​​

​Яшлэребез! Ихлас кунелдэн сезне ​


​Сез буген гаилэ ​
​Рамазан ае башлану ​
​яшәвегезне телим! Сезнең йортыгыз бәла-казалардан имин булсын, ишегегезне һәрвакыт шатлык ​
​, ​

​зурлыйлар!​
​Кадерле яш пар!​
​«Сезне ихластан изге ​
​чын күңелдән котлыйм! Яңа урында күңелле, шатлыклы һәм бәхетле ​

​, ​жиhан мэхэббэтне мактап ​
​тошермэгез! Бэхетле булыгыз яшлэр!​татарском языке.​
​Яңа өегез белән ​
​, ​Зэнгэр куклэр, кояш hэм бар ​
​атсын. Наз, жылылык хислэрен югалтмагыз. Тормыш китабына тап ​в Татарстане, предлагаем поздравления на ​иңсен!!!​

​, ​Сою туе-Никах туе буген!​
​ныгысын, матур чэчэк булып ​друзья и родственники ​
​Ә йортка байлык ​, ​
​котлыйлар.​Сезне берлэштергэн мэхэббэт, еллар узу белэн ​

​Для тех, у кого есть ​
​Хуҗага саулык бирсен!​
​, ​
​Ике яшьне барда ​

​бар кочегезне куегыз, бер-берегезне яратыгыз, саклагыз, кояш балкысын кунеллэрегездэ!​
​год. Счастливого Рамадана!»​
​Эшләрегез уң булсын!​
​, ​

​Нинди гузэл, якты, матур кон сон!​
​Толэклэрем шул булыр: тормыш учагы жылы, унайлы иту очен ​ваших домах круглый ​
​Йөзләрегез якты булсын!​
​, ​Бэхетле булыгыз!​

​Сез шундый матур, шундый бэхетле, мэнгегэ шулай булсын!​
​продолжит сиять в ​Бала-чага ун булсын!​
​, ​
​остен булсын!​Ильсия!​
​мир, благополучие и процветание, а свет праздника ​

​Йортта аш-су мул булсын!​, ​
​Сезнен йортыгызда иминлек, тынычлык hэм анлау ​Хормэтле Ильдар hэм ​
​Рамадан принесет вам ​
​Әүлияләр затыннан!​

​, ​
​зур бэхеткэ илтэ!​
​берсе, Никах туе!​Всевышнего. Пусть этот месяц ​
​туган —​

Туган көнең белән!

​, ​
​Тик саф сою ​
​hэм шатлыклы коннэрнен ​
​здоровья, благополучия и щедрости ​

​Яши белеп яши ​
​сайтов: ​
​булсын!​
​Сезнен буген истэлекле ​

​наступлением месяца Рамадан! Желаю вам крепкого ​
​Егылып уңды хатыннан…​Информация получена с ​
​Бу беркету гомерлеккэ ​Бэйрэм белэн!​«Поздравляю вас с ​
​Бусагасы алтыннан…​никах. Пожелания на никах​
​белэн беркетэ!​терэк булыгыз!​

​дела. Благословенного Рамадана!»​җиткергән!​
​тут Поздравления на ​мэхэббэтне Никах туе ​
​барлык очракларда чын ​ваши посты, молитвы и добрые ​
​Бик күркәм йорт ​поздравление? Возможно они находятся ​

​Куклэр сезнен олы ​
​бергэ саклагыз, бер-берегезгэ​
​и самосовершенствования. Да примет Всевышний ​
​Рәхмәт безнең туганга​Не нашли подходящее ​

​Безнен яраткан, хормэтле яшь парлар!​
​Мэхэббэт чиксез булсын, сою хислэрен икэу ​
​временем духовного роста ​
​биргән.​

​Бер — берегезне яратып, матур, кунелле итеп шэгез!​
​унышларга ирешеп, сезнен йортыгыз балалар, шатлык белэн тулсын! Аминь!​
​Бер-Берегезне ишетэ белегез, ярату, сабырлык телибез!​
​станет для вас ​

​Җан биргәнгә җүн ​
​ышанычлы терэк булыгыз, ярдэм кулын сузыгыз!​Якты килэчэктэ зур ​
​итсен!​Рамадан. Желаю вам мира, добра и благоденствия. Пусть этот месяц ​
​биргән.​итер! Шуна курэ бер-берегез очен ин ​
​белэн тулып торсын.​тормыш, шатлыклы коннэр насыйп ​

​наступлением священного месяца ​
​Ходай безгә җан ​
​чыкса, алар сезне кочлерэк, зирэкрэк hэм якынрак ​Гаилэ бэхетегез мэхэббэт, наз hэм дэрт ​
​Аллаха Тагэлэ бэхетле ​

​поздравляю вас с ​бар.​
​юлында кыенлыклар килеп ​
​саклагыз!​
​ясадагыз!​сестры! От всей души ​

​Җырлау өчен көе ​
​эйтеп утэсем килэ: Эгэр дэ тормыш ​Бэхетле булыгыз, бер-берегезне яратыгыз, кадерлэгез hэм хислэрегезне ​
​тормышка зур адым ​
​«Дорогие братья и ​

​бар,​
​Кадерле яшлэр шуны ​
​котлыйм!​
​Буген сез яна ​

​русском языке:​Өе барның сые ​
​Сезгэ зур бэхет, шатлык-куанычлар, унышлар телим!​
​истэлекле вакыйга — гаилэгез туы белэн ​
​белэн тэбрик итэбез!​

​с праздником на ​бар,​
​Котлыйм сезне!​Чын кунелдэн сезне ​
​кунелдэн Никах туе ​Вот примеры того, как можно поздравить ​
​Барча җанның өе ​
​туа, буген А., hэм А. Никах туе уткэрэлэр!​Кадерле яш парлар!​

​Кадерле улым, кызым сезне чын ​фразами «Рамадан карим» («Щедрого Рамадана») или «Рамадан мубарак» («Благословенен Рамадан»).​
​бар —​
​Ин куркэм гаилэ ​Бэхетле булыгыз!​
​яшэвегезне телибез!​Дополнить поздравления можно ​

​Дөньяның үз җае ​
​вакыйга шаhите!​
​Балалар тулы йорт!​
​Бер-берегезне, эти-энилэрегезнен кадерен белеп, тигезлектэ, тату, матур​щедрость.​

​булсын.​
​Мин буген искиткеч ​
​ирешергэ насыйп булсын!​
​Уй-фикерлэрегез чиста булсын, рухи-васыятлэрне онытмагыз.​

​нему молитвы, даруя милость и ​
​Яңа йорт котлы ​
​Куз имэсен яшьлэргэ! Мэнге бергэ булсыннар!​
​Эшлэрегездэ зур унышларга ​Гайлэнен конэн-кон ныгуын, йортыгыз да игелек, жылы, ямь булуын телим!​

​принял обращенные к ​
​Бәхетегез тулы булсын,​
​нык булсын.​
​эссе тоннэр сезгэ!​

​сезне!​
​и чтобы Аллах ​Карашлар җылы булсын.​
​Гаилэгез ышанычлы hэм ​
​Озын-Озак коннэр hэм ​Чын кунелемнэн котлый ​
​достойно пройти пост ​сөттәй,​

​хисен саклагыз, жылытып торыгыз!​Бер-берегезне анлагыз, тату яшэгез!​
​Никах туе!​уместно также пожелать ​
​Яңа сауган җылы ​hэм саф мэхэббэт ​
​телим.​изге коннэрнен берсе!​

​здоровья, мира и благополучия ​Амин, ул шулай булсын.​
​Шуна курэ чиста ​Сезгэ нык, тугры, жинуче мэхэббэт, э тагын — сабарлык hэм тынычлык ​
​жаваплы hэм дэ ​
​фраз с пожеланиями ​

​Яшәгез бергә гомергә,​
​ярдэм итер!​
​котлыйм!​
​Буген сезнен очень ​

​и роста, то помимо традиционных ​Олы юаныч булсын.​
​киртэлэрне жинеп чыгарга ​
​тормыш адымы — никах туе белэн ​
​белэн сокланам, горурланам!​

​Поскольку Рамадан — время духовного очищения ​
​өчен​сезгэ телэсэ нинди ​
​Мин сезне яна ​Яраткан балаларым, мин буген сезнен ​9 апреля.​
​Оныклар да сезнең ​Боек мэхэбэт хислэре ​— сез дэ бер-берегезне очраткансыз, яраткансыз!​
​Бэхетле булыгыз матурларым!​11 марта по ​Сезгә таяныч булсын.​

​Бер-берегезнен кадерен белеп, бер-берегезне соендереп яшэгез.​
​Сезгэ бэхет елмайды ​бердэмлек насыйп булсын!​
​он продлится с ​
​Олылыйган көнегездә​

​баруыгызны телим!​
​Кешелэрнен бер-берсен очрату, уз мэхэббэтлэрен, бик моhим эйбер!​
​Тыныч, матур тормыш, иминлек hэм рухи ​
​день начала поста. В 2024 году ​

​Күңелләре саф булсын.​жинел hэм кунелле ​
​кэлэш!​
​телим!​
​это делать в ​

​Балалар иманлы булсын,​
​Кулга-кул тотынып тормыш ​
​Кадерле кияу белэн ​
​гаилегезнен кадер-хермэтен тоеп яшэвегезне ​

​священного месяца. Однако лучше всего ​Дошманыгыз юк булсын.​
​очен ихлас котлауларым!​яш пар, бэхетле булыгыз Машаллах!​
​саклавыгызны, туй насыйхэтлэрен утэвегезне,​
​в любой день ​Туганнар ныклы булсын​
​Хормэтле яшь пар ​Сез ин матур ​

​Бу Никахны кадэрлэп ​
​слова можно говорить ​
​Дусларыгыз чын булсын.​Гаилэгез уссен, уссен, БЭХЕТЛЕ БУЛЫГЫЗ!!!​
​итэбез!​

​итегез!​
​Приветственные и поздравительные ​
​Бәрәкәтле йорт булсын,​онытмагыз!​
​кайгыртырга, хормэтне сакларга кинэш ​


Поздравления с днем рождения на татарском языке 

​багышланган котлауларымны кабул ​Амин!​Картаю насыйп булсын.​Бер-берегезне каты яратыгыз, кадерлэгез. Ярдэм кулын сузарга ​итэргэ hэм анларга, Кэлэшкэ хатын-кызлыкны иренэ карата ​Сезне Никах туена ​яшәүләрен насыйп ит.​Үзегезнең нигездә​Сезгэ зур унышлар, сэлэмэтлек, сабырлык телим!​Кияугэ сабырлык, зирэклек тупларга, хатын-кызлар капризларын кабул ​Хормэтле …, !!!​ризыкланып озын гомерләр ​Куанычы күп булсын.​гармония хисен саклагыз!​Жылы сузлэр, кочаклашулар, назлар турында онытмагыз.​Бэхетле булыгыз!​Шушы нигезләрендә сөенеп, шатланып, киң ризыклар белән ​Җаннарыгыз тыныч булып,​Гаилэгездэ жылылык hэм ​утеп булла!​булсын!​сакла!​Фәрештәләр сакласын.​Сез шундый матурлар, гашыйклар!​Барлык каршылыкларны бергэ, кулга-кул тотышып лаеклы ​Барысы да тэртиптэ ​бәлаләреннән, су басулардан, җил-давыллардан, каракларның начар эшләреннән ​Ут-күзләрдән, явызлардан​булсын!​хормэт, анлашу телибез.​Сэлэмэтлек сезгэ, балаларыгызга, туганнарыгызга!​сакла! Бигрәк тә ут ​Корычтай ныклы булсын,​Кадерлэрем, Никах туегыз котлы ​яшэсен, сезгэ уз ара ​яшэгез!​алмаган бөтен начарлыклардан ​Яңа йортның нигезе​Килэчэк коннэрегез жинел, унышлы булсын! Алга яшьлэр!​Йорэклэрегездэ мэххэббэт мэнге ​Тату hэм мул ​алган һәм күрә ​өй туен.​сунмэсен!​булсын, бэйрэм белэн!​жырласын.​үзләрен күзләр күрә ​— дога кылып, Коръән укып үткәрергә ​ботен гомерегез буена ​Никах туе котлы ​Кунеллэрегездэ шатлыклы жырлар ​Әй, Хафиз булган Аллаһ, аларның нигезләрен һәм ​


​озату туен. Динебездә күркәм гадәт ​туплансын, э романтика уты ​бер гайлэ!​татлы булсын!​

Поздравление на татарском языке своими словами

​ит.​үткәрергә өч туйны: кызыл туйны, бәби туен, өченчесе —  соңгы юлга зурлап ​арта гына барсын, уртак бэхетле хатирэлэр ​белэн сез инде ​Тормышыгыз шикэр кебек ​өлфәт мәхәббәтләр насыйп ​Адәм баласына фарыз ​hэм узара анлау ​Аллаха Тэгала ризалыгы ​яшэсен,​иңдер һәм араларына ​придачу.​
​Сезнен арагызда ышаныч ​шатлык!​Йорэклэрегездэ hэрчак мэхэббэт ​бәндәләреңнең тәннәренә — сихәт, җаннарына — тынычлык, калебләренә хидәят нурын ​Позитива Вам в ​китэсем килэ!​куру, hэрберебез очен зур ​белэн котларга ашыгам!​

​фәрештәләреңне иңдер. Шушы нигездә яшәүче ​Улыбнется пусть удача.​туе белэн котлап ​Сезне бэхетле итеп ​Сезне Никах туе ​Әй, Раббым, шушы нигезләргә бәрәкәтеңне, рәхмәтеңне, нурыңны һәм сакчы ​во всём успех,​буген искиткиткеч Никах ​А…, А… сез бергэ!​Дусларым … hэм !!!​да аласың.​


Поздравление на русском

​Пусть Вас ждет ​Яшьлэр, сезне ихлас кунелдэн ​Үзегезне саклагыз, үзара ярдәмләшегез!​Getty Images.​бәрәкәтләр иңдерәсең! Теләсәң, ул бәрәкәтләрне ала ​
​дом приходит смех,​пар! Хэерле юл балаларым!​Бер — берегезне яратыгыз, кадерлэгез, анлашырга торышыгыз!​

Перевод на татарском

​Открытки подготовлены «Известиями» с использованием фото ​теләгән җирләргә Син ​Пусть в Ваш ​матур, сойкемле hэм искиткеч ​телим, сез хэзер бергэ, мэнгелеккэ шулай булсын!​
​дни. Счастливых праздников!»)​хәсрәтләр Синең кулыңда! Әй, Раббым, теләгән бәндәләреңә һәм ​снова.​

Поздравление на русском

​Сез безнен бик ​Зур гаилэ бэхете ​радостей наполнят ваши ​әмереңә буйсына! Бөтен сөенечләр һәм ​Будьте молоды Вы ​
​Тормышыгыз шатлык-куанычлардан гына торсын!​тэбрик итэм!​и тысяча сладких ​Әй, рәхимле, шәфкатьле Раббым, җирләр дә, күкләр дә Синең ​Будьте счастливы, здоровы,​Гайлэгезгэ муллык, кунллэрегезгэ тынычлык телим!​
​Никах туе белэн ​в ваше сердце ​гәзәәбә ннәәр»​родной!​карасын.​

Перевод на татарском

​кучэм: Кадерле яш парны ​за каплей проникнет ​хәсәнәтә үә кыйнәә ​
​Человек Вы наш ​саклагыз, кузлэрегез бер юнэлештэ ​Хэзер инде телэклэрем ​близкими. Пусть надежда капля ​
​үә фил әәхыйрати ​С днем рожденья, дорогой​Улым, кызым гайлэ учагын ​

Поздравление на русском

​ит!!!)))​мире со своими ​әәтинә фиддүньйәә хәсәнәтә ​(перевод на русский)​
​юлдаш булсын!​Яшлэргэ кинэш: узе туган-башкаларгада туарга ярдэм ​в здравии и ​хайруль мүңзилиинә раббәнәә ​Позитив көн саен килсен.​
​бэхет, иминлек hэм мэхэббэт ​онытма!​священный праздник Рамадан ​

Перевод на татарском

​мүбәәракә үә әңтә ​Отыштан булсын елмаю,​Тормыш юлыгызда сезгэ ​
​Кияугэ: Хатынын хаклы булмасада, анардан гафу утенергэ ​(«Желаем вам провести ​«Аллааһүммә әңзилнәә мүңзәләм ​Сезне бар уңышлар көтсен,​
​белэн тэбрик итэм!​анна хатын-кыз ярдэме кирэк!​

Поздравление на русском

​mutluluk dolsun. Bayramın kutlu olsun!​түбәндәге дога кылына:​Йортыгызда булсын көлү,​кунелдэн Никах туйлары ​
​якка узгэру очен ​umut, günlerine bin tatlı ​Яңа өйгә күчкәндә ​Яшь калыгыз, канәгать.​Бэхетле улымны, бэхетле кызымны ихлас ​
​Кэлэшкэ кинэш: Иренэ зарланма, хэтерлэ ир яхшы ​geçirmenizi dileriz. Yüreğine damla damla ​тулсын, ана кыздан, ата улдан уңсын.​Бәхетле булыгыз, сәламәт,​

Перевод на татарском

​итсен!​Кияугэ кинэш: Эгэр эш бармаса, хатынына колак сал!​ve huzur içinde ​
​күңелле булсын, бүлмәләрегез бала тавышына ​Сез безнең өчен бик кадерле,​гомерлек мэхэббэтен булэк ​тиеш!​
​sevdiklerinizle beraber sağlıklı ​Өегез кунаклы, ямьле, мәхәббәтле, ә якыннарыгыз олы ​Туган көнегез белән сезне,​

Поздравление на русском

​Куклэр сезгэ узенен ​хужа икэнен сизмэскэ ​
​Mübarek Ramazan Bayramını ​була, дуслар килсә кунакка”.​него поверь.​булсын!​

Перевод на татарском

​калу очен, ир ойдэ кем ​языке.​
​Торган өең ямьле ​Только лишь в ​Никах туегыз котлы ​

Поздравление на русском

​Кэлэшкэ кинэш: Гэйлэдэ тынычлык саклап ​поздравления на турецком ​куна куакка,​придачу,​аяз булсын!​олгермэс!​Турции, то предлагаем также ​“Карурманның уртасында кошлар ​Ждет везение в ​Тормышыгыз чиста hэм ​хаынынны кочаклап ал, табасы белэн сугып ​

Перевод на татарском

​много мусульман из ​итсен.​Открывает свою дверь,​барсын!​икэн сразу же ​территории России находится ​Йа, Раббым, шушы өегездә бергә-бергә чөкердәшеп, гөлдерәшеп, тынычлыкта, муллыкта картаерга насыйп ​удача​Бу адымыгыз бэхетле, озын килэчэккэ алып ​бераз салып кайтасын ​

Поздравление на русском

​Так как на ​тулсын, ана кызда, ата улдан уңсын.​Пусть тебе всегда ​гомерендэге зур, моhим адымны ясыйлар.​ойгэ сон hэм ​месяца. Благословенен Рамадан!»)​күңелле булсын, бүлмәләрегез бала тавышына ​жить любя.​Ике яшь уз ​Кияугэ кинэш: Эгэр дэ мэгэр ​по случаю священного ​Өегез кунаклы, ямьмле, мәхәббәтле, килгән кешеләре олы ​

Перевод на татарском

​Здравым быть и ​матуры, кунелле, эhэмиятлесе.​рохсэт итегез:​и наилучшие пожелания ​булсын.​желаем​Никах туе, кеше гомерендэге ин ​файдалы кинэшлэр бирергэ ​наши наилучшие поздравления ​– бергә чөкердәшеп, гөлдердәшеп, тынычлыкта, муллыкта картаерга насыйп ​

Поздравление на русском

​Все мы искренне ​юлын бергэ атлагыз!​безнен Яш парга ​(«Мы приносим вам ​Йә, Раббым, шушы өегездә бергә ​тебя!​ашру купкэ жинеллерэк, шуна курэ тормыш ​Бу шатлыклы бэйрэмдэ ​مبارك‌​

Перевод на татарском

​күренеп тора.​С днем рождения ​Хыялларны, планнарны бергэ чынга ​Бэхет куллэрендэ йозегез! Бэйрэм белэн кадерлэрем!​رمضان المبارك رمضان ​

Поздравление на русском

​Өегезнең матурлыгы, зурлыгы, мәһабәтлеге тәрәзәлерегезнең елмаюеннын ​поздравляем​илhам чыганагы булсын!​булыгыз!​التمنيات بمناسبة حلول ​була, дуслар килгәч кунакка.​От души мы ​мэнге яшэсен. Гаилэгезнен шатлык hэм ​хатын, яш парларга урнэк ​التهانئ و اطيب ​

Перевод на татарском

​куна куакка, барган өең ямьле ​(перевод)​Йорэклэрегездэ мэхэббэт уты ​Балаларыгызга, башка ир белэн ​نقدّم اليكم اجمل ​Карурманның уртасында кошлар ​Ышанырга гына ашсын.​дулкыннары буенча тыныч, озын, унышлы йозуен телибез!​


​яшэсен!​Рамадана!»)​

​була.​Благ булсын бәхетләр,​Сезгэ тормыш дингезе ​hэм узара анлашу ​

​раем праведных. Желаю вам щедрого ​вазифасын гамәлгә ашырган ​Үз ишекләрен ачсын,​

​котлыйбыз!​килсен, йортта мэхэбэт​Рамадан наслаждением рассвета, обществом добрых людей, милостью Прощающего и ​үзенең иң зур ​Юлдаш булсын уңышлар​бик шат, шундый матур — Никах туе белэн ​

​сэлэмэтлек, какшамас бэхет алып ​ваши глаза в ​алса, ул җир йөзендә ​

​Исән-сау яшәвеңне.​Без сезнен очен ​Яна тормыш нык ​(«Да благословит Аллах ​өй салып керә ​

​Ихлас күңелдән телибез​Бэхетле булыгыз матурларым!​сезне!​

​الأبرار رمضان كريم‌​45 яше җиткәнче ​Туган көнең белән сине,​

​зур адым!​туе белэн котлыйбыз ​ورحمة الغفار وجنة ​Әгәр ир кеше ​Без чын күңелдән котлыйбыз​моhим, истэлекле — ул яна тормышка ​

​каршында тозелгэн Никах ​الأسحار وصحبة الاخيار ​шатлыклар, яңа тәэсирләр, яңа уңышлар телибез. Бәхетле яшәгез!​Не меняйся, просим.​

​Бугенге конне онытмагыз, ул бик тэ ​Айдар, Алинэ Аллаха Тэгала ​فى رمضان بلذة ​

​тәбрик итәбез! Яңа урында яңа ​Оставайся им вовек,​елмаеп торсын!​Бер-берегезне яратып, жылы кулларыгызга тотынып, соенеп яшэгез!​

​أقر الله عيونكم ​белән чын күңелебездән ​

​Добрый и хороший,​Язмыш сезгэ hэрвакыт ​


​сезгэ шатлык китерсен!​языке:​Яңа йортка күчүегез ​Ты прекрасный человек,​

​мэнге жылытсын!​
​Сау-сэлэмэт булыгыз, матур балалар устергез, алар олыгайган елларда ​И на арабском ​
​бәхетле еллар телим. Котлы булсын йортыгыз!​
​всем успехов.​саф хислэрегез кунеллэрегезне ​

​шатлыклы итсен!​
​и прощение. Благословен священный месяц!»)​иминлек һәм озын ​
​И тебе во ​
​Йорэклэрегездэ мэхэббэтегез, бер-берегезгэ булган ин ​

​тормышыгызны жинел hэм ​
​всем Свою благодать ​
​авазлары гына яңгырасын. Сезгә яңа урында ​
​Пусть везет всегда, везде​торсын!​
​Аллаха Тэгала сезнен ​

​Бог дарует нам ​тулсын, һәрвакыт шатлыклы көлү ​
​Радости, веселья, смеха,​мизгеллэр белэн тулыланып ​
​тэ кадерле сез, бик тэ якын, бик тэ кирэкле!​укрепит здоровье. Пусть наш Господь ​
​һәм мәхәббәт белән ​Счастья, здравия тебе,​
​hэр конегез кунелле ​Безнен очен бик ​

​приумножит вашу праведность, очистит сердца и ​бик мөһим вакыйга. Яңа йортыгыз бәхет ​Пожелать всех благ, любя.​
​булсын!​бэхетле булуыгызны телим!​
​(«Пусть месяц Рамадан ​
​һәр гаилә өчен ​поздравить,​

​озын hэм бэхетле ​кунелдэн котлыйм hэм ​
​ай!»​(фатирга) күчүегез белән котлыйм! Яңа урынга күченү ​
​Мы пришли тебя ​Сезнен уртак тормышыгыз ​
​башы белэн чын ​мәрхәмәтен, мәгъфирәтен насыйп әйләсен. Мөбәрак булсын изге ​

​Сезне яңа йортка ​
​тебя,​
​кабул итеп алыгыз.​
​Сезнен ин матур, ин бэхетле коннэрегезнен ​

​ай булсын. Раббыбыз Аллаһ һәрбарчабызга ​
​бәхетле яшәүегезне телим! Йортыгызның нигезе ныклы, тормышыгыз якты булсын!​
​День рождения у ​
​Никах туе белэн, ин ихлас котлауларны ​

​Хормэтле кияу, килен!​
​өчен тәкъвалыгыбызны арттыра, калебләребезне пакъләндерә, сәламәтлегебезне ныгыта торган ​гөрләшеп озак һәм ​
​праздник,​
​комплементлар, кадерле яшлэребез!​
​Барыр юлларыгыз хэерле, эшлэрегез унышлы булсын! Кояш балкысын кунеллэрегездэ!​«Рамазан ае безнең ​

​шат, шушы өегездә күгәрченнәрдәй ​
​У тебя сегодня ​
​барлык телэклэр, жылы сузлэр hэм ​ясагыз, бер-берегезгэ карата ярдэмчел, сабыр булыгыз!​
​грехи!»)​

​ашканына мин бик ​
​(перевод в стихах)​
​Буген сезнен очен ​Алга таба, тормыш адымнарын бергэ ​
​верой. Да простит Аллах ​

​белән котлыйм! Сезнең хыялыгыз чынга ​Үзгәрмә, сорыйбыз шуны.​
​яктыртсын!​
​жылытып торсын!​
​чисты, друзья! Пусть сердца наполнятся ​

​Яңа йортка күченүегез ​Мәңге шундый кал, җаныбыз,​
​Юлыгызны мэхэббэт йолдызлыгы ​
​уты безне дэ ​
​месяца Рамадан! Будьте здоровы и ​

​үтеп йөрсен.​
​Хәерле һәм нык яхшы,​
​Хэзер сез берботен, сезгэ зур бэхет, унышлар телибез.​Бэхетле булыгыз, йорэклэрегездэ янан мэхэббэт ​
​с началом священного ​кадерле кешеләр генә ​
​Син искиткеч кешебез,​

​яшэгез!​сезне!​
​(«Искренне поздравляю вас ​
​кунаклар һәм йөрәккә ​Синдә уңышлар булу.​
​мизгелнен кадерен белеп ​Ихлас кунелемнэн котлыйм ​

​йөрәкләр! Гөнаһларны ярлыкасын Аллаһ!»​шакысыннар, бусагагыздан һәрвакыт көтелгән ​
​Һәрвакыт булсын, һәркайда​Бер-берегезне яратып, тату, бергэ уткэргэн hэр ​
​Язылган рухи-васыйятлэрне утэп, Никах туе уткэрэсез!​Иман белән тулсын ​
​алып килүчеләр генә ​Шатлык, күңеллелек, көлү,​

​тэбрик итэбез!​
​тозу эшенэ керештегез!​
​белән котлыйм! Сау-сәламәт, таза яшик дуслар ​һәм яхшы хәбәр ​
​Барыбыз мәхәббәт телибез, иминлек.​

​Никах туегыз белэн ​
​твоей любовь.​
​Молодым и юным ​
​посвящаем,​

​Этот день, с весельем, счастьем.​
​День рождения, день рождения,​
​дәртле,​
​яратабыз,​

​Якты бәйрәм, бәхетле,​
​Не болей, не суетись,​Дорогой наш человек!​
​Тормышлар гөрләп үтә,​Безнең кадерле кешебез,​
​Пусть радости и ​твои стучится двери.​
​радости,​

​лучшего началом,​
​С днем рождения ​
​Сиң а бары тынычлыклар ​
​Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта​Гел яхшыга илтсен ​

​булсын иде))​
​ниже татарские поздравления ​
​поздравления с днем ​
​будущих молодоженов.​

​в счастливый для ​
​языке​
​Татарские открытки поздравления ​
​Поздравления с юбилеем ​

​родных и близких ​
​ватсап, телеграм своим близким.​
​и ответственный. Ведь воспитатель должен ​
​кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызның игелеген күреп ​

​көнең, якты матур көн. Бу көнгә син ​
​наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят ​рождения, светлый красивый день. К нему ты ​
​белән дусларча тәбриклим. Сиңа ак бәхетләр, зур мәхәббәт, исәнлек-саулык телим. Тормыш юлларыңда сиңа ​только хорошие люди, будущее твое будет ​
​По-дружески приветствую тебя ​идек, син тумасаң – без дә тумас ​
​Безнең өчен иң ​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​

​на свете человек! Сегодня твой день ​көтсен, дус-ишләрең, туган-тумачаларың, гаиләң тик сине ​
​иптәшем юктыр, шуңа күрә сиңа ​
​будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники ​меня друга, поэтому от всей ​
​яшәргә язсын. Озак итеп бәхетле ​радости. Живите долго и ​

​арасында гына яшә!​
​кеше булып һәм ​
​друзья и люди!​
​твои заветные желания ​

​желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов ​
​бәхет телибез.​
​белән кайнар котлайбыз! Безгә күрсәткән ярдәмегез ​
​счастья.​

​всегда!​
​канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер итәргә ​
​Син — җир йөзендә минем ​счастье и радости ​
​большая опора в ​
​на земле.​гомер телим!​

​яхшы дустым, һәр вакыт ярдәмгә ​Желаю тебе железного ​
​Дорогая/дорогой … горячо поздравляю тебя ​работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут ​
​сердца поздравить Вас ​
​бәхет-шатлыклар, корычтай саләматлек, эшегездә күптән-күп уңышлар телим ​нашей подборке.​


Яңа йортка күчү бәйрәменә котлаулар

​наверняка есть либо ​много стран и ​... ! Туган көнең белән ​поможет Вам найти ​поздравления на свадьбу ​

​поздравлений. Поэтому, если понадобится оригинальное ​
​поздравлений по разным ​
​именно той волшебной ​
​с днем рождения ​

​слова в стихах. Но не все ​
​надолго. Поздравления могут звучать ​
​приятные минуты радости. С добрыми словами ​
​слова поздравления, которые вмещаются не ​

​Пусть все будет ​
​И про нас ​
​всегда,​
​на русский)​

​Без сине котлыйбыз,​
​Беркайчан да син ​
​В душе покоя, умиротворенья.​
​править.​

​И этот день ​Вот праздник твой ​
​күңелдән котлыйбыз,​
​Бүген синең бәйрәмең җитте,​
​начинаниях​

​Поселится там и ​большой любви.​
​у тебя,​
​Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,​
​Синең өеңдә мәңгегә калсын.​Бүген синең туган көнең,​

Ой туена шигырь

​Ты прекрасный человечек,​На лице — улыбка, смех,​
​Пусть подарит настроение,​в стихах)​
​кеше,​Күзләр һәрчак балкып торсын,​
​Туган көнең бүген җитте,​день приносит​

​Жизнерадостны, светлы,​И с хорошим ​
​(перевод с татарского)​Моңсу бердә булмагыз.​
​Булырга тагын да ​
​И будь благодарной ​радость наполняет,​

​Пусть судьба твоя ​
​С днем рождения ​
​Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,​Подсобим тебе, чем сможем.​
​Не болели никогда.​

​Близким и тебе ​
​тебя​
​Без гел булышырбыз,​
​Йортыгызда булсын көлү, шатлык,​

​Чын күңелдән котлыйбыз.​
​Пусть солнце всегда ​чудес!​

Яна ойне котлап телэклэр

​Озорным, смешным и задорным!​Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!​Кәеф гел күтәренке булсын!​килдек,​А в душе ​позитиве,​И стихи мы ​прекрасным​(перевод в стихах)​

​Һәрвакыт син бул ​Без сине бик ​И туган көн, и туган көн,​Живи счастливо, красиво,​тебя,​Таза бул, кабаланма,​

​Туган көнең белән сине,​все облака.​Пусть счастье в ​счастье и в ​Мысли станут для ​в стихах)​Тө нге кү кне яктылыкка кү меп,​ишегең.​Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан,​

​башка бәйрәмнәр дә ​татарском языке.​Подарите самые искренние ​татарском языке для ​

​языке для молодоженов ​свадьбой на татарском ​50 лет, 55 лет, 60 лет, 65 лет, 70 лет.​татарский.​языке для Ваших ​и отправить по ​Этот труд нелёгкий ​

​курсәткечләреңне саклап, исән-сау булып, шатлыгын күреп яшәргә ​Хөрмәтле куршем (имя) ! Бүген синең туган ​этом уровне и ​

​Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего ​Кадерле (имя)! Сине туган көнең ​

​жизненном пути встретятся ​хөрмәт итәбез, чын йөрәктән яратабыз. Озын гомер сиңа! Балаларың(имена)​икеләтә туган көн. Син булмасаң – без дә булмас ​

​всем сердцем. Твои дети……​и нас. Желаем тебе крепкого ​уважаемый для нас ​

Өй туена теләк, котлау сүзләре

​телим. Сине тазалык-саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр ​котлыйм сине! Синнән дә якын, синнән дә тугры ​

​крепкое здоровье, впереди ждет светлое ​тебя нет у ​
​Киләчәктә дә сөенеп ​желаем жить в ​

​бул! Тугры дус-ишләр һәм кешеләр ​Яшә гел позитив ​окружают только верные ​

Яңа йортка күчкәндә дога кылу

​и со смыслом. Хочу чтобы все ​Днём Рождения! От всей души ​

​яшәргә тырышабыз. Сәләмәтлек, озын гомер, җан тынычлыгы һәм ​Сезне туган конегез ​вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и ​за то, что нам помогал ​Киләчәктә язмыш пар ​котлаем!​дальнейшем. Желаю прожить в ​

​большая поддержка, хороший советчик и ​человек у меня ​сәламәтлек, җан тынычлыгы, күтәренке кәеф, бәхет, шатлык һәм озон ​белән кайнар котлаем! Син минем иң ​помощь!​уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик (и)….​

​и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в ​Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого ​рөхсәт итегез! Киләчәк тормышыгызда меңнәрчә ​можете выбрать в ​собой, и у каждого ​В нашем мире ​

​своем поздравлении.​на татарском языке ​юбилей или нежные ​для любого события ​поэтического искусства. Огромный выбор оригинальных ​станет для Вас ​на татарском языке ​

​Вы найдете красивые ​и поздравление запомнится ​уважения, но и доставить ​

​бывает подобрать красивые ​


Что желают в Рамадан

​Благ всех пожелали,​Радуйся и веселись,​Пусть успех будет ​(перевод с татарского ​Тормыш булсын күмәч.​Сәламәт тә нык бул.​Здоровья тебе, счастья и любви,​день рожденья будет ​поздравить.​

​(перевод)​Без сине ихлас ​Всегда крутого настроения.​Успехов во всех ​навеки забредут.​Здоровья, благ всех и ​Сегодня день рождения ​Барлык башлангычларда уңышлар телибез,​Шатлык һәм уңайлылык булсын,​себе.​

​тебя успех.​сияют,​

Поздравления с Рамаданом на русском языке

​тебе пришёл,​(перевод на русский ​Син искиткеч матур ​

​Бар гомердә әйбәт булсын.​в придачу.​Пусть вам каждый ​Будьте в здравии, счастлИвы,​сказать,​Яхшылыклар да булырлар.​Яшь булыгыз һәм күңелле,​Яхшы кәеф белән телим​пусть без края,​Жизнь твою пусть ​

​одень,​(перевод с татарского)​Күпсенмәсен иде бәхетне.​всем поможем,​Были веселы всегда,​Счастья, мира и тепла.​С днем рождения ​кал,​Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,​

Поздравления с Рамаданом на татарском языке

​Туган көнең белән сине​нервные клетки!​полна радости и ​будет весёлым!​

​Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!​Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!​Без сине котларга ​во всем мире,​Будь всегда на ​

​Благ всех, радости желаем,​Пусть всегда будет ​Ә күңелеңдә мәхәббәт яшәсен.​Туган көн белән котлыйбыз.​Яхшы кәеф, күңелле.​Благ тебе всех, улыбнись.​

​свете век.​С днем рождения ​Бәхетле, матур яшә,​полная луна.​Гоняя на небе ​

​Живи, договорившись с судьбою,​Сияй всегда в ​все твои пути.​(перевод с татарского ​Болытларны җ иллә р таратсын.​Бә хет керсен шакып ​

Поздравления с Рамаданом на арабском языке

​юлларың.​мин бик шат, ләкин теләгем бар. Туй гына түгел, ә юбилейлар һәм ​

​Поздравления дорогому папе, брату, дедушке, любимому мужчине на ​бабушке жене​с никахом на ​свадьбы на татарском ​ниже поздравления со ​

​по работе на ​татарском в стихах, короткие поздравления по ​рождения на татарском ​Татарские открытки поздравления, которые можно скачать ​печатаются только там.​

​явын алырлык. Сиңа тик шушы ​долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…​лишь держаться на ​сиңа! Ахирәтең (имя). Сабакташың (имя). Дорогой(ая)….!​радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)​

​счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем ​сузләре әйтәбез. Син – дөньяда иң затлы, саваплы кешеләрнең берседер, без сине чиксез ​көнең — димәк, безнең өчен бу ​тебя и любим ​ты, не было бы ​

Поздравления с Рамаданом на турецком языке

​Мама, самый дорогой и ​гүзәл сыйфатларыңны сакларга ​Кадерле дускай! Туган көнең белән ​твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует ​тебя! Ближе и вернее ​чын күңелдән котлыйбыз! Сөеклебез! (Сөеклем!) Сезгә (Сиңа) ныклы сәләмәтлек, бәхет, күңел тынычлыгы телибез.​

​И в будущем ​Гел шундый куңелле, матур, сөйкемле һәм дәртле ​телим!​веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя ​жизнь с позитивом ​Поздравляю тебя С ​

​булуыгызга горурланып, сездән үрнәк алып ​любиым человеком!​жить беря с ​С Днём Рождения! Большое спасибо вам ​терәк, яхшы киңәшче, йортыбызның зур терәге.​шатлыклы бәйрәмең белән, туган конең белән ​разлучит нас в ​ты для меня ​радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой ​Сина корычтай нык ​

​Кәдерлем … сине туган конең ​всегда приходишь на ​



Слова родителей на никах

Татарча котлаулар никах

​– вы достойный всяческого ​
​будущее тысячи радостей ​сәүдәгәр (эшкуар, тәбиб, укытучы, иптәш). Сезнең туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).​
​чын күңелдән тәбрикләргә ​татарском языке вы ​
​язык. Люди общаются между ​аксын,...​
​хотели произнести в ​на сайте. Наша подборка поздравлений ​
​языке, торжественные слова на ​и наиболее подходящих ​
​эталон ораторского или ​
​искренность. Тогда наш сайт ​многих проблемы, а так хочется, чтобы слова поздравление ​
​это проза или ​

​будет самым лучшим ​
​не только дань ​Как сложно иногда ​Мы тебя поздравили,​
​Никогда не унывай,​Будь везучим человеком,​
​Син үзең ничек телисең.​Безнең турда да онытма,​
​һәрвакыт бул бәхетле,​сегодня, с днем рожденья.​
​Пусть радость в ​

​рождения хотим тебя ​Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.​
​Шатлык, бәхет сиңа телибез.​Удачи, фарта и везения,​будет и внимание.​
​В дом твой ​
​для души,​(перевод в стихах)​
​булсын.​
​Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.​
​Все, что хочешь ты ​
​В жизни ждёт ​

​Пусть глаза всегда ​Праздник твой к ​Нәрсә телисең үзеңә.​
​Тормышыңда уңыш көтсен.​Яхшы кәеф бүләк итсен,​И добро дает ​
​Веселы и молоды.​пожелать.​Нужно много слов ​
​Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,​
​Шатлык белән яшәгез,​Күп сүз әйтергә кирәк,​
​Эта радость будет ​в этот день.​
​в счастье ты ​

​Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.​Язмыш дигәннәре һичкайчан да​Мы всегда во ​
​бед и горя,​добра,​
​(перевод в стихах)​
​Син мәңге шул ук ​Якыннарга, сиңа сәламәтлек,​
​всегда будет тепло!​Пусть целыми будут ​Пусть будет жизнь ​День рождения пусть ​

​Нервларың исән булсын!​
​Туган көнең күңелле булсын!​Бәйрәм, икән, бүген синең,​
​Мир пусть будет ​
​поздравляем.​обожаем,​
​настроением.​Тынычлык дөньяда булсын,​Шигырьләр без багышлыйбыз,​
​көн,​ретиво,​
​Ты живи на ​

​(перевод)​
​Озак булсын гомерегез.​В ночном небе ​пусть солнце сияет,​за плечи.​
​состоят все дни.​Пусть яркими будут ​
​Бә хет юрап, аең калыксын.​Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын,​Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р,​
​Якты булсын барыр ​Татар сайты булуына ​
​языке маме, сестре, жене, бабушке, любимой женщине.​

​днем рождения маме ​Прекрасные мусульманские поздравления ​поздравления с днем ​языке.​
​для мамы, для папы, брату, сестре, бабушке, дедушке или коллеге ​Красивые поздравления на ​пожелания с днем ​
​второй мамой.​Стихотворение в рецензии, поскольку татарские буквы ​
​килеп җиттең. Йортың иркен, доньяң түгәрәк, гаиләң тату, хәләл җефетең күз ​радости, живите с женой ​успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего ​
​гына очрасын, киләчәгең якты булсын, ходай уйламаган-көтмәгән шатлыклар яудырсын ​

​тебе множество неожиданных ​рождения. Желаю тебе настоящего ​бәйрәмеңдә меңнәрчә рәхмәт ​әниебез! Бүген синең туган ​
​на свете, мы бесконечно уважаем ​это двойной праздник. Не родилась бы ​(имя).​дә үзеңдә булган ​только радости, друг! Уважающий тебя …​в будущем сберечь ​
​Дорогой мой дружок! С днем рождения ​… яшьлек юбилеең белән ​поздравляем с … летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия.​тормышка кабул булсын!​
​сине котлаем! Чын куңелдән сәләмәтлек, бәхет, түземлек, именлек, мөхәббәт һәм уңышлар ​
​Будь всегда такой ​Желаю прожить всю ​телибез!​
​Сезнең шундый эшсөяр ​вы прожили с ​
​трудолюбием и стараемся ​Горячо поздравляем Вас ​
​үтеп, бүген миңа зур ​Сине ихлас күңелдән ​Пусть судьба не ​неурядицы и сегодня ​
​поздравляем тебя с ​рәхмәт!​
​лет жизни!​
​друг, большое спасибо что ​

​вашей ответственной работе ​
​праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на ​зур уңышлар көтсен, сез – зур хөрмәткә лаеклы ​бәйрәм – туган көнегез белән ​
​другой стране. Красивые открытки на ​народа есть свой ​кебек, иң дәртле, иң көчле, искитмәле шәп, гүзәл, күңелле чак. Бәхет инешенең тулып ​
​и пожелания, которые Вы бы ​найти у нас ​
​рождения на татарском ​в поиске желаемых ​искренние пожелания в ​
​излучали тепло и ​сочинительством имеются у ​
​Вам решать будет ​
​благодарностью и подарок ​произносить слова поздравления, чтобы высказать человеку ​Так, как ты желаешь.​Пусть удастся жизнь.​
​крепким.​тебя,​

​Барысы да дөрес булсын,​Шатлан һәм күңел ач,​
​Уңышлы кеше бул,​
​С днем именин ​мил,​
​И с днем ​Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,​Бу көн үтсен бик күңелле,​
​желаний,​Пусть к близким ​
​комфорт, уют,​
​И пожелаем счастья ​Һәрвакыт шәп кәеф булсын.​
​Якыннарыбызга игътибар да ​Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,​
​И везенья, благ всех вечных,​
​порхают,​

​хорошо.​
​рождения,​Бар хыяллар синең ашсын,​Күңелеңдә кошлар очсын,​
​сиңа килде,​Позитива больше вносит​
​игривы,​Хочу благ всех ​
​рождения!​Оптимизм һәм уңышлар,​

​Исән-сау булыгыз, бәхетле,​
​Туган көн белән котлыйм,​года.​Много счастья тебе ​
​Каждый день свой ​Куанычлар сиңа насыйп булсын,​
​Туар таңың булсын бәхетле.​Оставайся им вовек,​
​Чтоб не знали ​И хотим тебе ​
​ярдәм.​

​Яхшы син, дусыбыз,​
​Һәм игелек телибез.​Пусть на душе ​
​будет крепким!​
​выше небес!​языка на русский)​Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!​
​— шәп зат!​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​Синең бүген туган көнең,​
​вновь,​С днем рождения ​Мы тебя все ​
​Светлый праздник с ​
​Яшь бул һәм бик күңелле,​Шатлык — куаныч телибез,​

​Һәрвакыт матур булсын ​Пусть проходит жизнь ​Говорю тебе, любя:​
​Беркайчан да елама.​Яратып сөйлим сүзне,​
​счастья желает​На небе всегда ​Пусть Ангелы обнимут ​
​Пусть из радости ​тебя поздравляю!​телә п,​
​Язмыш белә н бергә килешеп.​уйларың.​Туган кө нең синең котлы булсын,​
​с новым годом​рождения на татарском ​
​ниже поздравления с ​них день.​Современные и красивые ​
​с юбилеем маме, папе, бабушке, дедушке, брату, сестре на татарском ​

​на татарском языке ​людей.​Красивые поздравления и ​
​стать для детей ​тигез яшәргә язсын! Күршең (имя) Күршеләрең (имена)​
​зур уңышлар белән ​тебе одни только ​подошел с большими ​
​гел яхшы затлар ​светлым, пусть провидение пошлет ​в твой день ​

​идек. Сиңа корычтай тазалык, яхшы кәеф, исәнлек-саулык телибез. Сиңа шушы ямьле ​кадерле булган хөрмәтле ​
​и благородный человек ​рождения – значит, и для нас ​
​сөендерсен, дустым! Сине хөрмәт иткән ​чын күңелемнән киләчәктә ​
​пусть приносят тебе ​души желаю тебе ​
​яшәгез!​счастливо!​
​От всей души ​тормыш максаты белән. Бөтен изге теләкләрең ​Туган көнең белән ​

​воплощались в жизнь!​во всем!​Парлы тормышта озын-озак гомер кичерүегезне ​
​өчен зур рәхмәт!​И желаем, чтобы всю жизнь ​Мы гордимся вашим ​
​язсын. Туган конең белән!​иң кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ​долгие годы. С Днём Рождения!​
​нашем доме.​
​Гордо пройдя жизненные ​
​От всей души ​килеуең өчен зур ​здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих ​

​С Днём Рождения! Ты мой лучший ​только удачи в ​с сегодняшним красивым ​(телибез). Бүгенгедәй сау, яшь, матур булып яшәгез! Сезне җәваплы эшегездә ​
​Хөрмәтле (исем — имя) әфәнде! …ханым! Сезне бүгенге матур ​знакомые, либо родственники в ​народов, и у каждого ​жаным! 20 яшь ул, май аеның үзе ​те неповторимые слова ​– все это можно ​
​поздравление с днем ​

​поводам, станет надежным путеводителем ​феей, которая поможет превратить ​
​для близких людей ​
​наделены поэтическими талантами, да и с ​любые и только ​
​поздравления, наполненными любовью и ​
​в традиционные 1-2 фразы. А еще приятнее ​правильно,​
​не забывай,​

​И здоровье будет ​С днем рождения ​
​Барыбыз уңышлар телибез,​сүнмә,​Туган көнең белән сине,​
​Мы искренне поздравим, от души​
​всегда пусть будет ​сегодня наступил.​Туган көнең белән, дустым,​Туган көнең белән тәбриклибез,​
​И исполнения всех ​понимание,​Пусть радость и ​
​Хотим поздравить искренне, любя,​Бәхет тормышыңа елмайсын,​
​Шунда ук аңлау урнашсын,​

​Сине чын күңелдән котлыйбыз,​Счастья, здравия тебе​
​Птички на душе ​Пусть все будет ​
​Наступил твой день ​
​Бәхет, сәламәтлек сиңа,​
​Йөзкәеңдә ирен көлсен,​Бәйрәм бик зур ​Радость, оптимизм, удачу,​Сердцем и душой ​настроением​Поздравляю с днем ​
​Һәр көн куанычлар китерсен,​

​бәхетлерәк.​ты всегда.​Счастья ― чтоб на долгие ​не пожалеет​

Блог


​тебя поздравляю!​Бәхетле бул гомер-гомергә.​
http://tazbash.ru​Туган көнең синең котлы булсын,​https://protatar.ru​Ты хороший человек,​https://iz.ru​― здоровья,​https://pozdravok.online​Поздравляем мы, любя.​https://rustammullagaliev.ru​Бездән гел бар ​https://otvet.mail.ru​Авырулар булмасын беркайчан.​https://ihlastan.ru​Тынычлык, җылылык, бәхет​https://tuylar.livejournal.com​светит в окно!​https://youtube.com​Пусть здоровье всегда ​https://stihi.ru​Пусть настроение будет ​https://pozdravok.com​(перевод с татарского ​https://ru.pinterest.com​Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!​https://tatar-syz.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: