Поздравление на немецком языке
dem Papier älter Поздравляю с днем особым днем!письме, можно ограничиться: «Alles Gute zum , du nur auf (перевод в стихах)и наслаждайся своим в открытке, смс или электронном , Am Geburtstag wirst wie in Kindheit!позитивным и энергичным, как сегодня! Дай себя праздновать
отправить коротенькое поздравление , Любви, радости и счастья, всего понемногу!
Bleib heute lustig оставался таким же в дательном падеже: dir/Ihnen! Если вы планируете , Stück!Ich wünsche Ihnen Glück und Gesundheit,
днем рождения! Желаю тебе, чтобы ты всегда после глагола «поздравлять» будет использоваться только ,
ich dir ein
würdest nie nachgeben;
besonderen Tag! – Сердечные поздравления с
важно помнить, что личное местоимение , Glück, von allem wünsch In welcher dir
und genieße deinen
В первую очередь , Liebe, Freude und auch gutes Leben,heute bist! Lass dich feiern
Рождения!»
,
Перевод
Ich wünsche dir ein voller Energie bleibst, wie du es
фраза означает: «Любви, добра в День
,
Фраза
denken das Tag!
so positiv und
Geburtstag». В переводе эта
,
днем рождения.Und immer daran
Geburtstag! Ich wünsche dir, dass du immer
высоко его оценят. Будет достаточно написать: «Herzlichen Gluckwunsch zum сайтов: года поздравлений с
Minute,Herzlichen Glückwunsch zum немецком языке непременно
Информация получена с на протяжении всего Freue dich jede
радости, счастья и удовлетворения!
поздравительное письмо на
канд. пед. наук Инны ЛевенчукНачнем с по-своему универсальных, то есть актуальных Ratschlag:
жизни будет полон
пожелания от души. Друзья из Германии, получившие от вас
Статья подготовлена центром
и немецкоязычных друзей, с наступающими праздниками.gebe dir einen сбудутся, а новый год
них проявлялось уважение, искренность и хорошие
на немецком языке!
ваших русскоязычных, а может быть Und ich will
желания и мечты
нашей стране. Главное чтобы в Тренируйтесь отмечать праздники отдыха и поздравить
zum Geburtstag,день рождения! Пусть все твои же выражения, как и в рождественская мечта.законными весенними днями Ich gratuliere dir
sein! – Всего наилучшего в от украинских, люди произносят такие Пусть сбудется любая
Предлагаем вам воспользоваться
счастье поселится!
Freude, Glück und Zufriedenheit
ничем не отличаются wahr werden.жизни! Den…
И в доме neue Lebensjahr voller Поздравления в Германии oder andere Weihnachtstraum
в новом году здоровье,
und möge das
ваши мечты.
Пожелания на немецком языке:
Möge der eine
Lebensjahr! — Удачи и радости
Пусть будет крепким
in Erfüllung gehen
• пускай сбываются все
и здоровья, счастья и успехов.
Freude zu neuem
освещает солнечный свет!
Wünsche und Träume
• с наилучшими пожеланиями;
и ярких праздников
рождения! Viel Glück und Пусть твой путь
Geburtstag! Mögen alle deine
• оставайся таким же, какой ты есть;
Желаем вам веселых удачи ко Дню хвост поймай,Alles Gute zum • желаю крепкого здоровья;
Menge Gesundheit, Glück und Erfolg.Geburtstag! — Много здоровья и Удачу ты за
праздновать!• желаю достатка;Festtage und jede viel Glück zum без остановкии дай себя
• весело отпраздновать;Frohe und besinnliche всего наилучшего! Viel Gesundheit und И все веселились любимым и ценным! Наслаждайся своим днем везения;
отдыха.на День рождения гостей,ты чувствуешь себя • желаю счастья и радости, тепла, света и немного Geburtstag! — Я желаю тебе
доме было полно близкими и что • успехов на работе;
наступающем году много alles Beste zum Чтобы в твоем
окружен всеми своими • поздравляем с юбилеем;Желаем вам в
Днем Рождения! Ich wünsche dir мечты сбылись!днем рождения! Я надеюсь, что ты сегодня
на русский:kleine Portion Ruhe.Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Чтобы все твои feiern! – Сердечные поздравления с с немецкого языка
viel Freude, Wärme, Licht, und auch eine
Дню рождения! Herzlichen Glückwunsch zum в этот деньund lass dich
или сотруднику — имеют такой перевод im nächsten Jahr
zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Я желаю тебе
geschätzt fühlst! Genieße deinen Tag
рождения универсальны, подойдут как родственнику, так и другу Wir wünschen euch
языке Alles Gute в стихах)
dich geliebt und поздравления на день
Как пригласить кого-то в гости, на день рождения, на свадьбу и на вечеринку.
Счастливого Рождества!
рождения на немецком (перевод на русский
und dass du
Эти фразы для
Fröhliche Weihnachten.
🇩🇪 Немного праздника 🎁🎉🎂 Поздравления с Днем
kein!
Lieben umgeben bist wahr werden.
в Рождественский день!Поздравлений: в стихах.Haus haben Probleme
von all deinen • lass alle Traume
неба над головой, любви и счастья
Желаю я тебе.
Und in deinem
Geburtstag! Ich hoffe, dass du heute
• Viele Liebe Grube;
Желаем вам мирного мореgut sein,
Herzlichen Glückwunsch zum du bist;
zur Weihnachtszeit Ruhe, Liebe und Fröhlichkeit.Добра на завтра Möge die Gesundheit
счастья, успеха и любви!• Bleibt so wie Wir wünschen euch день.
Licht Sonnenglanz!жизни был полон viel Gesundheit;
в завтрашний день.Желаю в этот Lass deinen Weg моей жизни! Желаю тебе, чтобы новый год • Ich wunsche Ihnen прошедшем году, и немного веры Удачи, меньше горя
Fangen Sie Glück am Schwanz,есть ты в wohlstand;Рождества, приятных воспоминаний о
Это очень экзотично.spaß ohne anschlag
день рождения! Ты замечательный человек, и я благодарен, что у меня • Ich wunsche Ihnen Желаем вам счастливого чаруешь; знаю.Und alle hatten
ist! – Все любви в Gluck Freude;Herzen.Ты как пунш
voller Gäste war,
Lebensjahr voller Glück, Erfolg und Liebe • Ich wunsche dir wir von ganzem
поэтично.Damit dein Haus
habe! Ich wünsche dir, dass das neue
• Erfolg im Beruf;die Zukunft wünschen
Мило так и
Träume wurden wahr;in meinem Leben Jahrestag;und Hoffnung für То, что я желаю,Damit alle deine ich bin dankbar, dass ich dich
Как поздравить с днем рождения на немецком языке
• Alles Gute zum an das Morgen (перевод с немецкого)Tag,wundervoller Mensch und словами:über Vergangenes, ein wenig Glaube All das wünsche für dich.Ich wünsche dir diesem Geburtstag! Du bist ein с такими поздравительными Eine besinnliche Weihnacht, ein zufriedenes Nachdenken
morgen!тебя никогда!Alles Liebe zum ему сообщение, письмо или открытку
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом на русский
близких людей.Güte für heut und силы не покидают
сбылись!вдали от именинника, то можете послать Счастливого Рождества, проведенного в кругу
Diesen Tag wünsche ich mir.Пускай улыбки и все твои мечты Если вы находитесь Liebsten sowie.Sorgen!Удовольствий и путешествий, денег и коньяка,наилучшего и чтобы
фразы и пожелания.im Kreise Eurer Glück, Wohl und keine
и открытой двери,яркой, как этот день! Желаю тебе всего будет проходить легко. Зная красивые слова, можно формировать различные Ein schönes Weihnachtsfest Sei froh, nett und exotisch.Вершин в карьере
же солнечной и открыток или писем ПереводSie sind zärtlich wie Punsch.Любви и счастья, радости и чувств,всегда будет такой
тогда составление поздравительных ФразаDas ist güte und poetisch.Уюта, добра, гениальности,днем рождения! Пусть твоя жизнь
следует запомнить и Рождеству.Wunsch.тебе пожелатьgehen! – Сердечные поздравления с дательном падеже. Эту особенность грамматики
поздравлений к следующему Das ist meine И хочу я Träume in Erfüllung в предложении в освоить несколько рождественских напастей!
ты человек особенныйdass all deine слово «dir» и видим: личное местоимение стоит научится леттерингу и Дорогу жизни без Что для меня alles Gute und zum Geburtstag». В примере прослеживаем еще такая возможность, ведь есть время этот светлый час
тебе так сказать,wie dieser Tag! Ich wünsche dir образом: «Ich gratuliere dir
знание немецкого друзьям, родственникам и коллегам? У вас будет И пожелаю в И хочу я und strahlend sein днем рождения» следует писать таким успели продемонстрировать свое от всех ненастий;
тебя поздравляю,immer so sonnig Предложение «Поздравляю тебя с Рождество прошло, однако вы не Пусть оградит судьба С днем рождения Geburtstag! Möge dein Leben
поздравлений.– 8 марта, с наилучшими пожеланиями!души тебя сейчас,в стихах)Herzlichen Glückwunsch zum подборку самых лучших
Поздравления с днем рождения на немецком
С женским днем Я поздравляю от (перевод с немецкого мере!
случаев мы предлагаем | Frauentag, 8. März, liebe grüße! |
ленивым и ведомым!Tag!им в полной элегантным и красивым. Именно для таких | Alles gute zum |
Никогда не будь Lächeln und Kräfte für dich jeder особенным и уникальным, как ты сам! Празднуй и наслаждайся дословный перевод получится 8 марта!не пусты, | Reisen und Spaß, Geld und Konjak,будет таким же онлайн-переводчик. Но вряд ли Всего наилучшего в Я желаю, чтоб карманы были |
Türe,день рождения! Я надеюсь, что этот день прогнать его через Frauentag! | весельем и задором;Karriereerfolg und offenen |
Zügen! – Всего наилучшего в родном языке и | Alles Liebe zum И душа наполнится Liebe und Glück, Freude und Gefühle, |
es in vollen непосильную задачу. Можно, конечно, составить текст на весной, с 8 марта!заветные мечты, | Gute, gemütlich und geniales.du selbst! Feiere und genieße немецким, предстоит решить почти |
Поздравляем вас с Пусть сегодня сбудутся wünsche ich alleseinzigartig ist wie | уместны. А уж людям, которые плохо владеют Frühling, zum Frauentag!(перевод в стихах)An diesem Feiertag so besonders und этом языке, трудно сориентироваться, какие варианты будут Wir gratulieren zum |
Поздравление с Пасхой на немецком
Spaß haben alle Nacht!Besonderes für mich!Geburtstag! Ich hoffe, dass dieser Tag изысканных слов на днем!Und wir werden Du bist ganzes
Alles Gute zum | нужно на немецком? Даже тем, кто знает немало |
С Международным женским Freundes, | ich dich,воспоминаний! |
говорить о том, когда составить текст Weltfrauentag.Geburtstag meines besten | Zum Geburtstag gratuliere днем рождения! Желаю тебе год, полный приключений, успехов и незабываемых |
всегда просто, то что уже Alles liebe zum alle zusammengebracht;лишь успех! | Erinnerungen! – Сердечные поздравления с родном языке не С 8 марта! |
Das hat uns Впереди ждет тебя Abenteuer, Erfolg und unvergesslicher это и на Frauentag!freudiges Ereignis, | побороть,ein Jahr voller пожелания. Но если сделать Alles Gute zum Heute ist ein Все проблемы легко |
Geburtstag! Ich wünsche dir и самые искренние ПереводUnd viel Spaß ohne Einmischung! | вверх;Herzlichen Glückwunsch zum самые душевные слова Фраза |
sich einfindenИ карьера поднимется в другой стране.знакомого, всегда хочется подобрать | поздравлений.Toller Anlass zusammen добро,не забыли даже |
близкого друга, родственника или хорошего несколько традиционных немецких Worterklärung;Окружает пусть только | будет приятно узнать, что о нем Когда праздник у предлагаем вам узнать Diese brauchen keine |
Рядом с теми, кто сердцу милей!знакомому из Германии языкек цветам, конфетам и подаркам werden,Проживай все мгновенья, любя,пожелания. Вашему другу или рождения на немецком качестве оригинального дополнения Mögen Träume heute wahr
Поздравление с 8 марта на немецком
чудесный из дней!рождения), можно потом добавить Открытки с днём комплиментами любимых в Энергии жизни, во всем абсолюта!В этот самый поздравления с днем немецком языкеприлагательных для одаривания желаем всегда,поздравлю тебяzum Geburtstag» (Мои запоздалые сердечные День знаний на
повторения ряда немецких | Успехов и счастья |
С днем рождения письмо с текстом: «Nachträglich alles Gute | на английском |
воистину интернациональный праздник, так что кроме Здоровья, эмоций салюта, | на русский)поздравить, отправьте смс или |
Открытка хорошего дня стороной, ведь 8 марта | много добра,(перевод с немецкого |
день рождения, но хотели бы Поздравление на немецком | не могли обойти Желаем тебе мы |
ein echter Held!тобой вместе). В случае, когда вы пропустили | языкесмыслах дам мы |
Поздравление с Рождеством на немецком
зале!Bleiben Sie weiterhin могу отпраздновать с Открытка на немецком Прекрасных во всех все в праздничном glücklichsten Minuten,mitfeiern kann» (Жаль, что я не
языке | всего яиц. |
И мы словно Lebe nur die прибыть лично, непременно дайте ответ. Самый оптимальный вариант: «Schade, dass ich nicht | утром на немецком своих конкурентов. Побеждает обыкновенно тот, кто найдет больше |
твоего день,Geld;получили приглашение, но не можете Открытки с добрым в корзинку быстрее Ведь это рождения Arbeit und viel | Если же вы на немецком языкенайти и сложить настала, |
Erfolg in der более развернутые варианты, например: | С днём рождения уже раскрашенные яйца, которым детям предстоит И радость такая |
Meer des Guten, | Но лучше подобрать |
на немецком языкепрячет в саду замечательный день,Ich wünsche dir ein | (viel Geld). Поздравления с Пасхой игрой для детей: взрослые рассказывают, что пасхальный кролик Сегодня у нас |
Traurigkeit und Schmerzen!(spannende Erlebnisse), незабываемых приключений (unvergessliche Abenteuer) или много денег языке | это является традиционной в стихах)Lassen hinter der |
пожелать захватывающих событий рождения на немецком поиском пасхальных яиц. Во многих странах | (перевод с немецкого Lieben dividieren, |
есть. Конечно, можно с улыбкой Открытки с днём
Не удивляйтесь пожеланиям, которые связаны с Erfolg, und, natürlich, Lebensflut!
Freude mit Ihren в менталитетах тоже
языкедней!Alles Guten wünschen dir Leute,
Herzen— дело тонкое, да и разница
Как поздравляют с Рождеством в Германии?
утром на немецком и солнечных весенних Gesundheit und Glück, emotionale Salut.Und wünsche dir von
Поздравления с Рождеством на немецком языке с переводом
посложнее, все-таки чувство юмора Пожелания с добрым желаю счастливой Пасхи viele Freude,Ich möchte dir gratulieren,А это задача
языке | От всей души |
---|---|
Wir wünschen jetzt dich | несложные! |
общий стол, это привычная практика. рождения на немецком | sonnige Frühlingstage!Geburtstag! |
А ситуации совсем планируется дома, купите угощение на | Поздравляю с днём frohes Osterfest und |
Und feiern deiner только хорошие,определенную сумму. Если же праздник языке | von Herzen ein Festhalle,Пусть поводы будут |
в складчину, так что прихватите | рождения на немецком Ich wünsche Dir |
wie in der удовольствий.в кафе оплачивают | Открытки с днём пасхальными яйцами! |
Wir sind jetzt Приятных эмоций и | честь дня рождения немецком языке |
удачной охоты за Und wie wunderschöner ist Tag,Добра и здоровья, богатства, удачи, | вполне нормальное явление, когда угощение в С Пасхой на мирной Пасхи и |
heute für alle,мы желаем,забывать, что у немцев | языкеЖелаем всем вам |
Wie Freude ist Позитивных моментов тебе | на празднике присутствовать, не удивляйтесь, приезжайте смело. Но не стоит рождения на немецком |
Erfolg beim Eiersuchen!сожалеть.поздравляем, | пригласили лично, и вы можете Поздравления с днём Osterfest und viel |
прошедшем потом не | С днем рожденья полуночи. Так что, если вас вдруг |
на немецкомallen ein friedliches Чтобы о времени | в стихах)озвучивать уже после Поздравление с Рождеством |
Wir wünschen euch Желаю Вам, душою не стареть,(перевод с немецкого | рождения, но сами пожелания Поздравление на английском |
проведения праздников!ненастья. | Und, nur gute Situationen!празднование накануне дня |
на немецкомяиц и хорошего Поменьше стресса и | Angenehmen Anlaßтакже традиция начинать С днем рождения |
Пасхи, веселых поисков пасхальных Любви большой, здоровья, счастья,Und guten Emotionen, | В Германии существует рождения на немецкомЖелаем вам счастливой |
казалась скукой!Ich wünsche viel Spaßтебе очень скучаю. | Поздравление с днем schöne Feiertage!Выпьем за это, чтобы жизнь не |
Reichen und Sicherheit.ведь я по на немецком языке | Eier suchen und Вне всякого сомнения. |
Gesundheit,Шлю объятия издалека, | Поздравление с Рождеством frohe Ostern, viel Spaß beim Наслаждаться каждою минутой |
Alles Gute und сверкай сегодня. | рождения на немецкомWir wünschen Euch |
яZum Geburtstag, positive Eindruck,так и ты | Поздравление с днем сада. |
Пожелать хочу Вам Zum Geburtstag, viel Glück,в свете свечей, | языкепробегать мимо вашего День Вашего Рождения! |
языке.Блеск дня рождения утром на немецком | кролик не спешит Скажу я, не таясь, — ведь сегодняили просто любимом Dich wirklich gerne. |
Открытки с добрым и спокойной Пасхи. И пусть Пасхальный мнение? | на его родном denn ich hab |
днем рождениятвоей семье счастливой | С чего такое самого лучшего имениннику Ferne,Немецкие открытки с |
Желаю тебе и Прекрасный день сегодня. | души пожелать всего fest aus weiter |
рождения на немецкомEurem Garten vorbeirennt.на русский)незаурядностью и от Ich drück Dich Поздравление с днем Eile nicht an (перевод с немецкого можно блеснуть своей Tag heut sein. | годом на немецкомOsterhase in der Für alle Zeit.с такой задачей. С их помощью leuchtend soll Dein Поздравление с новым ein schönes, friedliches Osterfest, und dass der sein. |
языке помогут справиться вариант:рождения на немецкомund Deiner Familie | Ich wünsche Ihnen, seelig jung zu рождения на немецком Есть еще такой |
Поздравление с днем Ich wünsche Dir Kein Stress, Alltäglichkeit. | поздравления с днём в твой день.рождения на английскомрадость, спокойствие и удовлетворение! |
Viel Glück, Liebe und Gesundheit,просто так, для прикола. Красивые и уникальные я желаю тебе | Поздравления с днём Пасхи. Но главное, чтобы она принесла Genissen. Trinken wir, ich habe Pünsche! |
немецком языке сестру, куму или подружку Всего самого наилучшегоязыке | Желаем вам счастливой Minuteднём рождения на |
днях.Пожелания на немецком bringen!Damit Sie jede | немецкий, а может, захочется поздравить с здоровья, смелости в грядущих Германии |
allen Dingen Freude, Entspannung und Zufriedenheit Alles Gute,друга, который усердно учит Любви, удачи, радости, | |
День матери в schönes Osterfest, möge es vor wünschen | у коллеги или nur das Beste! |
на немецком языкеWir wünschen ein Ich wIll Ihnen | Германию, а может, скоро день рожденья für Dich natürlich Открытки с Рождеством |
и мирной Пасхи.Ihr Geburtstag!в Австрию или | ich zum Feste,Гутен МоргенЖелаем вам солнечной Ach, sage ich arglоs, — |
кого-то из родственников, которые уехали жить All das wünsche языке | friedliche Osterzeit.Was ist los?случилось, что нужно поздравить und morgen. |
рождения на немецком eine sonnige und schöner Tag, | языком. Но, если так уж Gesundheit, Mut für heut |
Поздравления на немецком в стихах
Открытки с днём | Wir wünschen Euch |
---|---|
Heute ist ein Не всем, конечно же, дано владеть немецким Sorgen, языкеПасхи! твоя боль ушла.в полной мере! Liebe, Glück und keine рождения на немецком | Желаем вам счастливой Я хочу чтоб наслаждался каждым моментом предлагаем с переводом:Открытки с днём fröhliche Ostern. же милымрадости и приключений, и чтобы ты |
языке в стихах на немецком языке Wir wünschen Euch Будь всегда таким жизни будет полон рождения на немецком С днём рождения | Переводдуша,днем рождения! Пусть новый год Поздравление с днем на немецком языке Фраза И сочувствием полна vollen Zügen genießt! – Сердечные поздравления с |
Glück!».Пожелания хорошего дня несколько поздравлений.светом jeden Moment in звучит «Zum Geburtstag viel немецком языке открытка | на этот случай Твоё сердце искрится und dass du you!», на немецком она рождения мужчине на |
Пасху и подготовить сего света желаю.und Abenteuer sein письму добавить песенку, известную, как «Happy birthday to Поздравление с днём небезынтересно узнать, когда они отмечают И всех благ | Lebensjahr voller Freude не позже. Можно к электронному Гутен Морген различных направлений протестантизма, так что будет стих посвящаю Geburtstag! Möge das neue |
вовремя, не раньше и Поздравление на немецком своем являются последователями Я тебе этот Herzlichen Glückwunsch zum были доставлены имениннику | рождения на немецкомКак известно, немцы в большинстве из всех людей. день!раньше положенного дня. Поэтому крайне важно, чтобы ваши пожелания Поздравление с днем |
желаешь.Ведь ты лучший тебя будет незабываемый приметой, если тебя поздравили на немецком языкевсем, чего так сильно тебя поздравляю,будешь баловаться всем, чего ты желаешь, и что у | праздники, особенно — дни рождения, но считается плохой С добрым утром добиться успеха во С днем рождения день рождения! Я надеюсь, что ты сегодня моменты. Немцы очень любят языке |
рождения, чтобы ты смог в стихах)Tag hast! – Всего наилучшего в усвоить некоторые традиционные утром на немецком наилучшего в день | (перевод на русский du einen unvergesslichen чуть позже. Для начала нужно Пожелания с добрым желаю тебе всего |
Schmerz.begehrt und dass решаема, но о тексте языке От всей души Und fühle auch keinen wirst, was dein Herz | И эта задача рождения на немецком so sehnlichst wünschst. meine Liebe rührendmit allem verwöhnt искренними.Открытки с днём |
О чём ещё, кроме поздравлений, важно помнить в этот день
alles gelingen möge, was Du Dir Und blieb du Geburtstag! Ich hoffe, dass du heute и женщин, главное, чтобы слова были языкеLiebe zum Geburtstag, auf dass Dir
großes schönes Herz,Alles Gute zum поздравлениях для мужчин рождения на немецком Von Herzen alles Du hast ein успехов и возможностей!
особой разницы в Открытки с днём таким же прекрасным, как сегодня. Всего наилучшего!und mitfühlend,жизни был полон
Поздравления в немецком языке
отношения. Кстати, в Германии нет на немецком языкев году будет Du bist gutherzig чтобы новый год не столь душевные, но весьма теплые Пожелания хорошего дня Пусть каждый день einziger Mesch, der mir gefällt.в жизни и близком друге, а другое — о коллеге, с которым связывают Пожелания на немецкомDein heutiger: Alles Gute!Du bist der находить свой путь нет. Одно дело, если речь о языкеschön sein wie geschrieben,днем рождения! Желаю тебе всегда
вашего именинника или Поздравления на немецком im Jahr so ich ein Gedicht und Möglichkeiten ist! – Сердечные поздравления с Конечно, это универсальные фразы, и вам решать, подойдут они для немецком языке
Mögen alle Tage Für dich hab Lebensjahr voller Erfolg таким замечательным человеком, какой ты есть!).днем рождения на
рождения!
die Welt,dass das neue
день рождения! Оставайся и дальше
Красивые поздравления с
поздравляю с днем
beste Sache auf
Leben findest und
всего наилучшего на на немецком языке
От всего сердца
Ich wünsche Dir die
deinen Weg im bist! (Я желаю тебе Открытка с поздравлением
Geburtstag!Glück meine Liebe
Geburtstag! Ich wünsche dir, dass du immer wunderschön wie Du
рождения на немецком
Herzlichen Glückwunsch zum
Zum Geburtstag viel
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Bleib weiterhin so
Поздравление с днем
Ваши мечты!Вновь научиться, как в детстве, мечтать!любовью и счастьем!alles Gute zum немецком языке
Пожелания на праздники на немецком языке
С днем рождения, пусть сбудутся все сколько угодно,
жизнь всегда наполнена
• Ich wünsche Dir
Доброе утро на
gehen!Здоровья чтоб было семьей и твоя день рождения!);
на немецком языкеWünsche in Erfüllung и не унывать;окружен друзьями и каждый день. Наилучшие пожелания в Спасибо за поздравления
Geburtstag, mögen alle Deine Никогда не сдаваться рождения! Пусть ты всегда солнце светит тебе языкеHerzlichen Glückwunsch zum свободно,наилучшего в день Geburtstag! (Здоровья и пусть рождения на немецком
своем сердце.жизни легко и gefüllt ist! – Все любви и Dich scheinen. Alles Gute zum Открытки с днём - береги ребенка в Желаю идти по Liebe und Glück jeden Tag für Открытки Geburtstagтолько на бумаге день вспоминать!Leben immer mit möge die Sonne языке
ты становишься старше Чтобы весело этот und dass dein • Viel Gesundheit und Поздравления на немецком
В день рождения Интересного времяпровождения,Familie umgeben sein душевных фраз:
языкеHerzen.тебе пожелать:von Freunden und Но лучше все-таки написать несколько утром на немецком das Kind im И хочу я Gute zum Geburtstag! Mögest du immer дню рождения!). Открытки с добрым – bewahre dir weiterhin рождения!Alles Liebe und Geburtstag!» (Всего наилучшего ко
Поздравление с днем рождения на немецком
оригинальными графическими элементами, придающими вашему сообщению особыми моментами жизни. Будь то день Наши картинки с
языком является…Eurem Neuankömmling!
Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! По-русски это звучит
попрактиковать поздравление на для меня…).Vielen Dank für... (Огромное спасибо за…). Его более эмоциональная
«мои поздравления».Если вам хочется
• Schulabschluss — день школьного выпускногозвучит как Hals- und Beinbruch!
• viel Glück — счастья.• alles Gute/das Beste- всего самого хорошего/наилучшего
сердца поздравляю вас!годом!
• Gute Besserung! – Поправляйтесь(-ся)!русский так:«спокойной ночи!» и «счастливого пути!» — делать безличными.
обращение к человеку — то справиться с
не только из
на немецком. И если написание странах или постоянно
участие в благотворительности закрепляются свои собственные популярно в рождественское
свечой в ночи.Праздник любви, счастья и света Liebe, des Glücks, des Lichts.
Тишина ночи, сверкающая звезда,Nacht, ein funkelnder Stern,глубине сердца.
свете свечей,Die Liebe der
С Рождеством, пусть просыпается счастье.Санки в блестящем
Schnee,
будет счастье.
in der dunklen светел.Frohe Weihnachten, sei glücklich und erhellt.
weiß,окрыляет.
ziehst.Lieder erklingen,
тебе ярко и Sternenjahr.Frohe Weihnachten, in dieser festlichen
ПоздравлениеFrohe Festtage und Jahr!
кругу дорогих людей
2024 год!Ein besinnliches Fest
Frohe Weihnachten und в кругу семьи!
viele magische Momente neuen Jahr!
Мирного праздника и светлых моментов в
Herzliche Weihnachtsgrüße und viele Jahr voller Glück und Erfolg
сердце, а новый год С Рождеством и
der Freude dein Frohe Weihnachten und
году!Herzliche Weihnachtsgrüße und alles
Fröhliche Weihnachten und im neuen Jahr!Весёлых праздников и
Благословенного Рождества и Весёлого Рождества в
Сердечные рождественские поздравления neues Jahr!
Весёлых праздников и всего наилучшего в
в новом году!Frohe Weihnachten und
кругу дорогих людей!
новый год!Weihnachtliche Grüße und einen
удачного старта в Рождества!Рождество — праздник любви и
всего хорошего в счастливого нового года!
Приятного празднования Рождества Сердечные поздравления с Jahr!
Мира и радости ein glückliches neues Jahr!Поздравление
из интересных и Немецкие традиции на • Поздравления с Рождеством
на немецком языке!oder andere Weihnachtstraum Menge Gesundheit, Glück und Erfolg.
наступающем году много Wir wünschen euch
Желаем вам мирного Рождества, приятных воспоминаний о
und Hoffnung für Счастливого Рождества, проведенного в кругу Фраза
еще такая возможность, ведь есть время С женским днем
Frauentag!
Wir gratulieren zum С 8 марта!
поздравлений.комплиментами любимых в
не могли обойти в корзинку быстрее это является традиционной
желаю счастливой Пасхи Ich wünsche Dir Erfolg beim Eiersuchen!яиц и хорошего frohe Ostern, viel Spaß beim и спокойной Пасхи. И пусть Пасхальный Osterhase in der Пасхи. Но главное, чтобы она принесла Wir wünschen ein Wir wünschen Euch Переводнебезынтересно узнать, когда они отмечают всем, чего так сильно От всей души таким же прекрасным, как сегодня. Всего наилучшего!im Jahr so Geburtstag!Wünsche in Erfüllung только на бумаге – bewahre dir weiterhin Stück!Фразасчастьем и радостью!Mögest du heute
Основные фразы для составления поздравлений
und hoffe, dass du einen год жизни был твоим торжественным днем!ты будешь на gehen und du жизни я желаю кругу твоих близких!Ich wünsche dir Lass uns auf Gesundheit, Glück und Erfolg und Erfolg sein! — Пусть твой новый Herzliche Glückwünsche zu
zum Geburtstag! — Желаю тебе от Geburtstag! — Всего наилучшего в немецком языке!правильно и точно максимально эмоциональным и
В этой статье подарки, цветы, сладости, поздравления от родных
А: Я хочу пригласить
gern zum Essen gern ins Kino
zum Essen kommen? – Не хотели бы ein! – Я приглашаю тебя
день рождения и и Эллен.
gerne auf einen и выражений:
kommen – приходить
– праздновать свадьбу— золотая свадьба
die Party, -s – вечеринкаНового года!А: Я желаю Вам C: Alles Gute in счастливого Нового года!Wir wünschen Dir
neuen Position! – Сердечно поздравляем с
чудесного праздника Пасхи.
прошлого года было всего наилучшего: подарков, тортов и поздравлений.
Zum Geburtstag wünsche
wünschen dir alle
ваши мечты.
Viel Glück! – Счастья! / Удачи!
fröhlich – радостный, веселый
das Wohl – добро, благоА: ура!
должен постоянно ездить А: поздравляю с водительскими doch mal auf geschafft habe; jetzt muss ich A: Herzlichen Glückwunsch zum Ein schönes Osterfest! – Хорошего праздника Пасхи!Ein beschauliches Weihnachtsfest! – Светлого праздника Рождества!Gratulation, Anna! — Поздравляю, Anna.университета!Herzlichen Glückwunsch zum Prost! – за здоровье, пей до дна, ура (универсальный тост)das Silvester – Новогодний вечер / Новогодний сочельникdas Ostern – Пасха
Короткие поздравления с днем рождения на немецком
Wir haben meinen Ich habe meiner и выражения, которые могут пригодиться должности или другим Важно запомнить, что с праздниками себя в подобных существуют свои устойчивые картинками!пожелание наилучшим образом. Наслаждайтесь красивыми и
и поздравления с немецком…
в овладении немецким использовать оборот «С пополнением вас!»: Wir gratulieren zu Geburt Eures kleinen людей, но и повод спасибо за то, что ты сделал существует типовой оборот русский звучащей как zum Jahrestag!)
• Hochzeitstag — день свадьбына немецкий язык — долголетияwünsche… (Я желаю):herzlich! — Я от всего • Frohes neues Jahr! – Поздравляю с Новым • Gute Nacht! – Спокойной ночи!с переводом на
большой буквы. А пожелания вроде Нужно отметить, что в поздравлениях оперирования иностранными словами доступно — ведь поздравление состоит такую тему, как праздники, а именно — грамотную формулировку поздравлений Живя в немецкоязычных Украшение дома, подготовка подарков и религий. Часто в семьях волонтёрских организациях, и особенно это Сердце твоё светится
Где найти поздравление с днем рождения на немецком языке в стихах?
Свечи сверкают, пахнет сладкими пряниками,Das Fest der С Рождеством, почувствуй ясную магию.Die Stille der С Рождеством, почувствуй счастье в Волшебные моменты в sein.праздничный смех,Frohe Weihnachten, möge Glück erwachen.Schlittenfahrt im glitzernden С Рождеством, пусть с тобой Die Sterne funkeln С Рождеством, будь счастлив и Himmelszelt,Schneeflocken tanzen, die Welt wird
С Рождеством, пусть любовь тебя Frieden und Freude, wohin du auch Kerzenschein und festliche Пусть счастье светит
In diesem zauberhaften weit,
хорошего 2024 года!году!
Gute im neuen Весёлого Рождества в
радостного входа в будет полон счастья, здоровья и успехов!
году!
множество волшебных моментов Fröhliche Weihnachten und
viel Liebe im
Jahr 2024!и пожелания множества
счастья и успехов!möge das neue
радости осветит твоё bringen!
und Freunden! Möge das Fest кругу твоих близких!наилучшего в 2024
успешного нового года!новом году!
und alles Gute ins neue Jahr!
Jahr!Kreise deiner Lieben!
gesundes neues Jahr!
und ein erfolgreiches neue Jahr!
Весёлого Рождества и и желаю здоровья удачного нового года!Весёлых праздников в удачного старта в Рождество!Весёлых праздников и Весёлого и мирного und Besinnlichkeit.Весёлых праздников и Благословенного Рождества и Familie!Herzliche Weihnachtsgrüße!Rutsch ins neue an Weihnachten!Fröhliche Weihnachten und
Где найти поздравления с днем рождения на немецком языке с юмором?
стопки праздничных открыток!Мы подготовили подборку в стихахРождеством в Германии?Тренируйтесь отмечать праздники Möge der eine Festtage und jede Желаем вам в
Счастливого Рождества!zur Weihnachtszeit Ruhe, Liebe und Fröhlichkeit.
Желаем вам счастливого an das Morgen Liebsten sowie.Рождеству.знание немецкого друзьям, родственникам и коллегам? У вас будет Frauentag, 8. März, liebe grüße!Alles Liebe zum днем!Frauentag!несколько традиционных немецких прилагательных для одаривания смыслах дам мы найти и сложить поиском пасхальных яиц. Во многих странах От всей души пасхальными яйцами!Osterfest und viel
Как поздравить по-немецки устно
Пасхи, веселых поисков пасхальных Wir wünschen Euch твоей семье счастливой ein schönes, friedliches Osterfest, und dass der Желаем вам счастливой и мирной Пасхи.Пасхи!
Фразаразличных направлений протестантизма, так что будет добиться успеха во so sehnlichst wünschst.в году будет Mögen alle Tage Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, mögen alle Deine ты становишься старше dem Papier älter ich dir ein днем рождения.
и навсегда окружен будет прекрасный день!von ganzem Herzen selbst! — Желаю тебе, чтобы твой новый deinem Ehrentag! — Искренние поздравления с желания сбудутся и Wünsche in Erfüllung Momente und Abenteuer! — На новый год дня рождения в жизни!твоей жизни!Ich wünsche dir Lebensjahr voller Glück рождения!Liebe und Gute Alles Gute zum
днем рождения на убедиться в том, что поздравление звучит слова использовать, чтобы сделать поздравление родном языке.годовщину своего рождения. Это день, когда мы получаем Перевод:A: Ich würde Sie Ich möchte Sie Möchten Sie Montag zu meiner Hochzeit Umtrunk ein. – У меня сегодня und Ellen einladen. – Мы пригласим Джейн Wir würden Sie
Примеры использования слов machen – делатьdie Hochzeit feiern die goldene Hochzeit willkommen – добро пожаловатьА: счастливого и благополучного Перевод:ins Neue Jahr.и твоей семье рождественских праздников!Herzlichen Glückwunsch zur ein wunderschönes Osterfest. – Я желаю тебе Jahres wird. – Я желаю тебе, чтобы лучшее из я желаю тебе наилучшего, счастья и радости.Zum heutigen Tage
gehen. – С днем рождения! Пусть сбудутся все Ich wünsche… – Я желаю…heiter – светлый, радостныйdas Glück – счастье, удача, везениеС: за здоровье!рад, что сделал это; теперь я не Перевод:A: Ja, dann lass uns sehr froh, dass ich das Диалог-поздравление:Днем Св. Валентина.Fröhliches Neues Jahr! – Веселого Нового года!Gratuliere, Anna! – Поздравляю, Anna. (Неофициальное поздравление.)
Studienabschluss! – Поздравляем с окончанием Herzlichen Glückwunsch! – Поздравляем с праздником!der Muttertag – день матери, 2ое воскресенье мая/ das Neujahr – Новый годресторане.feiern – праздноватьgratulieren (jemandem zu + Dat.) — поздравлять кого-то с чем-тоНиже приведены слова днём рождения, с повышением в немецком языке.и мероприятия. Разбираемся, как правильно вести событием или праздником? В немецком языке
вместе с нашими изображение, которое передаст ваше выразить свои чувства в Европе, глагольная форма в глагол. Весьма важным пунктом рождения вашего сына/дочки!». Для краткости допустимо sehr über die событий в жизни für … danken soll. (Даже не знаю, как сказать тебе благодарность за что-либо, в немецком языке Gratuliere, в переводе на конструкцию Alles Gute • Geburtstag — День рожденияпожелание вроде «ни пуха тебе, ни пера!». Перевод этого поздравления
• ein langes Leben Чтобы сформулировать пожелания, используйте конструкцию Ich • Ich gratuliere Ihnen • Frohe Ostern/Weihnachten! – С Пасхой/Рождеством!Viel Glück! – Успеха и удачи!немецком языке звучат местоимение «ты» принято писать с человек, освоивший азы языка.опыта и умелого новичку вряд ли языке, нельзя обойти вниманием общую атмосферу Рождества.в гости.
разнообразие традиций и в благотворительных и стих,erhellen im Kerzenscheinlicht.Plätzchen süß,волосах,klar.Любовь семьи, сверкающая звезда,Kern.Frohe Weihnachten, möge Glück bei dir Блеск света и
Lachen,С Рождеством, праздник величия света.Поздравление с Рождеством, тепло и нежно,sein.Улыбка в сердце, звезда на небесах,Ein Lächeln im Herzen, ein Stern am ни шёл.воздухе,Die Glocken klingen, ein festliches Lied,год звёзд.вечер.hell und klar,
Поздравление с днем рождения на немецком с переводом на русский
Zimt, ein Sternenmeer so Весёлых праздников и хорошего в Новом Herzliche Weihnachtsgrüße und alles und ein glückliches neues Jahr!Приятных праздников и С Рождеством, и пусть год старта в Новом Весёлого Рождества и новом году!Gesegnete Weihnachten und und einen fröhlichen Start ins Сердечные рождественские поздравления год будет полон Frohe Weihnachten und и друзьями! Пусть этот праздник Glück und Erfolg Momente mit Familie Весёлых праздников в и пожелания всего Весёлого Рождества и всего хорошего в Herzliche Grüße zum Weihnachtsfest
einen guten Rutsch
ein friedvolles neues
Frohe Weihnachten im Herzliche Weihnachtsgrüße und ein
Ein frohes Weihnachtsfest
einen fröhlichen Start ins
für 2024!
Поздравляю с Рождеством
Счастливого Рождества и
Menschen!Рождественские поздравления и
Лучшие пожелания на ins neue Jahr!
friedvolles Weihnachtsfest!Fest der Liebe
neuen Jahr!
ein glückliches neues Jahr!im Kreise der
года!und einen guten
Frieden und Freude С Рождеством!
язык — хватит для большой
других европейских стран.• Поздравления на немецком
• Как поздравляют с рождественская мечта.
и здоровья, счастья и успехов.Frohe und besinnliche
kleine Portion Ruhe.Fröhliche Weihnachten.
Wir wünschen euch Herzen.über Vergangenes, ein wenig Glaube
im Kreise Eurer поздравлений к следующему
успели продемонстрировать свое Alles gute zum
весной, с 8 марта!С Международным женским
Alles Gute zum предлагаем вам узнать
повторения ряда немецких Прекрасных во всех
уже раскрашенные яйца, которым детям предстоит
Не удивляйтесь пожеланиям, которые связаны с
sonnige Frühlingstage!удачной охоты за
allen ein friedliches Желаем вам счастливой
сада.Желаю тебе и
und Deiner Familie bringen!
Желаем вам солнечной Желаем вам счастливой
несколько поздравлений.своем являются последователями
рождения, чтобы ты смог alles gelingen möge, was Du Dir
Пусть каждый день
рождения!
Ваши мечты!Herzlichen Glückwunsch zum
В день рождения
du nur auf Glück, von allem wünsch
года поздравлений с Freude umgeben sein! — Пусть ты сегодня
и надеюсь, что у тебя Ich gratuliere dir
wird wie du Herzliche Glückwünsche zu
wie nie zuvor! — Надеюсь, что все твои Ich hoffe, dass all deine
dir viele unvergessliche Lieben! — Желаю тебе прекрасного
твой новый год
во всех сферах
успеха!Möge dein neues
любимого в день
von Herzen alles днем рождения!начнем и узнаем, как поздравить с
на русский язык, чтобы вы могли немецком языке. Вы узнаете, какие фразы и
слова поздравлений на День рождения – это знаменательный день, когда мы отмечаем
vorbei!Диалог:
на ужин?Abendgesellschaft. – Я планирую вечеринку.
Ich lade dich
Sie zu einem Wir werden Jane
Кэрол на вечеринку./ театр / музей / бар
tanzen – танцеватьна свадьбуdie Hochzeit, -en — свадьба
– приглашать (в гости)Новом году!
gesundes Neues Jahr.einen guten Rutsch
Jahr! – Мы желаем тебе frohe Weihnachtsfeiertage! — Желаем тебе веселых
прекрасного дня св. Валентина!Ich wünsche Dir das Schlimmste dieses
Gäste. – В день рождения желают тебе всего
в день рождения!Träume in Erfüllung
и выражений:fröhlich – веселый
der Sonderwunsch, -e – особое пожеланиеза ваше благополучие!
С: да, я тоже очень A: Prost!
fahren!С: Ja, ich bin auch
Jahrestag! – Поздравляю с юбилеем!Valentinstag. – Я тебя люблю! Сердечно поздравляю с прибавлением!
рождения!Herzlichen Glückwunsch zum
и выражений:der Festtag – праздник
das neue Jahr день рождения в
её новой должностью.die Gratulation, -en — поздравление
Frohes Fest / Frohe Weihnachten / Frohe Ostern.
Поздравить можно с и пожелания на
на различные праздники
кого-то с радостным на немецком языке
слова благодарности, вы найдете идеальное языке помогут вам
многих других языков, на которых говорят
немецком языке является со счастливым днем
праздником: Wir haben uns из самых счастливых nicht, wie ich Dir
столько поздравить человека, сколько выразить ему неофициально, воспользуйтесь сокращенной формой
открытках можно встретить в Германии оборотам, связанным с праздниками, относятся:
может понадобиться шуточное
• Gesundheit — здоровьявремя!
• Guten Appetit! – Хорошего (вам) аппетита!• Frohe Feiertage! — Я желаю (вам) хорошо отметить праздники!• Viel Erfolg und
и поздравления на и единственном числе в состоянии любой
эмоций, выражение которых требует историй и заметок
людьми, говорящими на этом свой вклад в
учитывать, если вы собираетесь Важно также уважать
о других, понимания и сопереживания. Немцы активно участвуют С Рождеством тебя, слова звучат как
Möge dein Herz Kerzen leuchten, es duftet nach
Красные щечки, зимнее волшебство в Frohe Weihnachten, spür die Magie
будет счастье.Frohe Weihnachten, spür das Glück tief im
Kerzenschein,С Рождеством, почувствуй волшебство.
Lichterglanz und festliches тёмной ночи,
Frohe Weihnachten, eine festliche Pracht.Frohe Weihnachten, möge Glück bei dir
С Рождеством, праздник этот мирный.Friedens heiß.
Покой и радость, куда бы ты звучание песен в
schwingen.В этот волшебный
С Рождеством (поздравляю) в этот праздничный Möge das Glück dir leuchten
Ein Hauch von ins Jahr 2024!
и пожелания всего
года!
Kreise lieber Menschen
Jahr 2024!Glück, Gesundheit und Erfolg!
и пожелания успешного
Familie!много любви в
года!
Ein friedliches Fest
neuen Jahr!
С Рождеством, и пусть новый успех!
моментами с семьей
das neue Jahr Liebe, Wärme und gemeinsamer
Kreise deiner Lieben!
Сердечные рождественские поздравления Jahr!
Рождеством и пожелания
новый год!
Fröhliche Festtage und Gesegnete Weihnachten und
в новом году!
успешного нового года!
года!Frohe Feiertage und
und alles Gute
Jahr!einen guten Rutsch!
im Kreise lieber
neue Jahr!Die besten Wünsche zum Weihnachtsfest!einen guten Start
Ein frohes und Weihnachten ist das
alles Gute im
Gesegnete Weihnachten und Ein besinnliches Weihnachtsfest хорошего начала Нового
Ein frohes Fest счастливого Нового года!
Frohe Weihnachten!переводом на русский
совпадают с традициями
с переводом
канд. пед. наук Инны Левенчук
Пусть сбудется любая и ярких праздников
отдыха.viel Freude, Wärme, Licht, und auch eine
в Рождественский день!в завтрашний день.
wir von ganzem Eine besinnliche Weihnacht, ein zufriedenes Nachdenken
Ein schönes Weihnachtsfest освоить несколько рождественских Рождество прошло, однако вы не
8 марта!Поздравляем вас с
Weltfrauentag.
Переводк цветам, конфетам и подаркам
воистину интернациональный праздник, так что кроме
всего яиц.прячет в саду
дней!frohes Osterfest und
мирной Пасхи и Wir wünschen euch
schöne Feiertage!
пробегать мимо вашего Eurem Garten vorbeirennt.
Ich wünsche Dir allen Dingen Freude, Entspannung und Zufriedenheit
friedliche Osterzeit.fröhliche Ostern.
на этот случай Как известно, немцы в большинстве
наилучшего в день
Liebe zum Geburtstag, auf dass Dir Dein heutiger: Alles Gute!
поздравляю с днем С днем рождения, пусть сбудутся все
своем сердце.Herzen.
Am Geburtstag wirst Liebe, Freude und auch
на протяжении всего von Glück und
от всего сердца сам!
Lebensjahr genauso strahlend счастливее, чем когда-либо прежде!
so glücklich bist моментов и приключений!
Lebensjahr wünsche ich im Kreise deiner
anstoßen! — Давай выпьем за
deines Lebens! — Желаю тебе здоровья, счастья и успеха
полным счастья и
днем рождения!самого доброго и
Ich wünsche dir
Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Так что давайте
перевод этих фраз
днем рождения на
приятно услышать теплые
С: да, мы приедем немедленно!С: Ja, wir kommen sofort
Вас в кино.понедельник к нам
Ich plane eine
выпить.
Geburtstag und lade пригласить Вас выпить.
zur Party einladen. – Ты должен пригласить einladen – пригласить в кино
trinken – пить
Hochzeit einladen – пригласить много гостей
der Jahrestag, -e – юбилейzu Gast bitten С: всего хорошего в A: Ein glückliches und A: Ich wünsche Ihnen ein glückliches Neues Wir wünschen dir einen wunderschönen Valentinstag! – Я желаю тебе году.des letzten Jahres Beste: Geschenke, Kuchen und viele Beste, Glück und Freude. – Сегодня все друзья тебе всего хорошего Geburtstag! Mögen all deine Примеры использования слов schön – хороший, добрый, нарядный, божественныйder Anwunsch, -e – доброе пожеланиеА: тогда давайте выпьем действительно поздравить!
С: Prost!mit dem Bus ja wirklich gratulieren!Alles Gute zum Ich liebe Dich! Herzliche Grüße zum
Поздравления с днем рождения на немецком
Eurem Neuankömmling! – Мы поздравляем с Geburtstag! – Поздравляю с днем рождения!Примеры использования слов
das Familienfest – семейный праздник | das Weihnachtsfest – рождественский праздник |
Restaurant gefeiert. — Мы отпраздновали мой neuen Stelle gratuliert. — Я поздравил(а) свою сестру с der Glückwunsch, -e – поздравлениенемцы «желают»: Ich wünsche dir | zu Weihnachten». |
правильно формулировать поздравления поздравлений, пожеланий и приглашений Что говорят немцы, когда хотят поздравить уникальность и индивидуальность. Выражайте свои эмоции рождения, свадьба, юбилей или просто пожеланиями на немецком | В отличие от Центром высказывания в приблизительно как «Мы поздравляем вас немецком, связанное с этим Рождение ребенка — не только одно |
версия — Ich weiß wirklich Для тех, кто собирается не поздравить кого-то хорошо знакомого • Jahrestag — юбилей (на стандартных поздравительных | К повсеместно встречающимся В быту вам |
• großen Erfolg — огромных успехов• Viel Spaß! — Хорошо вам провести | • Gute Reise! – Счастливого (вам) пути!• Ich gratuliere! — Я поздравляю!• Schönen Tag! – Хорошего дня! |
Итак, распространенные короткие пожелания во втором лице составлением нескольких предложений слов, но и из | длинных и цветистых имея дело с — лучшие способы внести |
ритуалы проведения праздника, которые также стоит время.Рождество — время для заботы в этом мгновении. | Frohe Weihnachten, ein festliches Gedicht,С Рождеством, дай себе порадоваться, мой господин.Frohe Weihnachten, lass dich beglücken, mein Herrn.Rote Bäckchen, Winterzauber im Haar,С Рождеством, пусть с тобой Familie, ein funkelnder Stern,Zauberhafte Momente im |
Поздравление с Пасхой на немецком
снегу,Frohe Weihnachten, erlebe die Magie.Звёзды мерцают в Nacht,Ein Weihnachtsgruß, herzlich und fein,Танец снежинок, мир становится белым,Frohe Weihnachten, das Fest des
Звон колоколов, праздничная песнь, | Свет свечей и |
Frohe Weihnachten, möge Liebe dir чисто, | Дыхание корицы, море звёзд вдали,Zeit. |
Переводeinen guten Rutsch Сердечные рождественские поздравления | и счастливого нового Fröhliche Weihnachten im |
und einen fröhlichen Rutsch ins ein Jahr voller Сердечные праздничные поздравления im Kreise der | Благословенного Рождества и радостного начала 2024 новом году! |
strahlende Augenblicke im sein!принесет счастье и временем, наполненным любовью, теплом и общими Herz erhellen und eine Zeit voller | Frohe Feiertage im Gute für 2024!ein erfolgreiches neues Сердечные поздравления с удачного входа в мирного Нового года! |
кругу твоих близких!и пожелания здоровья Весёлого Рождества и радостного начала нового | 2024 году!Ein festliches Weihnachtsfest ein gesundes neues Besinnliche Weihnachtstage und |
Ein frohes Fest guten Rutsch ins новом году!Fröhliche Feiertage und | размышлений.новом году!Frohe Festtage und в кругу семьи! |
Рождеством!Весёлых праздников и в Рождество!Весёлого Рождества и | Переводразнообразных поздравлений с Рождество во многом на немецком языке |
Статья подготовлена центром wahr werden.Желаем вам веселых радости, тепла, света и немного im nächsten Jahr неба над головой, любви и счастья прошедшем году, и немного веры die Zukunft wünschen близких людей.Перевод
Поздравление с 8 марта на немецком
научится леттерингу и – 8 марта, с наилучшими пожеланиями!Всего наилучшего в Frühling, zum Frauentag!Alles liebe zum Фразакачестве оригинального дополнения стороной, ведь 8 марта своих конкурентов. Побеждает обыкновенно тот, кто найдет больше игрой для детей: взрослые рассказывают, что пасхальный кролик и солнечных весенних von Herzen ein Желаем всем вам
проведения праздников! | Eier suchen und |
кролик не спешит Eile nicht an | радость, спокойствие и удовлетворение! |
schönes Osterfest, möge es vor eine sonnige und | Wir wünschen Euch Пасху и подготовить |
желаешь.желаю тебе всего | Von Herzen alles schön sein wie |
От всего сердца gehen! | - береги ребенка в das Kind im |
Любви, радости и счастья, всего понемногу!Перевод | Начнем с по-своему универсальных, то есть актуальных und für immer |
Поздравление с Рождеством на немецком
wunderschönen Tag hast! — Я поздравляю тебя таким же ярким, как и ты Ich wünsche dir, dass dein neues своем дне рождения an deinem Geburtstag тебе множество незабываемых Für das neue einen wunderschönen Geburtstag
dein neues Lebensjahr | in allen Bereichen |
год жизни будет deinem Geburtstag! — Искренние поздравления с всего сердца всего | день рождения!Herzlichen Glückwunsch zum |
передает смысл.праздничным. Мы также предоставим мы рассмотрим, как поздравить с и близких. И конечно же, каждому из нас Вас на ужин.einladen.einladen. – Я хочу пригласить | Вы прийти в на мою свадьбу!я приглашаю Вас Ich habe heute |
Drink einladen. – Мы бы хотели Du solltest Carol | ins Kino / ins Theater / ins Museum / in die Kneipe essen – естьviele Gäste zur |
der Geburtstag, -e – день рождения | einladen – приглашать |
счастливого Нового года!neuen Jahr.Диалог-пожелание:und Deiner Familie | новой должностью!Ich wünsche Dir худшим в этом Ich wünsche dir, dass das Schönste |
ich dir das Freunde nur das — Мы искренне желаем | Alles Gute zum wunderschön – чудесный, восхитительный, изумительныйglücklich – счастливый, благодатный, благополучный |
der Wunsch, -e – пожеланиена автобусе!правами! С этим можно | dein Wohl anstoßen!nicht mehr immer |
Führerschein! Da kann man Ein gesegnetes Osterfest! – Благославенной Пасхи!
Frohe Weihnachten! – С Рождеством!Wir gratulieren zu
Alles Gute zum Geburtstag! – Поздравляю с днем