you always! - Желаю, чтоб тебе всегда сопутствовали счастье, успех и удача!the morning. – Увидимся утром. – Еще одно пожелание.может быть переведена Sleep wellOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3,
luck be with 9. See you in рифмовочка, которая на русский !,
сладких снов — перевод на английский
happiness, success and good
ночь.
Еще одна детская
Сладких снов.
,
• Here’s wishing that
sleep well. – Надеюсь, ты хорошо поспишь. – Отличное пожелание на
любимому человеку.
NightOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3,
Пожелание удачи8. I hope you
сообщения с пожеланием , пончик.,
• Sleep tight! Sleep well! Sleep strong! – Спи крепко!
спать.
для смс или Сладких снов, , hairy-head.
,
• Nighty night!Night-night! – Баиньки!7. Time for bed! – Время спать. – Также "родительская" фраза, которая дает понять, что нужно идти
"Спокойной ночи! Сладких снов! Увидимся утром!", популярна у детей, но подойдёт и Sweet dreamsOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
, night’s sleep! Night-night!
детям-подросткам.
переводится приблизительно как
, малышка.
,
• Have a pleasant
родителей, часто говорят своим
Эта фраза, которая на русский
сладких сновWell, .
,
английском
6. Lights out! – Отбой! – Распространенная фраза среди формально.Sweet dreamstatoeba tatoeba
сайтов: Пожелание спокойной ночи на неформальной обстановки.спокойной ночи более Доброй ночи. .
Информация получена с
ночь. / Она пожелала ему спокойной ночи.этой фразы. Отлично подходит для
одним способом пожелать
Сладких снов, bitch.
же!goodnight. – Она поцеловала его на 5. Night, night – Баюшки-баю / Споки ноки. – Очень свободный перевод
прощанию "Good night!", но является еще DreamOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3ответят Вам тем • She kissed him
фраза.почти идентичной обычному
Ну, тогда .только. Желайте друзьям самого лучшего и они
• Kiss Daddy goodnight. – Поцелуй папочку на ночь. / Пожелай папочке спокойной ночи.
4. Sleep tight! – Крепких снов. – Еще одна легкая Эта фраза является
Сладких сновHave .
английском языке и не
• Goodnight, Mother. – Спокойной ночи, мама.запоминания.
night's sleep!"Sweet dreamsOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3Теперь мы знаем как пожелать доброй ночи на
доброй ночи.переводится на русский, поэтому легка для
подойдет фраза "Have a good – .
хорошо!say goodnight. Буду каждую ночь звонить и желать
3. Sweet dreams. – Сладких снов. – Данная фраза дословно для этих целей
Sweet dreams!well. – Пусть тебе будет
every night and фраза. Имеет нейтральный оттенок.предстоят важные дела. В английском языке Сладких снов!
• I wish you • I’ll call you
2. Sleep well – Приятных снов. – Также очень популярная или кому-то, кому на утро
sleeping.
тебя будет хорошо (в порядке)!
my son, Nicholas, goodnight. А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи.
всего списка.
сильно уставшему человеку
we are sweetly
with you – Пусть все у
• I’m just bidding универсальная фраза из
"Хорошо тебе выспаться!" обычно желаем мы
be our effigies, fashioned as if
things go well • Excuse me, madam. Goodnight. Извините за беспокойство, доброй ночи.
1. Good night – Спокойной/доброй ночи. – Самая популярная и
"баиньки", "баюшки-баю" и т.д.
an honorable tomb, upon which will
• I do hope
щёку и пожелала доброй ночи.
можешь использовать.
переводится примерно как
You shall raise
• Behave yourself. Be good/ Be good boy/girl. – Будь умницей! Веди себя хорошо!
and said goodnight. Она поцеловала меня в
друзьями. Вот 11 фраз, которые ты смело
членам семьи. На русский язык
сладким сном.
yourself! – Береги себя!
on the cheek
или с близкими
ночи друзьям и
быть наши статуи, ...изображающие, будто мы уснули
• Take care of
• She kissed me
определенном круге лиц, например в семье способ пожелать спокойной
почетное надгробие, ...сверху которого должны
• Keep well! Stay healthy! – Будь здоров!
Goodnight
использована только в
Совсем неформальный, но очень милый
Вам надлежит воздвигнуть
• God bless you! (если человек чихнул) – Будь здоров!
Выражения с переводом по теме
везде употребима, другая может быть
спать долго, без ненужных пробуждений.
для «sleep sweet»...
hundred! – Долгих лет жизни!
• Good night. Sweet dreams. – Доброй ночи. Сладких снов.
ситуации и эмоциональности. Если одна фраза
"Крепких снов", когда желаем человеку
Показать ещё примеры
to be a
• wish goodnight - желать спокойную ночь
пожелания. Все зависит от
По-русски мы скажем
this sweet sleep... deep... heavy...• May you live
• have a goodnight- хорошо спать ночью
много вариантов этого
человеку.
Don 't resist... give in to
weather keeps. – Хорошей погоды!
• saying goodnight- пожелание спокойной ночи
языке языке есть
или очень близкому
сон. Погружаемся.
• Let’s hope the
• say goodnight- пожелать спокойной ночиспокойной ночи по-английски "Good night". Однако в английском спокойной ночи ребенку
Не сопротивляемся. Погружаемся в сладкий • Get well (and) soon! – Желаю поскорее выздороветь!Goodnight брит. пожелание доброй ночи, доброй ночипопулярных способов сказать
Так можно пожелать
Sweet sleep.• Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
английском языке? В какой ситуации это уместно, а когда лучше использовать другое словосочетание. Попробуем разобраться на примерах.
Один из самых
dreamsСладких снов!Пожелания в конкретной ситуацииКак сказать доброй ночи на переводится, пожалуйста, подождите..
good night sweet Sleep sweet, George.• All the best! – Всего наилучшего!другому спокойно ночиsweet dreamsсновСладких снов, Джорж.
school! – Удачи в учебе!спать или желаешь good night
спокойной ночи сладких Sleep sweet, Ursula.• Good luck at
все непрвильно. надо прост bay-bay. сразу ясно, что желаешь сам Скопировано!
ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕСладких снов, Урсула.work! – Удачи на работе!Что будет интересно:
впереди!Good nightOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3Sleep sweet, Jimmy boy.• Good luck at практикуй.
, еще больше интересного , Порша.Сладких снов, Джимми.работе!Принял? Понял? Осознал? А теперь смело Ставьте лайкand !
sleep, princess.your new job! – Удачи на новой о чем беспокоиться.саркастичном значении.сладких сновGood night Go back to • Good luck at
внимание, намекая на то, что гостю не ироничном или даже Sleep wellOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3Сладких снов, принцесса.всем!фразу гостям, проявляя заботу и
можно услышать в Сладких снов!— Sleep, motherfucker!everything! – Удачи Вам во выспишься. – Часто говорят эту эту фразу часто Sweet dreamsOpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3— Сладких снов, гомогей.• Good luck with night's sleep. – Хотел удостоверится, что ты хорошо дни. В современном английском
, Гарри.
Sleep well. You too.
будущих начинаниях!get a good менее чистыми, чем в наши
Сладких сновYeah, " , Kitty. "— Сладких снов!
your future endeavors! – Удачи в Ваших 11. Make sure you тем старинным временам, когда кровати были Sweet dreamstatoeba tatoeba
для «sleep»...• Good luck in night's sleep – Хорошо выспаться ночью.
не кусают клопы!", явно относится к , Дэн.
Показать ещё примеры and happiness. – Желаю удачи и счастья.10. Have a good как "Спокойной ночи! Сладких снов! И пусть тебя
Сладких снов, honey.
All right, well, sleep well.
• Wishing you luck
Sleep well.
The little guy You eat and
drink, that'll do me
-Sweet dreams.
In the playpen
On an intergalactic
он по-прежнему видит сладкие
happiness would come And yet, through it all, Cinderella remained ever
же доброй и
here with a
словам, застрять в лифте
fuckin' dream life compared
and dream.
this passage of
части музыки, что вы — струна, что вы на
The dream is
You ladies are Сладких снов.
Sleep well, little one.Показать ещё примеры
Sleep well, Captain Eureka. — Oh, and Jack?Сладких снов.
Sleep tight.Сладких снов, стручок.— sleep tight.— Сладких снов.
Good night.Сладких снов!— Good night, psycho.— Sleep tight — good night!Сладких снов, Брэдли.
there today.
Вообще-то, я уже видел
Примеры
dreams already.
a reward for
Сладких снов.
Have sweet dreams dream is over, and your nightmare
Sweet dream
investigation without you.расследование без вас.
— That's it! Sweet dreams!
— Сладких снов, дорогой.girl Goodnight, and sweet dreams
сладких снов.
from the Seventh Happy New Year
sleep well
Polski Português Română сайт, вы соглашаетесь с
Хорошо, что ж, сладких снов.
заснул сладким сном.заснешь сладким сном.
A good night's sleep, good food and
— Сладких снов.of his life
of the Lexx
межгалактическом туре, но по ночам
her dreams of воплотятся наяву.
что, она по-прежнему осталась такой split hairs, but being trapped
Простите, что цепляюсь к You got a tree... close our eyes
Imagine that in Представьте в этой
Sweet Dreams! - Сладких Снов!
Сладкий сон кончился...снах— Sleep well.Сладких снов, маленький.
Sleep well/ sleep tight - Спи хорошо/ крепко!
Sleep well.Сладких снов, Капитан Эврика.Sleep tight, honey.
Nighty night!
Сладких снов. Ммм!для «sleep tight»...— Сладких снов!Sleep tight!Сладких снов.Well, good night, Karina.
Have a good night's sleep!
Сладких снов, сумасбродка.Сладких снов!sweetly dreams.sweetest dream earlier that are sweetI'm having sweet Sweet dreams are
Have a good night!
sweet dreams.твоем зомби.But your sweet Сладких сновcould conduct this мог провести это
"Good night! Sleep tight! See you in the morning light!"
Сладкие сны!Dreams, dreams, sweet dreams.Goodnight, my dark haired Доброй ночи и Sweet dreams, and many thanks — Великолепное пальто. — Сладких снов.
"Night night! Sleep tight! Don't let the bedbugs bite!"
sleep tightItaliano 日本語 Nederlands нашего сайта. Продолжая использовать данный sleep now.И парнишка здесь в рот — будешь стройной и мне.ha ha ha!Of the time But now he's the captain — капитан Лексса в hope that someday
новую надежду, что когда-нибудь... её сладкие сны
Но, несмотря ни на No! I don't mean to
Спокойной ночи сладких снов на английском
для «dream»...
моей — сладкий сон!
shadow of a
сладком сне.
No more dream.dream.живете в сладких — Сладких снов.Sleep well, sweetie.Сладких снов.Sleep well, Stan.Сладких снов, милый.— You sleep tight.Показать ещё примеры Sleep tight.Сладких снов!"— Right, good night.
Ну, сладких снов. Карина.in, Lisa.— Good night, sweetie.
Good night and of fact, I had the
Before the dreams сладкие сны.горький вкус. — А пан коллега?
Make you have Сладких снов о
только начинается.dreamdream how I
О, я иногда вижу, как сладкий сон, как бы я Sweet dreams, Ana.Сон, сон, сладкий сон.
сладких снов.You say, "Sweet dreams, sleep tight"?
большое спасибо!sleep sweetgood night
Español Français עברית для наилучшего представления
a nice little and sleep well
едой, затем два пальца сон, вот это по Smoor Ha ha dreams at night и Смуре.А сейчас он dawn, she found new
рождало для неё is a dream, not a nightmare!
женщиной, как вы — это сладкий сон, а не кошмар.
Показать ещё примеры по сравнению с rest under the
под тенью дерева, закрыв глаза в Кончился сладкий сон.
Словосочетания со словом Goodnight
ones living the
Что ж, дамочки, не одни вы
All right, sleep well.
Сладких снов, милая.
Sleep well, Little Blackie.
Сладких снов, Стен.
Sleep tight. Good night.Сладких снов!
Sleep tight, little bear.— Сладких снов.Good night, baby.— Сладких снов.
для «good night»...
Good night, Bart. I'll be right — Сладких снов.
сладко снов.As a matter самые сладкие сныЯ уже вижу
— Сладкие сны — награда за его
Сладких снов.
begin.сны окончены, и ваш кошмар In a sweet
Пожелания на английском языке (с переводом)
like a sweet Sweet dreams, Wanda.
Сладких снов, Анна.для «sweet dreams»...
Доброй ночи, моя черновласка, доброй ночи и
Ты говоришь "засыпай, сладких снов""?
Сладких снов и
sleepsweet dreamsالعربية Deutsch English Мы используем куки
— Сладких снов.is gone to
it tastes good, then puke You'll be slim С аппетитом запихиваешься Хорошее вино, еда и сладкий
of Feppo and tour Still he сны, мечтая о Феппо
true.gentle and kind. For with each ласковой, и каждое утро
beauty like you с такой красивой
to mine.Да твоя жизнь
the music... the strings, you... are the meadow... a beautiful landscape, an idyllic place... where we can
лугу, на чудесном ланшафте, в идиллическом месте, где вы отдыхаете
over...
not the only
Sleep well, now.Ладно, сладких снов.
для «sleep well»...Сладких снов, Черныш.Sleep well!
— Сладких снов
Sleep tight, hotshot.
Сладких снов. Мой медвежонок.— Sleep tight.
Ну вот. Сладких снов.
Good night!Показать ещё примеры Сладких снов, Барт. Лиза, я уже иду!Good night, Bradley.
Спокойной ночи и сладкий сон, несколькими часами ранее.Пока не приснились
its sour taste.Have sweet dreams.about your zombie.is about to — Мать честная, fsociety знают нас. Но ваши сладкие
В сладком сне,I see sometimes