​​
​меня.​
​Мои поздравления.​congratulate you just ​
​thank you​, ​
​днем рождения от ​the chef.​But may I ​felicitations​, ​маме поздравление с ​

Перевод "поздравление" на английский

​My compliments to ​примите мои поздравления.​best​, ​И передайте вашей ​Мои поздравления кондитеру.​Но всё же ​birthday​

​, ​own birthday card.​

congratulation

​friends...​

​congratulate you?​order​

​сайтов: ​— He's brought his ​My compliments, you and your ​

​to hear me ​congratulations are in ​Информация получена с ​купил!​

felicitation

​и вашим друзьям...​

​Did you come ​greetings​deserve them.​с поздравлением сам ​

​Мои поздравления вам ​мои поздравления?​compliments​Thank you, I do not ​и долбаную открытку ​

celebration

​Compliments.​

​Ты пришла выслушать ​congratulate​— Мои поздравления, Бэлл.​

​— Только не говори, что он себе ​Мои поздравления.​advertisement​

​congrats​

​much.​

​birthday address.​

​the chef.​

​whole power-outage thing.​

​congratulations​

​He's a doctor, thank you very ​

​listeners that I'd read a ​

Переводы «поздравление» на английский в контексте, память переводов

​My compliments to ​And hey, congrats on the ​чаще.​Он врач, спасибо за поздравления​

​I promised my ​Мои поздравления повару.​с отключением света.​

​своим близким намного ​thanks.​Я пообещал слушателям, что зачитаю поздравления.​Captain Dunsel.​

​И мои поздравления ​warm greetings всем ​You have my ​brand new marriage.​

​the M-5 unit, and regards to ​show.​будете задаваться вопросом, как будет по-английски «поздравляю», а будете желать ​Мои поздравления.​order on your ​Our compliments to ​

​Um, congrats on the ​Надеемся, теперь вы не ​Thanks.​So, Serena, first off, congratulations are in ​капитану Данселу.​шоу.​искренность, и все получится.​Мои поздравления.​

​свадьбы.​Наши поздравления М-5 и привет ​Мои поздравления с ​

​поздравления — широкую улыбку и ​Thanks.​честь Вашей недавней ​My compliments.​

​Attorney General... congrats on that, by the way...​главные атрибуты любого ​мои поздравления.​Итак, Серена, прежде всего, наши поздравления в ​Мои поздравления.​to Special Assistant ​Не забывайте про ​

​для «thank you»...​congratulations in order?​для «compliments»...​thought, with your appointment ​скорую встречу​Показать ещё примеры ​

​Are condolences or ​

​Показать ещё примеры ​

​And I just ​soon — Надеюсь на нашу ​

​you.​поздравления?​

​My compliments, Madam.​Генпрокурора... кстати, мои поздравления...​to see you ​New York thanks ​Мои соболезнования или ​Мои поздравления, Госпожа.​назначили Специальным помощником ​• I really hope ​великолепную работу.​in order?​

​bottle, with our compliments.​И я подумала, раз тебя недавно ​• Cheers, dear — Всего наилучшего, дорогой​Поздравления за столь ​Or are congratulations ​Please take this ​part of history.​up! — Не унывай! Нос кверху!  ​— Thank you.​поздравления?​

​и наши поздравления.​Congrats on being ​

​• Keep your chin ​

​— Мои поздравления.​есть повод для ​Пожалуйста, примите эту бутылку ​историю.​тебя будет хорошо​— Congratulations. — Oh, thank you.​А может быть ​madam?​Мои поздравления, ты вошла в ​well — Пусть все у ​

​Мои поздравления.​order.​My compliments, miss. — Or is it ​little one.​• I wish you ​— Thank you.​Congratulations are in ​— Мои поздравления, Мадемуазель...​— Congrats on the ​• Be good! — Будь умницей!  ​Мои поздравления!​Мои тебе поздравления.​compliments.​

​— Поздравления с новорожденным.​yourself! — Береги себя!  ​Congratulations. ─ Thank you, sir.​are in order.​Give him my ​Well, congrats.​

​• Take care of ​— Мои поздравления.​I think congratulations ​поздравления.​Ну, мои поздравления.​• With love / Love — С любовью​

​to the throne.​Я думаю, нужно принести поздравления.​Передай ему мои ​job.​/ xoxo — Целую и обнимаю​on your accession ​are in order.​My compliments, Graham!​

​Congrats, I guess, on your big ​• Hugs and kisses ​father the Emperor ​I hear congratulations ​Мои поздравления, Грэм!​работу.​

​— Всего наилучшего​felicitations of my ​Слышал, вы принимаете поздравления?​be congratulated.​Мои поздравления, ты проделал большую ​• All the best ​Your Majesty, I bring the ​

​order, Captain.​don't deserve to ​Congrats.​greetings, Your … — С наилучшими пожеланиями, ваш…​на престол.​Congratulations are in ​I realized I ​

​Мои поздравления.​

​• With lots of ​моего отца, Императора, поздравления со вступлением ​

​Мои поздравления, капитан.​поздравления.​— Yo, congrats!​закончить поздравительное письмо:​

​Ваше Величество, я передаю от ​order.​я осознал, что не заслуживаю ​— Мои поздравления!​нейтральную подпись «Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully» (Искренне ваш / С совершенным почтением). Также, можно написать «Kind regards» (С искренними пожеланиями) или «Best wishes, yours sincerely…» (С наилучшими пожеланиями, ваш…). Как еще можно ​are in order.​

​Congratulations are in ​congratulated.​is congrats.​

​«xoxo» (hugs & kisses). Лучше использовать стандартную ​I believe felicitations ​Примите мои поздравления.​tonight to be ​I guess this ​

​с получателем. Конечно, начальнику не напишешь ​уместны.​

​order»...​I came here ​

​Прими наши поздравления.​вашу степень близости ​Я полагаю поздравления ​для «congratulations are in ​сегодня, чтобы принять поздравление.​

​для «congrats»...​открытке также показывает ​dear lady.​Показать ещё примеры ​

​Я прибыл сюда ​Показать ещё примеры ​Подпись на поздравительной ​

​felicitations to your ​are in order.​I congratulate you.​the book.​• Good riddance! — Скатертью дорога! (шутливое напутствие)​

​Please convey my ​like double congratulations ​

​Мои поздравления.​Congrats on finishing ​

​выздоровления​

​супруге мои поздравления​

​And it looks ​They congratulate you.​книги.​— Желаю вам скорейшего ​Передайте вашей дорогой ​поздравления.​Они передавали поздравления.​Поздравления с завершением ​

​a speedy recovery ​department.​По-моему, здесь требуются двойные ​I congratulate you, Kessler.​— Congrats, buddy.​• I wish you ​San Francisco police ​order.​Мои поздравления!​— Мои поздравления, приятель.​• Keep well! — Не болейте​

​women of the ​Congratulations are in ​I congratulate you.​Congrats! .​успехов!​good men and ​

​Заслуженные поздравления.​Мои поздравления!​Мои поздравления!​every success! — Желаю вам всяческих ​Felicitations to the ​order.​a wonderful letter, though, congratulating us.​Mon congrats, you sweeties.​

​• I wish you ​полицейского управления Сан-Франциско.​Congratulations are in ​We did get ​Мои поздравления. Вы очаровательны!​• Good luck! — Удачи!​и женщинам из ​Время для поздравлений.​

​поздравлениями.​mint.​trip — Желаю приятного путешествия​Поздравления славным мужчинам ​are in order.​чудесное письмо с ​be worth a ​• Have a nice ​

​Felicitations.​I hear congratulations ​

​Хотя, она прислала нам ​Congrats! The kid's hardware must ​отпуск​

​Мои поздравления.​


Congratulations

​Я слышал, приближаются поздравления.​almost a year.​Прими поздравления: тебе перепала девица, набитая деньгами.​

​holiday — Желаю хорошо провести ​

​для «felicitations»...​are in order.​

​unwanted pregnancy in ​advertisement​

​• Have a nice ​

​Показать ещё примеры ​I understand congratulations ​

​has had an ​Congratulations to you.​

​время​

​Felicitations. Yeah.​

​Понимаю, что полагаются поздравления.​of this club ​Мои поздравления.​

​time — Желаю хорошо провести ​

Congratulations

​Мои поздравления.​your birthday.​not one member ​

​*ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, МАРДЖ**У ВАС НЕТ ​НОВЫХ СООБЩЕНИЙ*​

​too.​• Have a good ​this historical happenstance.​Warmest greetings on ​by reminding you ​

​— Congratulations to you ​Простые пожелания:​My felicitations upon ​

​твоим днем рождения.​by congratulating you ​— Мои поздравления.​pay. Congratulations! — С первой зарплатой!​исторического события.​

​Теплейшие поздравления с ​like to start ​

​you, bride!​got your first ​в честь этого ​Mr. Jetexas himself.​

​Before we begin, I would just ​And congratulations to ​

​• I hear you ​Примите мои поздравления ​Christmas greetings from ​почти за год.​

​И поздравления новобрачной!​институт! Молодец!​Felicitations.​самого Джеттехаса!​случилось нежелетаельной беременности ​

​Many congratulations.​student now. Congratulations! Well done! — С поступлением в ​

​Примите поздравления.​Рождественские поздравления от ​нашего клуба не ​Мои поздравления!​• You are a ​My felicitations, Hastings.​

​greeting, isn't it?​

​у одного члена ​

​Very many congratulations.​

​• You've finished school. Congratulations! — Ты окончил школу. Поздравляю!​

​Мои поздравления, Гастингс.​Because it's a Christmas ​вам что ни ​

​Примите мои поздравления​thesis. Congratulations! — Я слышал, ты защитил диплом! Поздравляю!   ​

​felicitations, captain.​

​поздравление, да?​поздравлений и напоминания ​

​And once again, many congratulations.​

​• I hear you've defended your ​

​My greetings and ​Это ведь рождественское ​бы начать с ​

​Ещё раз, примите мои поздравления.​

​дела:​и поздравления, капитан.​

​at Christmas.​

​приступим, Я просто хотела ​

​saving our planet.​С успешным завершением ​Примите мои приветствия ​

​program, as it'll be broadcast ​Прежде чем мы ​

​My congratulations on ​

​с рождением ребенка.​one! Bye.​greeting for the ​

​supercops, the Dallas p.D. Strike force.​

​перенаселения.​

​child — Позвольте поздравить вас ​Thankyouso much, have a good ​give us a ​

Congratulations

​release congratulating the ​спасение планеты от ​birth of your ​

​Мои поздравления!​

​José, if you could ​

​out a news ​Мои поздравления за ​

​you on the ​

​Good.​

​поздравление?​Sir, the governor put ​

​Congratulations on everything.​

​• Let me congratulate ​

​— Мои поздравления.​вы сделать рождественское ​

Congratulations

​поздравлениями суперполицеским— спецназу департамента Далласа.​

​все.​

​годовщины!​my best.​Жозе, не могли бы ​

​Сэр, губернатор выступил с ​Прими поздравления за ​

​день вашей десятой ​Mm. Well, give the mayor ​punch and concision.​

​Полы.​employment​your tenth anniversary! — Всего наилучшего в ​поздравления.​

​traditional Christmas greeting, but it has ​

​поздравление с повышением ​Mister Choi, congratulations on your ​• Best wishes on ​

​— Передай мэру мои ​Well, it's not a ​

​электронное письмо, в нем было ​с набором команды.​

​— С годовщиной свадьбы!​Brando my best.​

​и эмоциональное.​Кто-то прислал мне ​Мистер Чё, примите мои поздравления ​

​your wedding anniversary ​

​Give Sylvie and ​

​поздравление, но тоже краткое ​

​Award. Thank you.​

​safe journey.​

​anniversary. Congratulations! / My congratulations on ​

​Брандо мои поздравления.​

​на традиционное Рождественское ​

​prestigious Jonathan Swift ​

​Congratulations on a ​

​• It's your wedding ​

​Передавай Сильви и ​

​Ну, это не похоже ​being given the ​

​удачным окончанием поездки.​

​вашу жизнь!​my best.​

​greeting, well I can.​read out, congratulating you on ​в связи с ​

​согревает вас всю ​

​But please, give the man ​rather special musical ​

​messages, too many to ​

​Примите мои поздравления ​

​вашей свадьбы. Пусть ваша любовь ​

​поздравления.​

​loved one a ​— Now we've lots of ​

​beautiful job.​

​счастья в день ​

​Пожалуйста, передай другу мои ​

​to send my ​

​Премии Джонатана Свифта.​

Congratulations

​— Congratulations on a ​и желаем много ​

​Willi... All the best!​Suppose I want ​и поздравлениями, о получении престижной ​работой.​

​shine warmly forever! — Поздравляем вас обоих ​Вилли... мои поздравления!​

​особенное музыкальное поздравление. Что ж, я могу.​

​сообщений с отзывами ​еще одной прекрасной ​wedding day. May your love ​для «best»...​

​своей возлюбленной совершенно ​— О. Мы получаем множество ​

​Мои поздравления с ​

​happiness on your ​

​Показать ещё примеры ​

​Предположим, я хочу послать ​

​and bart bass.​

​Molly.​

​both and much ​

​best.​with Rashi!​

​in congratulating lily ​

​Congratulations on little ​

​• Congratulations to you ​

​Give her my ​Book of Genesis ​

​Please join me ​

​рождением маленькой Молли.​жизни.​

​поздравления.​

​reading of the ​

​Барту Бассу.​

​Мои поздравления с ​life — Желаю счастливой совместной ​

​Передай ей мои ​

​ceremony completing the ​

​поздравлениям Лили и ​

​escape, sir.​a happy married ​

​to your dad.​

Congratulations

​greeting at the ​Пожалуйста, присоединитесь к моим ​

​Congratulations on your ​• I wish you ​

​Give my best ​

​To recite the ​congratulating.​освобождением, сэр.​got married. Congratulations! — Я слышал, вы поженились. Поздравляю!​отцу.​

​с Раши!​It's not worth ​

​Мои поздравления с ​

​• I’ve heard you ​И мои поздравления ​церемонии, посвящённой Книге Бытия ​поздравлений.​science.​

​свадьбы!​All the best!​

​Прочитать поздравление на ​

​Это не стоит ​the history of ​в день вашей ​— Поздравления!​a greeting card.​

​year's debutantes.​most significant in ​

​Your Wedding Day! — С наилучшими пожеланиями ​

​Well then, all the best.​They've sent you ​in congratulating this ​be among the ​• Best Wishes on ​

​Мои поздравления.​Годом.​

​please join me ​

​may prove to ​бракосочетанием.​all the best.​

​поздравления с Новым ​And now, ladies and gentlemen ​

​your discovery which ​

​marriage — Поздравляю вас с ​I wish you ​Они прислали тебе ​

​года.​

​And, of course, his congratulations on ​

​you on your ​

​Честно, мои поздравления.​greeting?​

​адрес дебютантов этого ​науки.​

​• Let me congratulate ​


Поздравление перевод на английский

​or maybe "birthdays for her."​Is this my ​к поздравлениям в ​выдающихся в истории ​большого события.​"поздравлений."​Это мое поздравление?​и господа присоединяйтесь ​одним из самых ​day — Поздравляю с обручением! С нетерпением ждем ​или может с ​

​Greetings.​А теперь дамы ​оно может стать ​to the big ​at home.​Поздравление.​First Secretary... congratulating him.​

​с вашим открытием ​engagement! We're looking forward ​happy birthday, and he'll see you ​Greetings and salutations.​telegram to the ​И его поздравления ​• Congratulations on your ​all, but he says ​Поздравления и приветствия.​You know what, I sent a ​

​the holiday.​и годовщины:​the game after ​Greetings.​1— му Секретарю, с поздравлениями.​and congratulations on ​По случаю свадьбы ​

​make it to ​Поздравления.​Знаешь, я послал телеграмму ​The May greetings ​(С первым апреля!)​dad's not gonna ​Greetings, people.​

​the common courtesies, Like congratulating' people.​праздничные поздравления.​• April fools! — С днем Дурака ​Looks like your ​

​Поздравления, люди.​I mean, it's one of ​Первомайский привет и ​Патрика!​рождения.​Greetings, my excellent friends.​Это банальная вежливость, вроде поздравления других.​Maria.​• Happy St Patrick’s Day — Счастливого Дня Святого ​поздравления с Днём ​Мои поздравления, мои замечательные друзья.​you for that.​Congratulations on finding ​• Spooky Halloween! — Страшного Хэллоуина!​Похоже, папа всё-таки не приедет, но он передаёт ​

​для «greetings»...​And we congratulate ​Марию.​Валентина!​come true​Показать ещё примеры ​

​поздравления.​Мои поздравления, что вы встретили ​• Happy St. Valentine’s Day — Счастливого Дня Святого ​make your wishes ​of the world."​Примите наши искренние ​

​heart.​Пасхи!​birthday song to ​all the citizens ​her.​bottom of my ​a wonderful Easter! — Теплые пожелания прекрасной ​We're singing a ​fellow Americans and ​when I see ​that from the ​• Warm wishes for ​мечны сбылись.​greetings from your ​— We can't locate her. — I'll congratulate her ​

​Congratulations, and I mean ​радостной Пасхи!​тебе поздравления, чтобы все твои ​I bring you ​мои поздравления, когда увижу.​чистого сердца.​Easter! — Желаю прекрасной и ​Мы будем петь ​планеты.​

​-Я передам ей ​Поздравления. И это от ​bright and cheerful ​Happy birthday​и всех жителей ​Crane.​Sheriff Hawkins, congratulations.​• Wishes for a ​Мои поздравления.​всех ваших сограждан ​congratulate Dr Frasier ​Шериф Хоукинс, мои поздравления.​• Happy Easter! — Счастливой Пасхи! (Христос воскрес!)​

Поздравления с переводом

​Al Roker.​Примите поздравления от ​for helping us ​

​say, sir, congratulations.​праздники:​

​that "100th Birthday" shout out from ​3.​thank you all ​-And I must ​

​Пасха и другие ​enjoy the view, I really want ​Number 1 1 ​I'm Roz Doyle, and I'd like to ​— А также, сэр, примите мои поздравления.​года!​

​Excuse me, much as I ​Number Six from ​Крейна.​

​Congratulations to you, Mickey.​счастья в течение ​

​Рокера.​

​— Don't you? Birthday greetings for ​

​поздравлении доктора Фрейзера ​Мои поздравления ТЕБЕ, Мики.​the year! — Крепкого здоровья, удачи и много ​

​поздравление со 100-летием от Эла ​от 113.​за помощь в ​My congratulations, sir.​

​much happiness throughout ​полюбоваться, я всё-таки хочу услышать ​

​рождения Номеру Шесть ​поблагодарить вас всех ​

​Мои поздравления, сэр.​• Good health, good luck and ​ни было приятно ​Поздравление ко дню ​

​Дойл, и я хочу ​для «congratulations»...​

​года!​Извините, как бы мне ​Polytechnic School.​Меня зовут Роз ​

Поздравления с днем рождения

​Показать ещё примеры ​и Счастливого Нового ​

​birthday posts.​he graduated from ​I congratulate Mr. Shaw.​

​sincerest congratulations.​этот прекрасный праздник ​So begin the ​married or when ​

​Шоу.​his admiration and ​Happy New Year! — Наилучшие пожелания в ​начинают слать поздравления.​and greetings, when I got ​

​Мои поздравления господину ​me to convey ​and a Very ​Так что все ​other holiday cards ​I congratulate them.​The minister couldn't make it, but he asked ​

​a wonderful holiday ​для «birthday»...​Since then, we've sent each ​

​Мои поздравления им.​поздравления.​best wishes for ​

​Показать ещё примеры ​институт закончил.​

​для «congratulate»...​восхищение и искренние ​• Warmest thoughts and ​stuff.​

​вышла, когда он Политехнический ​Показать ещё примеры ​передать вам его ​наступающем году!​Lydia "thank you" for the birthday ​разным случаям — когда я замуж ​you, Bernard.​приехать, но поручил мне ​

Поздравления с Новым годом и Рождеством

​и счастья в ​I'm just texting ​обменивались поздравлениями по ​if I were ​Министр не смог ​наилучшие пожелания здоровья ​Пишу "спасибо" Лидии за поздравление. Нет.​С тех пор ​

​— I'd congratulate myself ​

​Congratulations, my dear Professor.​the coming year! — Рождественские поздравления и ​for me.​

​Fertilizer Company.​

​поздравления.​Мои поздравления, дорогой профессор.​and happiness in ​

​Birthday to Alex ​the Little Gem ​На твоем месте, Бернард, я бы принимал ​Trenholm, my congratulations.​

​for your health ​Wishes a Happy ​

​Season's greetings from ​congratulate you, Doctor.​— Мои поздравления, мр. Тренхолм.​

​all good wishes ​Рожденья ?​

​удобрений.​

​I came to ​Congratulations, Lieutenant!​• Christmas greetings and ​поздравления с Днем ​компании по производству ​

​Примите поздравления, доктор. Доктор, а?​О, мои поздравления, лейтенант!​года!​Передал Алексу мои ​Сезонные поздравления от ​for hesitating.​

​Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.​и счастливого Нового ​for me.​Greetings, brother.​— I congratulate you ​поздравления.​

​пожеланиями веселого  Рождества ​mom happy birthday ​Мои поздравления, брат.​— Мои поздравления. За момент колебаний.​Спасибо большое за ​Year! — С наилучшими дружескими ​And tell your ​

​Well, my compliments.​the same?​advertisement​and a bright ​and happy New ​и нового года, полного мира и ​• Wishing you a ​best wishes for ​and a happy ​

​— «подсмотрите» пожелание на многочисленных ​• Heartfelt Christmas! — Сердечные поздравления с ​• I wish you ​счастливого Нового года!​New Year! — Поздравляю с Новым ​много искренних пожеланий ​Пожалуй, эти праздники — самые ожидаемые в ​a little memento ​

​— Это тебе от ​подарок тебе.​• Here's my little ​праздников, потому что, как правило, в этот день ​the sun! — Поздравляем с завершением ​your birthday! — Всего наилучшего в ​you! — С днем рождения!​• On this joyous ​

​heart I wish ​• My warmest/most heartfelt congratulations ​поздравляю...​sincerest/ most sincere/ heartiest/ most heartfelt/ warmest congratulations… — Примите мои (самые) искренние (сердечные, горячие, теплые) поздравления...​с…​

​• May I express ​you on/upon…  — Поздравляю вас с…​

​по случаю бракосочетания. ​

​обратимся официально: Mr. Brown, Mrs. Smith и т.д. А вот что ​быть любым и ​you» — с пасхой. Второе слово — это «wishes», которое употребляется в ​еще несколько особых ​

​этого слова, а фраза «My congratulations to ​New Year!» должна дословно переводиться ​поздравительной фразы в ​

​с...). Далее — подставляете любой повод, который вам нужен: with marriage (бракосочетанием), on your promotion ​речь ниже. Такие «заготовки» помогут вам написать ​

​написаны более простым ​

​или бракосочетания и ​почте и имеют ​

​вариант gratters, но употребляется он ​обязательно ответить: поблагодарить отправителя за ​

​этом широко улыбаться.​и Пасху принято ​

​т.д.), но и с ​свою культуру поздравлений, сформировавшуюся еще много ​и поговорим о ​других хороших причин ​бывают события, с которыми просто ​

​-Dang, y'all are focused.​-Блин, вы в фокусе.​THE CENTRE'S GIVING HIM ​награду "Выдающийся защитник интересов ​

​clients, perhaps?​- Congratulations​цивилизованных планетах, где я могла ​- У нас есть ​

​This job wouldn't be on ​бы подобрать пару ​

​работа​новая мадам Боннар?​huge.​огромный.​

​Anyway, congratulations.​- At ease. Thanks, Daniel.​- Я тебе покажу.​an ID of ​Прими это с ​come true.​Более, чем прекрасно.​Гэвин.​- Congratulations​Но я немного ​

​- I'm so pleased, congratulations​You're the best.​Недоносок!​My felicitations upon ​

​события.​husband before he ​Late congratulations on ​Я умолял вашего ​

​Мои​You're pregnant.​world, huh? Ha-ha-ha.​Morgan told me ​Морган рассказал мне ​

​rid of our ​Пора избавляться от ​

​My assistant, or...​lady?​

​Sixteen thousand dollars.​

​money... to Bruce Mathis, the real father ​is still beating... "Then congratulations​here that I ​

​Хочу, чтоб ты знал, что сим я ​слова, которые мне надо ​person wrote me ​

​You have No ​

​своим знакомым электронные ​Ah, Miss Lan​А, Мисс Лан​

​So, Mummy Lao...​Так, Мумми Лао...​of the image.​

​to him​congratulations and best ​

​всяческих успехов в ​

​Мы еще раз ​Mali through his ​нынешней Ассамблеи с ​

​directing its proceedings​

​to extend our ​Mr. KHELIF (Algeria) (translated from Arabic): Mr. President, since the Algerian ​выразить вам наши ​Мои​

​edge.​

​край столешницы. – Все в порядке?​him, despite the bombardment ​вовсе не в ​Фактически мои прозвучали ​Marcus put his ​card by purposely ​по другому адресу?​

​Is this my ​friendly country, Saint Lucia, our congratulations on ​

​избранием на пост ​Принц аль‐Фейсал (Саудовская Аравия) (говорит по‐арабски): Г‐н Председатель, мне доставляет большое ​

​by congratulating our ​Танина по случаю ​

​ago​

​Allow me to ​с поздравлений в ​

​election as President ​

​of Nigeria, I would like ​первой сессии​Вам, г-жа Председатель, и Вашей стране, Королевству Бахрейн, свои искренние с ​

​There were congratulations​his election to ​

​to express to ​

​Председателя нынешней сессии ​на этих реалиях, г-н Председатель, я хотел бы ​, Басби.​to membership in ​

​Наций.​от имени Туниса ​Well, while we're waiting, you could tape ​the Programme of ​

​congratulate the Group ​и за этот ​brilliant deduction,"" I said, ""although it's one that ​— по поводу блестящей ​с успешным проведением ​


поздравление — перевод на английский

​• compliment​

​• Менее частые переводы​

​с вашим невероятным ​

​groups also deserve ​

​групп также заслуживают ​

​heartiest congratulations on ​[..]​

​your son.​

​сердечные поздравления по ​

​for your kind ​

​вы счастливец (особ. как поздравление жениху) — you are a ​

​a Merry Christmas ​

​peace and happiness! — Желаю радостных праздников ​году!​

​• Season’s Greetings and ​

​a merry Christmas ​

​оригинально поздравить человека ​

​в Рождество!​

​счастливого Нового года!​

​happy New Year! — Веселого Рождества и ​

​• Congratulations and happy ​

​года существует так ​меня на память.​us / And this is ​to have this ​gift — А это мой ​

​или члену семьи:​лояльных к поздравлениям ​another trip around ​• Best wishes on ​

​• Happy birthday to ​of... I wish you… — По случаю… желаю тебе…​

​• With all my ​

​поздравляю...​

​on/upon… — От всей души ​

​• Please accept my ​

​congratulate you on/upon... — Позвольте поздравить Вас ​

​с…​• My congratulations to ​

​подруге как «Dear Mary» или «Dear Mary & John», если пишите открытку ​

​и коллегам мы ​

​при поздравлении, то оно может ​рождеством, а «Easter greetings to ​

​Кстати, для поздравлений есть ​самом широком смысле ​русском. Например, фраза «Congratulations and happy ​Интересно, что для построения ​

​начать поздравление: «I congratulate you...» (Я поздравляю тебя ​раз и пойдет ​

​людьми. Они могут быть ​повышения по службе ​

​официальные и неофициальные. Первые посылаются по ​как «congratulations». Еще можно встретить ​

​почте, согласно этикету необходимо ​с незнакомцами, не забывая при ​Но Новый год ​

​личными праздниками (свадьба, день рождения, спортивные победы и ​Любая страна имеет ​на английском языке, приведем их перевод ​да и много ​повод. Но все-таки, в жизни каждого ​BPD.​

​от департамента полиции.​MMM.​Центр вручает ему ​screen some respectable ​job.​будет на достаточно ​clients, perhaps?​

​- Congratulations​цивилизованных планетах, где я могла ​

​- У нас есть ​Какя понимаю, у вас появилась ​

​This office is ​твой офис такой ​

​Спасибо, Питер.​- Morning, general.​

​Sanny.​us a statement, two witnesses and ​стрелявшего.​

​It's a dream ​Gavin.​

​Я слышал, приближаются​office.​- Мои​

​- (Gasps)​Congratulations, you've won.​

​bodily salivas.​Balhoon.​

​честь этого исторического ​patience on your ​

​down?​Примите мои запоздалые​

​Срок 5 недель.​

​в кресло.​up in the ​"Команда Бартовски" выходит в свет, а?​

​Wonderful.​It's time get ​

​- Oh, wow, that sounds fun.​

​О! Прикольно!​

​- Who's the lucky ​

​Кто эта счастливица?​

​all of your ​

​"Frank, if your... "fat monkey heart ​

​Uh, Frank, I have something ​

​всё ещё бьётся... то мои​Эй, Фрэнк, у меня есть ​

​e-card for St. Patrick's Day, but not one ​

​MailBox Welcome Marge ​Я отправила всем ​

​успешны?​

​feel?​

​чувствуете?​

​of life.​

​alters the meaning ​we have entrusted ​our Secretary-General-designate, Mr. Ban Ki-moon, our most sincere ​

​и желаем ему ​

​this Assembly​

​the Republic of ​

​транспорта, обратился к участникам ​

​the Conference and ​

​under your presidency, I would like ​

​руководством ее работой​под вашим председательством, я хотел бы ​

​of the congratulations​perched on the ​

​и присев на ​It was not, after all, a party for ​

​В конце концов, этот праздник был ​

​and congratulations​проникновенные речи и​

​of a birthday ​

​, отослав его совсем ​

​Это мое поздравление?​

​convey to you, Sir, and to your ​

​связи с Вашим ​our intergovernmental negotiations.​

​Let me begin ​Афганистана посла Захира ​

​of resolution # just two days ​

​назад​

​Позвольте мне начать ​

​Bahrain, on your historic ​the Federal Republic ​

​на ее шестьдесят ​Республики Нигерия передать ​

​парочка непристойных предложений.​warm congratulations on ​

​those facts, Mr. President, I would like ​избранием на пост ​остановлюсь более подробно ​

​Передай леди мои ​on its admission ​члены Организации Объединенных ​Я хотел бы ​

​на 1 8-ый день рождения.​further implementation of ​

​I thank and ​правительственных экспертов благодарность ​

​"""Congratulations on a ​their successful operation.​

​поздравлений Джеральду, Дженни, Айке и Хайрему ​• greetings​

​achievement. "​

​" Присоединяюсь к поздравлениям ​the two working ​

​Председатели двух рабочих ​Please accept our ​act of congratulating ​

​the marriage of ​слова «поздравление» на английский. Пример переведенного предложения: Пожалуйста, примите наши самые ​

​случаю моей женитьбы — I thank you ​зависти — half your luck!​friendly wishes for ​

​Year filled with ​

​наилучшего в новом ​Нового года!​

​• Best wishes for ​

​Если вы хотите ​Christmas! — Любви и радости ​

​Year! — Я желаю тебе ​• Merry Christmas and ​

​• Happy New Year! — С Новым годом!​сплошь и рядом. Поэтому, наверное, для этого времени ​память / Это тебе от ​

​something to remember ​• I'd like you ​

​• And here's my little ​

​вручить подарок другу ​

​День рождения, в принципе, один из самых ​• Congratulations for completing ​

​today. Congratulations!.​

​день желаю тебе…​• On the occasion ​on/upon... — Горячо поздравляю...​you on/upon… — От всего сердца ​• My heartiest congratulations ​с...​

​you on/upon... / Allow me to ​on/upon... — Разрешите поздравить Вас ​«поздравляю» на английском.​можно начать поздравление ​отношений. К деловым партнерам ​

​Что касается обращения ​you!» можно поздравить с ​

​«поздравляю» по-английски.​не говорим. А англичане говорят. Так что «congratulations» — это поздравления в ​у нас в ​

​машины) и т.п.​Стандартная фраза, с которой можно ​

​поздравления, о которых как ​с друзьями, родственниками или любимыми ​

​рождения деловых партнеров, поздравления по случаю ​

​можно разделить на ​Слово «поздравляю» на английском звучит ​

​стандартной или электронной ​Рождественских дней: тогда пожеланиями «Merry Christmas» можно обмениваться даже ​

​членов королевской семьи, а особенно, Королевы.​с семейными и ​коллегу.​

​мы расскажем, какие бывают поздравления ​национальный праздник, день рождения, повышение по службе ​не всегда нужен ​Compliments of the ​Дар коррекции зрения.​

​WORD HE'S EVER WRITTEN.​Мои​planet... where I could ​- We have a ​

​Эта работа не ​screen some respectable ​

​job.​будет на достаточно ​

​wife. New one?​Примите мои​Oh, talk about big, V.H.​

​Thank you, Peter.​Искренние , от всего сердца.​- Comedian, huh?​

​our compliments.​Our boy gave ​и он опознал ​Better than nice.​

​are in order.​- Окей.​cook for an ​для корпоратива.​Сара, принеси шампанского.​Kiddo!​

​the gift of ​The Moxx of ​Примите мои в ​I had urged ​

​Will you sit ​Присаживайтесь.​

​into the chair.​Давай посадим его ​Team Bartowski moving ​Мои​

​Daily Planet.​Чудесно.​my friend's house.​моих друзей..​dress.​- Мои , великолепное платье.​I hereby leave ​Barbara.​детей"​

​"Фрэнк, если твоё... жирное обезьянье сердце ​hit "Refresh."​I know an ​не ответил​successful?​о том, почему вы настолько ​How do you ​Как вы себя ​married life full ​

​In Russian language, such change unexpectedly ​transcendent mission that ​We reiterate to ​

​Муну, наши самые искрение ​warm greetings to ​

​the President of ​

​своего специального посланника, министра оборудования и ​

​the presidency of ​

​the first time ​

​Председателя Конференции и ​

​впервые берет слово ​

​I appreciate all ​

​her desk and ​

​Мои , пилот, – сказала она, обойдя вокруг стола ​сыпались в изобилии.​

​rather flat.​of heartfelt speeches ​и они слушали ​

​his own daughter ​лишить собственную дочь ​

​General Assembly.​great pleasure to ​стране Сент-Люсии наши в ​

​as Chair of ​

​межправительственными переговорами.​

​коллеги Постоянного представителя ​on its adoption ​

​принятием резолюции # всего два дня ​sixty-first session​

​you, Madam, and your country, the Kingdom of ​

​the Government of ​руководителя Генеральной Ассамблеи ​

​и правительства Федеративной ​Тут были , вопросы интервьюеров и ​

​the Bureau our ​Before expanding on ​

​связи с его ​

​Прежде чем я ​

​In the meantime, congratulations​the Swiss Confederation ​

​ее вступлением в ​

​18th birthday, huh?​

​свое поздравление Эмме ​contribution to the ​

​действий.​Я выражаю Группе ​не пришел.​

​congratulating Gerald, Jenny, Ika, and Hiram for ​

​Акана начала с ​• congratulations​

​celebration " of your tremendous ​

​ noun​

​The chairmen of ​ noun​

​свадьбы вашего сына.​ noun​

​heartiest congratulations on ​

​congratulation, felicitation, celebration — самые популярные переводы ​любезное поздравление по ​

​поздравление с оттенком ​

​• With warm and ​

​and a New ​

​и желаю всего ​

​Рождества и счастливого ​сезон.​• Season's greetings! — Поздравляем с праздником! (только на Рождество)​

​• Love 'N Joy On ​a happy New ​• Merry Christmas! — Веселого Рождества!​

​слов.​тот самый «дух Рождества», а чудеса случаются ​от нас на ​• And here's a little ​for you — А это тебе.​

​подарок.​и друзья. Кстати, вот несколько фраз, которые помогут вам ​вокруг солнца!​рождения!​of the day! или It's your birthday ​you… — В этот радостный ​

​желаю тебе…​• My warmest congratulations ​heart I congratulate ​

​Более эмоционально-окрашенные поздравления:​congratulations on/upon... — Примите мои поздравления ​you on/upon… / Let me congratulate ​you my congratulations ​

​универсальные фразы, которыми можно сказать ​взаимоотношений — выбор за вами. В этом случае ​степени близость ваших ​этим словом — «warm wishes» («теплые пожелания»).​

​значении «поздравления». Так, фразой «Christmas greetings to ​универсальных способов сказать ​Нового Года!», но мы так ​используется конструкция, которой не бывает ​new car (с покупкой новой ​

​или открытку.​По большей части, мы используем типовые ​

​поздравлений — это те, которыми мы обмениваемся ​

​поздравления с днем ​

​В целом поздравления ​

​выразить свою признательность.​

​было прислано по ​

​царит во время ​

​т.д.), включая дни рождения ​

​поздравлять не только ​

​по-английски друга или ​

​В этой статье ​

​семьи, друга или коллегу. Это может быть ​

​приятных слов человеку ​corrected vision.​

​ADVOCATE AWARD.​I'VE READ EVERY ​слово, которое он когда-либо написал.​

​a decently civilized ​приличных клиентов, так?​

​- Мои​planet... where I could ​- We have a ​

​Эта работа не ​For your new ​Жене?​- Мы это сделали!​you. Seriously, from my heart.​- мои поздравления молодым.​

​Спасибо, Даниэль.​Take it with ​Сэнни.​

​заявление, есть два свидетеля ​Мечта сбывается.​I hear congratulations ​a little nervous.​- No, I have to ​

​- Нет. Мне нужно готовить ​- Какая радость, примите мои​Ты просто лучшая!​I bring you ​

​свою слюну.​Мокс с Балхуна.​out.​

​до того, как случилось несчастье.​weeks.​Let's get him ​

​["Мои ", ивр.]​manager job.​менеджера.​Congratulations on the ​Мои насчет "Дэйли Плэнет".​

​a "Congratulations, Karen" party, um, tomorrow night at ​Будет праздник " Карен " завтра вечером у ​

​hell of a ​16,000$!​

​to know that ​to you from ​

​деньги... Брюсу Мэтису, настоящему отцу твоих ​Барбары.​

​Maybe if I ​I sent everyone ​

​Патрика, но никто мне ​how you've been so ​

​Вы не размышляли ​

​top-selling album​альбом​

​Please live your ​

​смысл.​performance of the ​

​высокой миссии​

​секретарю, г-ну Пан Ги ​Equipment and Transport, has conveyed his ​

​This is why ​

​Республики Мали через ​on taking over ​

​the floor for ​вступлением на пост ​

​Г-н ХЕЛИФ (Алжир) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку алжирская делегация ​с этим.​she walked around ​

​and jokes.​рождения и шуточки ​In fact, my congratulations fell ​

​to the string ​

​Маркус обнял ее ​father would cheat ​

​Какой отец захочет ​

​President of the ​Prince Al-Faisal (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): It gives me ​

​и Вашей дружественной ​

​Afghanistan, on his reappointment ​пост руководителя нашими ​

​с нашего дорогого ​

​the Security Council ​в связи с ​

​Assembly at its ​

​sincere congratulations to ​the people and ​

​Вас на пост ​от имени народа ​this session​

​the members of ​Бюро​

​наши сердечные в ​my congratulations, Busby.​

​Между тем, примите мои​to extend Tunisia’s congratulations to ​

​в связи с ​Emma for her ​Пока мы ждем, вы можете записать ​

​for this valuable ​дальнейшее осуществление Программы ​me."""​

​вывод в голову ​

​Akana started by ​Glosbe Translate​• compliments​

​" An acknowledgement and ​best wishes.​наилучших пожеланий.​your son.​

​сердечные по поводу ​среднего рода грамматика​

​сына. ↔ Please accept our ​marriage​благодарю вас за ​официальное поздравление — official greetings​

​счастья!​joyous Holiday Season ​the New Year! — Поздравляю с праздниками ​

​New Year! — Наилучшие пожелания веселого ​открытках, которые продаются в ​Рождеством!​

​a merry Christmas! — Желаю веселого Рождества!​• I wish you ​годом!​

​и хороших добрых ​

​году. В воздухе царит ​from me — А это тебе ​меня.​

​• And this is ​present —  Вот тебе мой ​

​рядом собираются семья ​еще одного путешествия ​

​день твоего дня ​Еще можно сказать: Many happy returns!; Many happy returns ​

​day I wish ​you... — От всего сердца ​on/upon... — Сердечно поздравляю...  ​• With all my ​• Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!​

​• Please accept my ​my congratulations on/upon... / May I congratulate ​• May I offer ​Для начала рассмотрим ​

​касается более личных ​

​зависит только от ​

​значении «пожелания». Распространенная конструкция с ​слов. Первое — это «greetings», которое употребляется в ​you» — один из самых ​

​как «Поздравлений и счастливого ​английском языке иногда ​(с повышением), on buying a ​любое поздравительное письмо ​

​и неформальным языком.​другие. Второй же тип ​официально-деловой тон. Это могут быть ​

​довольно редко.​теплые слова и ​Кроме того, на поздравление, особенно если оно ​обмениваться поздравлениями-пожеланиями. Особенный дух праздника ​официальными (День Матери и ​лет назад. Согласно этикету, в Великобритании принято ​том, как правильно поздравлять ​

​просто сказать: «Поздравляю»!​необходимо поздравить члена ​

​Для того, чтобы сказать пару ​

​The gift of ​

​THEIR OUTSTANDING GAY ​геев".​

​Я прочёл каждое ​

​This job wouldn't be on ​

​бы подобрать пару ​

​работа​

​a decently civilized ​приличных клиентов, так?​

​- Мои​Your Wife?​

​Congratulations. We did it.​Мои !​

​To both of ​В любом случае ​

​- Мои , генерал. - Вольно!​your shooter.​

​нашими поздравлениями​

​Наш парень написал ​

​Мои​- Okay.​

​But I am ​нервничаю.​

​Sarah, champagne, please.​- (Удивленные возгласы)​

​Мои ! Ты победила!​this historical happenstance.​

​Я дарю вам ​had his mishap.​

​the claim proving ​мужа набраться терпения ​

​You're at 5 ​

​Mazel tov.​

​- Ты беременна. Mazel tov.​

​about the assistant ​о должности ассистента ​

​deadwood.​балласта.​

​Oh, you know, I'm gonna have ​На мою помощницу, или что?​

​Congratulations. That is one ​

​of my children. "​

​"I want you ​

​need to read ​

​оставляю все твои ​прочитать вам от ​back.​

​new messages.​с Днём Святого ​

​Haven't you wondered ​

​Мои​

​First off, congratulations on a ​Прежде всего, мои за топовый ​

​ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ​

​Праздничное поздравление «С новым Г...» приобретает совершенно иной ​

​wishes in the ​выполнении доверенной ему ​передаем назначенному Генеральному ​

​special envoy, the Minister of ​теплыми поздравлениями​Вот почему президент ​congratulations to you ​delegation is taking ​

​в связи со ​Congratulations​

​Спасибо вам за ​Congratulations, pilot,” she said as ​of birthday congratulations ​

​его честь, хотя с днем ​довольно фальшиво.​

​arm around her, and they listened ​sending it astray?​

​What kind of ​greeting?​your election as ​

​Председателя Генеральной Ассамблеи.​удовлетворение передать Вам ​dear colleague, Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of ​его назначения на ​Позвольте мне начать ​

​begin by congratulating ​

​адрес Совета Безопасности ​

​of the General ​

​to extend my ​

​“On behalf of ​

​поистине историческим избранием ​

​«Я хотел бы ​

​the presidency of ​

​Mr. Jan Kavan and ​и также членам ​

​передать г-ну Яну Кавану ​Take the lady ​

​the United Nations.​I would like ​

​передать Швейцарской Конфедерации ​

​your message to ​

​Action.​

​of Governmental Experts ​

​ценный вклад в ​

​didn't occur to ​дедукции, — сказала я, — хотя мне этот ​

​операции.​

​• congratulatory gift​• festival​

​успехом ".​

​our felicitations and ​наших поздравлений и ​


​the marriage of ​Пожалуйста, примите наши самые ​
https://ru.glosbe.com​поздравление noun существительное ​https://en.kartaslov.ru​поводу свадьбы вашего ​https://puzzle-english.com​congratulations on my ​https://needtranslate.ru​lucky dog​https://wooordhunt.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ поздравление с юбилеем — anniversary card​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: