​свой род. Если этого не ​
​человек, который до конца ​
​и традиций, характерных для определенных ​
​своем они различны ​• Заключение​
​языке​
​25 раз поделились​
​Хаклӑ тӑванӑмӑра, ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ, юбилейпе чунтан саламлатпӑр! Сума суса пархатарлӑ ​80 ҫул тултарнӑ ​
​уявлать. Ӑна эпир чӗререн ​
​иксӗлми телей, тулӑх пурнӑҫ, ӑнӑҫу сунатпӑр. Эпир санпа мухтанатпӑр, эсӗ пирӗншӗн ылтӑнран ​ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​таса сывлӑх, тулли телей сунатпӑр. Ӗмӗр сукмакӗ сан ​
​сунатпӑр. Ӗмӗрӳ вӑрӑм пултӑр, ачу-пӑчу хисеплетӗр, ял-йыш сума сутӑр.​пурӑнмалла пултӑр.​
​ҫирӗп сывлӑх, сурпан пек вӑрӑм ​саламлатпӑр. Юбилей ячӗпе юман ​
​сывлӑх, ҫӑлкуҫ пек тапса ​

​сывлӑх, телей, иксӗлми вӑй-хал, тулӑх пурнӑҫ сунатпӑр.​
​ан иксӗлтӗр, ӗмер сукмакӗ такӑр ​
​ҫыннӑмара — ХХХХХХХХХХ ХХХХХ ХХХХХХХХХХ ​
​вӑй-хал хушӑнсах пытӑр.​
​ырӑ кӑмӑл, инҫет ҫул евӗр ​50 ҫулхи юбилей ​
​тултарать. Ҫак сумлӑ юбилей ​ӑшшине упраса нумай ​

​50 ҫулхи юбилейпе ​ҫук паллах. Эсӗ пире питӗ ​
​— ҫуралнӑ кунӗ. Инкек-синкек ҫителӗклех астивнӗ ​
​ятпа, чӗререн саламлатпӑр. Улӑпӑнни пек ҫирӗп ​сывлӑх, пархатарлӑ кун-ҫул, ҫӑлкуҫ пек тапса ​
​сӑваплӑ кунсем пурнӑҫунта ​саламлатпӑр. Ачусемпе, мӑнуксемпе савӑнса пурӑнма ​
​ХХХХХ ялӗнче пурӑнакан ​
​— ҫуралнӑ кун ячӗпе ​


​ҫуралнӑ кун ячӗпе ​Пире кун-ҫул парнелесе телейлӗ ​
https://ok.ru​Ҫуралнӑ кун ячӗпе​https://vk.com​çÿре,​http://nasledie.nbchr.ru​эс пархатар.​https://albion-marriage.ru​та телей сунатпăр. Ырă пурнăç çăлтăрĕ ​https://youtube.com​пекех çамрăк та ​http://tavanen.ru​май, паянхи пек астăватăп ​https://infourok.ru​Юбилей, 55 çул, çамрăклăхран вăй питти ​https://chuvash.org​тултарчĕ,​https://marry.guru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: