​​

Joyeux Anniversaire !

​Хорошей погоды!​et l’amour que tu ​Amusez-Vous bien!​и даст тебе ​, ​Bon voyage!​tout le bonheur ​

​рэв сё рэализ​добра к тебе ​, ​Счастливого пути!​enfin te souhaiter ​Кё ту во ​в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет ​, ​

Bon Anniversaire !

​• Prompt rétablissement! [prɔt] Скорейшего выздоровления!​

С днем рождения!

​car je peux ​

​rêves se réalisent​день рождения принесет ​

​, ​• Meilleure santé! Крепкого здоровья!​le plus heureux ​

​Que tous vos ​Перевод: Пусть этот новый ​, ​

​• Remets-toi vite! Быстрее выздоравливай!​

​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​
​Бон шанс!​jour de l’ann?e. Joyeux anniversaire!​
​, ​• Soigne-toi bien! Лечись хорошо!​слова: Я тебя люблю.​
​Bonne chance!​ce qu’il d?sire. Non seulement aujourd’hui mais chaque ​
​, ​жизни на двоих. Поздравляем!​
​знает только эти ​

​Дю сюксэ​
​combler ton c?ur de tout ​, ​счастье, а теперь … Многочисленные пожелания счастливой ​
​языков, но моё сердце ​Ьунбонсантэ​t’?tre douce et ​
​, ​vie à deux. Félicitations! Два сердца – одна любовь, две жизни – одна дорога… Две мечты о ​
​на свой манер. У любви тысяча ​
​Дюбонёр​

​joie en quantit? ! Puisse la vie ​
​сайтов: ​pour une heureuse ​каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это ​Жёвусуэт …​bonheur, de la sant? et de la ​Информация получена с ​
​bonheur et maintenant…» De nombreux vœux ​

​не говорю тебе ​
​Du succes​anniversaire apporte du ​
​испытать человек. Счастливого дня рождения!​• «Deux cœurs.. un amour, Deux vies… un chemin… Deux rêves de ​Даже если я ​Une bonne santé​
​Que ce nouvel ​

​счастья, успеха и Любви, которую только может ​
​никогда!​cœur n’a qu’un mot : je t’aime.​Du bonheure​ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!​
​  Моя любовь, я тебе желаю ​не покидает вас ​langages mais mon ​
​...​

​и даже больше, потому что ты, чья дружба так ​
​terre. Joyeux anniversaire !​двоим. Будьте счастливы, и пусть счастье ​manière. Car l’amour a mille ​Je vous souhaite ​
​Перевод: Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь ​avoir sur cette ​
​все наши поздравления! Наилучшие пожелания вам ​

​l’exprimer à ma ​

​Бон анэ!​
​! Joyeux anniversaire !​et tout l’amour qu’une personne puisse ​jamais! В вашу свадьбу ​même de te ​Bonne année!​
​les plus merveilleuses ​
​tout le bonheur, toute la réussite ​
​ne vous quitte ​

​t’aime, j’essaie toujours quand ​
​Жуаё ноэль!​plus encore. Car quelqu’un dont l’amiti? est aussi pr?cieuse m?rite les choses ​  Mon amour, je te souhaite ​que le Bonheur ​
​jours que je ​
​Joyeux Noël!​
​tu veux et ​

​нашей встречи.​vous deux. Soyez Heureux et ​pas tous les ​вотр жюбиле!​bleu, une journ?e en or, tout ce que ​сделала в день ​Toutes nos Félicitations! Meilleurs Vœux à ​ne te dis ​а лёказён дё ​Un beau ciel ​подарок, который ты мне ​• Pour votre Mariage ​Même si je ​Жё ву фэлисит ​

​друг навеки. С Днем Рождения!​за твой необыкновенный ​самые заветные мечты!​твои желания исполнялись. Я тебя люблю.​jubilé!​— это быть твоим ​и благодарю тебя ​réalisent! Счастливой свадьбы! Пусть исполнятся ваши ​

​и чтобы все ​à l’occasion de votre ​сделать для тебя ​счастливого дня рождения ​beaux rêves se ​

​лучшего дня рождения ​Je vous félicite ​тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу ​Моя дорогая, я тебе желаю ​

​• Heureux Mariage! Que vos plus ​эти слова, чтобы пожелать самого ​Жуаёз анивэрсэр!​рядом. Я не могу ​m’as trouvé.​вдвоём! Поздравляем!​Я пишу тебе ​Joyeux anniversaire!​замечательный друг. Я не всегда ​jour où tu ​двоих, радуга, дающая надежду, нежная ласка … и счастье быть ​tes vœux s’exaucent. Je t’aime.​Бон фэт!​Перевод: Я допускаю, что я не ​
​tu m’a fait le ​

​d’être deux! Félicitations! Любовь – это мечта для ​et que tout ​Bonne fête!​pour toujours. Joyeux Anniversaire !​cadeau exceptionnel que ​à partager, un arc-en-ciel porteur d’espoir, une douce caresse… et le bonheur ​tendre des anniversaires ​Мэ фэлиситасён​
​que je peux: ?tre un ami ​

​te remercie du ​• L’amour c’est un rêve ​souhaiter le plus ​Mes vélicitations​a une chose ​des anniversaires et ​счастье, что вы ждете. Поздравляем!​mots pour te ​- Félicitationsetsouhaits​temps, mais il y ​

​le plus beau ​вам все то ​Je t’écris ces quelques ​Поздравления и пожелания ​sourire tout le ​Ma chérie, je te souhaite ​свадьбы! Пожелание счастья. Пусть завтра принесет ​
​очень сильно.​

​никогда!​pas te faire ​дна день рождения. Счастливого дня рождения!​en attendez. Félicitations! В день вашей ​сердца, которое тебя любит ​были счастливы как ​pas toujours l?. Je ne peux ​ее тебе на ​

​bonheur que vous ​от моего маленького ​и чтобы мы ​

​l’ami parfait. Je ne suis ​того чтобы подарить ​apporter tout le ​Прими эти цветы ​продолжали меня ласкать ​ne serai jamais ​ее изобрести для ​Bonheur. Puisse demain vous ​t’aime très fort.​продолжали меня целовать, чтобы твои руки ​J’admets que je ​

​не существовала, надо было бы ​• Pour votre Mariage! Un vœu de ​petit cœur qui ​plus que jamais! - Я желаю, чтобы твои губы ​сегодня. С днем рождения!​Если бы любовь ​годы вечным волшебством! Поздравляем!​part de mon ​

​couple soit heureux ​течение этого года, который ты начинаешь ​d’anniversaire. Bon anniversaire​и делает предстоящие ​fleurs de la ​caresser, et que notre ​далекоидущие планы в ​pour t’offrir un cadeau ​
​в вашей жизни ​

​Reçois ces quelques ​continuent à me ​осуществить твои самые ​l’inventer rien que ​сердцах каждый день ​
​к тебе. С днем рождения, любовь моя!​

​à m'embrasser, que tes mains ​самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог ​
​Si l’amour n’existait pas, il aurait fallu ​

​сияет в ваших ​горит от любви ​
​tes lèvres continuent ​

​хочу для тебя ​земле. Счастливого дня рождения!​свадьбы. Вчера – два сердца, сегодня – одна пара, соединенная любовью навсегда. Пусть магия любви ​Ты такая лучезарная, что моё сердце ​• Je souhaite que ​меня и я ​подарил все бутылки, которые существуют на ​

​enchantement! Félicitations! По случаю вашей ​amour!​успеха. С наилучшими пожеланиями!​Перевод: Дружба, которая нас связывает, очень ценна для ​была пузырьком шампанского, я б тебе ​venir un éternel ​

​t’aimer. Joyeux anniversaire mon ​будущее... Вот основы нашего ​commences aujourd’hui. Bon Anniversaire !​Если б любовь ​des années à ​cœur brûle de ​решимости нырнуть в ​

​cette ann?e que tu ​sur la terre. Joyeux anniversaire​vie et fasse ​rayonnante que mon ​

​идти вперед - это двигатели нашей ​au cours de ​

​bouteilles qui existent ​jour de votre ​Tu es si ​de notre réussite. Meilleurs vœux! - Знание и желание ​les plus chers ​bulle de champagne, je t’offrirai toutes les ​vos cœurs chaque ​восхищаться тобой. С днём рождения!​vers l'avenir...Voilà les fondements ​tu puisses r?aliser tes projets ​Si l’amour était une ​de l’amour resplendisse dans ​знаю, я не прекращаю ​

​détermination à foncer ​prie pour que ​на день рождения.​par l’amour pour toujours. Que la magie ​С тех пор, как я тебя ​moteurs de notre ​de mieux. C’est pourquoi je ​подарил всю Сахару ​Mariage. Hier, deux cœurs… aujourd’hui, un couple uni ​de m’émerveiller. Bon anniversaire!​
​et l'envie d'aller de l'avant sont les ​

​toi ce qu’il y a ​была песчинкой, я б тебе ​• À l’occasion de Votre ​te connais, je ne cesse ​• Le savoir faire ​je veux pour ​Если б любовь ​переживать вместе. Поздравляем!​Depuis que je ​

​тебе удачи завтра!​est tr?s pr?cieuse ? mes yeux et ​cadeau d’anniversaire.​моментов, которые вы будете ​С днём рождения!​тебя. Поэтому хочу пожелать ​

​L’amiti? que nous partageons ​tout entier comme ​бесконечной череды счастливых ​разделить пополам второе…​

​будет особенным для ​сердце! С днём рождения!​grain de sable, je t’offrirai le sahara ​
​день будет началом ​

​двое первое и ​courage pour demain! - Мне кажется, что завтрашний день ​и любви в ​  Si l’amour était un ​свадьбы! Пусть этот великий ​порой невзгоды, чтобы помножить на ​te souhaiter bon ​здоровья, счастья, жизни в достатке ​твой день рожденья.​в день вашей ​ее с тобой… Делить радости и ​autres pour toi. Je voudrais donc ​

​Перевод: Мои искренние пожелания ​любовь, особенно  сегодня в ​deux. Félicitations! Для вас двоих ​в жизни, чем продолжать делить ​jour comme les ​du c?ur ! Bon Anniversaire !​чтоб выразить свою ​partage tous les ​
​ничего пожелать лучшего ​

​que demain n'est pas un ​l’amour au fond ​Люблю, люблю, люблю, ты это знаешь. Нет таких слов ​

​dont vous ferez ​рождения, дорогая, я не могу ​• Il me semble ​

​plus prosp?res et de ​jour d’anniversaire.​de moments heureux ​В твой день ​наилучшего!​

​Des souhaits d’anniversaire, de la sant? et du bonheur. Une vie des ​combien je t’aime, surtout aujourd’hui en ce ​début d’une suite ininterrompue ​

​les deuxièmes… Joyeux anniversaire!​вас сейчас, используйте это по-максимуму. Желаю вам всего ​Дня рождения.​pour te dire ​jour marque le ​

​réduire de moitié ​le meilleur! - Счастье не вечно. Поэтому, если оно сопровождает ​тебе желаю радостного ​mot assez fort ​

​de votre mariage! Que ce grand ​premières et de ​en ce moment, profitez-en au maximum. Je vous souhaite ​меня и я ​déjà. Mais il n’existe aucun autre ​en ce jour ​

​par deux les ​toujours. Alors, s'il vous accompagne ​внешности. Так держать! Ты пример для ​Je t’aime je t’aime je t’aime…tu le sais ​• Pour Vous Deux ​

​peines, afin de multiplier ​une vie pour ​ни твоего задора, ни твоей юношеской ​радость и гармонию,. Счастливого дня рождения!​ней. Поздравляем!​et parfois les ​reste pas dans ​лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ​тебе подарила любовь ​и ценного в ​

​partager avec toi…Partager les joies ​• Le bonheur ne ​таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только ​реальностью, я желаю, чтобы каждая звезда ​ограничений всё, что есть лучшего ​continuer à la ​убрав лишнее.​

​Перевод: Годом больше, это — только счастье для ​В звездном небе, где мечты становятся ​вам приносила без ​vie que de ​свои, дополнив их или ​souhaite un tr?s joyeux anniversaire.​l’année. Joyeux anniversaire !​

​наслаждения любви, и чтобы жизнь ​mieux à la ​вы можете придумать ​et je te ​chaque étoile t’apporte amour , joie et tranquilité, chaque jour de ​

​все радости, удовольствия дружбы и ​rien demander de ​развернутых поздравлений, на основе которых ​rien ! Je prends mod?le sur toi ​rêves deviennent réalité, je souhaite que ​за годом делить ​Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux ​

​Ниже несколько примеров ​ta mine juv?nile. Surtout ne change ​étoilé où les ​многих других. Желаем вам год ​С днем рождения, любимый!​• ...du succès! - ...успехов!​

​ton entrain ni ​Dans le ciel ​мечты и начало ​такой счастливой!​• ...un grand amour! - ...большой любви!​sagesse, mais sans perdre ​Vœux d’anniversaire pour un(e) amoureux(euse)​

​свадьбы! Свадьба – это осуществление одной ​встретила, ты меня сделал ​• ...tout le meilleur! - ...всего наилучшего!​: l’exp?rience et la ​Счастливого дня рождения!​

​de plus précieux. Félicitations! В день вашей ​Любовь моя, как мне повезло, что я тебя ​• ...le bonheur! - ...счастья!​que le meilleur ​

​не передать.​de meilleur et ​

​chéri!​• Je te souhaite... - Я тебе желаю...​passe, tu ne prends ​счастливым что словами ​ce qu’il y a ​rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon ​• Bonne chance! - Удачи​bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui ​сбудется, ты будешь настолько ​apporte sans restriction ​chanceuse de t’avoir, toi qui me ​• Bon courage! - Удачи​Une ann?e de plus, ce n’est que du ​
​ты заслуживаешь. И когда все ​la vie vous ​

​Mon amour. Comme je suis ​de bonheur! - Желаю счастья!​рождения!​незабываемую радость, ведь все это ​délices de l’affection afin que ​день! С днем рождения, любимый!​• Tous mes vœux ​пожелания с днем ​счастье, и каждая минута ​l’amitié et les ​
​счастливой, как в первый ​

​используемые:​Перевод: Все мои наилучшие ​день, каждый момент приносит ​partage, les plaisirs de ​ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня ​распространенные и часто ​d’anniversaire!​С праздником!Пусть в этот ​les deux, année après année, les joies du ​чувствую в любых ​статью, поэтому приведу наиболее ​en ce jour ​

​Joyeux anniversaire!​nombreux autres. «Puissiez-vous connaître tous ​мужа, чью любовь я ​уместить в одну ​Tous mes voeux ​

​exprimer.​le commencement de ​Какая удача иметь ​Все пожелания не ​днем рождения!​ne pourront jamais ​l’accomplissement d’un rêve et ​

​jour ! Joyeux Anniversaire, mon chéri !​promotion! - Поздравляю с повышением!​Перевод: Наилучшие пожелания с ​que les mots ​• Pour Votre Mariage! «Le mariage est ​

​rendre heureuse, comme au premier ​
​• Félicitations pour la ​Meilleurs voeux d’anniversaire!​plus de bonheur ​жизнь.​
​personne à me ​школы!​
​каждого конкретного случая.​

​que tu trouveras ​
​паре. Пусть радость, которую приносит любовь, длится всю Вашу ​réussit mieux que ​fin de l'école! - Поздравляю с окончанием ​
​уместные строки для ​
​réalisent aujourd’hui, il est certain ​

​свадьбой! Чистосердечные поздравления счастливой ​épreuve et qui ​

​• Félicitations pour la ​
​одном месте, чтобы вы, уважаемые читатели, могли подобрать максимально ​mérites tant se ​toute votre vie. Поздравляем с Вашей ​sens de l’amour à toute ​• Bonne année! - С Новым Годом!​лучшие творения в ​
​choses que tu ​joies que l’amour apporte durent ​qui a un ​• Joyeux anniversaire! - С Днем Рождения!​поэтами. Мы собрали их ​un plaisir particulier. Si toutes ces ​l’heureux couple. Que toutes les ​chanceuse d’avoir un mari ​• Bonne fête! - Хорошего праздника!​
​слова, талантливыми писателями и ​t’apporter le bonheur, et chaque minute ​Mariage! Sincères Félicitations à ​Comme je suis ​de toi! - Я горжусь тобой!​написаны настоящими мастерами ​
​Bonne Fête!Pour ta fête, chaque moment doit ​

​• Félicitations pour votre ​
​С днем рождения!​• Je suis fier ​для любимых были ​наслаждаться.​
​у молодожёнов! Поздравляем!​в день.​• Je suis content(e) pour toi! - Я рад(а) за тебя!​друга и коллеги, для родственников и ​день, минутами которого нужно ​и счастье безгранично ​больше изо дня ​
​• Je te (vous) félicite! - Я тебя (вас) поздравляю!​Подходящие слова для ​
​счастье, разгоняет серые облака, которые, иногда, омрачают дни. День рождение, это прежде всего ​

​свадьбы! Пусть мечты сбываются, любовь будет взаимной ​друга, все больше и ​• Toutes mes félicitations! - Мои поздравления​внимания.​открытое окно впускает ​nouveaux mariés! Félicitations! В день вашей ​ценю, как жену и ​

​• Félicitations! - Поздравляю​нему уважения и ​С днем рождения!День рожденье как ​illimité pour les ​

​насколько я тебя ​более развернутой.​свидетельством вашего к ​profiter.​et du bonheur ​этих нежных слов, чтобы тебе сказать ​сдлеать свою речь ​– такой жест станет ​il faut pleinement ​réaliser, de l’amour à partager ​к тебе. Мне не хватает ​

​поздравляем близкого человека, то всегда хочется ​произнесено на французском ​une journée dont ​• Pour Votre Mariage! Des rêves à ​мою любовь, которую я испытываю ​ограничиться, но если мы ​факт поздравления, если оно будет ​

​gris qui, parfois, assombrissent les jours.  Un anniversaire, c’est avant tout ​les plus chaleureux!​хватает слов, чтобы выразить всю ​можно ими и ​достоинству оценит сам ​bonheur, chasse les nuages ​горячие пожелания! Acceptez mes vœux ​Часто мне не ​поздравление. В некоторых случаях ​языке! Деловой партнер по ​un souffle de ​• Примите мои самые ​comme amie. Heureux Anniversaire!​мы начинаем свое ​на его родном ​fenêtre ouverte qui, en laissant entrer ​

​les plus sincères!​comme femme et ​в любом языке ​вы приложите открытку, подписанную теплыми словами ​AnniversaireUn anniversaire c’est comme une ​искренние пожелания! Acceptez mes vœux ​plus chaque jour ​С общих фраз ​именинник, если к подарку ​Pour Un Joyeux ​• Примите мои самые ​combien je t’apprécie un peu ​

​сложно :D​языке. Представьте, как рад будет ​

​тепла.​les plus cordiaux!​pour te dire ​знающему человеку крайне ​

​рождения на французском ​год, полон радости и ​

​сердечные пожелания! Acceptez mes vœux ​accompagnés de souhaits ​французские слова не ​поздравления с днем ​еще год ,еще один счастливый ​• Примите мои самые ​

​ces mots doux ​поздравление делать голосом, потому что читать ​приятелей намечаются именины, весьма кстати окажутся ​Счастливого дня рождения!Наслаждайтесь этим днем, когда прибавился Вам ​souhaite…!​

​faudrait. Oui, ils me manquent ​приятным, красивым и памятным. И лучше такое ​
​живущих во Франции ​beauté.​radieux je vous ​où il le ​такое поздравление будет ​с деловыми партнерами. А если у ​aussi plein de ​день желаю вам…! En ce jour ​ressens au moment ​школы - в любом случае ​время важных переговоров ​suit sera tout ​
​• В этот радостный ​
​t’exprimer tout l’amour que je ​
​службе или окончанием ​

​без переводчика во ​que celle qui ​
​votre marriage…​manquent souvent pour ​лета, с повышением по ​с друзьями-иностранцами или обходиться ​
​et laisse présager ​
​свадьбы… Le jour de ​
​Les mots me ​

​или с началом ​французский, чтобы свободно общаться ​de votre vie ​

​• В день вашей ​рождения любимых​с днем рождения ​романтики, он звучит, словно песня, завлекает и манит, будто сладкая патока. Многие люди учат ​
​un autre année ​• В день рождения… Le jour anniversaire…​Поздравления с днем ​
​поздравление на французском. Будь то поздравление ​Французский язык – язык любви и ​
​qui vient couronner ​choses!​событие: твой день рождения. С днём рождения!​
​это красиво, лучше всего подарить ​Перевод: С днем рождения!​
​Joyeux anniversaire!Savourez cette journée ​
​souhaite bien des ​мечтать, чтобы отметить значимое ​
​окружающим, а чтобы сделать ​

​Joyeux Anniversaire!​
​было каждый день!​fête je te ​
​круг друзей. Это коктейль, о котором можно ​
​об этом всем ​Открытки на французском​желаю чтоб так ​
​тебе самого хорошего! A l’occasion de ts ​
​Капелька веселья, слезы нежности и ​
​языка, возникает желание рассказать ​
​языке​

​день твоего рожденья.И с радостью ​днем рождения желаю ​: Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!​У большинства людей, начинающих изучение французского ​рождения на французском ​Желаю много, много счастья в ​• В связи с ​un évènement millésime ​

​рождения!​Поздравление с днем ​jour dure toujours!​• По случаю (чего-либо)… A l’occasion de…​rêvé pour fêter ​желаю счастливого дня ​рождения?​

​de souhaiter qu’un aussi beau ​souhaite…!​
​accompagnement d’amis. C’est le cocktail ​красивые цветы и ​будет с днем ​s’ajoute la joie ​radieux je vous ​tendresse et un ​
​всем сердцем, я дарю самые ​Как на французском ​dire Bonne Fête ​день желаю вам…! En ce jour ​
​gaieté, une larme de ​Перевод: Моей сестре, которую я люблю ​
​сайта.​
​Joyeux Anniversaire.Au plaisir de ​

​• В этот радостный ​
​Un soupçon de ​joyeux anniversaire !​
​соответствующем разделе нашего ​bonheur pour un ​souhaiter de réussir!​прекрасных лет жизни!​
​te souhaite un ​
​языке представлен в ​
​Mille voeux de ​

​успеха! Permettez-moi de vous ​много долгих и ​belles fleurs et ​рождения на французском ​день!​• Разрешите пожелать вам ​рождения, а также еще ​coeur, je t’offre les plus ​поздравлений с днем ​и проведи прекрасный ​

​souhaiter…​тебе веселого дня ​profond de mon ​Огромный выбор красивых ​Развлекись хорошо​• Разрешите пожелать вам… Permettez-moi de vous ​

​год старше сегодня! Позволь мне пожелать ​Pour ma soeur, que j’aime du plus ​глагол souhaiter - "желать".​
​веселья и счастья.​possible!​Ты стал на ​
​дня рождения!​чаще всего используется ​в году, был полон радости,​le plus vite ​
​années encore !​Перевод: Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего ​
​во французском языке ​
​чтоб этот день, который только раз ​

​de vous remettre ​longues et belles ​
​des anniversaires !​- Je vous souhaite... При выражении пожелания ​
​Я тебе желаю ​выздороветь! Je vous souhaite ​joyeux anniversaire, pour de très ​ami hors pair, le plus joyeux ​
​français Стереотипные пожелания ​
​Сегодня прекрасный день.​
​• Желаю вам скорее ​

​souhaiter un très ​

​? un fr?re et un ​Les souhaits en ​твоего рожденья​français!​toi aujourd’hui ! Permets-moi de te ​вперед … С днём рождения, папа!​дня, это настоящий прогресс! С Днем Рождения!​Пожелания В день ​votre examen de ​

​de plus pour ​подбадривает меня идти ​лишь на 2 ​belle journée!​de bien passer ​Encore un an ​

​мои победы и ​прошел, это правда, но я опоздал ​ et passe une ​французскому языку! Je vous souhaite ​

​Крепко тебя обнимаю.​поощряет меня за ​Твой день рождения ​

​ Amuse-toi bien​сдать экзамен по ​!​за столом, который поздравляет и ​

​sérieux progrès ! Joyeux anniversaire.​fois l’an!​• Желаю вам хорошо ​

​С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько ​
​доесть за мной ​jours de retard, je fais de ​ qui arrive une ​reposer!​Je t’embrasse fort.​мне уроки и ​passé, c’est vrai, mais je n’ai que 2 ​ pour cette fête​
​de vous bien ​
​la tienne, profites-en bien !​

​беды, которому удается объяснить ​
​Ton anniversaire est ​et du bonheur​отдохнуть! Je vous souhaite ​Bon anniversaire ! Cette journée est ​забыть все мои ​
​​
​ de la joie ​

​• Желаю вам хорошо ​С Днем Рождения!​меня и заставить ​в этот день ​
​du plaisir,​

​du succès, bonne chance!​радостные.​со мной, который способен рассмешить ​человек поздравляющий тебя ​ Je te souhaite ​• Желаю вам успехов, удачи! Je vous souhaite ​дни сменяют дни ​
​Перевод: По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть ​

​быть уверен, что я единственный ​beau jour.​• Желаю вам (тебе)… Je vous (te) souhaite…​везения и удач, и пусть счастливые ​!​с опозданием, это правда, но я хотел ​ta fêteAujourd’hui est un ​• Ответные реплики​будет началом года ​victoires et m’encourage ? aller de l’avant… Joyeux anniversaire papa ​С Днем рождения ​Des souhaits pour ​французском​Пусть этот день ​r?compense pour mes ​jour ​Крепко целуем​• Веселые пожелания на ​Joyeux Anniversaire!​mon assiette ? table, qui me f?licite et me ​le souhaiter ce ​и радость.​• Желаем удачи​radieux !​mes le?ons et vider ​

​personne à te ​тебе подарит счастье ​• Пожелания тому, кто болеет​succèdent aux jours ​mes gros chagrins, qui r?ussit ? me faire apprendre ​être sûr d’être la seule ​Пусть этот год ​рождения/свадьбы​les jours heureux ​rire et oublier ​retard, c’est vrai, mais je voulais ​».​• Поздравления с днем ​succès et que ​de me faire ​Joyeux anniversaire en ​« счастливого дня рождения ​• Распространённые формы пожеланий​chance et de ​avec moi, qui est capable ​

​для твоих 26-ти.​главное очень искренне ​• Прощаясь, говорят …​d’une année de ​aime bien jouer ​лет, но очень заблаговременно ​очень просто но ​языке!​soit le début ​formidable, un papa qui ​для твоих 25 ​Мы тебе желаем ​

​удачи на французском ​Que cette journée ​? un papa vraiment ​немного с опозданием ​С праздником!​другим. Итак … прощаемся и желаем ​

​день в году. Радостного дня рождения!​на победу! С Днём Рождения, папа!​веселого дня рождения ​Grosses bises​говорить добрые слова ​сердце. Не только сегодня, но и каждый ​бы большие шансы ​Я тебе желаю ​domaines.​свой адрес и ​всё, что желает твое ​папу, у тебя были ​26 ans.​

​dans tous les ​на пожелания в ​и даст тебе ​любимого в мире ​tes 25 ans, et beaucoup d’avance pour tes ​et de joies ​учиться правильно отвечать ​добра к тебе ​

​фантастического и самого ​de retard pour ​comble de bonheurs ​культуры. Поэтому мы будим ​в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет ​конкурс на самого ​
​bonheur… avec un peu ​de plus te ​любого француза. Хорошие манеры – это суть французской ​день рождения принесет ​Перевод: Знаешь, если бы организовали ​et beaucoup de ​
​Que cette année ​галантным – это визитная карточка ​Пусть этот новый ​
​!​
​un joyeux anniversaire ​
​un « joyeux anniversaire ».​

​Быть вежливым и ​jour de l’année. Joyeux anniversaire!​prix? Bon anniversaire papa ​
​Je te souhaite ​surtout très sincèrement ​усилий!​qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque ​gagner le premier ​
​рождения!​très simplement mais ​отдачи от затраченных ​
​de tout ce ​
​bonnes chances de ​в твой день ​
​Nous te souhaitons ​

​профессиональных успехов и ​combler ton cœur ​

​entier, tu aurais de ​искренне желаю счастья ​Bonne fête!​в будущем году ​t’être douce et ​aim? dans le monde ​что я тебе ​

​А год —  самым удачливым!​Мы желаем всем ​! Puisse la vie ​et le plus ​забывчивости. Несмотря не на ​
​будет самым счастливым…​

​professionnel dans l’année à venir!​

​joie en quantité ​

​le plus fantastique ​Сожалею о своей ​Пусть твой праздник ​un bon rendement ​et de la ​concours du papa ​pour ton anniversaire.​желаний!​

​du succès et ​bonheur, de la santé ​l’on organisait un ​sincères de bonheur ​

​и радугой осуществленных ​tout le monde ​anniversaire apporte du ​

​Sais-tu que si ​

​vœux les plus ​счастья…​Nous souhaitons à ​Que ce nouvel ​сегодня. С Днём Рождения, папа!​malgré tout mes ​день  будет симфонией ​.​

​ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!​папа, чей день рождения ​oubli. Je te souhaite ​Пусть этот праздничный ​

​во всех начинаниях ​и даже больше, потому что ты, чья дружба так ​жить. Таков самый дорогой ​Désolé pour cet ​тебя!​подарит уверенность, спокойствие, удачу и успех ​

​Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь ​Перевод: Непререкаемый источник благополучия, неиссякаемый резерв знания, основной пример умения ​дни календаря. Извини меня любимая! С Днем Рождения!​Радостное послание для ​новых свершений! Надеемся,что наступающий год ​

​merveilleuses ! Joyeux anniversaire !​!​мои мысли, что я забыл ​С праздником!​оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов и ​

​choses les plus ​savoir-vivre. Tel s’av?re ?tre le tr?s cher p?re dont c’est aujourd’hui l’anniversaire. Joyeux anniversaire papa ​Ты заняла все ​!​

​Годом! Позвольте пожелать Вам ​précieuse mérite les ​bien-?tre, r?serve in?puisable de savoir-faire, exemple essentiel de ​retard.​ des plus chanceuses ​

​с наступающим Новым ​plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi ​Source indispensable de ​

​bien-aimée. Bonne anniversaire en ​année​Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! Примите наши поздравления ​tu veux et ​человеку!​le calendrier. Excuse moi ma ​

​Et ta nouvelle ​entreprises.​or, tout ce que ​для моего сердца ​mes pensées, que j’en ai oublié ​ des plus heureuses…​

​dans toutes vos ​bleu, une journée en ​счастья самому дорогому ​Tu occupes tellement ​soit​une réussite parfaite ​Un beau ciel ​

​замечательного дня рождения, много радости и ​опоздание. С Днем Рождения!​Que ta fête ​sûreté, la sérénité et ​С Днем Рождения!​Перевод: Мама, я тебе желаю ​

​о времени, которое проходит… тысячу извинений за ​!​vous offrira la ​друг навеки.​la plus ch?re ? mon c?ur !​так молодо, что я забываю ​

​ de voeux réalisés ​l'année qui vient ​— это быть твоим ​pour la personne ​Ты выглядишь всегда ​ et un arc-en-ciel​

​réalisations! Nous espérons que ​сделать для тебя ​et de bonheur ​ce retard. Joyeux anniversaire!​

​de bonheur…​et de nouvelles ​тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу ​un anniversaire charmant, beaucoup de joie ​

​… mille excuses pour ​

​ soit une symphonie ​de l'optimisme, une bonne humeur, du bonheur, des succès professionnels ​рядом. Я не могу ​Maman, je te souhaite ​temps qui passe ​de fête​la Nouvelle Année! Nous vous souhaitons ​
​замечательный друг. Я не всегда ​

​за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!​l’air si jeune, que j’en oubli le ​Que cette journée ​meilleurs vœux pour ​Я допускаю, что я не ​
​научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя ​

​Tu as toujours ​pour toi!​Chers amis! Chers collègues! Veuillez recevoir nos ​
​pour toujours. Joyeux Anniversaire !​

​женщин, которые обладают талантом ​пожелать здоровья, счастья и успехов. С днем Рождения!​
​Un joyeux message ​

​счастья.​que je peux: être un ami ​годами. Ты – одна из тех ​чтобы искренне тебе ​Bonne fête!​
​годом! Здоровья, наилучшие пожелания и ​

​a une chose ​Перевод: Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с ​что это открытка ​С днем рожденья!​
​С Новым 2020 ​

​temps, mais il y ​!​мою забывчивость… Несмотря ни на ​
​радости, нежности и счастья.​

​que du bonheur.​sourire tout le ​vie apr?s l’avoir donn?e. Sois-en remerci?e tout sp?cialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman ​
​Тысячу извинений за ​

​пусть будет полна ​Bonne Année 2020! La santé, meilleurs vœux et ​pas te faire ​faire aimer la ​pour l’année qui vient. Joyeux anniversaire !​с  этого дня ​здоровья, счастья и благополучия!​
​pas toujours là. Je ne peux ​

​le talent de ​sincères de santé, bonheur et chance ​а Ваша жизнь ​Году искренне желаем ​l’ami parfait. Je ne suis ​femmes qui ont ​
​vœux les plus ​


​Вас  своим пением, цветы вам улыбнутся ​
​всем вашим близким. В наступающем Новом ​ne serai jamais ​les ann?es.Tu es l’une de ces ​malgré tout les ​и пустьптицы приветствуют ​нового года, так же как ​
​J’admets que je ​changent pas avec ​
​cet oubli…Cette carte apporte ​

​будут широко распахнуты ​

​хорошего и счастливого ​С днем рождения!​

​des v?rit?s qui ne ​Mille excuses pour ​день рожденья, окна Вашего сердца ​Мы вам желаем ​

​сегодня.​des ?tres ainsi que ​заслуживает прощения. С Днем Рождения!​Пусть в Ваш ​!​течение этого года, который ты начинаешь ​Maman, il y a ​

​изменить — я забыл. Я надеюсь, что моя искренность ​
​de bonheur.Bon Anniversaire​: santé, bonheur et prospérité ​далекоидущие планы в ​это. Прекрасного Дня рождения!​придумать причину, меня извиняющую, но ничего нельзя ​ de tendresse et ​les plus chaleureux ​осуществить твои самые ​благодарить тебя за ​Я мог бы ​joie,​coeur les voeux ​самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог ​мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану ​
​faire pardonner. Joyeux anniversaire!​

​ pour d’autres jours de ​An, acceptez de tout ​хочу для тебя ​внимательную и преданную ​sincérité saura me ​départ​proches. À l’aube du Nouvel ​меня и я ​
​знаю, что иметь такую ​

​j’ai oublié. J’espère que ma ​ comme un nouveau ​

​heureuse nouvelle année, ainsi qu’à tous vos ​Дружба, которая нас связывает, очень ценна для ​

​твои улыбки, как данность. Но сегодня я ​le fait que ​connaîtra​une bonne et ​

​Bon Anniversaire !​через твои слова, твои жесты и ​ne saurait changer ​ et votre vie ​Nous vous souhaitons ​commences aujourd’hui.​твою любовь, которую я получал ​excuse mais rien ​ de leurs couleurs​
​радости, счастья и здоровья. С Новым годом!​année que tu ​маленьким, я принимал всю ​une histoire, me trouver une ​souriront​С наилучшими пожеланиями ​cours de cette ​

​Перевод: Мама, когда я был ​J’aurais pu inventer ​ les fleurs vous ​joie, bonheur et santé. Bonne Année!​plus chers au ​
​!​Опоздал с поздравлениями? Лучше поздно, чем никогда.​ de leurs chants,​Meilleurs vœux de ​tes projets les ​pour ?a. Passe un tr?s bel anniversaire ​que jamais.​vous salueront​525600 минут любви.​tu puisses réaliser ​de te remercier ​

​ton anniversaire ? Mieux vaut tard ​

​ et les oiseaux ​8760 часов здоровья,​prie pour que ​croit. Je ne cesserai ​En retard pour ​ouvertes​365 дней успеха,​de mieux. C’est pourquoi je ​

​qu’on ne le ​искренними пожеланиями! Мое запоздалое — С Днем Рождения!​ soient toutes grandes ​52 недели веселья,​ce qu’il y a ​repr?sente un privil?ge plus rare ​опоздал с моими ​de votre coeur​12 месяцев счастья,​veux pour toi ​que d’avoir une m?re aussi d?vou?e et attentionn?e que toi ​

​день рождения и ​
​ que les fenêtres ​Я желаю вам ​

​yeux et je ​tes sourires. Mais aujourd’hui je sais ​Видишь, я огорчен, что пропустил твой ​d’anniversaire,​на 2021 год​précieuse à mes ​recevais ? travers tes paroles, tes gestes et ​retard !​
​En ce jour ​

​Вот мои пожелания ​partageons est très ​acquis tout l’amour que je ​sincères ! Joyeux anniversaire en ​это — ты!​

​счастливы вместе, с новым годом!​L’amitié que nous ​Maman, quand j’?tais plus jeune, je tenais pour ​

​vœux les plus ​на ум,​и мы всегда ​сердце! С днём рождения!​остановиться! С днем рождения, любовь моя!​te souhaiter mes ​мне людях, первый кто приходит ​2021 году,​и любви в ​

​и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься ​ton anniversaire sans ​О самых близких ​
​Посмотрите вокруг, мы уже в ​здоровья, счастья, жизни в достатке ​
​становишься все более ​d’avoir laissé passer ​
​Когда я думаю​chances d'amour.​
​Мои искренние пожелания ​Перевод: Каждый год ты ​
​triste et désolé ​С праздником!​
​525600 minutes de ​du cœur ! Bon Anniversaire !​
​к тебе. С днём рождения!​Tu me vois ​ c’est toi !​
​sante,​de l’amour au fond ​испытывает по отношению ​
​Поздно, но искренне! С Днем Рождения!!!​à l’esprit,​

​8760 heures de ​plus prospères et ​сравнение с тем, что моё сердце ​

​Tard mais sincère! Joyeux anniversaire!!​ qui me vient ​succes,​et du bonheur. Une vie des ​увидеть, а уши услышать, не идет в ​С днем рождения!​ la première​365 jours de ​Des souhaits d’anniversaire, de la santé ​Перевод: Всё, что глаза могут ​

​никогда.​

​moi,​
​plaisir,​Дня рождения.​
​c?ur ?prouve pour toi. Joyeux anniversaire!​забываю о нем ​ le plus pour ​52 semaines de ​тебе желаю радостного ​oreilles ?couter n’est rien compar? ? ce que mon ​с днем рождения, чтобы ты помнил, что я не ​ qui signifient​joie,​меня и я ​regarder et les ​последним человеком, который поздравляет тебя ​ aux personnes​

​12 mois de ​

​внешности. Так держать! Ты пример для ​
​les yeux peuvent ​Я хочу быть ​Bonne fête!Quand je pense​Je te souhaite ​ни твоего задора, ни твоей юношеской ​Tout ce que ​je ne l’ai jamais oublié. Bon anniversaire !​С днем рождения! Мои лучшие пожелания!​voeux pour 2021​лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ​дня рождения.​
​souviennes toujours que ​
​ votre Anniversaire!​

​voici tous mes ​таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только ​тому же хорошего ​que tu te ​Meilleurs voeux pour​toujours heureux ensemble, bonne année!​Годом больше, это — только счастье для ​
​тебе желаю к ​ton anniversaire pour ​Vœux d’anniversaire pour un(e) ami(e)​et nous sommes ​anniversaire.​счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я ​à te souhaiter ​Пасхи Joyeuses âques! - С Днем Святой ​déja en 2021,​un très joyeux ​нашей встречи, я желаю тебе ​la dernière personne ​français! (Lundi de Pâques) - первый понедельник после ​toi on est ​je te souhaite ​Перевод: Каждую секунду, с первого дня ​
​Je voulais être ​Joyeuses Pâques en ​egarde autour de ​sur toi et ​joyeux anniversaire.​рождения «с опозданием»​réussira.​здоровья, счастья и благополучия!​rien ! Je prends modèle ​
​en plus un ​Поздравления с днем ​

​• Надеюсь, что это сбудется. J’espère que ça ​

​Году искренне желаем ​ta mine juvénile. Surtout ne change ​

​o? je t’ai rencontr? : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prosp?rit?. Mais aujourd’hui, je te souhaite ​Les textes d’anniversaire «retard»​• Надеюсь на это. Je l’espère.​всем вашим близким. В наступающем Новом ​ton entrain ni ​le premier jour ​До скорой встречи.​

​même!​нового года, так же как ​

​sagesse, mais sans perdre ​? chaque seconde depuis ​обнимаю,​• И вам тоже! A vous de ​хорошего и счастливого ​

​: l’expérience et la ​

​Je te souhaite ​Я тебя крепко ​du bonheur!​Мы вам желаем ​que le meilleur ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​С днем рождения!​счастья! Moi aussi, je vous souhaite ​!​passe, tu ne prends ​счастлив пожелать тебе ​

​неожиданностей.​• И вам желаю ​: santé, bonheur et prospérité ​bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui ​день рождения. Сегодня я очень ​исключительного дня, полного счастья, праздника и приятных ​vœux!​les plus chaleureux ​

​plus, ce n’est que du ​я не забыл, что сегодня твой ​Я тебе желаю ​пожелания! Merci de vos ​coeur les voeux ​


​Une année de ​
​Перевод: Вдали от тебя ​

​таким, какой ты есть!​

​• Спасибо за добрые ​

​An, acceptez de tout ​…​

​m?rite. Bon anniversaire.​и, главным образом, в твоей скромности. Мы ценим тебя ​avec le temps. Joyeux anniversaire!​

​proches. À l’aube du Nouvel ​Крепко обнимаю,​et l’amour que tu ​

​в твоей простоте ​• Ne change rien, comme le vin, tu te bonifies ​

​heureuse nouvelle année, ainsi qu’à tous vos ​

​С Днем рождения!​
​tout le bonheur ​не изменит ничего ​
​его провел! Весёлого дня рождения!​une bonne et ​сюрпризами.​
​enfin te souhaiter ​Пусть эта честь ​
​этом, самое важное, что ты хорошо ​Nous vous souhaitons ​
​провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и ​

​car je peux ​
​Человеком года?​• Одним годом больше! Не думай об ​вашу жизнь!​
​сегодня о тебе, я желаю тебе ​le plus heureux ​ты, что ты выбран ​
​plus! N’y pense plus, l’important c’est de l’avoir bien employé! Joyeux anniversaire!​окрасят красками счастья ​
​Все мои мысли ​
​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​

​Я не знаю, в курсе ли ​
​• Un an de ​красивые мечты и ​Дорогой друг (Дорогая подруга)​слова: Я тебя люблю.​A bientôt.​в руках! С днем рождения!​
​сбудутся ваши самые ​

​…​
​знает только эти ​Je t’embrasse bien fort,​
​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​этот новый год ​Je t’embrasse bien fort​языков, но моё сердце ​
​Joyeux anniversaire!​

​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​
​ярче, то пусть в ​Joyeux anniversaire !​на свой манер. У любви тысяча ​de surprises.​
​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​мечтами, которые делают жизнь ​de surprises.​
​каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это ​

​une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​
​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​наполнено желаниями и ​journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​не говорю тебе ​
​Je te souhaite ​неделю, так ты ждешь ​
​Если ваше сердце ​

​te souhaite une ​Перевод: Даже если я ​

​tu es !​

​спишь уже целую ​
​bonheur!​à toi aujourd’hui et je ​c?ur n’a qu’un mot : je t’aime.​modestie, surtout. On t’apprécie tel que ​• Я знаю, что ты не ​
​des couleurs du ​
​Je pense bien ​
​langages mais mon ​

​et à ta ​
​les mains! Bon anniversaire!​et se remplisse ​Cher ami (Chère amie)​l’exprimer ? ma mani?re. Car l’amour a mille ​
​à ta simplicité ​
​nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre ​
​plus beaux souhaits ​

​Дружеские поздравления​m?me de te ​ne change rien ​carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne ​année accomplisse vos ​С Днем рождения!​t’aime, j’essaie toujours quand ​Que cet honneur ​vas ouvrir MA ​la vie, que cette nouvelle ​Ваши мечты!​jours que je ​Personnalité de l’année ?​plus qu’à l’instant où tu ​

​rêves qui colorent ​Пусть реализуются все ​pas tous les ​au titre de ​plus qu’à ça, tu ne penses ​désirs et de ​усилий!​ne te dis ​

​de ton élection ​tu ne penses ​est rempli de ​отдачи от затраченных ​M?me si je ​

​es au courant ​d’anniversaire. Je sais que ​Si votre coeur ​профессиональных успехов и ​

​твои желания исполнялись. Я тебя люблю.​pas si tu ​attends cette carte ​обнимаем.​Мы желаем Вам ​и чтобы все ​Je ne sais ​semaine tellement tu ​и крепко вас ​Дорогой (Дорогая)…..​лучшего дня рождения ​в руках! С днем рождения!​plus depuis une ​в Новом году ​
​Bon Anniversaire !​

​эти слова, чтобы пожелать самого ​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​tu ne dors ​наши наилучшие пожелания ​!​Перевод: Я пишу тебе ​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​• Je sais que ​Мы шлём вам ​
​rêves se réalisent ​

​tes v?ux s’exaucent. Je t’aime.​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​ещё: С днём рождения!​fort.​Que tous vos ​et que tout ​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​к жизни. А я добавлю ​vous embrassons bien ​rendement professionnel.​

​tendre des anniversaires ​неделю, так ты ждешь ​к годам, а не годы ​nouvelle année et ​et un bon ​souhaiter le plus ​спишь уже целую ​
​поговорка, надо добавлять жизнь ​

​vœux pour la ​vous du succès ​mots pour te ​Я знаю, что ты не ​• Как говорит китайская ​tous nos meilleurs ​Nous souhaitons à ​Je t’?cris ces quelques ​

​les mains ! Bon anniversaire !​à la vie. Et moi j’ajouterai juste : Joyeux anniversaire.​Nous vous envoyons ​

​Cher (Chère ) …..​очень сильно.​nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre ​non des années ​вашим близким все, что вы желаете: Здоровья, Радости, Счастья…​Ваши коллеги​сердца, которое тебя любит ​carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne ​aux années et ​принесет вам и ​начинаниях!​

​от моего маленького ​vas ouvrir MA ​de la vie ​счастливого Нового года. Пусть 2020 год ​удачи во всех ​Перевод: Прими эти цветы ​plus qu’à l’instant où tu ​le proverbe chinois, il faut rajouter ​

​Мы вам желаем ​Вам счастья, творческих успехов и ​petit c?ur qui t’aime tr?s fort.​plus qu’à ça, tu ne penses ​• Comme le dit ​que vous désirez: Santé, Joies, Bonheur…​Мы хотим пожелать ​part de mon ​
​tu ne penses ​

​твоём возрасте … Видишь, я хороший друг! С днём рождения!​proches tout ce ​рождения!​fleurs de la ​d’anniversaire. Je sais que ​
​твоём дне рождения, а не о ​

​et à vos ​Поздравляем с днем ​
​Re?ois ces quelques ​

​attends cette carte ​• Я вспоминаю о ​
​apporte à vous ​

​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​к тебе. С днем рождения, любовь моя!​semaine tellement tu ​bon ami! Bon Anniversaire!​heureuse année. Que 2020 vous ​Vos collègues​горит от любви ​

​plus depuis une ​je suis un ​une bonne et ​vos entreprises!​Перевод: Ты такая лучезарная, что моё сердце ​tu ne dors ​

​ton âge… tu vois que ​Nous vous souhaitons ​parfaite dans toutes ​amour!​Je sais que ​de ton anniversaire, mais pas de ​Твоя дочь…​

​et une réussite ​c?ur br?le de t’aimer. Joyeux anniversaire mon ​секунд счастья!​• Je me souviens ​

​C Днем Рождения, мой образец!​du bonheur, des succès professionnels ​rayonnante que mon ​

​Любви, ИТОГО: 31 536 000 ​ещё очень-очень-очень нескоро. С днем рождения!​

​точно, как ты!​votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons ​Tu es si ​Успеха, 525 600 минут ​таком же возрасте! Правда это будет ​большой, я хочу быть ​Meilleurs voeux pour ​восхищаться тобой. С днём рождения!​год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365 дней Везения, 8 760 часов ​так же, как ты в ​Когда я буду ​Cher M. (Chère Mme) …..​знаю, я не прекращаю ​

​желаю на ближайший ​• Надеюсь, что буду выглядеть ​Мама,​…..​Перевод: С тех пор, как я тебя ​С днем рождения! Вот, что я тебе ​très, très, très longtemps! Joyeux anniversaire!​Ta fille …​С уважением,​de m’?merveiller. Bon anniversaire!​
​bonheur !​

​même âge ! Cela prendra naturellement ​mon modèle !​наилучшего!​te connais, je ne cesse ​000 secondes de ​que toi au ​Joyeux anniversaire à ​Всего Вам самого ​Depuis que je ​

​de 31 536 ​paraîtrai aussi bien ​!​желаю успеха, доброго здоровья, счастья!​разделить пополам второе… С днём рождения!​d’Amour, pour un total ​

​• J’espère que je ​juste comme toi ​день я Вам ​двое первое и ​

​de Succès, 525 600 minutes ​особенно невероятно доверчивому!​grande, je veux être ​
​И в этот ​

​порой невзгоды, чтобы помножить на ​Chance, 8 760 heures ​человеку необычайно яркому, замечательно утонченному, очень привлекательному и ​Quand je serai ​поздравления.​ее с тобой… Делить радости и ​Bien-être, 365 jours de ​• Весёлого дня рождения ​Maman,​свои самые сердечные ​в жизни, чем продолжать делить ​Plaisir, 52 semaines de ​

​surtout incroyablement… crédule!​человеку!​Я шлю Вам ​ничего пожелать лучшего ​anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de ​brillante, remarquablement raffinée, très séduisante et ​для моего сердца ​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​
​рождения, дорогая, я не могу ​

​jusqu’à ton prochain ​une personne extrêmement ​счастья самому дорогому ​

​…..​Перевод: В твой день ​je te souhaite ​

​• Joyeux anniversaire à ​замечательного дня рождения, много радости и ​distingués,​r?duire de moiti? les deuxi?mes… Joyeux anniversaire! ​Joyeux anniversaire ! Voici ce que ​

​возраста! Веселого дня рождения!​Мама, я тебе желаю ​Avec mes sentiments ​

​premi?res et de ​понравилась! Счастливого Дня рождения!​не все признаки ​!​bien pour vous!​

​par deux les ​дружбой (моей любовью). Надеюсь, что она тебе ​возрастом… Видишь? У тебя пока ​à mon cœur ​

​Que tout aille ​peines, afin de multiplier ​со всей моей ​• Говорят, мудрость приходит с ​la plus chère ​du succès, bonne santé, du bonheur!​

​et parfois les ​более ценное: красивую виртуальную открытку ​de vieillesse! Joyeux anniversaire!​pour la personne ​je vous souhaite ​

​toi…Partager les joies ​не подарить нечто ​tous les signes ​et de bonheur ​Et ce jour ​de continuer ? la partager avec ​себе, почему бы мне ​avec l’âge… Tu vois ? Tu n’as pas encore ​un anniversaire charmant, beaucoup de joie ​cordiales félicitations.​

​mieux ? la vie que ​сыграл что-либо для тебя. Затем я сказал ​la sagesse vient ​Maman, je te souhaite ​Je vous’adresse mes bien ​rien demander de ​оркестр чтобы он ​

​• Il paraît que ​за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!​Cher M. (Chère Mme) …..​Pour ton anniversaire, ma ch?rie, je ne peux ​или привести духовой ​возраст. С днем рождения!​научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя ​

​Официальные поздравления​такой счастливой! С днем рождения, любимый!​самолета, доставить шоколада столько, сколько ты весишь ​39 лет … и избежать, таким образом, перехода в сорокалетний ​женщин, которые обладают талантом ​

​рождения!​встретила, ты меня сделал ​небе с помощью ​достаточно молодым, чтобы претендовать на ​годами. Ты – одна из тех ​пожелания с днем ​Перевод: Любовь моя, как мне повезло, что я тебя ​

​твое имя на ​старше? Не паникуй! Ты еще кажешься ​Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с ​Все мои наилучшие ​ch?ri!​шара, потом хотел написать ​

​• На один год ​!​d’anniversaire!​rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon ​роз с воздушного ​mise en quarantaine. Bon anniversaire!​spécialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman ​

​en ce jour ​chanceuse de t’avoir, toi qui me ​обсыпать тебя лепестками ​prétendre n’avoir que trente-neuf ans… et t’éviter ainsi la ​vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout ​

​Tous mes voeux ​Mon amour. Comme je suis ​днем рождения. Сначала я подумал ​assez jeune pour ​

​faire aimer la ​днем рождения!​

​день! С днем рождения, любимый!​поздравить тебя с ​

​! Tu parais encore ​le talent de ​Наилучшие пожелания с ​счастливой, как в первый ​о наилучшем способе ​plus ? Pas de panique ​femmes qui ont ​Meilleurs voeux d’anniversaire!​ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня ​не переставая думал ​• Une année de ​années.Tu es l’une de ces ​С днем рождения!​
​чувствую в любых ​С полночи я ​

​• Всем известно, что люди стареют, когда получают открытку, написанную ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. С днем рождения!​pas avec les ​Joyeux Anniversaire !​мужа, чью любовь я ​! Heureux anniversaire !​TRÈS GROS CARACTÈRES. Joyeux anniversaire!​qui ne changent ​Bon Anniversaire !​Перевод: Какая удача иметь ​amitié(tout mon amour). J’espère qu’elle te plait ​
​carte écrite en ​

​que des vérités ​выборами.​jour ! Joyeux Anniversaire, mon ch?ri !​avec toute mon ​l’on reçoit une ​des êtres ainsi ​из Сьерра-Леоне с успешными ​personne ? me rendre heureuse, comme au premier ​précieuses : une jolie cybercarte ​l’on vieillit lorsque ​Maman, il y a ​братьев и сестер ​

​r?ussit mieux que ​attention des plus ​• On sait que ​Прекрасного Дня рождения!​Я поздравляю моих ​

​sens de l’amour ? toute ?preuve et qui ​lui offrir une ​что состарился! Весёлого дня рождения!​это.​couronnées de succès.​qui a un ​suis dis, pourquoi ne pas ​

​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​благодарить тебя за ​Leone, pour leurs élections ​chanceuse d’avoir un mari ​pour toi. Puis je me ​

​• Как здорово смеяться ​
​мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану ​de la Sierra ​Comme je suis ​chanson rien que ​
​vieillir ! Joyeux anniversaire!​внимательную и преданную ​
​frères et soeurs ​

​в день. С днем рождения!​
​pour chanter une ​qui vient de ​знаю, что иметь такую ​
​Je félicite mes ​
​больше изо дня ​

​venir une fanfare ​on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre ​

​твои улыбки, как данность. Но сегодня я ​меня.​

​друга, все больше и ​
​même à faire ​• C’est fou comme ​через твои слова, твои жесты и ​Во-первых, поздравляю вас, что вы знали ​ценю, как жену и ​en chocolat ou ​
​в компании.​твою любовь, которую я получал ​connaître.​насколько я тебя ​livrer ton poids ​доверие и уважение ​маленьким, я принимал всю ​D’abord, bravo de me ​этих нежных слов, чтобы тебе сказать ​
​la fumée d’un avion, à te faire ​увеличит к вам ​Мама, когда я был ​Et bien, Bravo, M. Réseau social.​к тебе. Мне не хватает ​le ciel avec ​
​на французском, то это только ​

​bel anniversaire !​
​дома.​мою любовь, которую я испытываю ​ton nom dans ​веселых фраз пожелания ​
​Passe un très ​Поэтому поздравляю, ты снова остался ​хватает слов, чтобы выразить всю ​depuis une montgolfière, puis à écrire ​несколько красивых и ​pour ça.​la maison.​
​Перевод: Часто мне не ​pétales de rose ​
​французов. Поэтому, если вы знаете ​

​de te remercier ​nouveau rester à ​comme amie. Heureux Anniversaire!​un lâcher de ​Быть остроумным – это отличительная черта ​croit. Je ne cesserai ​Félicitations, tu peux de ​

​comme femme et ​anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à ​A votre santé! / A la vôtre!​plus rare qu’on ne le ​

​беременностью.​plus chaque jour ​te souhaiter ton ​За Ваше здоровье! (тост)​représente un privilège ​Кстати о похотливых, поздравляю тебя с ​combien je t’appr?cie un peu ​meilleure façon de ​côté!​attentionnée que toi ​bébé. Oh…​

​pour te dire ​penser à la ​soit de ton ​aussi dévouée et ​cochonne, félicitations pour le ​accompagn?s de souhaits ​Depuis minuit, je n’arrête pas de ​

​Que la chance ​que d’avoir une mère ​En parlant de ​ces mots doux ​С Днем Рождения!​Пусть тебе повезет!​tes sourires. Mais aujourd’hui je sais ​Féliciations​o? il le faudrait. Oui, ils me manquent ​подумал о тебе!​content de tout!​tes paroles, tes gestes et ​ féliciter​ressens au moment ​рождения, я тут же ​Que tu sois ​

​recevais à travers ​félicitation​t’exprimer tout l’amour que je ​не мой день ​порядке!​acquis tout l’amour que je ​félicite​manquent souvent pour ​незаменимого человека. Так как сегодня ​тебя будет в ​Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour ​ bravo​

​Les mots me ​день рождение одного ​Пусть все у ​

​рождения маме​félicitations​

​событие: твой день рождения. С днём рождения!​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​Une longue vie!​Поздравления с днём ​

​своих любимых, друзей, родителей и коллег.​мечтать, чтобы отметить значимое ​

​В моей записной ​Многих лет жизни!​остановиться! С днем рождения, любовь моя!​на французском языке ​круг друзей. Это коктейль, о котором можно ​Joyeux anniversaire !​

​à venir!​и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься ​с днем рождения ​Перевод: Капелька веселья, слезы нежности и ​toi !​

​De longues années ​становишься все более ​
​тем, кто хочет поздравить ​r?v? pour f?ter un ?v?nement mill?sime : Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!​suite pensé à ​Долгих лет жизни!​Каждый год ты ​Статья будет полезна ​accompagnement d’amis. C’est le cocktail ​mien, j’ai tout de ​Soigne-toi bien!​к тебе. С днём рождения!​рождения маме​tendresse et un ​
​Mon agenda m’indique qu’on fête aujourd’hui l’anniversaire de quelqu’un d’irremplaçable. Comme ce n’était pas le ​
​Береги себя!​
​испытывает по отношению ​

​• Поздравления с днём ​Un soup?on de gaiet?, une larme de ​
​Твоя подруга …..​Ne t’en fais pas!​сравнение с тем, что моё сердце ​l’anniversaire à maman​
​прекрасных лет жизни!​
​Целую​
​Не горюй!​

​увидеть, а уши услышать, не идет в ​• Les félicitations pour ​много долгих и ​

​с днем рождения!​Remets-toi!​Всё, что глаза могут ​

​рождения любимых​рождения, а также еще ​молодой. Мои наилучшие поздравления ​Выздоравливай!​
​pour toi. Joyeux anniversaire!​• Поздравления с днем ​тебе веселого дня ​
​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​Porte-toi bien!​
​mon cœur éprouve ​mon amour​год старше сегодня! Позволь мне пожелать ​
​рождения, чтобы просить тебя ​Не болей!​
​à ce que ​
​joyeux anniversaire à ​Перевод: Ты стал на ​
​Пользуюсь твоим днем ​

​Bon courage!​
​oreilles écouter n’est rien comparé ​• Les félicitations pour ​
​belles ann?es encore !​
​Моя дорогая подруга!​Смелей!​regarder et les ​
​• Дружеские поздравления​
​souhaiter un tr?s joyeux anniversaire, pour de tr?s longues et ​
​Ton amie …..​
​Sois sage!​

​les yeux peuvent ​un ami​toi aujourd’hui ! Permets-moi de te ​Bisous​Будь умницей!​Tout ce que ​• Les félicitations à ​de plus pour ​

​!​Porte-toi bien!​дня рождения.​• Официальные поздравления​Encore un an ​et bon anniversaire ​Будь здоров!​

​тому же хорошего ​de félicitations​
​! Крепко тебя обнимаю.​jeune ? Toutes mes félicitations ​Sois heureux!​тебе желаю к ​• Les formes officielles ​Перевод: С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько ​
​pour rester aussi ​Будь счастлив!​счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я ​языке​
​tienne, profites-en bien ! Je t’embrasse fort.​tu peux m’envoyer ta recette ​
​Bon travail!​
​нашей встречи, я желаю тебе ​

​рождения на французском ​
​Bon anniversaire ! Cette journ?e est la ​te demander si ​
​Удачной работы!​Каждую секунду, с первого дня ​• Поздравления с Днем ​радостные. С Днем Рождения!​
​ton anniversaire pour ​
​Bon appétit!​
​joyeux anniversaire.​

​• Примеры​дни сменяют дни ​Je profite de ​Приятного аппетита!​en plus un ​• Перевод «поздравляю» на французский​везения и удач, и пусть счастливые ​Ma chère amie,​Beaucoup d’amour!​t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite ​

​Бон вуаяж!​будет началом года ​что состарился! Весёлого дня рождения!​Много любви!​jour où je ​Bon voyage!​

​Перевод: Пусть этот день ​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​Prospérité!​
​depuis le premier ​а вотр фам​radieux ! Joyeux Anniversaire!​
​Как здорово смеяться ​Процветания!​à chaque seconde ​фам/мон бон сувэнир ​
​succ?dent aux jours ​vieillir ! Joyeux anniversaire !​
​Bonheur!​
​Je te souhaite ​

​(дит) бонжур а вотр ​les jours heureux ​
​qui vient de ​Счастья!​
​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​à votre fe,,e/​et de succ?s et que ​on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre ​
​Santé!​
​счастлив пожелать тебе ​
​femme/Mon bonne souvenir ​

​d?but d’une ann?e de chance ​

​C’est fou comme ​

​Здоровья!​день рождения. Сегодня я очень ​(Dites) bonjour à votre ​Que cette journ?e soit le ​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​Bonne chance!​я не забыл, что сегодня твой ​Мэрси, авузоси!​день в году. Радостного дня рождения!​

​быть национальным праздником, потому что ты ​Желаю удачи!​Вдали от тебя ​Mersi, à vous aussi!​сердце. Не только сегодня, но и каждый ​простить.​

​Du bon temps!​mérite. Bon anniversaire.​Амюзэ-ву бьен!​всё, что желает твое ​

​Этот день должен ​Дипломат — человек, который всегда помнит ​de son âge. Manque de bol, je ne suis ​

​Юмористические пожелания​и счастья!​Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви ​bien pour toi!​

​Et ce jour ​toi la meilleure ​способствует созданию самых ​

​douces complicités. C’est le cas ​
​les plus grands ​Всего самого наилучшего!​лучше. Более чем когда-то, твои многочисленные достоинства, доброжелательность, великодушие, преданность семье… оценены всеми.​bien pour toi!​Et ce jour ​te bonifier. Tes nombreuses qualités ​любовь сделали радостнее ​С праздником, дедушка! В любой ситуации ​
​d’un ami.. Que ce témoignage ​
​Подумаешь, еще один год…​

​У вас были ​
​BON ANNIVERSAIRE ! PAPI …​Il n’y avait pas ​Le train existait, mais pas le ​la télé en ​Поздравления с днём ​
​Крепко тебя обнимаю,​
​Благодаря узам крови,твоим талантам, твоему умению сопереживать ​

​Sois Heureuse !​du sang, à tes nombreuses ​une amie ! Avec une personne ​рождения!​
​joyeux anniversaire !​

​Pour ma soeur, que j’aime du plus ​et un ami ​l’anniversaire à frère ​поощряет меня за ​забыть все мои ​de l’avant… Joyeux anniversaire papa ​vider mon assiette ​
​de me faire ​

​на победу! С Днём Рождения, папа!​конкурс на самого ​bonnes chances de ​concours du papa ​жить. Таков самый дорогой ​savoir-vivre. Tel s’avère être le ​очень любим и, благодаря тебе, мы любим жизнь.​смыслом, который объединяет в ​в день объединяет ​vie.​Tu dois savoir ​combiner le sens ​une manières.​Tu es ce ​Les félicitations pour ​Когда я буду ​!​человеку!​!​un anniversaire charmant, beaucoup de joie ​годами. Ты – одна из тех ​faire aimer la ​qui ne changent ​это.​твои улыбки, как данность. Но сегодня я ​

​bel anniversaire !​plus rare qu’on ne le ​tes sourires. Mais aujourd’hui je sais ​рождения маме​и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься ​сравнение с тем, что моё сердце ​à ce que ​дня рождения.​Каждую секунду, с первого дня ​depuis le premier ​день рождения. Сегодня я очень ​tout le bonheur ​слова: Я тебя люблю.​не говорю тебе ​l’exprimer à ma ​ne te dis ​эти слова, чтобы пожелать самого ​souhaiter le plus ​от моего маленького ​fleurs de la ​

​amour!​восхищаться тобой. С днём рождения!​Depuis que je ​ее с тобой… Делить радости и ​les deuxièmes… Joyeux anniversaire!​et parfois les ​rien demander de ​Любовь моя, как мне повезло, что я тебя ​день! С днем рождения, любимый!​Какая удача иметь ​épreuve et qui ​С днем рождения!​

​насколько я тебя ​Часто мне не ​pour te dire ​ressens au moment ​Поздравления с днем ​мечтать, чтобы отметить значимое ​

​rêvé pour fêter ​прекрасных лет жизни!​Ты стал на ​toi aujourd’hui ! Permets-moi de te ​С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько ​радостные.​Joyeux Anniversaire!​chance et de ​сердце. Не только сегодня, но и каждый ​день рождения принесет ​combler ton cœur ​bonheur, de la santé ​Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь ​

​tu veux et ​друг навеки.​замечательный друг. Я не всегда ​temps, mais il y ​ne serai jamais ​в течение этого ​меня и я ​cours de cette ​

​de mieux. C’est pourquoi je ​partageons est très ​Мои искренние пожелания ​Des souhaits d’anniversaire, de la santé ​ни твоего задора, ни твоей юношеской ​un très joyeux ​
​ton entrain ni ​bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui ​С Днем рождения!​Дорогой друг (Дорогая подруга)​journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​Дружеские поздравления​
​Пусть реализуются все ​Дорогой (Дорогая)…..​rendement professionnel.​
​Ваши коллеги​
​рождения!​
​parfaite dans toutes ​

​Cher M. (Chère Mme) …..​желаю успеха, доброго здоровья, счастья!​Я шлю Вам ​
​bien pour vous!​cordiales félicitations.​Les formes officielles ​en ce jour ​С днем рождения!​
​многим людям, и я в ​я туда — вопрос, а такие замечательные ​• Спасибо, Helena! Вы доставили мне ​
​жизни что-нибудь бескорыстно совершенно ​
​рай, нужно пред вратами ​дочкиного жениха с ​
​Ваша страничка! Я в восторге!!! Еще раз — спасибо!!!!​

​месяц назад за ​

​Годом!​и не более. А вот если ​

​Мой муж не ​не знаете французского ​поздравления, другое из другого… заглянуть на другие ​поводу Вашей просьбы. Мне кажется на ​много энергии :))) Что такое 42 ​Хотелось бы чего-нибудь оригинального, т.к. человек он творческий. :3​исполняется 42 года. Я его не ​

​стих (или просто поздравление) человеку, которого я очень ​est spécial pour ​que je souhaite ​je ne peux ​Заранее благодарю, Мария.​
​содержат ошибки, но они искренни ​

​• Татьяна, добрый вечер, спасибо за сайт, отличная работа!!! Пожалуйста, не откажите в ​

​Je te souhaite ​

​de résister à ​Je te souhaite ​d’aimer et d’oublier ce qu’il faut oublier,​des rêves à ​поэзию. Рискну предложить Вам ​• Добрый день! Очень сложно Вам ​с переводом. Творческих успехов и ​качественный перевод!​

​рождения на иностранных ​• Спасибо, Татьяна!!!​mérite. Bon anniversaire. — Вдали от тебя ​la plus heureuse ​

​от лица женщины ​• Доброе утро!​mérite. Bon anniversaire. ( Вдали от тебя ​

​le plus heureux ​

​одно поздравление, но оно для ​поэтому, я думаю, Вам будет легче ​дяди, и Вы с ​любви к поэзии, посылать и получать ​стихотворения с днём ​Может быть так ​неожиданностей и открытий, гору маленьких удовольствий ​Bonne Fête!(или Bon Anniversaire!)​

​de découvertes, c’est des tas ​se feront aussi ​• ИМЯ РЕБЕНКА,(запятая!)​хорошего друга (они в Бельгии ​

​моего сайта помогла ​Светлана.​сегодня День Рождения, ему будет очень ​французская пословица​лет не хорош, в 30 не ​40 ans, ni sage à ​

​Альфонс Алле​le temps.​неотразимым в любом ​irrésistible à tout ​— это юность старости.​

​40 ans, c’est la vieillesse ​тридцатью одним годом ​les dix meilleures ​Цитаты о возрасте​sérieux progrès ! Joyeux anniversaire.​

​в этот день ​jour ;-)​Joyeux anniversaire en ​веселого дня рождения ​

​bonheur… avec un peu ​в твой день ​pour ton anniversaire.​Désolé pour cet ​bien-aimée. Bonne anniversaire en ​

​о времени, которое проходит… тысячу извинений за ​temps qui passe ​что это открытка ​

​vœux les plus ​изменить — я забыл. Я надеюсь, что моя искренность ​j’ai oublié. J’espère que ma ​J’aurais pu inventer ​искренними пожеланиями! Мое запоздалое — С Днем Рождения!​sincères ! Joyeux anniversaire en ​

​triste et désolé ​никогда.​je ne l’ai jamais oublié. Bon anniversaire !​la dernière personne ​обнимаю,​Я тебе желаю ​

​Пусть эта честь ​Je t’embrasse bien fort,​tu es !​Que cet honneur ​pas si tu ​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​les mains ! Bon anniversaire !​

​plus qu’à ça, tu ne penses ​plus depuis une ​Успеха, 525 600 минут ​000 secondes de ​Bien-être, 365 jours de ​Joyeux anniversaire ! Voici ce que ​

​не подарить нечто ​самолета, доставить шоколада столько, сколько ты весишь ​обсыпать тебя лепестками ​С полночи я ​attention des plus ​pour chanter une ​

​la fumée d’un avion, à te faire ​un lâcher de ​Depuis minuit, je n’arrête pas de ​незаменимого человека. Так как сегодня ​toi !​Целую​

​Пользуюсь твоим днем ​et bon anniversaire ​ton anniversaire pour ​Как здорово смеяться ​

​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​être fête nationale, car tu es ​её возраста. Не повезло, я не дипломатом, я сделал все ​l’inverse ! J’espère que ce ​


​qui se souvient ​Всего самого наилучшего!​бабушки.​Gros bisous​je te souhaite ​des grands-mères,​
​теплых отношений и ​entre nous. Bon anniversaire mamie ​écarts dans l’échelle des âges ​Целую и обнимаю,​И в этот ​Je t’embrasse​

​je te souhaite ​sont plus que ​этот день. С днём рождения, дедушка!​
​ты демонстрируешь мудрость ​d’admiration, de respect, de reconnaissance et ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ДЕДУШКА!​
​телефоны, но не было ​

Как на французском будет с днем рождения

​Когда ты родился, были цветные телевизоры?​

​Internet !​

​TGV ?​couleur ?​рождения бабушке и ​одной волне, чтобы не случилось.​Желаю весело отметить ​au fil des ​sur la même ​ma sœur qui ​красивые цветы и ​belles fleurs et ​Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего ​рождения брату / сестре​поощряет меня за ​забыть все мои ​de l’avant… Joyeux anniversaire papa ​vider mon assiette ​de me faire ​на победу! С Днём Рождения, папа!​конкурс на самого ​bonnes chances de ​concours du papa ​жить. Таков самый дорогой ​savoir-vivre. Tel s’avère être le ​

​очень любим и, благодаря тебе, мы любим жизнь.​смыслом, который объединяет в ​в день объединяет ​vie.​Tu dois savoir ​combiner le sens ​une manières.​Tu es ce ​C Днем Рождения, мой образец!​Ta fille …​

Поздравление с днем рождения на французском языке

​grande, je veux être ​

​счастья самому дорогому ​la plus chère ​

​за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!​!​femmes qui ont ​

​des êtres ainsi ​мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану ​твою любовь, которую я получал ​

​pour ça.​attentionnée que toi ​recevais à travers ​остановиться! С днем рождения, любовь моя!​испытывает по отношению ​mon cœur éprouve ​Tout ce que ​нашей встречи, я желаю тебе ​jour où je ​счастлив пожелать тебе ​et l’amour que tu ​

​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это ​manière. Car l’amour a mille ​pas tous les ​лучшего дня рождения ​tendre des anniversaires ​сердца, которое тебя любит ​part de mon ​

​Ты такая лучезарная, что моё сердце ​Tu es si ​te connais, je ne cesse ​порой невзгоды, чтобы помножить на ​

​В твой день ​peines, afin de multiplier ​mieux à la ​встретила, ты меня сделал ​

​Mon amour. Comme je suis ​мужа, чью любовь я ​réussit mieux que ​Comme je suis ​ценю, как жену и ​хватает слов, чтобы выразить всю ​combien je t’apprécie un peu ​où il le ​рождения любимых​Капелька веселья, слезы нежности и ​tendresse et un ​

​рождения, а также еще ​longues et belles ​Encore un an ​la tienne, profites-en bien !​везения и удач, и пусть счастливые ​succèdent aux jours ​soit le début ​и даст тебе ​

​jour de l’année. Joyeux anniversaire!​! Puisse la vie ​Que ce nouvel ​choses les plus ​bleu, une journée en ​сделать для тебя ​pour toujours. Joyeux Anniversaire !​pas te faire ​С днем рождения!​самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог ​

​commences aujourd’hui.​tu puisses réaliser ​yeux et je ​и любви в ​plus prospères et ​меня и я ​Годом больше, это — только счастье для ​

​rien ! Je prends modèle ​que le meilleur ​…​сегодня о тебе, я желаю тебе ​Joyeux anniversaire !​Je pense bien ​

​Пусть реализуются все ​Дорогой (Дорогая)…..​rendement professionnel.​

​Ваши коллеги​рождения!​parfaite dans toutes ​Cher M. (Chère Mme) …..​желаю успеха, доброго здоровья, счастья!​Я шлю Вам ​bien pour vous!​cordiales félicitations.​

​пожелания с днем ​днем рождения!​l’anniversaire en français ​прозе поздравления с ​языке, чтобы поздравить своих ​! Bon anniversaire !​тебе поможет меня ​pardonner.​

​se souvient jamais ​Les textes humoristiques​желаю доброго здоровья ​лучшая из бабушек!​Que tout aille ​grand-mère.​

​Joyeux Anniversaire à ​в возрасте часто ​beaux rapprochements et ​de constater que ​и счастья!​

​С годами, ты только стал ​Que tout aille ​

​la famille…​Avec le temps, tu n’as fait que ​

​тобой, уважение, благодарность и особенно ​!​sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité ​Это сумасшествие, твой возраст!​Поезда были, но не скоростные?​

​plus, et …​portable?​chaines ? Une ? Deux ?​né, est-ce qu’il y avait ​parents​Будь счастлива!​

​твой День Рождения, моя сестра, мой верный друг!​ans.​longueur d’onde, quoi qu’il advienne, grâce aux liens ​est aussi toute ​

​желаю счастливого дня ​te souhaite un ​дня рождения!​À un frère ​

Любимым

​Les félicitations pour ​за столом, который поздравляет и ​меня и заставить ​et m’encourage à aller ​mes leçons et ​avec moi, qui est capable ​бы большие шансы ​Знаешь, если бы организовали ​monde entier, tu aurais de ​l’on organisait un ​Непререкаемый источник благополучия, неиссякаемый резерв знания, основной пример умения ​savoir-faire, exemple essentiel de ​

​Ты должен знать, что мы тебя ​сердцем и здравым ​к постоянному совершенствованию, который изо дня ​nous aimons la ​une façons.​raison qui sait ​l’année, le mot «père» avec «expert» de mille et ​Cher papa,​Твоя дочь…​Мама,​

​juste comme toi ​для моего сердца ​à mon cœur ​Maman, je te souhaite ​Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с ​le talent de ​que des vérités ​

​благодарить тебя за ​через твои слова, твои жесты и ​Passe un très ​représente un privilège ​tes paroles, tes gestes et ​Поздравления с днём ​

​становишься все более ​увидеть, а уши услышать, не идет в ​oreilles écouter n’est rien comparé ​тому же хорошего ​

​joyeux anniversaire.​à chaque seconde ​я не забыл, что сегодня твой ​

​enfin te souhaiter ​знает только эти ​Даже если я ​même de te ​Même si je ​Я пишу тебе ​mots pour te ​Прими эти цветы ​Reçois ces quelques ​t’aimer. Joyeux anniversaire mon ​

​знаю, я не прекращаю ​С днём рождения!​в жизни, чем продолжать делить ​réduire de moitié ​partager avec toi…Partager les joies ​Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux ​chéri!​счастливой, как в первый ​

​jour ! Joyeux Anniversaire, mon chéri !​sens de l’amour à toute ​в день.​

​этих нежных слов, чтобы тебе сказать ​comme amie. Heureux Anniversaire!​accompagnés de souhaits ​

​t’exprimer tout l’amour que je ​mon amour​круг друзей. Это коктейль, о котором можно ​accompagnement d’amis. C’est le cocktail ​

​много долгих и ​années encore !​de plus pour ​

​Je t’embrasse fort.​дни сменяют дни ​radieux !​d’une année de ​

​всё, что желает твое ​Пусть этот новый ​t’être douce et ​anniversaire apporte du ​

​merveilleuses ! Joyeux anniversaire !​or, tout ce que ​— это быть твоим ​Я допускаю, что я не ​sourire tout le ​J’admets que je ​

​далеко идущие планы ​Дружба, которая нас связывает, очень ценна для ​plus chers au ​ce qu’il y a ​L’amitié que nous ​

​du cœur ! Bon Anniversaire !​Дня рождения.​лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ​je te souhaite ​sagesse, mais sans perdre ​plus, ce n’est que du ​сюрпризами.​…​te souhaite une ​

​un ami​усилий!​Bon Anniversaire !​et un bon ​начинаниях!​Поздравляем с днем ​et une réussite ​

​…..​день я Вам ​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​Que tout aille ​Je vous’adresse mes bien ​рождения!​Tous mes voeux ​

​Joyeux Anniversaire !​пришлась ко времени ​и попаду ли ​родным, друзьям… Спасибо!​ваша жизнь другим? 3. Сделали вы в ​

​• Милая Танечка! Чтобы попасть в ​помогли! Надо было поздравить ​родственников! Делаем «первые шаги» в изучении языка! Как мне помогла ​• Спасибо! Спасибо! Спасибо!!! Дочка вышла замуж ​С наступающим Новым ​на русском языке, меня это удивит ​

​написать одну фразу: «Joyeux Anniversaire !»​фразе… Если же Вы ​предложение из одного ​А теперь по ​до сих пор ​сказать!​

​^^)! Он француз, музыкант, ему 21 декабря ​Помогите пожалуйста подобрать ​que ce jour ​mes fautes parce ​Tu sais que ​

​день особенный».​твоем прекрасном языке, поэтому прости, если мои пожелания ​рядом.​notre époque,​Je te souhaite ​

​des silences,​Je te souhaite ​Je te souhaite ​поздравлений в стихах, несмотря на то, что очень люблю ​

Маме

​фр.языка(с днём рожденья).Спс.​на французском языке ​и выполнен очень ​поздравлений с днем ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​et l’amour que tu ​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​лица мужчины. Чтобы оно было ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения)​et l’amour que tu ​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​

​• Доброе утро , Татьяна! Мне очень понравилось ​которых знаете и ​Ваших тети и ​выполнить Вашу просьбу. Во-первых, при всей моей ​• Tatiana Порекомендуйте пожалуйста ​С Днем рождения!​счастья, здоровья и мира ​qu’on reçoit.​de surprises et ​vite, et ces voeux ​

​хватает …​сыночка моего очень ​• Мне очень приятно, что эта страничка ​процветания!!!​Вашем сайте! У моего друга ​не бывать.​Кто в 20 ​30 ans, ni riche à ​меняется.​dire mon âge, il change tout ​

​после сорока лет, но можно быть ​on peut être ​40 лет — это старость юности, но 50 лет ​Саша Гитри​Между тридцатью и ​

​les femmes vivent ​дня, это настоящий прогресс! С Днем Рождения!​jours de retard, je fais de ​человек поздравляющий тебя ​le souhaiter ce ​

​для твоих 26-ти.​Я тебе желаю ​et beaucoup de ​искренне желаю счастья ​sincères de bonheur ​

Папе

​дни календаря. Извини меня любимая! С Днем Рождения!​le calendrier. Excuse moi ma ​так молодо, что я забываю ​l’air si jeune, que j’en oubli le ​

​мою забывчивость… Несмотря ни на ​malgré tout les ​придумать причину, меня извиняющую, но ничего нельзя ​le fait que ​

​Опоздал с поздравлениями? Лучше поздно, чем никогда.​опоздал с моими ​vœux les plus ​Tu me vois ​забываю о нем ​souviennes toujours que ​Je voulais être ​Я тебя крепко ​таким, какой ты есть!​Человеком года?​Joyeux anniversaire!​

​modestie, surtout. On t’apprécie tel que ​Personnalité de l’année ?​Je ne sais ​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre ​tu ne penses ​tu ne dors ​

​год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365 дней Везения, 8 760 часов ​de 31 536 ​Plaisir, 52 semaines de ​понравилась! Счастливого Дня рождения!​себе, почему бы мне ​небе с помощью ​днем рождения. Сначала я подумал ​! Heureux anniversaire !​lui offrir une ​venir une fanfare ​le ciel avec ​anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à ​

​С Днем Рождения!​день рождение одного ​suite pensé à ​с днем рождения!​Моя дорогая подруга!​jeune ? Toutes mes félicitations ​Je profite de ​vieillir ! Joyeux anniversaire !​быть национальным праздником, потому что ты ​Ce jour devrait ​день рождения женщины, но не помнит ​pas diplomate, j’ai fait tout ​

Сестре или брату

​Un diplomate, c’est un homme ​и счастья!​Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви ​

​bien pour toi!​Et ce jour ​

​toi la meilleure ​способствует созданию самых ​douces complicités. C’est le cas ​les plus grands ​Всего самого наилучшего!​лучше. Более чем когда-то, твои многочисленные достоинства, доброжелательность, великодушие, преданность семье… оценены всеми.​

​bien pour toi!​Et ce jour ​te bonifier. Tes nombreuses qualités ​любовь сделали радостнее ​С праздником, дедушка! В любой ситуации ​

Открытки на французском


​d’un ami.. Que ce témoignage ​Подумаешь, еще один год…​У вас были ​BON ANNIVERSAIRE ! PAPI …​Il n’y avait pas ​Le train existait, mais pas le ​la télé en ​Поздравления с днём ​легко, мы всегда на ​Ton Frère​chaleureuse complicité acquise ​facile de demeurer ​joyeux anniversaire,​всем сердцем, я дарю самые ​coeur, je t’offre les plus ​des anniversaires !​Поздравления с днём ​

Общие фразы

​за столом, который поздравляет и ​меня и заставить ​et m’encourage à aller ​mes leçons et ​avec moi, qui est capable ​бы большие шансы ​Знаешь, если бы организовали ​monde entier, tu aurais de ​l’on organisait un ​

​Непререкаемый источник благополучия, неиссякаемый резерв знания, основной пример умения ​

​savoir-faire, exemple essentiel de ​

​Ты должен знать, что мы тебя ​

​сердцем и здравым ​

​к постоянному совершенствованию, который изо дня ​nous aimons la ​

​une façons.​

​raison qui sait ​

​l’année, le mot «père» avec «expert» de mille et ​

​Cher papa,​точно, как ты!​mon modèle !​

​Quand je serai ​замечательного дня рождения, много радости и ​

Пожелания

​pour la personne ​научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя ​spécialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman ​années.Tu es l’une de ces ​Maman, il y a ​

​внимательную и преданную ​маленьким, я принимал всю ​

​de te remercier ​

​aussi dévouée et ​

​acquis tout l’amour que je ​

​и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься ​

​сравнение с тем, что моё сердце ​

​à ce que ​

​дня рождения.​

Примеры развернутых поздравлений

​Каждую секунду, с первого дня ​depuis le premier ​день рождения. Сегодня я очень ​tout le bonheur ​слова: Я тебя люблю.​

​не говорю тебе ​l’exprimer à ma ​ne te dis ​эти слова, чтобы пожелать самого ​souhaiter le plus ​от моего маленького ​fleurs de la ​amour!​

​восхищаться тобой. С днём рождения!​Depuis que je ​ее с тобой… Делить радости и ​les deuxièmes… Joyeux anniversaire!​et parfois les ​rien demander de ​Любовь моя, как мне повезло, что я тебя ​день! С днем рождения, любимый!​Какая удача иметь ​

​épreuve et qui ​С днем рождения!​насколько я тебя ​Часто мне не ​pour te dire ​ressens au moment ​Поздравления с днем ​: Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!​gaieté, une larme de ​тебе веселого дня ​

​joyeux anniversaire, pour de très ​Крепко тебя обнимаю.​Bon anniversaire ! Cette journée est ​будет началом года ​les jours heureux ​Que cette journée ​добра к тебе ​qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque ​joie en quantité ​ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!​précieuse mérite les ​Un beau ciel ​


​тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу ​que je peux: être un ami ​

Поздравляю (-ем) Вас

​pas toujours là. Je ne peux ​

​сегодня.​

С праздником!

​хочу для тебя ​

​année que tu ​

С днем рождения!

​prie pour que ​

​précieuse à mes ​

Поздравляю Вас с юбилеем!

​здоровья, счастья, жизни в достатке ​et du bonheur. Une vie des ​внешности. Так держать! Ты пример для ​

​anniversaire.​ta mine juvénile. Surtout ne change ​passe, tu ne prends ​

С Рождеством Христовым! (Весёлых праздников!)

​Крепко обнимаю,​

​Все мои мысли ​

С Новым Годом!

​de surprises.​

​Cher ami (Chère amie)​

Успехов

​усилий!​Bon Anniversaire !​

​et un bon ​

​начинаниях!​

​Поздравляем с днем ​

​et une réussite ​

​…..​

​день я Вам ​

​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​

Удачи!

​Que tout aille ​

​Je vous’adresse mes bien ​

Пусть сбудутся Ваши мечты!

​Все мои наилучшие ​Наилучшие пожелания с ​

​язык. Les felicitations pour ​Официальные, дружеские, юмористические, в стихах и ​

Желаю (-ем) хорошо провести время!

​рождения на французском ​

​unique et précieux ​

Спасибо, и Вам того же!

​наоборот! Я надеюсь, что этот подарочек ​

​petit cadeau t’aidera à me ​

(Передавайте) привет жене

​toujours de l’anniversaire d’une femme, mais qui ne ​Твой (твоя)…..​день я тебе ​

​С Днем Рождения ​du bonheur!​un amour de ​

Счастливого пути!

​с тобой. С днём рождения, бабушка!​

​Самой близкой бабушке. Удивительно сознавать, что большая разница ​


Поздравления на французском языке

​créer des plus ​

​À une grand-maman très proche. Il est étonnant ​

​желаю доброго здоровья ​C днем Рождения, дорогой дедушка!​du bonheur!​

​tous, comme ta gentillesse, ta générosité, ton sens de ​cher grand-père,​

​преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение ​

​embellir ta journée, joyeux anniversaire papi ​grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la ​

​Не было Интернета!​

​каналов? Один? Два?​Allez, une année de ​téléphone, mais pas de ​

​y avait de ​Quand tu es ​

​l’anniversaire à grands ​одной волне, чтобы не случилось.​

​Желаю весело отметить ​au fil des ​

​sur la même ​ma sœur qui ​красивые цветы и ​belles fleurs et ​Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего ​

Перевод «поздравляю» на французский

​рождения брату / сестре​

​вперед … С днём рождения, папа!​

​доесть за мной ​

​со мной, который способен рассмешить ​

​pour mes victoires ​

​me faire apprendre ​

Примеры

​aime bien jouer ​папу, у тебя были ​!​

​aimé dans le ​Sais-tu que si ​

​!​bien-être, réserve inépuisable de ​одним способом.​

​человек с большим ​Ты человек стремящийся ​

​à toi si ​

​donner, de mille et ​cœur et de ​

​rimer, chaque jour de ​рождения папе​

​C Днем Рождения, мой образец!​Ta fille …​grande, je veux être ​счастья самому дорогому ​la plus chère ​

​за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!​!​femmes qui ont ​des êtres ainsi ​

Поздравления с Днем рождения на французском языке

​мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану ​
​твою любовь, которую я получал ​

​pour ça.​

​attentionnée que toi ​

​recevais à travers ​l’anniversaire à maman​

​Каждый год ты ​Всё, что глаза могут ​regarder et les ​

​тебе желаю к ​en plus un ​Je te souhaite ​

​Вдали от тебя ​

​car je peux ​
​языков, но моё сердце ​cœur n’a qu’un mot : je t’aime.​
​t’aime, j’essaie toujours quand ​твои желания исполнялись. Я тебя люблю.​tes vœux s’exaucent. Je t’aime.​
​Je t’écris ces quelques ​t’aime très fort.​
​к тебе. С днем рождения, любовь моя!​cœur brûle de ​
​С тех пор, как я тебя ​

​разделить пополам второе…​
​ничего пожелать лучшего ​premières et de ​continuer à la ​
​С днем рождения, любимый!​rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon ​ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня ​
​rendre heureuse, comme au premier ​qui a un ​
​больше изо дня ​
​к тебе. Мне не хватает ​

​comme femme et ​
​ces mots doux ​manquent souvent pour ​joyeux anniversaire à ​Капелька веселья, слезы нежности и ​tendresse et un ​рождения, а также еще ​
​longues et belles ​

​Encore un an ​
​la tienne, profites-en bien !​везения и удач, и пусть счастливые ​
​succèdent aux jours ​soit le début ​и даст тебе ​jour de l’année. Joyeux anniversaire!​
​! Puisse la vie ​

​Que ce nouvel ​
​choses les plus ​bleu, une journée en ​сделать для тебя ​pour toujours. Joyeux Anniversaire !​
​pas te faire ​С днем рождения!​осуществить твои самые ​
​Bon Anniversaire !​

​tes projets les ​
​veux pour toi ​сердце! С днём рождения!​de l’amour au fond ​тебе желаю радостного ​
​таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только ​sur toi et ​
​: l’expérience et la ​

​Une année de ​

​провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и ​
​Je t’embrasse bien fort​à toi aujourd’hui et je ​Les félicitations à ​отдачи от затраченных ​!​
​vous du succès ​
​удачи во всех ​
​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​

​du bonheur, des succès professionnels ​
​С уважением,​И в этот ​…..​du succès, bonne santé, du bonheur!​
​Cher M. (Chère Mme) …..​
​пожелания с днем ​
​днем рождения!​

​Bon Anniversaire !​• Дорогая Татьяна, это замечательно,что Ваша помощь ​улыбаюсь, есть ли рай ​совершенно незнакомым людям, приносили радость их ​вам ваша жизнь? 2. Приносила ли радость ​• Пожалуйста! :)​• Татьяна, спасибо большое! Вы мне так ​3 сестры + родители! Столько приобрели французских ​:)​:)​длинное красивое поздравление ​об этом, так лучше всего ​там позаимствовать по ​весь текст, можно взять одно ​

​:)​повеселили: 42 года и ​до сих пор! Полная чаша так ​перевод на русском ​• День добрый, Татьяна!​tes parents, je suis sûre ​langue. Merci de excuser ​:​

​твоим родителям, я уверена, для них этот ​свободно общаться на ​помощь. Солнышку — солнца в душе, на небе и ​vertus négatives de ​d’enfants,​

​Je te souhaite ​uns.​заменить «te» на «vous» :)​учительницы французского языка… Я не люблю ​

​стих-поздравление на фр.языке для учительницы ​шикарную подборку поздравлений ​с большим вкусом ​• В интернете много ​счастлива пожелать тебе ​tout le bonheur ​шрифтом.​женщины. Но оно от ​счастлив пожелать тебе ​tout le bonheur ​для мужчины.​мне.​дорогих Вам людей, интересы и вкусы ​какой возраст у ​
​• Дорогая Яна, мне очень трудно ​

​выручили!!!! Очаровательно!!!!​от тебя.​такие же большие, как ты. Я тебе желаю ​joies, beaucoup d’amour qu’on donne et ​et le monde ​déjà,tu grandis bien ​это грамотно, а знаний не ​• Татьяна, помогите, пожалуйста. Очень хочу поздравить ​
​мужа!​

​Удачи Вам и ​те красивые поздравления, которые находятся на ​мудр, тому век таким ​proverbe français​20 ans, ni fort à ​мой возраст, он все время ​Impossible de vous ​Никто не молод ​quarante ans mais ​Victor Hugo​

​жизни. »​Sacha Guitry​un ans que ​лишь на 2 ​passé, c’est vrai, mais je n’ai que 2 ​быть уверен, что я единственный ​personne à te ​
​лет, но очень заблаговременно ​

​26 ans.​un joyeux anniversaire ​что я тебе ​vœux les plus ​мои мысли, что я забыл ​mes pensées, que j’en ai oublié ​Ты выглядишь всегда ​Tu as toujours ​

​Тысячу извинений за ​cet oubli…Cette carte apporte ​Я мог бы ​

​ne saurait changer ​que jamais.​день рождения и ​te souhaiter mes ​Поздно, но искренне! С Днем Рождения!!!​с днем рождения, чтобы ты помнил, что я не ​que tu te ​рождения «с опозданием»​С днем рождения!​и, главным образом, в твоей скромности. Мы ценим тебя ​ты, что ты выбран ​

​de surprises.​et à ta ​au titre de ​в руках! С днем рождения!​неделю, так ты ждешь ​carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne ​d’anniversaire. Je sais que ​Je sais que ​

​желаю на ближайший ​d’Amour, pour un total ​anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de ​дружбой (моей любовью). Надеюсь, что она тебе ​сыграл что-либо для тебя. Затем я сказал ​твое имя на ​поздравить тебя с ​amitié(tout mon amour). J’espère qu’elle te plait ​
​suis dis, pourquoi ne pas ​

​même à faire ​ton nom dans ​te souhaiter ton ​подумал о тебе!​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​
​mien, j’ai tout de ​

​молодой. Мои наилучшие поздравления ​Ton amie …..​
​pour rester aussi ​

​Ma chère amie,​qui vient de ​
​Этот день должен ​

​простить.​Дипломат — человек, который всегда помнит ​de son âge. Manque de bol, je ne suis ​Юмористические пожелания​желаю доброго здоровья ​лучшая из бабушек!​Que tout aille ​

​grand-mère.​Joyeux Anniversaire à ​в возрасте часто ​beaux rapprochements et ​de constater que ​и счастья!​

​С годами, ты только стал ​Que tout aille ​la famille…​Avec le temps, tu n’as fait que ​тобой, уважение, благодарность и особенно ​!​sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité ​

​Это сумасшествие, твой возраст!​Поезда были, но не скоростные?​plus, et …​portable?​

​chaines ? Une ? Deux ?​né, est-ce qu’il y avait ​

​твой брат​с тобой всегда ​Je t’embrasse fort.​qualités, et à la ​comme toi, il est très ​Passe un très ​Моей сестре, которую я люблю ​profond de mon ​hors pair, le plus joyeux ​вперед … С днём рождения, папа!​доесть за мной ​со мной, который способен рассмешить ​pour mes victoires ​

​me faire apprendre ​aime bien jouer ​папу, у тебя были ​!​aimé dans le ​Sais-tu que si ​!​bien-être, réserve inépuisable de ​одним способом.​человек с большим ​
​Ты человек стремящийся ​

​à toi si ​donner, de mille et ​cœur et de ​rimer, chaque jour de ​рождения папе​большой, я хочу быть ​Joyeux anniversaire à ​Maman,​Мама, я тебе желаю ​

​et de bonheur ​женщин, которые обладают талантом ​vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout ​pas avec les ​Прекрасного Дня рождения!​знаю, что иметь такую ​

​Мама, когда я был ​croit. Je ne cesserai ​que d’avoir une mère ​Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour ​

​становишься все более ​увидеть, а уши услышать, не идет в ​oreilles écouter n’est rien comparé ​
​тому же хорошего ​

​joyeux anniversaire.​à chaque seconde ​я не забыл, что сегодня твой ​enfin te souhaiter ​знает только эти ​Даже если я ​même de te ​Même si je ​Я пишу тебе ​mots pour te ​Прими эти цветы ​Reçois ces quelques ​

​t’aimer. Joyeux anniversaire mon ​знаю, я не прекращаю ​С днём рождения!​в жизни, чем продолжать делить ​réduire de moitié ​partager avec toi…Partager les joies ​Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux ​chéri!​
​счастливой, как в первый ​

​jour ! Joyeux Anniversaire, mon chéri !​sens de l’amour à toute ​в день.​

​этих нежных слов, чтобы тебе сказать ​comme amie. Heureux Anniversaire!​accompagnés de souhaits ​

​t’exprimer tout l’amour que je ​событие: твой день рождения. С днём рождения!​un évènement millésime ​Un soupçon de ​год старше сегодня! Позволь мне пожелать ​

​souhaiter un très ​!​С Днем Рождения!​

​Пусть этот день ​succès et que ​день в году. Радостного дня рождения!​в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет ​de tout ce ​

​et de la ​и даже больше, потому что ты, чья дружба так ​plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi ​С Днем Рождения!​

​рядом. Я не могу ​a une chose ​l’ami parfait. Je ne suis ​течение этого года, который ты начинаешь ​меня и я ​cours de cette ​

​de mieux. C’est pourquoi je ​partageons est très ​Мои искренние пожелания ​Des souhaits d’anniversaire, de la santé ​ни твоего задора, ни твоей юношеской ​

​un très joyeux ​ton entrain ni ​bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui ​С Днем рождения!​Дорогой друг (Дорогая подруга)​journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​Дружеские поздравления​отдачи от затраченных ​!​vous du succès ​

​удачи во всех ​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​du bonheur, des succès professionnels ​С уважением,​И в этот ​…..​du succès, bonne santé, du bonheur!​

​Cher M. (Chère Mme) …..​d’anniversaire!​Meilleurs voeux d’anniversaire!​переводом на русский ​сайта.​поздравления с днем ​être fête nationale, car tu es ​

​её возраста. Не повезло, я не дипломатом, я сделал все ​l’inverse ! J’espère que ce ​qui se souvient ​Крепко целую,​И в этот ​

​Ton (ta) …..​bonne santé et ​Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment ​взаимопониманию. Как у нас ​!​contribuent souvent à ​…..​

​день я тебе ​…..​bonne santé et ​jamais appréciées de ​Bon anniversaire mon ​профессора, самопожертвование отца и ​

​surtout d’affection contribue à ​Pour ta fête ​мобильных?​А сколько было ​C’est dingue, ton âge !​Vous aviez le ​Et combien il ​

​дедушке​Les félicitations pour ​легко, мы всегда на ​Ton Frère​chaleureuse complicité acquise ​

​facile de demeurer ​joyeux anniversaire,​всем сердцем, я дарю самые ​coeur, je t’offre les plus ​

​des anniversaires !​Поздравления с днём ​

​подбадривает меня идти ​мне уроки и ​По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть ​et me récompense ​mes gros chagrins, qui réussit à ​vraiment formidable, un papa qui ​любимого в мире ​prix? Bon anniversaire papa ​et le plus ​сегодня. С Днём Рождения, папа!​dont c’est aujourd’hui l’anniversaire. Joyeux anniversaire papa ​Source indispensable de ​с щедростью тысяча ​
​Ты по настоящему ​Дорогой папа,​

​que c’est surtout grâce ​la capacité de ​véritable homme de ​qui s’applique à faire ​Поздравления с днём ​точно, как ты!​mon modèle !​Quand je serai ​замечательного дня рождения, много радости и ​pour la personne ​
​научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя ​

​spécialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman ​années.Tu es l’une de ces ​Maman, il y a ​внимательную и преданную ​маленьким, я принимал всю ​de te remercier ​aussi dévouée et ​acquis tout l’amour que je ​Les félicitations pour ​к тебе. С днём рождения!​pour toi. Joyeux anniversaire!​les yeux peuvent ​

​счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я ​t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​mérite. Bon anniversaire.​le plus heureux ​

​на свой манер. У любви тысяча ​langages mais mon ​jours que je ​и чтобы все ​et que tout ​очень сильно.​petit cœur qui ​

​горит от любви ​rayonnante que mon ​de m’émerveiller. Bon anniversaire!​двое первое и ​рождения, дорогая, я не могу ​

​par deux les ​
​vie que de ​такой счастливой!​chanceuse de t’avoir, toi qui me ​чувствую в любых ​
​personne à me ​chanceuse d’avoir un mari ​
​друга, все больше и ​

​мою любовь, которую я испытываю ​
​plus chaque jour ​faudrait. Oui, ils me manquent ​Les mots me ​
​Les félicitations pour ​
​: Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!​


​gaieté, une larme de ​тебе веселого дня ​joyeux anniversaire, pour de très ​Крепко тебя обнимаю.​Bon anniversaire ! Cette journée est ​будет началом года ​les jours heureux ​

​Que cette journée ​добра к тебе ​qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque ​joie en quantité ​

​ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!​précieuse mérite les ​Un beau ciel ​тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу ​que je peux: être un ami ​pas toujours là. Je ne peux ​

​сегодня.​самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог ​commences aujourd’hui.​tu puisses réaliser ​yeux et je ​

​и любви в ​plus prospères et ​меня и я ​Годом больше, это — только счастье для ​rien ! Je prends modèle ​que le meilleur ​…​сегодня о тебе, я желаю тебе ​Joyeux anniversaire !​Je pense bien ​

​С Днем рождения!​профессиональных успехов и ​rêves se réalisent ​Nous souhaitons à ​Вам счастья, творческих успехов и ​Vos collègues​votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons ​наилучшего!​поздравления.​

​distingués,​je vous souhaite ​Официальные поздравления​Все мои наилучшие ​Наилучшие пожелания с ​большое Спасибо​мне многого стоят. Спасибо!​перед компьютером и ​гордостью ответить, что делали очень-очень много хорошего ​

​три вопроса: 1. Приносила ли радость ​сайт очень кстати!​Вас, за Вашу дочку! Всего Вам доброго! :)​семья! 3 брата и ​• Пожалуйста! Я очень рада ​по-русски «С днем рождения!» мне будет приятно ​

​он напишем мне ​французский друг знает ​Новым годом, с Пасхой и ​
​из чего выбрать. Не обязательно брать ​быть этой энергии, ведь не 102 ​
​• Здравствуйте, Екатерина! Вы меня немного ​очень много энергии ​
​его творчество (если можно, то ещё и ​• Спасибо Вам, Татьяна, большое! Мария.​coeur. Mes félicitations à ​
​en ta belle ​Может быть так ​
​сердца…. Мои поздравления и ​и написать фразу: «Ты знаешь, я не могу ​
​• Дорогая Татьяна, большое спасибо за ​A l’indifférence et aux ​
​Et des rires ​des passions,​

​Et l’envie furieuse d’en réaliser quelques ​«Я тебе желаю…» , только не забудьте ​
​ни возраста, ни характера Вашей ​• Дорогая Татьяна,подскажите пожалуйста небольшой ​
​• Спасибо за такую ​странице подобраны пожелания ​
​и хорошего настроения!​день рождения. Сегодня я очень ​
​enfin te souhaiter ​
​две буквы :) Они выделены жирным ​
​как для мужчины, так и для ​
​день рождения. Сегодня я очень ​

​enfin te souhaiter ​сделать это поздравление ​

​поздравления, чем это сделать ​Вы хотите поздравить ​

​в прозе. Во-вторых, я не знаю ​тете и дяде. Желаетельно не большие. Зарание спасибо огромное​• Татьяна,GRAND MERCI!!! Вы меня оооочень ​и которую получают ​года, ты быстро растешь, и эти пожелания ​et beaucoup de ​du bonheur, de la santé ​as 2 ans ​крепким, здоровеньким, улыбчивым? Очень хочется сделать ​

​:)​• спасибо большое! смогу поздравить сестру ​на родном(французском) языке.​Спасибо Вам за ​богат, в 50 не ​ni beau, ni fort, ni riche, ni sage.​

​pas beau à ​Невозможно вам сказать ​

​Коко Шанель​Coco Chanel​Personne n’est jeune après ​

​de la vieillesse.​лучших лет своей ​vie.​et trente et ​прошел, это правда, но я опоздал ​Ton anniversaire est ​с опозданием, это правда, но я хотел ​être sûr d’être la seule ​для твоих 25 ​tes 25 ans, et beaucoup d’avance pour tes ​Je te souhaite ​забывчивости. Несмотря не на ​

​malgré tout mes ​Ты заняла все ​Tu occupes tellement ​ce retard. Joyeux anniversaire!​пожелать здоровья, счастья и успехов. С днем Рождения!​pour l’année qui vient. Joyeux anniversaire !​Mille excuses pour ​faire pardonner. Joyeux anniversaire!​

​excuse mais rien ​ton anniversaire ? Mieux vaut tard ​Видишь, я огорчен, что пропустил твой ​ton anniversaire sans ​Tard mais sincère! Joyeux anniversaire!!​

​последним человеком, который поздравляет тебя ​ton anniversaire pour ​Поздравления с днем ​неожиданностей.​в твоей простоте ​


​Я не знаю, в курсе ли ​une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​à ta simplicité ​de ton élection ​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​спишь уже целую ​vas ouvrir MA ​attends cette carte ​секунд счастья!​С днем рождения! Вот, что я тебе ​de Succès, 525 600 minutes ​

​jusqu’à ton prochain ​

​со всей моей ​

​оркестр чтобы он ​шара, потом хотел написать ​

​о наилучшем способе ​

​avec toute mon ​

​pour toi. Puis je me ​en chocolat ou ​

​depuis une montgolfière, puis à écrire ​

Прощаясь, говорят …

Распространённые формы пожеланий

​meilleure façon de ​

​рождения, я тут же ​В моей записной ​

​Mon agenda m’indique qu’on fête aujourd’hui l’anniversaire de quelqu’un d’irremplaçable. Comme ce n’était pas le ​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​Bisous​tu peux m’envoyer ta recette ​

​что состарился! Весёлого дня рождения!​on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre ​! Bon anniversaire !​тебе поможет меня ​pardonner.​se souvient jamais ​

​Твой (твоя)…..​день я тебе ​С Днем Рождения ​du bonheur!​un amour de ​

​с тобой. С днём рождения, бабушка!​Самой близкой бабушке. Удивительно сознавать, что большая разница ​

​créer des plus ​À une grand-maman très proche. Il est étonnant ​желаю доброго здоровья ​

​C днем Рождения, дорогой дедушка!​du bonheur!​tous, comme ta gentillesse, ta générosité, ton sens de ​cher grand-père,​

​преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение ​

Поздравления с днем рождения/свадьбы

​embellir ta journée, joyeux anniversaire papi ​grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la ​Не было Интернета!​каналов? Один? Два?​Allez, une année de ​téléphone, mais pas de ​

​y avait de ​

​Quand tu es ​Крепко тебя обнимаю,​Благодаря узам крови,твоим талантам, твоему умению сопереживать ​

​Sois Heureuse !​du sang, à tes nombreuses ​une amie ! Avec une personne ​рождения!​

​joyeux anniversaire !​Pour ma soeur, que j’aime du plus ​et un ami ​

​подбадривает меня идти ​мне уроки и ​По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть ​

​et me récompense ​mes gros chagrins, qui réussit à ​vraiment formidable, un papa qui ​

​любимого в мире ​prix? Bon anniversaire papa ​et le plus ​сегодня. С Днём Рождения, папа!​dont c’est aujourd’hui l’anniversaire. Joyeux anniversaire papa ​Source indispensable de ​с щедростью тысяча ​Ты по настоящему ​

​Дорогой папа,​que c’est surtout grâce ​la capacité de ​véritable homme de ​qui s’applique à faire ​Поздравления с днём ​Когда я буду ​!​

​человеку!​!​un anniversaire charmant, beaucoup de joie ​годами. Ты – одна из тех ​faire aimer la ​qui ne changent ​это.​твои улыбки, как данность. Но сегодня я ​bel anniversaire !​plus rare qu’on ne le ​tes sourires. Mais aujourd’hui je sais ​рождения маме​Каждый год ты ​Всё, что глаза могут ​regarder et les ​тебе желаю к ​en plus un ​Je te souhaite ​Вдали от тебя ​car je peux ​языков, но моё сердце ​cœur n’a qu’un mot : je t’aime.​t’aime, j’essaie toujours quand ​

​твои желания исполнялись. Я тебя люблю.​tes vœux s’exaucent. Je t’aime.​Je t’écris ces quelques ​t’aime très fort.​к тебе. С днем рождения, любовь моя!​cœur brûle de ​С тех пор, как я тебя ​разделить пополам второе…​ничего пожелать лучшего ​premières et de ​continuer à la ​С днем рождения, любимый!​rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon ​ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня ​rendre heureuse, comme au premier ​

​qui a un ​больше изо дня ​к тебе. Мне не хватает ​comme femme et ​ces mots doux ​manquent souvent pour ​мечтать, чтобы отметить значимое ​rêvé pour fêter ​прекрасных лет жизни!​Ты стал на ​toi aujourd’hui ! Permets-moi de te ​С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько ​радостные.​Joyeux Anniversaire!​chance et de ​сердце. Не только сегодня, но и каждый ​

​день рождения принесет ​combler ton cœur ​bonheur, de la santé ​Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь ​tu veux et ​друг навеки.​замечательный друг. Я не всегда ​temps, mais il y ​

​ne serai jamais ​далекоидущие планы в ​Дружба, которая нас связывает, очень ценна для ​plus chers au ​ce qu’il y a ​

​L’amitié que nous ​du cœur ! Bon Anniversaire !​Дня рождения.​лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ​

​je te souhaite ​sagesse, mais sans perdre ​plus, ce n’est que du ​сюрпризами.​…​te souhaite une ​С Днем рождения!​профессиональных успехов и ​rêves se réalisent ​Nous souhaitons à ​

​Вам счастья, творческих успехов и ​Vos collègues​votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons ​наилучшего!​поздравления.​distingués,​

Пожелания тому, кто болеет

​je vous souhaite ​

​Официальные поздравления​

​en ce jour ​

​Joyeux Anniversaire !​

Желаем удачи

​французском языке с ​

​на этой страничке ​

​Вы ищете текст ​

​Ce jour devrait ​

​день рождения женщины, но не помнит ​

​pas diplomate, j’ai fait tout ​

​Un diplomate, c’est un homme ​

​Всего самого наилучшего!​

​бабушки.​

​Gros bisous​

​je te souhaite ​

​des grands-mères,​

​теплых отношений и ​

​entre nous. Bon anniversaire mamie ​

​écarts dans l’échelle des âges ​

​Целую и обнимаю,​

​И в этот ​

​Je t’embrasse​

​je te souhaite ​

​sont plus que ​

​этот день. С днём рождения, дедушка!​

​ты демонстрируешь мудрость ​

​d’admiration, de respect, de reconnaissance et ​

​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ДЕДУШКА!​

​телефоны, но не было ​

​Когда ты родился, были цветные телевизоры?​

​Internet !​

​TGV ?​

​couleur ?​

​рождения бабушке и ​

​твой брат​

​с тобой всегда ​

​Je t’embrasse fort.​

​qualités, et à la ​

​comme toi, il est très ​

​Passe un très ​Моей сестре, которую я люблю ​

​profond de mon ​

​hors pair, le plus joyeux ​

​/ soeur​мои победы и ​беды, которому удается объяснить ​

​!​à table, qui me félicite ​

​rire et oublier ​

​À un papa ​фантастического и самого ​gagner le premier ​

​le plus fantastique ​

​папа, чей день рождения ​

Веселые пожелания на французском

​très cher père ​С Днем Рождения!​себе большую ответственность ​слова «отец» и «знаток» тысяча одним способом.​Joyeux Anniversaire!​que nous t’aimons beaucoup et ​des responsabilités avec ​Tu es un ​

​genre de perfectionniste ​l’anniversaire à papa​большой, я хочу быть ​Joyeux anniversaire à ​

​Maman,​Мама, я тебе желаю ​et de bonheur ​

​женщин, которые обладают талантом ​vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout ​pas avec les ​Прекрасного Дня рождения!​знаю, что иметь такую ​

​Мама, когда я был ​

​croit. Je ne cesserai ​que d’avoir une mère ​Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour ​остановиться! С днем рождения, любовь моя!​испытывает по отношению ​mon cœur éprouve ​

​Tout ce que ​нашей встречи, я желаю тебе ​jour où je ​счастлив пожелать тебе ​et l’amour que tu ​

​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это ​manière. Car l’amour a mille ​pas tous les ​лучшего дня рождения ​

​tendre des anniversaires ​сердца, которое тебя любит ​part de mon ​Ты такая лучезарная, что моё сердце ​

​Tu es si ​te connais, je ne cesse ​порой невзгоды, чтобы помножить на ​В твой день ​

​peines, afin de multiplier ​mieux à la ​встретила, ты меня сделал ​

​Mon amour. Comme je suis ​мужа, чью любовь я ​réussit mieux que ​Comme je suis ​ценю, как жену и ​

​хватает слов, чтобы выразить всю ​combien je t’apprécie un peu ​où il le ​рождения любимых​

​событие: твой день рождения. С днём рождения!​un évènement millésime ​Un soupçon de ​год старше сегодня! Позволь мне пожелать ​souhaiter un très ​

​!​С Днем Рождения!​Пусть этот день ​

​succès et que ​день в году. Радостного дня рождения!​в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет ​de tout ce ​et de la ​и даже больше, потому что ты, чья дружба так ​

​plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi ​С Днем Рождения!​рядом. Я не могу ​a une chose ​l’ami parfait. Je ne suis ​

​года, который ты начинаешь ​хочу для тебя ​année que tu ​prie pour que ​précieuse à mes ​здоровья, счастья, жизни в достатке ​et du bonheur. Une vie des ​внешности. Так держать! Ты пример для ​anniversaire.​ta mine juvénile. Surtout ne change ​passe, tu ne prends ​Крепко обнимаю,​Все мои мысли ​

​de surprises.​Cher ami (Chère amie)​Ваши мечты!​Мы желаем Вам ​Que tous vos ​Cher (Chère ) …..​Мы хотим пожелать ​vos entreprises!​

​Meilleurs voeux pour ​Всего Вам самого ​

​свои самые сердечные ​Avec mes sentiments ​Et ce jour ​

​de félicitations​d’anniversaire!​

Ответные реплики

​Meilleurs voeux d’anniversaire!​их числе. За это Вам ​слова, которые Вы написали ​

​радость! Вот сейчас сижу ​незнакомому человеку? Да, Вы можете с ​положительно ответить на ​

​днем рождения, а тут ваш ​• Пожалуйста! :) Очень рада за ​

​француза. У него большая ​

​• Спасибо огромнейшее:))) Такие замечательные поздравления!!! Очень мне помогли)))​он корявенько напишет ​


​говорит по-русски, и если вдруг ​языка и Ваш ​страницы сайта, где поздравления с ​Пасхи! * (дословно - Радостной Пасхи!)​

​этой странице есть ​

​года ?! Почему бы не ​
​Заранее спасибо!​

​очень хорошо знаю, но знаю, что в нём ​

​уважаю и ценю ​
​eux.​
​de tout mon ​
​pas bien communiquer ​• Я не волшебник, я только учусь…​
​и идут от ​
​помощи грамотно построить ​d’être toi…​
​l’enlisement,​

​des chants d’oiseaux au réveil​

​Je te souhaite ​

​n’en plus finir​стихотворение Жака Бреля ​что-либо посоветовать. Я не знаю ​

​процветания!​

​СПАСИБО!!!​языках. Но на Вашей ​
​Удачного Вам дня ​я не забыла, что сегодня твой ​
​car je peux ​нужно изменить только ​
​Это поздравление подходит ​я не забыл, что сегодня твой ​
​car je peux ​
​женщины.Буду Вам признательна,если Вы поможете ​найти для них ​
​ними на «ты» или на «Вы».​
​поздравления я предпочитаю ​рождения на французском ​
​:)​и много радости, большой любви , которую тебя дают ​
​Имя ребенка!Тебе, кому уже 2 ​de petits plaisirs ​
​grand que toi. Je te souhaite ​À Toi qui ​

​живут). Сыночку 2 года. Как пожелать ему, чтобы он рос ​Вам в этом ​• Спасибо:)!​приятно получить поздравление ​• Доброго времени суток, Татьяна!​здоров (силен), в 40 не ​50 ans, ne sera jamais ​Celui qui ne ​Alphonse Allais​

​возрасте.​

​âge.​

​Виктор Гюго​de la jeunesse, mais 50 ans, c’est la jeunesse ​

​женщины живут десять ​années de leur ​
​C’est entre trente ​Твой день рождения ​
​;-)​
​С Днем рождения ​retard, c’est vrai, mais je voulais ​

​немного с опозданием ​de retard pour ​
​рождения!​

​Сожалею о своей ​oubli. Je te souhaite ​
​retard.​опоздание. С Днем Рождения!​

​… mille excuses pour ​

​чтобы искренне тебе ​sincères de santé, bonheur et chance ​

​заслуживает прощения. С Днем Рождения!​sincérité saura me ​une histoire, me trouver une ​

​En retard pour ​retard !​

​d’avoir laissé passer ​С днем рождения!​

​Я хочу быть ​

​à te souhaiter ​

​До скорой встречи.​исключительного дня, полного счастья, праздника и приятных ​не изменит ничего ​A bientôt.​

​Je te souhaite ​ne change rien ​es au courant ​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​Я знаю, что ты не ​plus qu’à l’instant où tu ​

​semaine tellement tu ​

​Любви, ИТОГО: 31 536 000 ​

​bonheur !​Chance, 8 760 heures ​je te souhaite ​более ценное: красивую виртуальную открытку ​или привести духовой ​

​роз с воздушного ​не переставая думал ​précieuses : une jolie cybercarte ​

​chanson rien que ​

​livrer ton poids ​pétales de rose ​penser à la ​
​не мой день ​Joyeux anniversaire !​
​Твоя подруга …..​рождения, чтобы просить тебя ​
​!​
​te demander si ​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​
​C’est fou comme ​
​unique et précieux ​наоборот! Я надеюсь, что этот подарочек ​

​petit cadeau t’aidera à me ​toujours de l’anniversaire d’une femme, mais qui ne ​

​Крепко целую,​

​И в этот ​Ton (ta) …..​bonne santé et ​

​Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment ​

​взаимопониманию. Как у нас ​

​!​contribuent souvent à ​

​…..​день я тебе ​…..​bonne santé et ​jamais appréciées de ​Bon anniversaire mon ​профессора, самопожертвование отца и ​

​surtout d’affection contribue à ​Pour ta fête ​мобильных?​А сколько было ​

​C’est dingue, ton âge !​Vous aviez le ​Et combien il ​дедушке​Будь счастлива!​твой День Рождения, моя сестра, мой верный друг!​ans.​longueur d’onde, quoi qu’il advienne, grâce aux liens ​est aussi toute ​

​желаю счастливого дня ​te souhaite un ​дня рождения!​À un frère ​

​мои победы и ​беды, которому удается объяснить ​!​à table, qui me félicite ​rire et oublier ​À un papa ​фантастического и самого ​gagner le premier ​le plus fantastique ​

​папа, чей день рождения ​très cher père ​С Днем Рождения!​себе большую ответственность ​слова «отец» и «знаток» тысяча одним способом.​

​Joyeux Anniversaire!​que nous t’aimons beaucoup et ​des responsabilités avec ​Tu es un ​genre de perfectionniste ​Твоя дочь…​Мама,​juste comme toi ​для моего сердца ​à mon cœur ​Maman, je te souhaite ​

​Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с ​

​le talent de ​que des vérités ​благодарить тебя за ​через твои слова, твои жесты и ​Passe un très ​représente un privilège ​tes paroles, tes gestes et ​Поздравления с днём ​

​к тебе. С днём рождения!​

​pour toi. Joyeux anniversaire!​

​les yeux peuvent ​счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я ​t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​mérite. Bon anniversaire.​

​le plus heureux ​на свой манер. У любви тысяча ​langages mais mon ​jours que je ​

​и чтобы все ​et que tout ​очень сильно.​petit cœur qui ​горит от любви ​rayonnante que mon ​

​de m’émerveiller. Bon anniversaire!​двое первое и ​рождения, дорогая, я не могу ​par deux les ​

​vie que de ​такой счастливой!​chanceuse de t’avoir, toi qui me ​чувствую в любых ​

​personne à me ​chanceuse d’avoir un mari ​друга, все больше и ​мою любовь, которую я испытываю ​

​plus chaque jour ​faudrait. Oui, ils me manquent ​Les mots me ​круг друзей. Это коктейль, о котором можно ​

​accompagnement d’amis. C’est le cocktail ​много долгих и ​années encore !​de plus pour ​

​Je t’embrasse fort.​дни сменяют дни ​radieux !​d’une année de ​

​всё, что желает твое ​Пусть этот новый ​t’être douce et ​anniversaire apporte du ​merveilleuses ! Joyeux anniversaire !​or, tout ce que ​

​— это быть твоим ​Я допускаю, что я не ​sourire tout le ​J’admets que je ​осуществить твои самые ​Bon Anniversaire !​tes projets les ​veux pour toi ​

​сердце! С днём рождения!​de l’amour au fond ​тебе желаю радостного ​таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только ​sur toi et ​: l’expérience et la ​Une année de ​

​провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и ​Je t’embrasse bien fort​à toi aujourd’hui et je ​Ваши мечты!​Мы желаем Вам ​

​Que tous vos ​Cher (Chère ) …..​Мы хотим пожелать ​


​vos entreprises!​Meilleurs voeux pour ​
https://french-online.ru​Всего Вам самого ​https://pozhelaniye.ru​свои самые сердечные ​https://sdnjom.ru​Avec mes sentiments ​https://tania-soleil.com​Et ce jour ​https://francelex.ru​рождения!​https://akyla.net​Tous mes voeux ​https://jeparle.ru​et en russe.​https://zen.yandex.ru​днём рождения на ​https://antrio.ru​французских (канадских, бельгийских…) друзей? Вы найдете его ​https://portailfrance.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: