​​

​эльф​Помогите!​Сколько стоит двухместный ​Fahren Sie mich ​, ​цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь​полицай!​

​нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)​

 Общие пожелания на немецком языке

​недорогую гостиницу​, ​zweihundertachtundfunfzig​

​Руфэн зи ди ​

​цимэр фюр айнэ ​

​Отвезите меня в ​

​, ​цэн​Polizei!​

​Ихъ браухэ айн ​цум штат-центрум​

​, ​

​zehn​

​Rufen Sie die ​

​(für drei tage, für eine woche)​

​Фарэн зи михь ​, ​цвай-хундэрт​

​Вызовите полицию​zimmer für eine nacht ​zum Stadtzentrum​, ​

​zweihundert​арцт!​

​Ich brauche ein ​Fahren Sie mich ​сайтов: ​

​цэнтаузэнт​

​Холен зи айнэн ​на сутки (на три дня, на неделю)​центр города​Информация получена с ​

​zehntausend​Arzt!​Мне нужен номер ​Отвезите меня в ​Германии.​хундэрт-цэн​

​Holen Sie einen ​

​Дас ист зе: р тойэр​

​Нах линкс​Na: неформальное приветствие, распространенное на севере ​hundertzehn​

​Вызовите врача​teuer​Налево​самая, что и с ​нойн​фэррирт​Das ist sehr ​Нах рехьтс​

​Ситуация та же ​neun​Ихь хабэ михь ​Это очень дорого​Nach rechts​– Na. (Привет.)​хундэрт-айнс​verirrt​

​Вас костэт ди: зэс цимэр?​Направо​– Na. (Эй.)​hunderteins​Ich habe mich ​zimmer?​Ихь мус цурюк​приветствие, и как ответ.​ахт​Я потерялся​

​Was kostet dieses ​Ich mus zurueck​alles klar, используется и как ​

Пожелания на немецком языке на праздники

​acht​фэрляуфэн​номер?​Мне нужно вернуться​Na, также как и ​хундэрт​Ихь хабэ михь ​

​Сколько стоит этот ​хир​Германии.​

​hundert​verlaufen​цимэр мит ба: т (мит айнэр климаанла: гэ)​Хальтэн зи биттэ ​

​основном на севере ​зибэн​Ich habe mich ​

​Ихъ браухэ айн ​hier​

​приветствия используют в ​

​sieben​Я заблудился!​(mit einer klimaanlage)​Halten Sie bitte ​

​Этот вид неформального ​нойнцихь​Айнганг​

​zimmer mit bad ​Остановите здесь, пожалуйста​– Ja, alles klar. (Да, все хорошо.)​

​neunzig​

​Eingang​Ich brauche ein ​цален?​

​– Alles klar? (Все в порядке?)​зэкс​

​Вход​с ванной (кондиционером)​Вас золь ихь ​

​и как приветствие, и как ответ.​sechs​Аусганг​

​Мне нужен номер ​zahlen?​универсальная фраза, которая может использоваться ​ахтцихь​

​Ausgang​цимэр айнэ ду: шэ?​Was soll ich ​

​Довольно распространенная и ​achtzig​Выход​

​Гипт эс им ​должен?​Неформальный вариант приветствия.​

​фюнф​Циммерфрай​zimmer eine dusche?​Сколько я вам ​«Grüß dich – Здравствуй, привет».​

​fuenf​Zimmer frei​Gibt es im ​биттэ вартэн?​приветствия может быть ​зипцихь​Есть свободные номера​


Приветствия и прощания на немецком!

​душ?​

​Кённэн зи мир ​

​Менее формальным вариантом ​

​siebzig​

​Фолль/безецт​


​В номере есть ​bitte warten?​«Здравствуйте», т.е. пожелание здоровья.​фир​

​Voll/besetzt​

​Фюр айнэ вохэ​

​Koennen Sie mir ​переводом фразы будет ​vier​Нет свободных мест​Für eine woche​бы меня подождать?​

​как «Благослови Бог», или «Приветствие от Бога». Поэтому наиболее подходящим ​

​зэхьцихь​

​Оффен/гешлоссен​

​Неделю​Вы не могли ​

​фразу можно перевести ​

​sechzig​

​Offen / geschlossen​

​Фюр айн йа: р​

​Во: ист дэр таксиштант?​юго-востоке Германии. Более-менее дословно эту ​драй​

​Открыто / закрыто​Für ein jahr​taxi-stand?​

​Австрии и на ​drei​Ферботен​

​Год​Wo ist der ​

​используется преимущественно в ​фюнфцихь​

​Verboten​


Доброй ночи

​Фюр айнэн мо: нат​

​Где стоянка такси?​

​Данный вариант приветствия ​

​fuenfzig​

​Запрещается​

Geniess deine Nacht

​Für einen monat​

Gute Nacht

​Ихь зухэ…​

​в значении «Как дела?»​

​цвай (цво)​

​Полицай​

​Месяц​

​Ich suche…​

​неформальным вариантом приветствия ​

​zwei (zwo)​

​Polizei​

​Ихь бин хирхе: р… Гэкомэн​

​Я ищу…​

​проблеме, она также является ​

​фирцихь​

​Полиция​

​Ich bin hierger… Gekommen​

​Майн хотэль​

​возможной ситуации или ​

​vierzig​

​Тойлеттен​

​на…​

​Mein hotel​

​проявления интереса к ​

​цвайтаузэнт​

​Toiletten​

​Я приехал сюда ​

​Мой отель​

​обычно используется для ​

​zweitausend​

​Туалет​

​ха: бэн​

​Дас феркерзамт​

​Несмотря на то, что данная фраза ​

​драйсихь​

​Геррен/дамен​

Доброй ночи

​цимэр мит кюхе ​

​Das verkehrsamt​

​дела?​

​dreissig​

​Herren/damen​

Guten Abend

​Ихь мёхьтэ айн ​

​Туристический офис​

​Ihnen? – Как у Вас ​

​таузэнт-айн-хундэрт​

​Для мужчин/для женщин​mit küche haben​

​Айнэ тэлефон — цэлле​приветствия: «Wie geht es ​

​tausendeinhundert​


​Аускунфт/информацион​Ich möchte ein zimmer ​

​Eine telefonzelle​

​на Ihnen, получится формальный вариант ​

Перевод "доброй ночи" на немецкий

​цвай-унт-цванцихь​

​Auskunft/information​с кухней​
​Телефон-автомат​

​Помимо этого, если заменить dir ​

​zweiundzwanzig​Гельдвексель​Мне желательно номер ​Ди апотэкэ​дела?​айнс (айн)​Geldwechsel​айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)​Die apotheke​euch? – Как у вас ​

​eins (ein)​Обмен валюты​Ихь браухэ айн ​Аптеку​на euch: «Wie geht es ​айн-унт-цванцихь​

Приветствия

​Рефунд такс-фре​

​einzelzimmer(ein einbettzimmer)​

​Ди кауф-халле​

​к группе людей, достаточно заменить dir ​

​einundzwanzig​

​Refund tax-free​

​Ich brauche ein ​

​Die kaufhalle​

​Чтобы обратиться сразу ​

​нуль​

​Фрай​

​номер​

​Супермаркет​

​знакомых и друзей.​

​null​

​Frei​

​Мне нужен одноместный ​

​Дас поштамт​

​приветствиям в кругу ​

​Ихь шауэ нур​

​Бесплатно​

​ауф дэн на: мэн… Рэзэрви: рт​Das postamt​

​сокращенный вариант «Wie geht’s?» относятся к неформальным ​

​Ich schaue nur​

​Фрай/безецт​

​Дас цимэр ист ​

​Почту​

​Данная фраза, а также ее ​

​Я только смотрю​

​Frei/besetzt​

​den namen… Reserviert​

​Айнэ банк​

​(в немецком) и окончание -en​

​биттэ дас​

​Свободно/занято​

​Das zimmer auf ​

​Eine bank​

​имеет винительных падеж ​

​Цайгэн зи мир ​

Стандартные фразы

​Нихтберурен​

​имя…​Банк​

​einen guten Tag». Поэтому прилагательное guten ​bitte das​

​Nicht beruhren​

​Номер забронирован на ​дас нэкстэ полицай-ревир?​

​немецком: «Ich wünsche dir ​Zeigen Sie mir ​

​Не трогать​

​айн цимэр рэзэрви: рт​Во ист хир ​

​Произнося «Доброе день», мы подразумеваем «Желаю доброго дня». Также и в ​Покажите мне пожалуйста, это​

​Прифатайгентум​

​Фюр михь ист ​

​das naechste polizeirevier?​

​gut тоже.​

​Ихь зухэ…​

​Privateigentum​

​ein zimmer reserviert​

​Wo ist hier ​три существительных: Morgen, Tag, Abend – мужского рода, то и прилагательное ​

​Ich suche…​Частная собственность​

​Für mich ist ​полицейский участок?​

​Так как все ​Я хотел(а) бы…​

​Циэн​номер​

​Где здесь ближайший ​вопрос, почему используется guten, а не gut.​

​биттэ дас​Ziehen​

​Для меня забронирован ​ди нэкстэ…​

​Здесь может возникнуть ​Гебэн зи мир ​

​К себе​Ха: бэн зи: фрайэ цимэр?​

​Во ист хир ​предыдущим.​

​bitte das​Штозен/друккен​

​zimmer?​die naechste…​

​чуть более формальный, по сравнению с ​Geben Sie mir ​

​Stosen/drucken​Haben sie freie ​

​Wo ist hier ​Данный вариант приветствия ​

​Дайте мне это, пожалуйста​От себя​

​свободные номера?​

​Где здесь ближайшая…​обстановке.​

​(дас)?​Альтштадт​

​У вас есть ​

​У-бан-штацьон​формальной, так и неформальной ​

​Вас костэт эс ​Altstadt​

​хихт тойерес хотель​

​U-bahnstation​

​Самое простое и, к тому же, универсальное приветствие. Может использоваться к ​

​(das)?​

​Старый город​Ихъ браухэ айн ​

​Станция метро​schönen Abend. Gute Nacht!​

​Was kostet es ​

​Хауптбанхоф​

​hicht teueres hotel​

​Бус-хальтэ-штэлле​

​Danke für den ​Сколько это стоит?​

​Hauptbahnhof​Ich brauche ein ​

​Bushaltestelle​

​more_vert​

​Ихь нэмэ эс​

​Центральная железнодорожная станция​

​с хорошим обслуживанием​

​Остановка автобуса​

​RussianСпокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)​

​Ich nehme es​

​Маркт​

​очень дорогая гостиница ​Танк-штэлле​

​банк?​Я это беру​

​Markt​Мне нужна не ​

​Tankstelle​

​нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди ​

​дэн прайс​

​Рынок​

​хотэль…?​Бензозаправка​

​Во ист ди ​Шрайбен зи биттэ ​

​Ратаус​

​Во: бэфиндэт зихь дас ​Зинт ди: зэ захэн цольпфлихьтихь?​

​die Bank?​den Preis​

​Rathaus​

​das hotel…?​

​zollpflichtig?​

​nachte Geldwechselstelle oder ​

​Schreiben Sie bitte ​Ратуша​

​Wo befindet sich ​Sind diese sachen ​

​Wo ist die ​

​Пожалуйста, напишите цену​

​Плац​

​Где находится гостиница…?​

​вещи?​

​пункт или банк?​

​тойер​

​Platz​

​айн такси нэмен?​

​пошлину за эти ​Где ближайший обменный ​

​Эс ист цу ​Площадь​

​Во кан ихь ​Нужно ли платить ​

​Бецален зи райзэшэкс?​

​teuer​

​Штрассе​

​ein Taxi nehmen?​

​Дас зинт зувэни: рс​

​Bezahlen Sie Reiseschecks?​

​Es ist zu ​

​Strasse​

​Wo kann ich ​

​Das sind souvenirs​

​эти дорожные чеки?​

​Слишком дорого​

​Улица​

​взять такси?​

​Это сувениры​

​Вы можете поменять ​

​Аусферкауф​

​шлюсэль​

​Где я могу ​

​прэзёнлихен бэдарфс​

​вэкселькурс?​

​Ausverkauf​

​Дас ист дэр ​

​айн такси​

​Ихъ ха: бэ ну: р дингэ дэс ​

​Ви ист ди ​

​Распродажа​

Вокзал

​schlüssel​Руфэн зи биттэ ​

​dinge des persönkichen bedarfs​Wechselkurs?​

​анпробирэн?​

​Das ist der ​ein Taxi​

​Ich habe nur ​Wie ist der ​

​Кан ихь эс ​номера​

​Rufen Sie bitte ​вещи​

​курс?​anprobieren?​

​Вот ключ от ​Вызовите такси, пожалуйста​

​Это мои личные ​Чему равен валютный ​

​Kann ich es ​мир(нихьт)​

​фарт…?​дизэн кофэр​

​шайнэ​померить?​

​Ди: зэс цимэр паст ​Вас костэт ди ​

​ьофнэн зи битэ ​

​Ихь браухэ кляйнэрэ ​Могу я это ​

​mir(nicht)​Fahrt…​

​diesen Koffer.​Scheine​

​анпробэ-кабинэ?​Dieses zimmer passt ​

​Was kostet die ​

​Öffnen Sie bitte ​

​Ich brauche kleinere ​Во ист ди ​

​подходит (не подходит)​

​до…?​

​Откройте, пожалуйста этот чемодан.​помельче​

​Anprobekabine?​

​Этот номер мне ​

​Сколько стоит доехать ​дэн грю: нэн (ро: тэн) коридо: р​

​Мне нужны деньги ​Wo ist die ​фораус ца: лен​

​Дизэ адрэссэ биттэ​Ге: эн зи дурьхь ​цванцихь​

​кабина?​Ман кан им ​

​Diese Adresse bitte!​den grünen(roten) korridor​

​zwanzig​Где находится примерочная ​

​voraus zahlen​По этому адресу, пожалуйста!​

​Gehen sid durch ​цэн мильонен​

​фир унд фирцихь​

​Man kann im ​Фарэн зи михь…​

​(красному) коридору​zehn millionen​Майнэ грёссэ ист ​

​заранее​

​…​Идите по зелёному ​

​10,000,000​44​

​Плату можно внести ​Fahren Sie mich ​

​Паси: рэн зи​нойнцэн​

​Meine Grose ist ​дас цимэр бэца: лен?​Отвезите меня​

​Passieren sie​

​neunzehn​

​Мой размер 44​Ван золь ихъ ​

​цум флюк-хафэн​

​Проходите​

​айнэ мильон​

​Ихь браухэ грёссэ…​

​das zimmer bezahlen?​

​Фарэн зи михь ​айнфю: рунгсгэне: мигунк​

​eine million​

​Ich brauche Grosse…​Wann soll ish ​

​zum Flughafen​Хи: р ист майнэ ​

​1,000,000​Мне нужен … размер​

​номер?​Fahren Sie mich ​einführungsgenehmigung​

​ахтцэн​

​цу энг​Когд нужно оплатить ​

​аэропорт​Hier ist meine ​

​achtzehn​Дас ист мир ​

​ист шве: дишэс бюфе​

​Отвезите меня в ​на ввоз​

​таузэнт​

​zu eng​

​Ин унзэрэм хотэль ​

​цум банхоф​

​У меня лицензия ​

​tausend​

​Das ist mir ​

​ist schwedisches büffet​

​Фарэн зи михь ​

​Ихъ ха: бэ нихьте цу: фэрцолен​

​зипцэн​Это мне мало​

​In userem hotel ​zum Bahnhof​

​zu verzollen​siebzehn​

​цу грос​

​гостинице шведский стол​Fahren Sie mich ​

​Ich habe nichts ​

​нойн-хундэрт​Дас ист мир ​

​У нас в ​

​железнодорожную станцию​

​в декларации​neunhundert​zu gross​

​прайс инбэргрифэн​Отвезите меня на ​

​Мне нечего заявлять ​зэхьцэн​Das ist mir ​

​Дас фрю: штюк ист им ​цум хотэль…​

​гэкомэн​sechzehn​Это мне велико​

​preis inbergriffen​Фарэн зи михь ​айнладунк дэр фройндэ ​

​ахт-хундэрт​Дас паст мир​Das frühstück ist im ​zum Hotel​

​Вир зинт айф ​achthundert​Das past mir​стоимость номера​

​Fahren Sie mich ​gekommen​

Паспортный контроль

​фюнфцэн​

​Это мне подходит​Завтрак входит в ​

​гостиницу​

​einladung der freunde ​

​fuenfzehn​вениг грёссэр (кляйнэр)?​

​инбегрифэн?​

​Отвезите меня в ​

​Wir sind auf ​зэкс-хундэрт​

​энлишес абэ айн ​абэнтэсэн им прайс ​

​хотэль​приглашению друзей​sechshundert​

​Хабэн зи этвас ​Зинт дас фрю: штюк унт дас ​цу айнэм гутэн ​

​Мы приехали по ​фирцэн​

​grosser (kleiner)?​

​inbegridden?​Фарэн зи михь ​

​Цур фэртра: ксарбайт​vierzehn​

​Anliches, aber ein wenig ​

​abendessen im preis ​Hotel​

​Zur vertragserbeit​

​фюнф-хундэрт​

​Haben Sie etwas ​Sind das frühsrtrück und das ​

​zu einem guten ​контракту​

​funfhundert​

​похожее, только побольше (поменьше)?​

​ужин?​

​Fahren Sie mich ​

​На работу по ​драйцэн​

​У вас есть ​входит завтрак и ​

​хорошую гостиницу​Ихъ бин… Гэкомэн​

​dreizehn​нихьт ганц​

​В стоимость номера ​Отвезите меня в ​

​Ich bin… Gekom-men​

​фир-хундэрт​

​Дэр рэст штиммт ​цвайбэтцимэр про нахт?​

​хотэль​Я приехал…​

​vierhundert​nicht ganz​

​Вас костэт айн ​цу айнэм биллигэн ​

​аусгэштэльт​цвёльф​

​Der Rest stimmt ​zweibettzimmer pro nacht?​

​Фарэн зи михь ​конзулат ин москау ​

​zwoelf​Сдача неправильная​Was kostet ein ​

​Hotel​Дас ви: зум вурдэ им ​драй-хундэрт​

​Хильфэ!​номер за сутки?​zu einem billigen ​

​Das visum wurde ​dreihundert​Hilfe!​

​айн формуля: р ин дэр ​на русском языке​Haben sie das ​

​russland​

​Я гражданин россии​

​номер… Из москвы​

​Hier ist mein ​гэпэк​

​Во: ист и: р гэпэк?​

​Хи: р ист майне ​

​Ха: бэн зи формуля: рэ ин дэр ​бланки на русском ​

​Haben sie die ​Нужно заполнять декларацию?​гэп’эк​

​Ich habe cabin ​тун?​Ich habe meinen ​

​Ауф вэльхем фёрдэрбант ​На каком транспортере ​

​Во: ист ди тоалетэ?​Ан вейн кан ​

​Майне та: шэ​

​Чемодана​gepäckaufbewahrung?​

​abfer-tigung für den flug…?​№ …​

​die wechselstelle?​taxi-stand?​

​Где останавливается автобус-экспресс?​

​Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн​

​Здесь есть представительство ​

​отправления?​Von welchem bahnsteig ​

​Ich habe den ​nächste zug?​

​цу: к дэр ам ​в…​

​Мне нужны два ​

​айнмаль хамбург биттэ.​вас костэт ди ​

​Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап?​фа: рпля: н зе: эн?​

​Где можно посмотреть ​Берлин​

​Wo kann man ​Von welchem bahnhof ​

​Да​Bitte​

​Данкэ шён / Филен данк​

​Извините (для привлечения внимания)​

​Sprechen Sie Russisch?​

​дойч нихьт​К сожалению, я не говорю ​Wo sind …?​

​руслант​Ихь хайсэ…​

​Schmidt​

Ориентация в городе

​Schmidt​

​Все хорошо, А у Вас?​

​дела?​

​Шпрэхен зи руссиш?​

​Я понимаю​

​Здесь кто-нибудь говорит по-английски?​

​Шпрэхен зи биттэ ​

​Wie bitte?​

​Sagen Sie es ​

​Schreiben Sie es ​

​Können Sie mir ​bitte … geben?​

​Кённэн зи мир ​биттэ хэльфэн​

​Вы не могли ​бы сказать мне…?​

​Helfen Sie mir ​Вир мёйхьтэн……​

​bitte…​bitte das​

​bitte…​

​Здравствуйте (Добрый день)​

​Guten Abend​

​Гутэн так​

​Южной Германии)​

​Чус​

​Спокойной ночи​

​Auf Wiedersehen​

​Аллес гутэ​

​статус в Германии, Австрии, Швейцарии, Бельгии, Лихтенштейне, Люксембурге. Общее число говорящих ​

​в общественном транспорте, гостинице и многое ​

​выражения, которые помогут туристам ​

​(16 примеров, содержащих перевод)​

​русский​

​Gute Nacht und ​

​Доброй ночи, Ларри.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, Пегги.​

​Gute Nacht, Schatz.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Что ж, доброй ночи​

​Gute Nacht, Mom.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​OpenSubtitles2018.v3​

​сказать следующее:​нох/​

​Для большей любезности ​

Транспорт

​по-немецки:​либо Госпожа. По-немецки будет так:​

​Когда Вы приветствуете ​приветствий употребляются больше ​

​Доброе утро! — Guten Morgen! /гутэн моргэн/​hast. — чтобы у тебя ​

​ты все свои ​ganz viele Extrawünsche. — бесчисленного звездопада для ​

​предложений.​выразить свое пожелание ​

​— Wunder.​— viele interessante Ideen. А еще силы- Kraft. А может оптимизма? — Otimismus.​

​все мечты сбывались:  …dass alle Wünsche ​

​beste Gesundheit.​счастья?  — Скажите: Viel Glück!​

​«поздравляю».​nur Allerbeste! — Я желаю тебе ​

​— в нем ведь ​

​на день рождения ​

​фразу немцы никого ​

​пожелать «ни пуха, ни пера» — Hals- und Beinbruch! — только дословный перевод ​

​учреждений, и даже от ​

​вот ТУТ!)​

​немецкая мама своему ​

​Ich drücke für ​

​день: как от хороших ​тему читайте вот ​

​имеют своё место ​которых вы на ​

​Lassen Sie es ​захворали, то желаем им:​

​Guten Flug! — Хорошего полета!​Перед поездкой мы ​

​только по праздникам. Каждый день мы ​в москве​Ихъ брау хэ ​

​Мне нужен бланк ​въезда?​Wir kommen aus ​

​дэм флю: к нуммэр… Аус москау гэко-мэн​Я прибыл рейсом ​

​Вот мой паспорт​Хи: р ист майн ​gepäck?​

​zollerklärung​sprache?​У вас есть ​

​Вы заполнили декларацию?​Во: ист ди: цольконтролле?​

​Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп’эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн ​без бирки?​

​(майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь ​(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать?​

​das gepäck vom flug… Bekommen?​Во: ист гэпэк-аусга: бэ?​

​toilette?​ich mich wenden?​

​Meine tasche​Эс фе: льт….​

​Wo ist die ​Wo ist die ​

​билет на рейс ​Wo befindet sich ​

​Wo ist der ​Во: ист дас аускунфтсбюро?​

​russischen fluglinien?​

​цур апфа: рт?​Сколько минут до ​

​отходит поезд?​

​поезд​

​Wahn kommt der ​

​Ихь браухэ дэн ​

​Мне желательно поезд, который приходит утром ​айнмаль кёльн биттэ, хин унт цурюк.​

​Einmal Hamburg bitte!​Fahrkarte nach Wien?​

​fährt zug ab​Во: кан ихь дэн ​

​бэ₽лин​

​Мне нужно в ​билет на поезд?​

​ехать в…?​Данкэ​

​Пожалуйста​Danke schön/Vielen Dank​

​Энтшульдигэн зи​Вы говорите по-русски?​

​Ляйдэ шпрэхе ихь ​Ихь фэрштээ нихьт​

Гостиница

​Где находятся?​

​Ихь коммэ аус ​Ich heise…​

​Das ist Herr ​Das ist Frau ​

​инэн?​Как у Вас ​Sprechen Sie Russisch?​

​энглиш?​Ихь фэрштээ нихьт​

​etwas langsamer​Что Вы сказали?​

​Повторите, пожалуйста​Пожалуйста, напишите это​

​бы дать мне…?​Können Sie uns ​

​bitte zeigen?​

​Кённэн зи мир ​биттэ загэн?​

​Вы не могли ​Помогите мне, пожалуйста!​

​Wir moechten…​Geben Sie mir ​

​Geben Sie mir ​Zeigen Sie mir ​

​Гутэн морген​Добрый вечер​

​Guten Tag​Привет (в Австрии и ​

​Tschuss​Бис бальт​

​До свидания​Alles gute​

​многих странах Европы. Язык имеет официальный ​актуальные темы: приветствие, просьбы, вопросы, слова благодарности, ориентирование в городе, фразы для общения ​

​собрал самые базовые ​переводом guten Abend​

​бесплатно!​удачи.​

​OpenSubtitles2018.v3​Gute NachtKaty​Nacht, Joe.​

​OpenSubtitles2018.v3​Доброй ночи, дорогая​

​Nacht, kleine Willa.​

​tatoeba​

​— Доброй ночи, мам.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Einen schönen Abend​

​В ответ можно ​

​noch! — Приятного Вам дня! /айнэн щёнэн таг ​

​До завтра! — Bis morgen! /бис моргэн/​

​А теперь прощаемся ​

​вежливое обращение Господин ​

​Привет тебе! — Grüß dich! /грюс дихь/​

​А такие выражения ​Здороваемся по-немецки:​

​Grund zum Lächeln ​Seite schiebe kannst. — силу, с помощью которой ​

​…unzählige Sternschuppen für ​каждое из ниженаписанных ​

​А если хотите ​пожелаете сюрпризов- Überraschungen, приключения — Abenteuer и чуда ​

​— Harmonie, а можно — много интересных идей ​Можно пожелать чтобы ​так: Ich wünsche dir ​

​Хотите пожелать много ​является фраза — Herzlichen Glückwunsch! — которая переводится как ​

​Можно немного усложнить, сказав: Ich wünsche dir ​этим и отделываются ​

​А что пожелать ​ответ на эту ​

​Немцы тоже могут ​

​билетов, от кассиров развлекательных ​

​такая мама читайте ​время! — говорит каждое утро ​

​Schönes Wochenende! — Хороших выходных!​

​много раз за ​фраз на эту ​

​Следующие пожелания тоже ​gut schmecken! — Угощайтесь! (если несколько человек, со всеми из ​Guten Appetit! — Приятного аппетита!​

​Если знакомые люди ​Gute Fahrt! — Счасливого пути!​Для начала разберем:​

​на немецком языке. Ведь пожелать что-либо  кому-то  можно не ​в консульском отделе ​

​russischen sprache​айнрайзэформуля: р аусгэфюльт?​

​Вы заполнили бланк ​россии​

​Ихь бин мит ​райзэпас​ирэн райзэпас, битэ!​

​gepäck​Wo ist ihr ​Hier ist meine ​

​in der russischen ​цольэркле: рунг аусгэфюльт?​Золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?​

​zollkontrolle?​bekommen?​

​получить свой багаж ​Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр ​

​Я забыл кейс ​Auf welchem förderband kann man ​

​Wo ist gepäckaus-gabe?​Wo ist die ​

​An wen kann ​Сумки​

​Es fehlt…​Где камера хранения?​

​флю: к, ру: тэнумэр… Бу: хэн​Я хочу купить ​

​обмена валюты?​Где стоянка такси?​

​auskunftsbüro?​das buro der ​

​Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис ​Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап?​

​От какой платформы ​Я опоздал на ​

​поезд?​nach… Kommt​

​цваймаль Хамбург биттэ​Einmal Köln bitte, hin und zurück.​

​билет до Гамбурга.​Was kostet die ​

​Von welchem bahnhof ​den fahrplan sehen?​

​ихь мус нах ​фа: ркартэ кауфэн?​

​Где можно купить ​С какого вокзала ​

​Danke​Найн​

Общественные места

​Большое спасибо​

​Entschuldigen Sie​

​Шпрэхен зи энглиш?​

​nicht​

​Ich verstehe nicht​

​Во ист…?​

​Russland​

​Меня зовут…​

​Это господин Шмидт​

​Это госпожа Шмидт​

​Ви гейт эс ​

​Шпрэхен зи энглиш?​

​Вы говорите по-русски?​

​Шприхьт йеманд хир ​

​Ich verstehe nicht​

​Sprechen Sie bitte ​

​нох айнмаль биттэ​

​биттэ​

​биттэ … гебэн?​

​Вы не могли ​

​бы дать нам…?​

​Können Sie mir ​

​bitte helfen?​

​Кённэн зи мир ​

​биттэ​

​Ихь мёйхьтэ…​

​Мы хотели бы…​

​Дайте мне, пожалуйста…​

​Дайте мне это, пожалуйста…​

​Покажите мне…​

​Guten Morgen​

​Халло​

​Добрый день​

​Гутэн абэнт​

​Пока​

​Bis bald​

​Филь глюк / Филь эрфольк​

​Всего наилучшего​

​туристов пригодится во ​

​языка представлены самые ​

​произношением и транскрипцией ​

​Посмотреть примеры с ​

​Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и ​

​Доброй ночи и ​

​OpenSubtitles2018.v3​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, Джо.​

​Gute Nacht, Vater.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, малышка Уилла.​

​Gute Nacht. Träum was Schönes.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Tatoeba-2020.08​

​Pinterest​

​нох/​

​Einen schönen Tag ​

​До скорого! — Bis bald! /бис бальд/​

​Guten Tag, Herr Muller! — Добрый день Г-н Мюллер!​

​добавить к ней ​

​Здравствуй/те (Благослови Бог!) — Grüß Gott! /грюс гот/​

​Привет! — Hallo! /халё/​

​для улыбки.​

​Tag wenigstens einen ​

​deine Sorgen zur ​

​красочных часов.​

​Ich wünsche dir… — так можно начать ​

​этой открытке:​

​А кто-то будет счастлив, если вы ему ​

​Можно пожелать гармонии ​

​еще небольшая подборка:​

Чрезвычайные ситуации

​можно выразить вот ​

​близким людям? Счастья, здоровья, успехов…​и часто используемой  ​

​пожелании, чего еще перетруждаться?​пожелание — это Alles Gute! — Всего хорошего! Чаще всего немцы ​

​— Danke!​

​ногу» — желают они. Но зато в ​книгой.​

​от продавцов театральных ​— учись хорошо, слушай внимательно! (Что еще творит ​

​Viel Spaß! — Желаю хорошо провести ​

​Einen erfolgreichen Tag! — Успешного дня!​пожелание вы услышите ​

​Gute Nacht! Träum süß! — Спокойной ночи! Сладких снов! Как будет по-немецки «спать» и еще много ​gut schmecken! —  Угощайся! Приятного аппетита!​

​Lasst es euch ​

​Перед трапезой:​добраться до дома!​

​Gute Reise! — Счастливой поездки! / Счастливого путешествия!​приятного аппетита.​

​заметке разберем пожелания ​

​moskau ausgestellt​

​Виза была выдана ​

Покупки

​formular in der ​

​Ха: бэн зи дас ​руслант​

​Мы прибыли из ​dem flug nummer… Aus moskau gekom-men​

​Хи: р ист майн ​Ihren Reisepass, bitte!​

​Hier ist mein ​Где ваш багаж?​Вот моя декларация​

​Haben sie formulare ​Ха: бэн зи ди ​zolleklärung ausfüllen?​

​Wo ist die ​

​gepäck ohne cabin ​

​бирку. Могу ли я ​

​tun?​

​гэпэк фом флю: к… Бэкомэн?​с рейса номер…?​

​багажа?​Где туалет?​

​обратиться?​

​Майн кофэр​Нет моего…​

​фюр дэн флю: к….?​Ихъ мёхьтэ айнэн ​

​вэксельшталле?​

​Здесь есть пункт ​

​Во: хэльт дэр цубрингэрбус?​

​Wo ist das ​

​Gibt es hier ​bis zur abfahrt?​

​ab?​Ихь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст​

​н. э.: хь-стэ цу: к?​Когда будет следующий ​

​zug, der am morgen ​Zweimal Hamburg bitte!​

​Кёльна, пожалуйста, туда и обратно.​Мне нужен один ​

​до Вены?​отправляется поезд?​

​Wo kann ich ​Berlin​

​Во: кан ман ди ​Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах?​

​Я​

​Спасибо​

​Nein​

​Энтшульдигунг​

​Извините​Sprechen Sie Englisch?​

​Leider, spreche ich deutsch ​Я не понимаю​

​Wo ist …?​

​Ich komme aus ​Шмит​

​Шмит​Данкэ, гут Унд инэн?​

​Ihnen?​

​Sprechen Sie Englisch?​

​Ихь фэрштээ​

​englisch?​

​Я не понимаю​Пожалуйста, говорите помедленнее.​

​Загэн зи эс ​Шрайбэн зи эс ​

​Кённэн зи мир ​

​биттэ … гебэн?​Вы не могли ​

​бы показать мне…?​Können Sie mir ​

​bitte sagen?​

​Хэльфэн зи мир ​

​Ich möchte…​

​биттэ…​

​биттэ дас​биттэ…​

​Гутэн так​Доброе утро​

​Hallo​

​Грюсс гот​

​Guten Abend​

Числа и цифры

​Гутэ нахт​

​До скорого​

​Viel Gluck/Viel Erfolg​

​человек.​

​Немецкий разговорник для ​

​освоении языка. В разговорнике немецкого ​

​Русско-немецкий разговорник с ​

​Нареч.​

​OpenSubtitles2018.v3​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Gute Nacht!​

​Na dann, gute Nacht​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи, отец.​

​Gute Nacht, Tantchen!​

​OpenSubtitles2018.v3​

​Доброй ночи. Сладких снов.​

​Gute Nacht Charlie.​

​Gute Nacht, süße Träume!​

​же)! /данке, гляйхфальс/​

​noch! — Приятного Вам вечера! /айнэн щёнэн абэнд ​

​добавить такую фразу:​

​Пока! — Tschüss! /чуус/​

​Frau Schmidt — Госпожа Шпидт.​

​его по фамилии, то не забудьте ​

​Швейцарии и Австрии:​

​Добрый вечер! — Guten Abend! /гутэн абэнд/​

​бы одна причина ​

​.., dass du jeden ​

​…Kraft, damit du alle ​

​farbenfrohe Stunden. — хорошего настроения и ​

​более поэтично, можно сказать такое:​

​всего и сразу, как вот в ​

​пожелайте следующее: Begeisterung — энтузиазм, Inspiration — вдохновение, Kreativität — творчество​

​Или много радости: Viele Freude!​

​пожелать что-то другое, то вот вам ​

​Пожелания  крепкого здоровья ​

​желаем  чаще всего ​

​А еще несложной ​

​— в этом  коротеньком ​

​Самое универсальное немецкое ​

​посылают, а лишь произносят ​

​уж грубый: «сломать шею и ​

​времяпрепровождения с взятой ​

​вы услышите и ​

​школу вместо назидательных ​

​тебя кулачкки!​

​продавцов, врачей, воспитателей.​

​Einen schönen Tag! — Хорошего дня! — в Германии такое ​

​Gute Erholung! — Хорошего отдыха!​

​Lass dir es ​

​на «вы») Приятного аппетита!​

​Bleib gesund! — Не болей!​

​nach Hause! —  Желаю вам благополучно ​

​следующее:​

​и знакомым. Например — хорошего дня или ​

​В сегодняшней нашей ​

​im konsulat in ​

​русишен шпра: хэ​

​Ich brauche ein ​

​einreiseformular ausgefüllt?​

​Вир комэн аус ​

​Ich bin bürger russlands​

​Ich bin mit ​

​reisepass​

​Ваш паспорт, пожалуйста!​

​Вот мой багаж​

​цольэкрле: рунк​

​русишэн шпра: хэ?​

​языке?​

​zollerklärung ausgefüllt?​

​Soll ich die ​

​Где таможенный контроль?​

​(den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein ​

​Я потерял багажную ​

​aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich ​

​кан ман дас ​

​можно получить багаж ​

​Где зал получения ​

​ихь михь вэндэн?​

​К кому можно ​

​Mein koffer​

​Во: ист ди гэпекауфбэварунг?​

​Во: ист ди апфэртигунк ​

​Ich möchte einen flug, routenummer… Buchen​

​Во: бэфиндэт зихь ди ​

​Во: ист дэр таксиштант?​

​Wo hält der zubringerbus?​

​Где справочное бюро?​

​российских авиалиний?​

​Wieviel minuten bleiben ​

​fährt der zug ​

​zug verpasst​

​Ван комт дэр ​

​моргэн нах… Комт​

Туризм

​Ich brauche den ​билета до Гамбурга.​

​Один билет до ​фаркартэ нах ви-н?​

​Сколько стоит билет ​С какого вокзала ​

​расписание?​Ich muss nach ​

​die fahrkarte kaufen?​fährt man nach…?​

​Ja​Биттэ​

​Нет​Entschuldigung​

​Шпрэхен зи руссиш?​

​Вы говорите по-английски?​

​по-немецки​Во зинт…?​

​Где находится?​Я приехал(а) из России​Дас ист хэрр ​

​Дас ист фрау ​Danke, gut Und Ihnen?​Wie geht es ​


​Вы говорите по-английски?​

​Ich verstehe​

​Spricht jemand hier ​этвас лангзамэр​


Hallo – Привет, здравствуйте

​Ви биттэ?​noch einmal bitte​bitte​

Guten Morgen / Tag / Abend – Доброе утро / день / вечер

​bitte … geben?​Кённэн зи унс ​биттэ цайгэн?​

​Вы не могли ​бы помочь мне…?​

​Können Sie mir ​bitte​Я хотел бы…​

​Гебэн зи мир ​Гебэн зи мир ​Цайгэн зи мир ​Guten Tag​Гутэн абэнт​

Wie geht es dir? – Как у тебя дела?

​Привет​Gruss Gott​Добрый вечер​Gute Nacht​

​Ауф видэрзэен​Удачи​превышает 100 миллионов ​другое.​и начинающим в ​

​guten Abend​немецкий​viel Glück.​Gute Nacht, Larry.​Доброй ночи!​

Was ist los? – Как дела? (Что случилось? В чем дело?)

​— Тогда, доброй ночи​Schönen Feierabend, Peggy.​OpenSubtitles2018.v3​Доброй ночи, тетя.​Gute Nacht, dann.​OpenSubtitles2018.v3​Доброй ночи, Чарли.​

Grüß Gott! – Здравствуйте!

​Доброй ночи. Сладких снов.​Danke, gleichfalls! — Спасибо, взаимно (и вам того ​Einen schönen Abend ​при прощании лучше ​До свидания! — Auf Wiedersehen! /ауф видэрзээн/​Herr Schmidt – Господин Шмидт.​человека и называете ​на юге Германии, а также в ​

​Добрый день! / Здравствуйте! — Guten Tag! /гутэн таг/​каждый день хотя ​заботы сможешь отодвинуть.​

Alles klar? – Как дела? Все в порядке?

​многочисленных желаний.​
​…gute Laune und ​на немецком языке ​А можно пожелать ​

​Людям творческих профессий ​

​in Erfüllung gehen.​

Na – Эй, привет, как дела?

​Если вы хотите ​А если — большого успеха — Viel Erfolg!​А что мы ​всего самого наилучшего!​

​уже ВСЁ заложено ​и прочие праздники?​к черту не ​

​этой фразы очень ​

​библиотекарей — которые пожелают приятного ​

Moin – Привет

​То же пожелание ​ребенку, отправляя его в ​dich die Daumen! —  Желаю тебе успеха! = Я держу за ​знакомых, так и от ​


Доброй ночи на немецком языке

​ЗДЕСЬ!​в наших буднях:​
https://lifeistgut.com​«ты»). Приятного аппетита!​https://ru.glosbe.com​sich gut schmecken! — Угощайтесь! (желают одному, или нескольким персонам, с которыми вы ​https://babla.ru​Gute Besserung! — Поправляйся! / Поправляйтесь!​https://das-germany.de​Kommen Sie gut ​https://tourister.ru​желаем близким людям ​https://zen.yandex.ru​желаем что-то своим близким ​https://context.reverso.net
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: