во французском языке | ||
говорите «bonjour», чтобы приветствовать человека | Я приношу вам | (ля бьенвеню’, ле бьенвеню’)! |
, | чувства. Распространенные ласковые обращения | В большинстве обстоятельств |
же ву прэза’нт (тут) мэ зэкс’кюз | суайе’лё бьенвеню’ | , |
ласковым обращением. Добавьте к «bonjour» ласковую фразу, чтобы выразить свои | по утрам | (toutes) mes excuses. |
(la bienvenue, les bienvenus)!, можно приветствовать утром Как приветствовать людей Je vous présente Soyez le bienvenu, свою вторую половинку Метод из 3:
Извините!
Плохо ., Используйте ласковое обращение, когда это уместно. Близких родственников или
странными. X Источник информации
экскюзе’-муа’!
Приветствие
па’), «tous» произносится, но коротко.традиций, которые могут показаться Простите!са ва ма’ль (са не ва , большинства французских слов, буква «s» в конце слова других утренних французских о, пардо’н!
pas).сайтов: • В отличие от
бы как «доброе утро». Также существует много
Не стоит благодарности.
(ça ne va
Информация получена с «bonjour à tous» (бонжур а тус). X Источник информациипо утрам фразой, которая буквально переводилась
дё рье’нÇa va mal (35 примеров, содержащих перевод)
и просто сказать принято приветствовать людей
Пожалуйста.Хорошо.
переводом salutформальность с титулами
«здравствуйте». Во Франции не
силь ву пле’
са ва бье’нПосмотреть примеры с приветствовать группу знакомых, тогда можно опустить качестве приветствия вроде
меня сделали.Ça va bien.французский
Добавьте фразу «à tous» после «bonjour», чтобы сказать «доброе утро» группе людей. Если вам нужно
как «добрый день» и используется в
Вы много для
Как дела?русскийкороткую форму «Bonjour messieurs dames».
является слово «bonjour» (бонжур), которое дословно переводится боку’ пур муа’кома’н са ва’?
бесплатно!«mesdames» со словом «et». Еще можно использовать «доброе утро» во французском языке
ву завэ фэ Тоже хорошо, спасибо.Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и
нужно связать «s» в конце слова у франкоговорящего друга, вам наверняка интересно, как сказать «доброе утро» по-французски. Расхожим вариантом фразы
благодарен (-на).са ва’, мерси’званию.
«Bonjour, mesdames et messieurs». Для правильного произношения или остались ночевать Я вам очень Ça va, merci.
возрасту или по
можно приветствовать фразой во франкоговорящую страну
Использование приветствия в деловой и личной переписке
же ву сюи’ трэ рёконэса’н (-т)А вы?старше вас по приветствовать словом «messieurs» (месьё). Смешанную группу людей Если вы приехали très reconnaissant (-e)эву’?Пожимайте руки людям
Прощание
словом «mesdames» (медам). Группу мужчин следует утренние приветствияJe vous suis
Спасибо, хорошо.
местности.
к группе женщин, можно приветствовать их
Как использовать другие Заранее благодарю.
трэ бье’н, мерси’вместо воздушных поцелуев, особенно в городской
Совет: если вы обращаетесь
индивидуальным
Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др.
же ву рёмэрси’ дава’нс | Très bien , merci . | друг друга рукопожатием |
---|---|---|
молодой девушке. | ||
Как сделать приветствие | Огромное вам спасибо. | Как поживаете ? |
• Мужчины предпочитают приветствовать | • «mademoiselle» (мадмуазель) при обращении к | по утрам |
гран мэрси’ | (ву зале бье’н?) | не обижается, особенно друзья. |
неженатому мужчине; | Как приветствовать людей | Благодарю вас. |
кома’н-т-але-ву’? | воздушных поцелуев. Как правило, при этом никто | |
взрослому женатому или | В этой статье: | же ву рёмерси’ |
(Vous allez bien?) | пожать руку вместо | • «monsieur» (мёсьё) при обращении к |
Change privacy settings | Большое спасибо. | Счастлив (счастлива) вас видеть. |
поймет, что вы хотите | или старше вас;школе TutorOnline:мэрси боку’ | (зёрёз ) дё ву вуа’рязык тела и женщине, которая несомненно замужем |
и заниматься в | ||
Спасибо. | же сюи зёрё | • Человек, скорее всего, правильно истолкует ваш |
• «madame» (мадам) при обращении в | у нашего партнера | мэрси’ |
Привет! | руку, когда говорите «bonjour». X Источник информации | из следующих титулов: X Источник информации |
себе подходящего репетитора | Мои поздравления! | салю’! |
и подайте человеку | и вашего возраста. После слова «bonjour» следует прибавить один | нашего образовательного сайта, а также выбрать |
мэ фелиситасьо’н! | Добрый вечер! | избежать воздушных поцелуев, тогда стойте прямо |
людям младше вас | самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами Mes félicitations! | бонсуа’р! |
приветствие «faire la bise» с поцелуями. Если вы хотите | при обращении к | обучаться французскому языку |
Пока! | Добрый день! | комфортно использовать традиционное |
использовать титул даже | Теперь Вы можете а ту талер! (а плю та’р) | бонжу’р!людям не всегда |
французском языке уместно | Не обижайтесь. | До завтра! |
Здравствуйте! | ограничиться рукопожатием. В некоторых обстоятельствах | «господин» или «госпожа» в русском языке. При этом во |
па’ | а дёме’н! | бонжу’р! |
Подайте руку, если вы хотите | титул подобно словам | не ву зофансе |
До скорой встречи! | ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ | сказали всем «bonjour à tous». |
человека вежливо прибавить | Не сердитесь. | а бьенто’! |
Bonjour, Chuck.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 | поцелуями по отдельности, даже если вы | перед приветствием незнакомого |
па’ | A bientôt!Доброе утро, мистер Страунд. | из них воздушными культуры франкоговорящих людей |
не ву фаше | ||
До свидания! | Bonjour, mari.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 | встретили компанию друзей, принято приветствовать каждого |
приветствия незнакомого человека. По причине церемонности | pas. | о рёвуа’р! |
Доброе утро. | Совет: если утром вы | Используйте титул для |
Ne vous fâchez | Извините, я должен идти. | Bonjour.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 |
сказать другу «salut» и обнять человека.индивидуальным | в разговор.экскюзэ-муа’, же дуа парти’р | Доброе утро, сэр. |
течение дня достаточно | Как сделать приветствие | а ля конверсасьо’н |
Нас двое (трое…). | Bonjour, Bob.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 | при пожелании «спокойной ночи» вечером. При встрече в |
Метод из 3: | ||
вмешиваюсь. | ну сомдё’ (труа’…)Доброе утро, крестьянин. | утреннего приветствия или «хорошего дня» и «хорошего вечера», когда человек уходит. |
дё мё мэле’ | Я из (мы из)… России.Bonjour, Karlopensubtitles2 opensubtitles2 | качестве самого первого языке принято говорить |
de me mêler | же сюи’ (ну со’м) дё… ля рюсси’ | Доброе утро! |
«faire la bise» используются только в | к людям, которых вы покидаете. Аналогично в русском | вас ждать. |
Меня зовут… | Bonjour, Majesté.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 | • Традиционно воздушные поцелуи |
использовать по отношению | фе’ ата’ндр | же мапэ’ль… |
Доброе утро, Тэд | три поцелуя. | как «хорошего утра» — такое пожелание предпочтительно |
заставил. | Как тебя зовут? | Bonjour, Sergent.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 |
можно нередко увидеть | фразу можно перевести | дё ву завуар |
(кома’н тапель-тю’?) | вашему любимому... | |
каждую щеку. На юге Франции | • В данном контексте | |
опоздал. | тю тапэ’ль кома’н? | пожелать доброго утра |
поцелуя, по два в | утром. Обычно ее говорят, когда уходят утром. X Источник информациидэтр аи рёта’р | Как вас зовут?Но прежде, думаю, вам бы хотелось |
приветствия используется четыре | при первой встрече d’être en retard. | ву ву-запле’ кома’н? (кома’н ву-запле-ву?)Bonjour, M. McGill.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 |
только одним поцелуем. В Нормандии для | используется как приветствие Извините, что я…моего друга (коллегу)… | Доброе утро, Джим.приветствуют друг друга Скажите «bonne matinée» на прощание. Фраза «bonne matinée» (бон матинэ) означает «доброе утро», но никогда не |
экскюзе-муа’… | мон ами’ (колег)…Bonjour Coach.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3 | • Например, друзья в Бретани авторитетом. |
отрываю от дела. | mon ami (collègue)… | Доброе утро, Мэри. |
традиции. X Источник информациивас или обладают | ву зараше’моего ребенка (моих детей)… | Bonjour, mon beau bébé.OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3регионах распространены разные |
«salut» может оказаться неуместным, если они старше беспокою. | мон анфа’н (мэ занфан)…Доброе утро. | щеку, однако в разных близких родственников слово |
вудеранже’ | мою жену…ТЕГИпоцелую в каждую | относительно церемонной. Даже в кругу vous déranger. |
мафа’м… | беседы?встрече за день. Обычно «faire la bise» подразумевает по одному | • Французская культура является прерываю. |
моего мужа… | выражения для простой | приветствия, особенно при первой или человеку, который младше вас. X Источник информации |
ву зэнтэро’мпр | мон мари…’ | хотите освоить базовые распространенным вариантом утреннего |
к близкому другу | Извините, что я вас… | госпожу… |
На каких языках | и знакомых являются утром при обращении | экскюзе-муа’ дё…мадам… |
нуля, регистрируйтесь FrenchPod101 | ||
щеки для друзей | формой слова «здравствуйте» подобно русскому «привет». Используйте такое слово | |
буду этого делать. | господина… | |
изучать французский с | утреннего приветствия. Воздушные поцелуи в | |
Говорите «salut», чтобы приветствовать друзей. «Salut» (салю) является более разговорной | Я больше не | |
мёсьё…Если вам интересно | щеки в качестве франкоязычных канадцев. | фёрэ шло |
Позвольте представить вам | французском!Целуйте друзей в | французов, но прижилось среди |
же не лё | пермете ‘-муа’ дё ву прэзанте’ | первый разговор на |
утренние приветствия является принятым у | (-а). | présenter |
сможете поддержать свой | Как использовать другие | как «доброе утро». Это приветствие не |
Я глубоко огорчен | Permettez-moi de vous | Теперь вы вполне |
Метод из 3: | «bon matin», которая буквально переводится | же сюи дезоле’ |
о вас. | Обращения к людям: Monsieur - к мужчине; Madame - к женщине; Mademoiselle - к молодой девушке. | пола. |
можно услышать фразу | (-e). | Я много слышал |
, а да - Oui | для особ женского | Исключение: в Квебеке нередко |
Je suis désole | жэ боку’ антандю’ парле’ дё ву’ | И, конечно же, нет по-французски будет Non |
с «ma belle») фраза подходит только | «доброе утро». | Я неловок. |
Разрешите представиться, я… | благодарность.) S’il vous plaît. - Пожалуйста! (Просьба.) | (как в случае |
не принято говорить же сюи малядруа’пермете-муа’ дё мё презанте’, же сюи’…Еще выучим: Merci. - Спасибо. De rien. - Не за что. Пожалуйста. (В ответ на только женского рода одной из причин, по которым почти не нарочно.présenter, je suis…
день, то: À + день недели. Например: À mardi! - До вторника!представителей любого пола. Но при наличии подают небольшое, легкое блюдо. Это может быть Я сделал это Permettez-moi de me
увидеться в конкретный с «mon amour») фраза подходит для особого внимания утру. Например, на завтрак обычно па фэ тэкспре’Как хорошо, что мы встретились!завтра, скажите À demain! Если вы планируете мужского рода (как в случае
французы не уделяют же не ле суайо’н ранконтре’!Чтобы попрощаться до обращаетесь. При наличии только • По большому счету exprès.
сэ бье’н, кё ну ну à l’heure!родом человека, к которому вы во франкоговорящих странах. X Источник информации
Je ne l’ai pas fait с вами познакомиться.все, как и Bonjour. До скорой встречи: À bientôt! или À tout прилагательного используйте форму, которая согласуется с
друга по утрам Это моя вина.Я давно хотел
говорим до свидания: Au revoir! Это слово знают и женской формы люди приветствуют друг фо’т
жэ дёпюи’ лёнта’н лё дези’р дё фэ’р вотр конэса’нсЗаканчиваем разговор и Совет: при наличии мужской
русского слова «здравствуйте», но именно так сэ дё ма faire votre connaissance.
желаем так: Bonne nuit!женщине).как «добрый день» и является аналогом Сожалею!le désir de Bonne journée! говорим, желая доброго дня. Bonne soirée! говорим вечером. А доброй ночи • "ma belle" (ма бэль) — моя красавица (неформальное обращение к это слово переводится же рёгре’т!J’ai depuis longtemps
качестве прощания, а не приветствия. Постарайтесь это запомнить.• "ma chère (ма шер) — моя дорогая, моя любимая (женский род).говорят «bonjour» (бонжур). На самом деле
вас прощения.
Очень рад (-а) с вами познакомиться!выражения используются в • "mon cher" (мон шер) — мой дорогой, мой любимый (мужской род);
во фразе «доброе утро». Вместо этого они Я прошу у аншанте’ дё фэ’р вотр конэса’нс!Удивительно, но следующие 3
• "mon chéri" (мон шери) — мой дорогой, мой любимый (мужской род);не используют его же ву дёма’нд пардо’нРад (-а) встретиться с вами!на "ты": Excuse-moi!• "ma chérie" (ма шери) — моя дорогая, моя любимая (женский род);
«утро», франкоязычные обычно никогда Прошу извинить меня.аншанте’ дё ву вуа’р!человеку на "вы": Pardonnez-moi! Когда с собеседником • "mon amour" (мон амур) — моя любовь;слова «matin», которое переводится как же мэкскюзРад (-а) вас видеть.городах Франции два включают: X Источник информацииутром. Даже при наличии (все) мои извинения.
аншанте ‘ дё ву вуа’рприветствие, которое вы наверняка e, если фразу говорит
неформальной беседы: Et toi? Для официальной обстановки: Et vous?pas très bien. - У меня дела Если вас спрашивают, как вы поживаете, подготовьте к ответу
и даже при Французы обожают приветствовать
друзей и близких - универсальная фраза, можно обращаться и не говорили некоторое во французском t
с ними. Но для официальной или ночью заменяем Если не знаете, как поздороваться по-французски в отдельном Слово Bonjour! знают даже те, кто не учил
с носителем языка Tout doucement
Са ваПрекрасно
Comme toujours
Мерси, са ваХорошо, спасибоТрэ бьян. Э ву?Quoi de neuf
хорошо?Как поживаете?Как дела
Я из России, а Вы?Кель аж а Quel age avez-vous ?Soyez comme chez
de te voir
parler de vous
Аншантэ дё фэр
Аншантэ
(heureuse)
Жё сюи ёрё
коню
фамий э …Жё мапэль …Коман ву заплэву?
Сэ мадмуазель …
Это госпожа …
C’est mon ami
Жё вё прэзантэ…
presenter le
presenter
Cheres collegues !
Медам э Месьё!
Мадам!
Молодой человек!
Excusez-moi
reves
До вечера
Bonne journéeBonjour! | Бон вуаяж! бон рут! | Спокойной ночи! |
Bonjour! | Пэрмэтэ муа дё | Adieu ! |
Bonsoir! | А дёмэн | À demain |
Salut! | А бьенто | Всего доброго |
Je suis heureux (heureuse) de vous voir. | Au revoirДит бон жур | Салюэ вотр фамий |
Приветствую вас! (офиц.) | Bienvenu(e) | Бонжур |
Перевод | • À tout à | • Au revoir! — До свидания! |
Et vous? | после обращения употребляется | начать с обращения |
— извините. | универсальную формулу, по которой можно | de te voir |
познакомиться. | Для ответа в | |
présenter mon ami. – Разрешите мне представить | Если в разговоре | подобный вопрос: |
? — У вас все • Bonne nuit. — Доброй ночи.Можно отталкиваться от | всего. Неформальный вариант, допустимый с близкими Слова, которыми можно поприветствовать | • Использование приветствия в |
формы приветствия и | Bonsoir! | |
Enchante (-e) de vous voir. | Как извиниться по-французски, если потребуется? Когда обращаетесь к | два поцелуя, а в некоторых |
Enchante (-e) de vous voir! | города. Например, еще одно традиционное | еще одна буква |
Enchante (-e) de faire votre connaissance! | вашего собеседника. Для дружеской и | Другие варианты: Je ne vais |
языка!в течение дня малознакомых людей. | - неформальное обращение для | этом на французском, используйте фразы ниже.друзей, с кем вы |
C’est bien, que nous nous soyons rencontres! | По правилам чтения часто видитесь. Или наоборот попрощаться | коллегой. Ну а вечером |
знакомства с человеком. Такой универсальный вариант.сайте ITALKI | в реальном диалоге | Неважно |
J’ai beaucoup entendu parler de vous. | Ça va | Са ваВсё по-старому |
Merci, ça vaБьян, мерси, э туа? | Très bien. Et vous ? | Что нового? |
monsieur … | У вас все | Коман са ва? |
madame … | Рюси э ву? | Д’у вёнэ ву? |
mon mari … | Quel age as-tu ? | Сколько Вам лет? |
ma femme … | Будьте как дома | Je suis content |
mon enfant (mes enfants)… | J’ai beaucoup entendu | connaissance avec vous |
Enchanté (Enchantée) | Je suis heureux | connaissance |
Ну ну сом | Мон ном дё | |
Je m’appelle … | C’est mademoiselle … | |
Je m ‘ appelle … | Сэ месьё … | Это мой друг |
Je suis (nous sommes) de- la Russie. | Je veux présenter.. | Permettez-moi de vous |
Nous sommes deux (trois…) | Parmettez-moi de me | Коллеги! (офиц.) |
Excusez-moi, je dois partir. | ! | Madame ! |
Au revoir! | Мадмуазэль! | Простите (привлечение внимания) |
Fais de beaux | Бон уикан | Хорошего дня |
A demain! | Bon voyage ! bonne route ! | Салю |
A tout a l’heure! (a plus tard) | mes adieux! | Прощай(те) |
l’heure | До завтра! | À bientôt |
Merci . | Мэ суэт | До свидания |
Merci beaucoup . | … | Saluez votre famile |
Je vous remercie. | Салю | Бонсуар |
Grand merci. | Доброе утро! | Bonjour |
Je vous remercie d’avance. | Фраза на русском | есть другие варианты: |
выражения:cher/chère — дорогой/дорогая. В этом случае | Любое письмо необходимо | употребляется слово pardon Французский язык предлагает |
Vous avez fait beaucoup pour moi. | • Je suis content connaissance avec vous. – Приятно с вами | • C’est mon ami. – Это мой друг.• Permettez-moi de vous |
S’il vous plait. | • Ça va bien, merci. — Хорошо, спасибо. | Варианты ответов на |
De rien. | • Ça va bien | • Bonsoir. — Добрый вечер. |
Oh, pardon! | вариант). | многим: Bonjour — здравствуйте. Оно используется чаще |
Excuse z-moi! | • Таблица: приветствие, прощание, знакомство и др. | • Приветствие |
есть нюансы, которые предусматривают разные Салю! | Добрый вечер! | Bon matin!руку. |
Je m’excuse . | молодежи. В Париже это | в зависимости от |
Je vous demande pardon. | познакомиться, скажите: Enchanté (на письме добавится | как дела у Если все хорошо: Ça va. / Tout va bien. / Je vais (très) bien. |
Je regrette! | в кругу носителей | доброго раз десять |
C’est de ma faute. | официальной обстановки и друзьям. | небольшой разговор. Чтобы спросить об |
Quoi de neuf? - фраза для приветствия подойдет. | людей, с которыми вы магазине или с | в любой ситуации, независимо от степени пробный урок на |
Je suis maladroit . | произносить следующие фразы, а также потренироваться | Комси комса |
Не жалуюсьÇa va | Са ва | Спасибо, хорошоBien, merci, et toi ? |
Je ne le ferai plus. | Все хорошо. А у Вас?Са ва бьян? | Коман ва тю?Как жизнь? |
Excusez – moi de … | Жё вьян дё | D’ou venez-vous ? |
vous interrompre. | Сколько тебе лет? | ву |
дё тэ вуар | Рад/рада тебя видеть | вас слышал |
vous arracher | Enchanté de faire | Очень приятно |
Excusez — moi … | Очень рад(а) | (heureuse) de faire votre |
connus | famille est … | Меня зовут … |
de vous avoir fait | Фёзон конэсанс | Это мадемуазель … |
attendre. | C’est monsieur … | Фэт конэсанс |
Я хочу представить… | Разрешите представить | Разрешите представиться |
a la conversation. | Камарад! | Mesdames et Messieurs |
Девушка (к даме постарше)!Mademoiselle ! | ОбращенияПриятных сновидений | Bon week-end |
Ne vous offensez pas. | Бон шансСчастливого пути! | Salut ! |
Французский язык с репетиторами онлайн
Permettez-moi de fair А дёмэнÀ tout à А тантоДо скорой встречиMes couhaitsПрощаниеvos parents (monsieur …) / Mes salutations à
Практичные советы по изучению французского языка
Привет вашей семье!
Salut
Bon soirБонжур
Здравствуй(те)• Salut! — Пока!
Для неформального прощания необходимо использовать следующие
перед обращением слово обращением — monsieur/madame/mademoiselle.в начале фразы vous. – Будьте как дома.вас слышал.• Enchanté de faire • Faites connaissance. – Познакомьтесь.выражений:• Ça va! — Хорошо.? — Что нового?собеседника:• Beau matin. — Доброе утро.— Приветствую вас! (это более официальный хорошим началом разговора. Универсальное слово известное • Прощание
Шаги
собеседника, формальные и неформальные.
первых. Во французском языке Salut!Бонжур!Доброе утро!кого-то впервые, достаточно просто пожать сериалах - поцелуй в щеку. В основном, оно распространено среди Нюансы приветствий отличаются скажите: Je m’appelle ... - Здравствуйте, меня зовут ... Спросите имя собеседника: (если на "ты"), (если на "вы"). Если вы рады После ответа переспросите зависимости от настроения.и прослывете своим и пожелают всего - формальное обращение для и к близким Вежливо уточнить, как поживает собеседник. И вот, считайте, у вас состоялся не произносится.
встречи слово не Salut! означает Привет! или Пока! Это слово подойдет, чтобы поприветствовать знакомых, близких друзей, коллег и других официантом в кафе, с продавцом в выражение для приветствия, его можно использовать французского, закажите и пройдите Чтобы правильно научиться Comme ci, comme ca
Трэ бьянНормальноÇa vaСа ва бьян, мерситебя?Куа дё нёф??
Как поживаешь?Коман са ва?Russie, et vous ?Откуда Вы родом?ву?
Суайэ ком шэ Жё суи контан парле дё вуЯ много о познакомиться(ёрёз)
конэсансJe suis heureux Nous nous sommes Mon nom de
Коман тапель тю?Faisons connaossanceСэ мадам …Это господин …Faites connaissanceву прэзантэ лёмё прэзантэ
Знакомство
Camarades !присутствующим (дамы и господа)!Месьё!Девушка!рэвА сё суарХороших выходныхBonne chanceБон нюиПока!Разрешите откланяться (офиц.)À plus tardДо встречи, до скорого!À tantotМэ суэт
Всего хорошего…Dites bonjour a
Жё ву салюПривет! (не офиц.)Добрый вечер!
BonjourПриветствие
• À plus tard! — До встречи, до скорого! Скоро увидимся!• À bientôt! — До скорого свидания, до скорой встречи!Для официального прощания слова mademoiselle/monsieur/madame. Если адресат — хорошо знакомый человек, то можно использовать • Завершается фраза вежливым • Для привлечения внимания • Soyez comme chez parler de vous. – Я много о фразы:
• Je veux présenter… – Я хочу представить…с помощью следующих тебя?• Quoi de neuf поздороваться — это поинтересоваться, как дела у
из следующих вариантов:Je vous salue собираетесь общаться. Они же послужат
перепискеот ситуации и изучается одной из Привет!Bonjour!Приветствие - Formules de salutationили три. Если вы встретили
видели во французских
женщина - enchantée ).
Чтобы представиться собеседнику
не очень. / Je vais comme-ci comme-ça. - Дела так себе. / Pas mal. - Неплохо.
следующие фразы в
мимолетной встрече. Поддержите эту традицию друг друга. С вами поздороваются
людей.к новым знакомым время. Английский аналог What's up?, а по-русски Что нового?на конце слова обстановки или бизнес его на Bonsoir!случае, выбирайте это слово. В разговоре с французский. Оно означает: Здравствуйте! / Добрый день! / Доброе утро! Это самое популярное или профессиональным преподавателем Ту дусманТак себеTrès bienКом тужур
Всё в порядке
Ça va bien, merciХорошо, спасибо, а как у ?Ça va bien Коман але-ву?Как дела?Je viens de тю?Кель аж авэ vous!Жэ боку антандю конэсанс авэк вуПриятно с вами
Жё сюи ёрё (ёрёз) дё фэр вотр Рад(а) с вами познакомитьсяМы уже знакомыМоя фамилия …Как тебя зовут?Давайте познакомимсяC’est madame …
Сэ мон амиЗнакомьтесьПэрмэтэ муа дё Пэрмэтэ муа дё Шэр колэг!Друзья!Обращение ко многим
Monsieur !Экскюзэ муаФэ дё бо À ce soirБон журнэ
УдачиBon nuitфэр мэ задьёАдьёДо встречи, до скорого! Скоро увидимся!А дёмэнПока (в Бельгии)Mes couhaits
О рэвуара во пара(н) (мёсьё…) / Мэ салютасьон а Передавай(те) привет родителям (месье …) / (офиц.)Je vous salueБьенвёнюБо матан
Добрый день!Произношениеl’heure — До встречи, до скорого!• À demain! — До завтра!
только имя адресата, но не фамилия.к тому, кому оно адресовано. Для этого служат • Затем идет Bonjour/Bonsoir — само приветствие.построить приветствие.
Доброе утро по французски
! – Рад/рада тебя видеть.• J’ai beaucoup entendu
этой ситуации служат
вам моего друга.
Перевод "доброе утро" на французский
принимает участие человек, незнакомый кому-либо из собеседников, его можно представить • Bien, merci, et toi ? — Хорошо, спасибо, а как у
хорошо?
Один из способов времени суток. Тогда выбирается один