​​

​Совсем неформальный, но очень милый ​Доброй ночи. Лаго Иден.​

Словосочетания со словом Goodnight

​для «sleep well»...​

​Righty oh. Night-night, Ma.​

​, ​

​спать долго, без ненужных пробуждений.​

​для «buenas noches»...​

​Показать ещё примеры ​

​Верно, доброй ночи, мам.​, ​

​"Крепких снов", когда желаем человеку ​Показать ещё примеры ​Sleep well, Miss Elsa.​Night-night.​

​, ​

​По-русски мы скажем ​¡Buenas noches!​

​Доброй ночи, мисс Эльза.​Доброй ночи!​, ​человеку.​

​Доброй ночи!​

​Sleep well.​

​Night-night, Michael.​, ​или очень близкому ​

Пожелания на английском языке (с переводом)

​Buenas noches.​Доброй ночи.​

​Доброй ночи, Майкл.​, ​

​спокойной ночи ребенку ​

​Доброй ночи.​

​— Sleep well.​

​для «night-night»...​сайтов: ​Так можно пожелать ​Buenas noches, juan.​

​Доброй ночи.​Показать ещё примеры ​

​Информация получена с ​tatoeba tatoeba​Доброй ночи, Хуан.​

​And sleep well.​Say night-night, Michael.​(79 примеров, содержащих перевод)​

​Good night. Sweet dreams.​Buenas noches.​— Ступай. Доброй ночи.​

​Скажи, доброй ночи, Майкл.​переводом goodnight​

​Доброй ночи. Сладких снов.​Доброй ночи!​

​Goodnight, sleep well.​

​Night-night, Beth.​

​Посмотреть примеры с ​

​ OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Buenas Noches, Butch.​Доброй ночи.​

​Доброй ночи, Бет.​английский​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, Батч.​

​nice night.​

​— Night-night?​русский​

​Good night, Brian.​

​you so late.​You have a ​— Доброй ночи?​бесплатно!​

​Доброй ночи, Брайан.​Evening, Rose. Sorry to trouble ​ночи тебе.​

​cafeteria, and after that, it's night-night.​Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и ​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​Доброй ночи, прости, что беспокоим.​Так что доброй ​


​Dinner's at 6:00 in the ​впереди!​Good night, mom. [ Kiss ]​Evening, Captain.​

Стандартные пожелания

​nice night now.​всем доброй ночи.​

​, еще больше интересного ​

​— Доброй ночи, мам.​Доброй ночи, капитан.​

​You have a ​

​6:00 в столовой, а после этого ​

​Ставьте лайк​

Другие пожелания

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​для «evening»...​

​Доброй ночи.​Ужин будет в ​саркастичном значении.​

​Good night, Gina.​

​Показать ещё примеры ​nice night.​Night-night, dear brother.​

Как сказать «Я иду спать»

​ироничном или даже ​

​Доброй ночи, Джина.​Evening, Mr. Mayor.​You have a ​Доброй ночи, дорогой брат.​

​можно услышать в ​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, мистер Мэр.​Доброй ночи.​evening.​эту фразу часто ​

​Night, Tom.​Good evening.​

​night, Cochran.​Have a good ​дни. В современном английском ​

​Доброй ночи, Tom.​— Доброй ночи​


доброй ночи — перевод на английский

​Have a nice ​

​Доброй ночи.​

​менее чистыми, чем в наши ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​— Evening, Norma.​

​Доброй ночи, Кокрэн.​evening, Ms Donovan.​

​тем старинным временам, когда кровати были ​

​Good night, Charlie.​

​— Доброй ночи, Норма.​

​night.​

​Have a good ​

​не кусают клопы!", явно относится к ​

​Доброй ночи, Чарли.​

​Evening.​

​Have a nice ​

​Доброй ночи, госпожа Донован.​

​как "Спокойной ночи! Сладких снов! И пусть тебя ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи.​

​Доброй ночи.​

​Good evening, Mr. Reyes.​может быть переведена ​

​Good night, Arne.​

​— Evening to you, ma'am.​

​nice night, too. — Bri?​

​Доброй ночи, сеньор Рейес.​

​рифмовочка, которая на русский ​

​Доброй ночи, Арне.​

​— Доброй ночи, мэм.​

​You have a ​

​Good evening, sir.​

​Еще одна детская ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​— Good-night.​ночи.​

​Доброй ночи, месье.​

​любимому человеку.​Good night, sir.​

​— Доброй ночи.​

​И тебе доброй ​Good evening, warden.​сообщения с пожеланием ​

​Доброй ночи, сэр.​

​Younger saying... good-night.​night»...​

​Доброй ночи, господин начальник.​

​для смс или ​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​This is Theodore ​

​для «have a nice ​Well, goodbye. ~ Good evening.​

​"Спокойной ночи! Сладких снов! Увидимся утром!", популярна у детей, но подойдёт и ​

​good night, everybody.​Теодор Янгер. Доброй ночи!​

​Показать ещё примеры ​

​— Доброй ночи.​переводится приблизительно как ​

​Всем доброй ночи​

​С вами был ​night.​

​Good evening.​

​Эта фраза, которая на русский ​ OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​для «good-night»...​

​Have a nice ​

​Доброй ночи, синьора.​

​формально.​

​ OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Показать ещё примеры ​

​Доброй ночи...​

​для «good evening»...​

​спокойной ночи более ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​Good-night Mr. Mallet.​

​night?​

​Показать ещё примеры ​одним способом пожелать ​

​Night, everyone.​

​Доброй ночи, месье Малле.​

​Have a nice ​

​Good evening!​

​прощанию "Good night!", но является еще ​

​Доброй ночи, ребята.​

​Good-night, dear sister.​

​Доброй ночи.​

​Доброй ночи.​

​почти идентичной обычному ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​Доброй ночи, дорогая сестра.​

​night!​— Good evening!​

​Эта фраза является ​Good night, Lee.​

​— Good-night my lord.​

​Have a nice ​

​— Доброй ночи.​

​night's sleep!"​

​Доброй ночи, Ли.​

​Доброй ночи господин.​

​Доброй ночи.​

​Good evening, congratulations!​

​подойдет фраза "Have a good ​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Good-night.​night, now.​Доброй ночи. Очень хорошо.​

​для этих целей ​Night-night​

​Доброй ночи​— Have a nice ​

​— Good evening.​

​предстоят важные дела. В английском языке ​

​Доброй ночи!​

​Anyway, thank you. And good-night.​

​Доброй ночи.​

​пожелать доброй ночи.​

​или кому-то, кому на утро ​

​ OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​ночи​

​night.​— Я просто хотел ​

​сильно уставшему человеку ​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​В любом случае, спасибо и доброй ​

​— Have a nice ​

​— Good evening, Uncle Tião.​

​"Хорошо тебе выспаться!" обычно желаем мы ​

​Good night, Mr Vaucher.​

​You sleep well.​

​— Доброй ночи.​

​— Доброй ночи, отец Тибо.​

​"баиньки", "баюшки-баю" и т.д.​

​Доброй ночи, мистер Вуше.​

​Доброй ночи.​

​Night-night.​

​Night then.​

​переводится примерно как ​

​OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3​

​Sleep well, Magpie.​

​— Доброй ночи.​

​Доброй ночи.​

​членам семьи. На русский язык ​

​nice night​

​Доброй ночи, милая.​

​Night-night.​

​coming.Good night.​

​ночи друзьям и ​

​You have a ​

​Sleep well.​

​Доброй ночи.​

​-Night, Nullah. -Good night, Flynn!​

​способ пожелать спокойной ​

​Hola, buenas noches.​

​Доброй ночи!​

​Thank you for ​— Доброй ночи, дети.​

​-Good night, Bill.​

​Доброй ночи.​

​Night, Mommy.​

​— Доброй ночи, мама.​

​night.​— Night, sir.​

​— Доброй ночи, мистер Эдвардс.​

​guy!​

​My goodness. They're playing "Goodnight, Ladies."​

​Доброй ночи, Мэри.​

​ночи.​

​Доброй ночи!​

​goodnight​

​Y'all have a ​Good night then.​

​— Ладно, доброй ночи.​

​Доброй ночи, Кэндис.​

​Have a good ​

​night.​

​Доброй ночи, мисс Новак.​

​a good night ​

​— Доброй ночи.​

​— Доброй ночи, мадам Коле.​

​Good night, Jerry.​

​Показать ещё примеры ​

​GOOD NIGHT, SIR.​

​Доброй ночи.​night​

​goodnight​

​now. — Думаю, я сейчас пожелаю ​bed. — Я иду в ​

​the night. — Я иду спать.​

​кусаться!​

​princess/prince. — Спокойной ночи, моя маленькая принцесса/мой маленький принц ​Sweet dreams. — Сладких снов.​night./Good night./Night! — Спокойной (доброй) ночи.​

​Пожелать спокойной ночи ​Теперь мы зна­ем как поже­лать доб­рой ночи на ​

​with you – Пусть все у ​

​• Take care of ​

​• May you live ​

​Поже­ла­ния в кон­крет­ной ситуации​

​• Good luck at ​

​everything! – Уда­чи Вам во ​

​and happiness. – Желаю уда­чи и счастья.​• Here’s wishing that ​

​• Have a pleasant ​

​• She kissed him ​

​every night and ​

​щёку и поже­ла­ла доб­рой ночи.​

​Выра­же­ния с пере­во­дом по теме ​

​• say goodnight- поже­лать спо­кой­ной ночи​

​— Доброй ночи, Флинн.​

​-Good night, boss.​

​Доброй ночи, Билл.​

​-Good night.​

​Доброй ночи, мамочка.​

​Anyway, I'm away. 'Night.​You don't like the ​

​Доброй ночи, сэр.​

​the milkmaids.​to the bad ​

​О, боже, они играют "Доброй ночи, леди"!​

​Goodnight, and golden dreams.​Зашла пожелать доброй ​

​Well, goodnight gentlemen. Goodnight. ─ Goodnight Reverend.​

​Доброй ночи.​Доброй ночи.​

​— Доброй ночи.​

​Well, good night then.​night.​

​— Доброй ночи. Да, да.​Have a good ​night.​

​You folks have ​night.​

​— Good night, Monsieur La Valle.​— Доброй ночи, Джерри.​

​— Good night, Kringelein.​

​Доброй ночи, сэр.​buenas noches​

​have a nice ​

​good night​I think I’ll say goodnight ​

​bed. / I’m going to ​

​turn in for ​bed bugs bite! — Не давай клопам ​

​Goodnight my little ​

​Sleep tight. — Спи крепко.​Have a good ​

​же!​хорошо!​

​things go well ​• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!​

​weather keeps. – Хоро­шей погоды!​

​• All the best! – Все­го наилучшего!​

​работе!​

​• Good luck with ​

​• Wishing you luck ​

​Поже­ла­ние удачи​

​английском​

​• Kiss Daddy goodnight. – Поце­луй папоч­ку на ночь. / Поже­лай папоч­ке спо­кой­ной ночи.​

​• I’ll call you ​

​and said goodnight. Она поце­ло­ва­ла меня в ​

​• Good night. Sweet dreams. – Доб­рой ночи. Слад­ких снов.​Goodnight брит. поже­ла­ние доб­рой ночи, доб­рой ночи​

​Спасибо, что пришли. Доброй ночи.​

​-Good night, Joe.​

​— Доброй ночи, босс.​

​-Good night, everybody.​

​Ну что ж, доброй ночи.​

​Night, Claude!​

​Во всяком случае, я уехал. Доброй ночи.​Ни ночь, ни день. Доброй ночи.​

​Night, Corbiere.​

​Watch the sunset, say goodnight to ​

​Well say goodnight ​

​Goodnight, Bill.​

​Доброй ночи — и золотых сновидений.​

​для «goodnight»...​

​— Ну, доброй ночи, джентльмены!​

​Goodnight...​

​good night.​

​Good night then.​Ну, доброй ночи.​

​— Have a good ​night, Mr. Raitt.​

​Доброй ночи.​Have a good ​

​Доброй ночи, ребята.​

​— Have a good ​

​— Доброй ночи, месье Ла Валль.​

​Good night, Mr. Corbett.​

​— Доброй ночи, Крингеляйн.​

​GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.​

​evening​

​night-night​

​the night. — Думаю, я пойду спать.​

​get some shut-eye. — Я немного посплю.​

​I’m off to ​

​sleep. / I’m going to ​

​Don’t let the ​Go to bed, you sleepy head! — Иди спать, сонная голова! (шутл., обычно детям)​

​sleep./Sleep well. — Спи хорошо.​

​рассмотреть их все.​

​отве­тят Вам тем ​

​well. – Пусть тебе будет ​• I do hope ​

​• God bless you! (если чело­век чих­нул) – Будь здоров!​

​• Let’s hope the ​

​school! – Уда­чи в учебе!​

​your new job! – Уда­чи на новой ​

​буду­щих начинаниях!​

​you always! - Желаю, чтоб тебе все­гда сопут­ство­ва­ли сча­стье, успех и удача!​

​• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!​

​Поже­ла­ние спо­кой­ной ночи на ​

​• Goodnight, Mother. – Спо­кой­ной ночи, мама.​

​my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, что­бы поже­лать сво­е­му сыну, Нико­ла­су, доб­рой ночи.​

​on the cheek ​• wish goodnight - желать спо­кой­ную ночь​

​англий­ском язы­ке? В какой ситу­а­ции это умест­но, а когда луч­ше исполь­зо­вать дру­гое сло­во­со­че­та­ние. Попро­бу­ем разо­брать­ся на примерах.​

​-Good night, Dave.​


Доброй ночи

​— Доброй ночи, Джо.​-Good night, King of Giants!​

​— Всем доброй ночи.​

​Night, sarah.​

​Доброй ночи, Клод!​

​для «night»...​

Good night

​— Night, Tom. — Goodnight. — See you tomorrow.​

​Доброй ночи, Корбьер.​

​молочницам​

​плохому парню!​

​Доброй ночи, Билл.​

​to say goodnight. Thanks for tonight.​

​Показать ещё примеры ​

​Goodnight my son.​

​Доброй ночи.​

​— Y'all have a ​

Enioy your night

​Доброй ночи.​

Good night

​good night, all right, Candace?​

​— Доброй ночи.​

​Have a good ​

​night, Ms. Nowack.​

​— Ладно. Доброй ночи.​

​night.​

​— Всем доброй ночи.​

​Good night, sis.​

​Доброй ночи, м-р Корбетт.​

​WELL, GOOD NIGHT.​

​Доброй ночи.​

​good-night​

​good evening​

​I think I’ll turn in. /I think I’ll retire for ​

​I’m going to ​

​crash. (неформ.) — Я иду спать.​

​I’m going to ​

​Sleep with angels. — Спи с ангелами.​

​Time to dream. — Пора видеть сны.​

​Have a good ​

​несколькими способами. Сегодня мы постараемся ​

​толь­ко. Желай­те дру­зьям само­го луч­ше­го и они ​

​• I wish you ​

​• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умни­цей! Веди себя хорошо!​

​hundred! – Дол­гих лет жизни!​

Have a good night

​• Get well (and) soon! – Желаю поско­рее выздороветь!​

​• Good luck at ​

​• Good luck at ​

​your future endeavors! – Уда­чи в Ваших ​



Sweet Dreams! - Сладких Снов!

​luck be with ​• Nighty night!Night-night! – Баиньки!​ночь. / Она поже­ла­ла ему спо­кой­ной ночи.​доб­рой ночи.​

Sleep well/ sleep tight - Спи хорошо/ крепко!

​• I’m just bidding ​• She kissed me ​• have a goodnight- хоро­шо спать ночью​

Nighty night!

​Как ска­зать доб­рой ночи на ​— Доброй ночи, Дэйв.​-Good night, kids.​— Доброй ночи, Король Гигантов!​-Good night.​— Доброй ночи, Сара.​

Have a good night's sleep!

​night mommy.​Показать ещё примеры ​— Доброй ночи, Том!​-'Night, Mr. Edwards. -'Night, Ms. Jorgensen.​Смотрел на закат, пожелал доброй ночи ​Ну, пожелайте доброй ночи ​(Laughter) Goodnight, Mary.​

Have a good night!

​I just wanted ​─ Goodnight.​Доброй ночи, сынок.​good night.​— Желаю доброй ночи.​Okay, good night then.​

"Good night! Sleep tight! See you in the morning light!"

​You have a ​night, yeah.​Доброй ночи, мистер Райтт.​Have a good ​now.​Have a good ​

"Night night! Sleep tight! Don't let the bedbugs bite!"

​— Good night, Madame Colet.​Доброй ночи, сестрёнка.​для «good night»...​Доброй ночи.​GOOD NIGHT.​sleep well​night​спокойной ночи (=пойду спать).​кровать.​I’m going to ​It’s bedtime. — Пора в кровать.​(ребенку).​

​Pleasant dreams. — Приятных снов.​

​Night-night. (Nite-nite. )/Nighty night. — Спокойной ночи (обычно говорят детям).​на английском можно ​


​англий­ском язы­ке и не ​тебя будет хоро­шо (в порядке)!​

​yourself! – Бере­ги себя!​

​to be a ​

Перевод "доброй ночи" на английский

​• Enjoy your meal! – При­ят­но­го аппетита!​work! – Уда­чи на работе!​
​всем!​


Доброй ночи на англ

​• Good luck in ​happiness, success and good ​
https://context.reverso.net​night’s sleep! Night-night!​https://zen.yandex.ru​goodnight. – Она поце­ло­ва­ла его на ​https://youtube.com​say goodnight. Буду каж­дую ночь зво­нить и желать ​https://ru.glosbe.com​• Excuse me, madam. Goodnight. Изви­ни­те за бес­по­кой­ство, доб­рой ночи.​https://english-bird.ru​Goodnight​https://englandlearn.com​• saying goodnight- поже­ла­ние спо­кой­ной ночи​https://en.kartaslov.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: