Доброй ночи на английском
you. — Сладких снов. Я так влюблена
me, you know where
it for a ночи тебе.,
in love with • If you need
is getting wet..Please play with Так что доброй ,
• Goodnight. I am so с кем другим!really horny, and my pussy
nice night now.
, тебе…представить себя ни heart, I am feeling
You have a , с мыслями о with anyone else! — Я не могу
Sleep as snug as a bug in a rug. XOXO
my dear sweet
Доброй ночи.
, thought… — Всегда ложусь спать • I can’t imagine myself Hola, buenas noches.nice night.,
as my last
мы увидимся, любовь моя.
Доброй ночи. Лаго Иден.
You have a сайтов: bed with you
о тебе ночью, а уже завтра для «buenas noches»...Доброй ночи.
Информация получена с • I’m going to see you tomorrow, my love. — Я буду мечтать
Показать ещё примеры night, Cochran.самочувствие.
ночи лично.you tonight and ¡Buenas noches!
Have a nice пожаловался на плохое
пожелать тебе спокойной • I’ll dream of
Доброй ночи!Доброй ночи, Кокрэн.написать парню, который приболел или из-за того, что не могу обратно!Buenas noches.night.будешь спать.», — Такое пожелание можно
in person… — Ненавижу этот момент до звезд и Доброй ночи.
Have a nice
лучше, если ты не goodnight to you and back! — Я люблю тебя Buenas noches, juan.
My little pumpkin, I love you to the stars and back! Good night!
Доброй ночи.if you don’t sleep. — «Тебе не станет
getting to say to the stars
Доброй ночи, Хуан.nice night, too. — Bri?to get better • I hate not • I love you Buenas noches.You have a • You’re not going рядом с тобой…
Nice talking to you! Have a better one!
с тобой, милая!
Доброй ночи!ночи.друга.tomorrow. — Все бы отдала, чтобы проснуться завтра to have you, Sweetheart! — Мне так повезло
Buenas Noches, Butch.И тебе доброй сном подходит для next to you • I’m so lucky
Доброй ночи, Батч.night»...get some sleep. — «Тебе необходимо выспаться.», — Это пожелание перед to wake up
твое лицо!you so late.
для «have a nice • You need to • Would give anything of your face! — Мне будет сниться
Dream of me! Have a good morning ahead!
Evening, Rose. Sorry to trouble Показать ещё примеры за его состояние.
• Goodnight, my love. I miss you. — Спокойной ночи, моя любовь. Я скучаю.
• I’ll be dreaming Доброй ночи, прости, что беспокоим.night.мужчину и показать, что вы переживаете • Sweet dreams. Think about me. — Спокойной ночи. думай обо мне.• Always and forever! — Всегда и навсегда!Evening, Captain.
Have a nice головы и поспи…», — Отличный способ поддержать
сладкими, как ты.
• Until tomorrow, beauty! — До завтра, красавица!Доброй ночи, капитан.Доброй ночи...sleep… — «Выбрось все из
Стандартные пожелания
будут такими же • Sleep well, my little princess! — Спи спокойно, моя маленькая принцесса!
для «evening»...
night?and get some
sweet as you. — Будем надеяться, что мои сны
о тебе!
Показать ещё примеры
Другие пожелания
Have a nice
• Take it easy
dreams are as of you! — Я буду мечтать Evening, Mr. Mayor.
Доброй ночи.
послание.• Let’s hope my • I’ll be dreaming
Как сказать «Я иду спать»
Доброй ночи, мистер Мэр.
night!• Rest up, honey! — «Отдыхай, дорогой!», — Милое и нежное снах…утром, не волнуйся!
Good evening.Have a nice
парню приятных снов.my dreams tonight. — Увидимся в моих morning, do not worry! — Я буду здесь — Доброй ночи
Доброй ночи.some sleep! — «Отдыхай и засыпай!», — Современный способ пожелать
• See you in here in the — Evening, Norma.
night, now.• Relax and get
Sweet Dreams! - Сладких Снов!
укладывал спать…• I’ll be right — Доброй ночи, Норма.— Have a nice
Sleep well/ sleep tight - Спи хорошо/ крепко!
грубо, не переживайте. Это типичное выражение, популярное среди молодежи.sleep… — Хотелось бы, чтобы ты меня morning, my love! — Увидимся утром, любовь моя!
Nighty night!
Evening.Доброй ночи.фраза не звучит putting me to • Seeyou in the Доброй ночи.
Have a good night's sleep!
night.• Get some rest! — «Отдыхай!», — На английском эта • Wish you were • Lights out! — Выключай свет!— Evening to you, ma'am.— Have a nice пишут перед сном.
Have a good night!
без тебя…моей жизни!— Доброй ночи, мэм.— Доброй ночи.• Have sweet dreams! — «Желаю приятных снов!», — Стандартная фраза, которую произносят или you… — Эта кровать пуста
"Good night! Sleep tight! See you in the morning light!"
of my life! — Спокойной ночи, маленькая любовь всей — Good-night.Night-night.нотки флирта.awfully lonely without • Goodnight, the little love
"Night night! Sleep tight! Don't let the bedbugs bite!"
— Доброй ночи.— Доброй ночи.night’s sleep! — «Надеюсь, ты выспишься!», — Выражение, в котором присутствуют • This bed is say your prayers! — Не забудь помолиться!Younger saying... good-night.Night-night.have a good меня с утра…• Don’t forget to This is Theodore Доброй ночи.
• I hope you
здесь и разбудил снов!
доброй ночи — перевод на английский
Теодор Янгер. Доброй ночи!
Righty oh. Night-night, Ma.
небанальным образом.
up right tomorrow… — Хотела бы, чтобы ты был
радуге в страну
С вами был Верно, доброй ночи, мам.
парню спокойной ночи
to wake me
dreamland! — Пора скакать по
для «good-night»...
Night-night.
прекрасно», — Отличный способ сказать
• Wish you’d be here
the rainbow to
Показать ещё примеры
Доброй ночи!
sleep well! — !Надеюсь, ты будешь спать
мне уснуть…
• Time to ride
Good-night Mr. Mallet.
Night-night, Michael.• I hope you
здесь и помог
• Sleep tight! — Спи крепко!
Доброй ночи, месье Малле.
Доброй ночи, Майкл.
фразу перед сном. Он ответит взаимностью.
tire me out. — Хотела бы, чтобы ты был
• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!
Good-night, dear sister.
для «night-night»...
нравится молодой человек, напишите ему такую
here to help
• Dream about me! — Помечтай обо мне!Доброй ночи, дорогая сестра.
Показать ещё примеры
приятными.», — Если вам действительно • Wish you were
sleep — Приятных снов
— Good-night my lord.Say night-night, Michael.have sweet dreams! — «Надеюсь, твои сны будут
и волнующе. Примеры, что можно написать:
• Have a good Доброй ночи господин.
Скажи, доброй ночи, Майкл.
• I hope you звучать очень интригующе
• Sleep well, honey! — Приятных снов, дорогая!
Good-night.Night-night, Beth.
сном.
пола пожелание «спокойной ночи» на английской может фразу, оставим вам перевод.
Доброй ночи
Доброй ночи, Бет.услышать что-то необычное перед
юного представителя сильного
проще выбрать нужную Anyway, thank you. And good-night.
— Night-night?
на русском, или практикует английский. Ему будет приятно родном русском языке. А вот для
английском языке. А чтобы было
ночи
— Доброй ночи?
удивите парня, который не говорит
английский, не мудрите, пишите ему на
спокойной ночи на
В любом случае, спасибо и доброй
cafeteria, and after that, it's night-night.
из списка и
уверенности в том, что он знает 25 способов сказать
You sleep well.
Dinner's at 6:00 in the переписке несложно. Выберите подходящую фразу
может не понять, поэтому если нет
необычный вариант.
Доброй ночи.
всем доброй ночи.
на английском в
английском. Мужчина, кстати, такой формат общения
более оригинальный и
Sleep well, Magpie.
6:00 в столовой, а после этого
Пожелать спокойной ночи
перед сном, напишите ему что-то приятное на снов, а можно выбрать
Доброй ночи, милая.Ужин будет в
• I love you. Goodnight. — Люблю тебя. Спокойной ночи.любимого молодого человека
ночи или сладких
Sleep well.
Night-night, dear brother.
тебе спокойной ночи…
Чтобы порадовать, удивить или заинтриговать
девушке можно, простой фразой «sweet dreams», что означает спокойной
Доброй ночи!
Доброй ночи, дорогой брат.
goodnight to you… — Не люблю желать спать.
на английском любой для «sleep well»...evening.
• I hate saying get to bed. — Уже очень поздно, нам пора ложиться
Пожелать спокойной ночи Показать ещё примеры
Have a good
не только сегодня, но и всегда…
• Wow, it’s so late. We have to
сообщении прислать перевод.
Sleep well, Miss Elsa.
Доброй ночи.
в твоих объятиях
это самое простое, что можно сделать…
следом в другом
Доброй ночи, мисс Эльза.evening, Ms Donovan.
tonight, and every night. — Хотелось бы засыпать easy… — Спокойной ночи! Потому что иногда
избранница понимали, сказанное, хотя всегда можно
Sleep well.
Have a good
in your arms
• Goodnight! Because sometimes it’s really that
английском. Главное, чтобы избранник или
Доброй ночи.
Доброй ночи, госпожа Донован.
could fall asleep
с тобой!
небанальным образом? Сделайте это на
— Sleep well.
Good evening, Mr. Reyes.
• I wish I
to you! — Не могу дождаться, когда проснусь рядом
ночи любому человеку
Доброй ночи.
Доброй ночи, сеньор Рейес.
меня…
wake up next
Хочется пожелать спокойной
And sleep well.
Good evening, sir.
ложусь спать счастливой, потому что знаю, что ты любишь
• Can’t wait to
nochi:-)
— Ступай. Доброй ночи.
Доброй ночи, месье.
you’re mine. — Каждую ночь я
жизни!
Anglii ghelaut spokoinoi
Goodnight, sleep well.Good evening, warden.
so happy knowing
my life! — Спокойной ночи, любовь всей моей
Tak vot v
Доброй ночи.
Доброй ночи, господин начальник.go to bed
• Goodnight, the love of
feel your tongue..:)
nice night.
Well, goodbye. ~ Good evening.
• Every night I
понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
while, I want to
You have a для «good evening»...
в тебя…
to find me. — Если я тебе
— Доброй ночи.
— Доброй ночи.
— Я просто хотел
coming.Good night.
-Night, Nullah. -Good night, Flynn!
— Доброй ночи, дети.
-Good night, Bill.
Доброй ночи.
Night, Mommy.
— Доброй ночи, мама.night.
— Night, sir.
— Доброй ночи, мистер Эдвардс.guy!
My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."
Доброй ночи, Мэри.
ночи.Доброй ночи!goodnight
Y'all have a Good night then.
— Ладно, доброй ночи.
Доброй ночи, Кэндис.
Have a good
night.
Доброй ночи, мисс Новак.
a good night
— Доброй ночи.— Доброй ночи, мадам Коле.
Good night, Jerry.
Показать ещё примеры
GOOD NIGHT, SIR.
Доброй ночи.
night
goodnight
саркастичном значении.
менее чистыми, чем в наши
рифмовочка, которая на русский
"Спокойной ночи! Сладких снов! Увидимся утром!", популярна у детей, но подойдёт и
одним способом пожелать
подойдет фраза "Have a good "Хорошо тебе выспаться!" обычно желаем мы
способ пожелать спокойной
человеку.I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for
I’m going to
crash. (неформ.) — Я иду спать.I’m going to
Sleep with angels. — Спи с ангелами.
Time to dream. — Пора видеть сны.Have a good
несколькими способами. Сегодня мы постараемся
I’m off to “See you later, alligator!” (Увидимся позже, аллигатор!). Такое пожелание перед
я! Желаю отличного дня “Dream” в английском языке сегодня быть. У меня назначена
фраза может стать with pillow and
прилагательного “good”good — better — the best) в предложении “have a better с коллегой или
Тыковка моя, я очень сильно
Обсудим это завтра. Доброй ночи!доброй ночи и
работе или прощаетесь
Давай, Боб! Уже полночь! Спи крепко!/Да пребудет с be with you! — Крепкого сна! / Да пребудет с
papers. Go to bed, you sleepy head!
Примером идиомы “sleepy head” в русском языке или любимыми. Nite — упрощенная версия слова
• Nite-nite — Доброй ночи.
Мы завершаем вещание Goodnight, Becky. Sweet dreams.
на ночь. / Она пожелала ему ночь. / Пожелай папочке спокойной
Показать ещё примеры Good evening, congratulations!
— Good evening, Uncle Tião.
Thank you for
— Доброй ночи, Флинн.
-Good night, boss.
Доброй ночи, Билл.
-Good night.
Доброй ночи, мамочка.
Anyway, I'm away. 'Night.
You don't like the
Доброй ночи, сэр.
the milkmaids.to the bad
О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!
Goodnight, and golden dreams.
Зашла пожелать доброй
Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.
Доброй ночи.
Доброй ночи.
— Доброй ночи.Well, good night then.
night.
— Доброй ночи. Да, да.
Have a good
night.
You folks have
night.
— Good night, Monsieur La Valle.
— Доброй ночи, Джерри.
— Good night, Kringelein.
Доброй ночи, сэр.buenas noches
have a nice good night
ироничном или даже тем старинным временам, когда кровати были
Еще одна детская
переводится приблизительно как
прощанию "Good night!", но является еще
для этих целей
"баиньки", "баюшки-баю" и т.д.
Совсем неформальный, но очень милый
или очень близкому
спокойной ночи (=пойду спать).
кровать.
I’m going to
It’s bedtime. — Пора в кровать.
(ребенку).
Pleasant dreams. — Приятных снов.Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).
на английском можно
форме.
в английском языке
Пусть тебе приснюсь я!
Я не смогу
Эта шуточная английская
• Have an appointment
one” (хорошего дня). Благодаря степени сравнения
Формальный способ попрощаться
люблю!
night!
в том, что вы желаете
Если задержались на
be with you!
• May the snores on you exam
• Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, соня!
переписке с друзьями
Сладких снов. Обнимаю.you all goodnight. man. Она поцеловала его Поцелуй папочку на Good evening!Доброй ночи. Очень хорошо.
— Доброй ночи, отец Тибо.Спасибо, что пришли. Доброй ночи.-Good night, Joe.
— Доброй ночи, босс.-Good night, everybody.Ну что ж, доброй ночи.Night, Claude!Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.Ни ночь, ни день. Доброй ночи.Night, Corbiere.
Как пожелать спокойной ночи девушке на английском?
Watch the sunset, say goodnight to Well say goodnight Goodnight, Bill.Доброй ночи — и золотых сновидений.для «goodnight»...— Ну, доброй ночи, джентльмены!Goodnight...
good night.Good night then.Ну, доброй ночи.— Have a good night, Mr. Raitt.
Доброй ночи.
Have a good Доброй ночи, ребята.
— Have a good
— Доброй ночи, месье Ла Валль.
Good night, Mr. Corbett.
— Доброй ночи, Крингеляйн.GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.eveningnight-nightвпереди!
можно услышать в не кусают клопы!", явно относится к
любимому человеку.Эта фраза, которая на русский почти идентичной обычному
предстоят важные дела. В английском языке
переводится примерно как спать долго, без ненужных пробуждений.
спокойной ночи ребенку now. — Думаю, я сейчас пожелаю bed. — Я иду в the night. — Я иду спать.
кусаться!princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц Sweet dreams. — Сладких снов.
night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.
Пожелать спокойной ночи
человеку в шуточной
“Later gator” — сокращенная форма идиомы романтичной и саркастичной.• Dream of me! — Пусть тебе приснюсь
поздно вечером.и кроватью!Приятно было поболтать! Отличного дня завтра!
“have a good one — Отличного дня (завтра).and back! — Я тебя очень tomorrow. Have a good night”. Плюс этой фразы
night! — Доброй ночи!! May the snores экзамене. Иди спать, соня!You can’t even focus Поболтаем завтра. Доброй ночи.
о сленге в ночи. ☰and we wish to the security
goodnight. Kiss Daddy goodnight. Good evening.Доброй ночи.
— Good evening.Night then.-Good night, Dave.
— Доброй ночи, Джо.-Good night, King of Giants!— Всем доброй ночи.Night, sarah.
Доброй ночи, Клод!для «night»...— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.
Доброй ночи, Корбьер.молочницамплохому парню!
Как оригинально пожелать спокойной ночи парню на английском?
Доброй ночи, Билл.to say goodnight. Thanks for tonight.Показать ещё примеры Goodnight my son.Доброй ночи.— Y'all have a Доброй ночи.good night, all right, Candace?— Доброй ночи.Have a good night, Ms. Nowack.— Ладно. Доброй ночи.
night.— Всем доброй ночи.Good night, sis.Доброй ночи, м-р Корбетт.WELL, GOOD NIGHT.
Доброй ночи.good-nightgood evening, еще больше интересного эту фразу часто
как "Спокойной ночи! Сладких снов! И пусть тебя сообщения с пожеланием формально.Эта фраза является
или кому-то, кому на утро членам семьи. На русский язык "Крепких снов", когда желаем человеку Так можно пожелать
I think I’ll say goodnight bed. / I’m going to turn in for
bed bugs bite! — Не давай клопам Goodnight my little Sleep tight. — Спи крепко.Have a good Я иду спать. До завтра!
ребенку или любимому
• Later gator! — До встречи!
как “сон” или “видеть сны”. Благодаря двойному переводу, фраза “Dream of me!” может быть одновременно и кроватью!хочется никуда идти встреча с подушкой текущем дне.
есть похожее выражение • Have a better to the stars We’ll discuss it корпоратива, используйте формальное “have a good • Have a good Come on, Bob! It’s midnight already
можешь сосредоточиться на ночи детям, подросткам и друзьям.We’ll chat tomorrow. Nite-nite.меняется, когда мы говорим желаем всем спокойной now closing down
They nodded goodnight She kissed him Goodnight, Mother. Доброй ночи, синьора.
— Good evening!пожелать доброй ночи.Доброй ночи.— Доброй ночи, Дэйв.-Good night, kids.— Доброй ночи, Король Гигантов!
-Good night.— Доброй ночи, Сара.night mommy.Показать ещё примеры — Доброй ночи, Том!-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.
Смотрел на закат, пожелал доброй ночи Ну, пожелайте доброй ночи (Laughter) Goodnight, Mary.
I just wanted
─ Goodnight.Доброй ночи, сынок.good night.— Желаю доброй ночи.Okay, good night then.You have a night, yeah.Доброй ночи, мистер Райтт.
Have a good now.Have a good — Good night, Madame Colet.Доброй ночи, сестрёнка.
для «good night»...Доброй ночи.GOOD NIGHT.sleep wellnight
Ставьте лайкдни. В современном английском может быть переведена для смс или
спокойной ночи более night's sleep!"
сильно уставшему человеку ночи друзьям и По-русски мы скажем
the night. — Думаю, я пойду спать.get some shut-eye. — Я немного посплю.I’m off to
sleep. / I’m going to Don’t let the
Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)sleep./Sleep well. — Спи хорошо.рассмотреть их все.bed. Later gator!сном часто говорят завтра!
не только “мечта”. Еще оно переводится встреча с подушкой спасительной, когда вам не bed! — У меня назначена
one”, говорят о наступающем, а не о знакомым поздним вечером. В американском сленге тебя люблю! Доброй ночи!• I love you хорошего вечера одновременно.с коллегами после тобой храп!тобой храп!
Ты даже не будет “соня” или “уставший человек”. Так пожелают спокойной