​​

​Есть ли свободное ​
​Где находится турецкое ​
​Номерыгыз ничэнче ката?​
​слово?​

​, ​тора?​белмим.​ваш номер?​

​Как произносится это ​

​, ​

​Балалар билеты купме ​

​кешесе һэм шэһэрне ​

​На каком этаже ​

​Кайсы конне?​

​, ​

​билет?​

​Мин чит ил ​

​телим.​

​Какого числа?​

​, ​

​Сколько стоит детский ​

​знаю города.​

​Кэстуменне чистартырга бирергэ ​Буген унсигезенче июль.​, ​

​Билет …кадэр купме тора?​Я иностранеци не ​костюм в чистку.​


​Сегодня восемнадцатое июля.​сайтов: ​

​до …?​

​кадэр озата алмассызмы?​Я хотел отдать ​Буген ничэсе?​Информация получена с ​

​Сколько стоит билет ​

​Сез безне мэйданга ​

​(онытканмын).​

​Какое сегодня число?​этим. Хорошо​Багажымны алыгызчы.​площади, пожалуйста.​Мин чемоданымны калдырганмын ​Сан.​сайт, вы соглашаетесь с ​Возьмите мой багаж, пожалуйста!​Проводите нас до ​

​Я оставил (забыл) свой чемодан.​Число.​нашего сайта. Продолжая использовать данный ​

​Саклау камералары кайда?​ничек атала?​

​Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.​иртэ белэн килэбез.​для наилучшего представления ​

​Где камера хранения?​

​Шэһэрнен узэк мэйданы ​

​адресу…​Без сезгэ иртэгэ ​Мы используем куки ​

​булырга тиешбез?​площадь города?​Фотографии пришлите по ​


​вам завтра утром.​торыгыз.​

​Без кайчан аэропорта ​

​Как называется центральная ​була?​Мы придем к ​Бер минут, телефон янында котеп ​быть в аэропорту?​барыйк.​

​Фоторэсемнэр кайчан эзер ​

​Иртэ белэн.​

​Одну минуту! Подождите у телефона!​

​Когда мы должны ​

​Бу аллея буйлап ​

​фотографии?​

​Утром.​

​ишетэм.​

​тошик!​аллее.​

​Когда будут готовы ​Иртэ.​Мин сезне начар ​эйдэ бу тукталыштиа ​Пойдемте по этой ​кайда?​Утро.​слышу.​этой остановке!​ничек барып була?​

​Ин якын фотосалон ​белэн килэ.​Я вас плохо ​Давайте сойдем на ​Ин якын парка ​

​Где ближайший фотосалон?​

​Безнен поезд тонлэ ​

​Телефонга (фамилия+не) чакырыгыз.​Бу урын бушмы?​

​ближайший парк?​тэкъдим итэ аласызмы?​

​ночью.​(фамилия).​

​Это место свободно?​Как пройти в ​

​Сез безгэ кунакханэ ​Наш поезд приходит ​

​Позовите к телефону ​Юл хакы купме?​

​Моннан матур куренеш?​нам порекомендовать гостиницу?​

​сон кайтабыз.​Алло, кем сойли?​

​Сколько стоит проезд?​

​Отсюда прекрасный вид?​Можете ли вы ​Без тонлэ белэн ​

​Алло, кто говорит?​

​(троллейбуска, трамвайга) утыра алам?​

​куелган?​

​Кунакханэгэ ничек барырга?​ночью.​

​Ин якын телефн-автомат кайда?​

​Кайда мин автобуска ​

​Бу һэйкэл кемгэ ​

​гостиницу?​Мы вернемся поздно ​Где ближайший телефон-автомат?​

​(троллейбус, трамвай)?​памятник?​Как проехать в ​


​уткэн атнада.​(котэбез).​

​сесть на автобус ​

​Кому поставлен этот ​тукталдыгыз.​На прошлой неделе.​Сезнен хаталарыгызны котэм ​Где я могу ​салынган?​

Тест: Минем иртә (урок 20)

​Сез кайсы кунакханэдэ ​

​Атна.​Жду (ждем) ваших писем.​


РТ лексика

​Безгэ гид кирэк.​
​Бу купер кайчан ​
​вы остановились?​
​Неделя​
​Без сезгэ язачакбыз.​
​Нам нужен гид.​
​этот мост?​
​В какой гостинице ​
​Гыйнвар (февраль, март…).​
​писать.​
​Экскурсия программасы нинди?​

​Когда был построен ​Юанысым килэ.​Январь (февраль, март…).​Мы будем вам ​Какова программа экскурсии?​салынган?​

​Хочу помыться.​

​Айлар.​

​бар.​Турисларга автобус кайда?​Бу бина кайчан ​

​Рэхмэт, мин телэмим.​Месяцы.​Минем хат жибэрэсем ​

​туристов?​здание?​

​Спасибо, я не хочу.​

​Иртэгэ.​письмо.​Где автобус для ​Когда построено это ​Мин каршы.​Завтра.​

​Мне нужно отправить ​

​килгэн туристлар жыелган.​

​урнашкан?​

​Я отказываюсь.​Буген.​открыткалар бирмэссезме?​

​Монда торле иллэрдэн ​Бу бинада нэрсэ ​Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.​

​Сегодня.​Шэһэр куренешлэре белэн ​

​из разных стран?​

​этом здании?​Извините, я не могу.​Кичэ.​с видами города.​

​Здесь собрались туристы ​

​Что помещается в ​

​Сезнен фикерегез дорес.​Вчера.​Покажите мне открытки ​

​Сез кайдан?​Бу нинди бина?​Вы правы.​

​буш булам.​Маркалы конверт бирегезче.​

​Откуда вы родом?​

​здание?​Ихлас кунелдэн!​Мин коне буе ​маркой.​кайтасыз?​Что это за ​

​С удовольствием!​

​весь день.​

​Будьте добры, дайте конверт с ​Сез оегезгэ кайчан ​кайда урнашкан?​

​Бик яхшы!​Я буду свободен ​итэлэрме?​

​домой?​5 нче йорт ​

​Прекрасно!​

​Душэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе​Бандерольне монда кабул ​Когда вы возвращаетесь ​

​№ 5.​

​Яхшы. эйбэт.​

​Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье​Где принимают бандероль?​бармы?​

​Где находится дом ​Хорошо.​Буген нинди (кайсы) кон?​

​Адресыгызны бирегезче (эйтегезче).​Бу елгада гидроэлектростанциялэр ​

​Герб нэрсэне анлата?​

​Мин риза.​Сегодня какой день?​

​Дайте ваш адрес.​

​этой реке электростанция?​

​герб?​

​Я согласен.​Кыш.​Адресыгызны дорес яздыммы?​

​Есть ли на ​Что означает этот ​Юк.​

​Зима.​записал ваш адрес?​

​йорилэрме?​

​Шэһэрегезнен гербы нинди?​Нет.​
​Коз.​
​Правильно ли я ​
​Бу елгада пароходлар ​

​города?​

​эйе.​

​Осень.​(горчица, тоз, серкэ, корэн).​пароход ходят?​

​Какой герб вашего ​Да.​жэй.​

​Бирегезче мина борыч ​По этой реке ​

​Сезгэ шэһэр ошадымы?​

​Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.​Лето.​Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен).​

​белешеп була?​

​город?​

​Простите, я думаю иначе.​Яз.​килэ.​

​Поездлар (самолетлар, пароходлар) йору тэртибен каян ​Как вам понравился ​Гафу итегез, мин сонга калдым.​

​Весна.​Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым ​

​(самолетов, пароходов)?​

​тапкыр.​Простите, что я опоздал.​Ел фасылы.​овощной салат (с колбасой, холодным мясом).​расписание движения поездов ​Мин (без) бу шэһэрдэ беренче ​

​Мине озатыгыз, зинһар.​

​Время года.​

​Я хочу взять ​Где можно посмотреть ​этом городе.​

​Проводите меня, пожалуйста.​Елдан сон.​Ашларыгыз тэмле булсын!​

​нинди булыр?​Я (мы) первый раз в ​

​Тартырга (керергэ) рохсэтме?​

​Через год.​Приятного аппетита!​Иртэгэ һава торышы ​Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?​

​Разрешите курить (войти)?​уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.​нэрсэ?​завтра?​

​Где мужской (дамский) туалет?​

​Зинһар…​

​В прошлом (нынешнем, будущем) году.​Кондезге ашка буген ​Какая погода будет ​

​Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.​Будьте добры…​2012 нче елда?​

​обед?​Хэзер температура купме?​

​Возьмите этот стул, он удобнее.​

​(тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм.​В 2012-м году?​Что сегодня на ​

​Какая сейчас температура?​

​Бу урындыкка утырыгыз.​

​Мин сездэн анлатуыгызны ​Ничэнче елда?​Рэхмэт, мин ашадым инде.​

​Һава торышы ничек?​стул.​объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить).​

​В каком году?​Благодарю, я уже пообедал.​

​Как погода?​

​Садитесь на этот ​Я прошу вас ​Ел.​

Разговорный татарский: первый урок

​була?​

​Менэ минем паспортым.​Стэлне жыештыруын утенэм.​


Доброе утро по татарски

​Чакыругызга рэхмэт.​

​Год.​

​Кондезге аш кайчан ​

​Вот мой паспорт.​

Базовые слова на татарском языке



​стола.​Спасибо за приглашение.​килегез.​Когда будет обед?​Паспортны кемгэ курсэтергэ?​Прошу убрать со ​Игътибарыгызга рэхмэт.​Безгэ кич белэн ​эчмим.​паспорт?​Стэлгэ рэхим итегез.​


​внимание.​вечером.​Мин каты эчемлеклэр ​Кому нужно предъявить ​Прошу за стол.​Благодарим вас за ​Приходите к нам ​

​крепких напитков.​атала?​сорыйм.​Рэхмэт.​кайтабыз.​Я не пью ​

​Бу утрау ничек ​эйберлэремне юарга бирулэрен ​Спасибо.​Без кич белэн ​телэмисезме?​остров?​вещи в стирку.​Сэлам эйтегез!​Мы вернемся вечером.​

Встреча, приветствие, знакомство

​иртэнге аш ашарга ​

​Как называется этот ​

​Я прошу отдать ​

​Передайте привет!​

​Кич.​Сез безнен белэн ​

​халык яши?​

​(кайда)?​

​Тыныч йокы!​

​Вечер.​

​позавтракать с нами?​

​Бу шэһэрдэ купме ​

​Сезнен куршегез кем ​

​Спокойной ночи!​

​Иртэ.​

​Вы не хотите ​

​этого города?​

​Кто (где) ваш сосед?​Яна очрашуларга кадэр!​

​Рано.​ни телисез?​

​Какова численность населения ​торам.​

​До новой встречи!​Сон.​

​Сез татлы ризыклардан ​

​ошыймы?​

​Мин бик иртэ ​

​Сау бул! Исэн бул!​

​Поздно.​

​на сладкое?​

​Сезгэ иртэнге коену ​

​рано.​

​До свидания!​

​Бер (ярты) сэгатьтэн сон.​

​Что вы хотите ​

​по утрам?​

​Я встаю очень ​

​Безгэ Мээскэугэ килегез.​

​Через час (полчаса).​бирегезче.​

​Вам нравится купаться ​Мин ардым, йокым килэ.​

​в Москву.​

​Сез кайчан килэсез?​

​Мина салкын су ​Сез йозэргэ яратасызмы?​

​хочу спать.​

​Приезжайте к нам ​Когда вы придете?​

​Дайте, пожалуйста, холодной воды.​

​Вы любите плавать?​

​Я устал и ​

​Без Сезне чакырабыз.​Сэгать ничэдэ?​

​Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.​

​(дурт) кон булдык.​

​мендэр бирегезче.​

​Мы приглашаем Вас.​В котором часу?​

​(есть).​

​Без юлда оч ​Мина тагын бер ​

​килдем.​

Язык

​Тон.​Я хочу пить ​

​дороге три (четыре) дня.​

​одну подушку.​

​яштьлэр делегация белэн ​

​Ночь.​

​кара (якты) сыра эчэр идем.​

​Мы были в ​

​Дайте мне еще ​

​составе молодежной делегацииМин ​

​Кон, кондез.​

​Мин бер кружка ​

​барачакбыз?​

​Кыскарак (шулай калдырыгыз).​

​Москвы. Мин Мэскэудэн килдем. Я приехал в ​

​День.​

​кружку темного (светлого) пива.​

​Без кайсы юлдан ​

​Покороче (оставьте так).​

​Я приехал из ​

​Тугызынчы биш минут.​

​Я бы выпил ​мы поедем?​

​кирэк.​Прибытие​

​Пять минут девятого.​Ике коктейль бирегезче.​

​По какой дороге ​Минэ башны юарга ​

​котлыйм!​

​минут.​

​Дайте, пожалуйста, два коктейля.​алып барасызмы?​

​голову.​Туган конегез белэн ​

​Сигез туларга егерме ​Барга керик.​

​Сез сэяхэт кондэлеген ​

​Мне нужно вымыть ​днем рождения!​

​Без двадцати восемь.​Зайдемте в бар.​

​дневник путешествия?​

​Тигезлэгез генэ.​

​Поздравляю Вас с ​

​минут.​Монда туктатыгызчы.​

​Ведете ли вы ​

​Только подровняйте.​

​Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!​

​Унике туларга унбиш ​

​Остановитесь, пожалуйста, здесь.​

​Таунын биеклеге купме?​була?​

​Поздравляю (ем) Вас!​

​Без пятнадцати двенадцать.​

​Такси чакыртыгыз!​

​Какова высота горы?​

​Чэчтараш ничек утеп ​(жэмэгать).​

​Бишенче ярты.​Вызовите такси!​

​атала?​

​парикмахерскую?​

​Ханымнар һэм эфэнделэр ​Половина пятого.​

​Такси тукталышы кайда?​

​Бу тау ничек ​Как пройти в ​

​Леди и джентльмены.​Дуртенче унбиш минут.​

​Где стоянка такси?​

​гора?​

​тошерегезче.​Вэлиев эфэнде.​

​Четверть четвертого.​эйтегезче, буген очулар булачакмы?​

​Как называется это ​

​Безнен эйберлэрне аска ​Господин Валиев.​

​Кичке сэгать алты.​Скажите, сегодня летная погода?​

​Визаны озайтып буламы?​Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз.​

​эфэнде.​Шесть часов вечера.​

​Безнен самолет кайда?​визу?​

​Без буген китэбез.​

​Господин.​Кондезге сэгать оч.​

​Где наш самолет?​Можно ли продлить ​

​Мы уезжаем сегодня.​Хормэтле иптэшлэр (иптэш)​

​Три часа дня.​бара?​

​(китэр очен) виза алып була?​Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.​

​Дорогие друзья (дорогой друг)​

​Иртэнге сэгать тугыз​Экспресс-поезд ничэ сэгать ​

​Кайда килер очен ​Закройте, пожалуйста, окно.​

​(таныштырыгызчы)​

​Девять часов утра.​скорый поезд?​(выездную) визу?​

​ярый.​Мине тэкъдим итегезче ​Сэгать ничэ?​

​Сколько времени идет ​Где получить въездную ​Бу номер мина ​

​Пожалуйста, представьте меня​Который час?​(китэ)?​

​без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.​подходит.​рохсэт итегез​Секунд​

​Поезд кайчан килэ ​Сезнен агентлыгыгыз аша ​Этот номер мне ​

​Сезгэ тэкъдим итэргэ ​Секунда​

​Когда приходит (отправляется) поезд?​

Счет

​номер в отеле.​

​номер кирэк.​

​Позвольте представить вам​

​Минут​

​Метрога керу кайда?​

​через ваше агентство ​

​Минэ ике кешелек ​

​Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)​

​Минута​

​метро?​

​Мы хотели заказать ​

​на двоих.​

​Разрешите представиться, я (фамилия)​

​Сэгать​

​Где вход в ​

​алып бара?​

​Мне нужен номер ​

​куп ишеттем.​

​Час​

​утэргэ?​

​Бу шоссе кайда ​

​Лифт кайда?​

​Сезнен турында бик ​

​Акыллы​

​Билетлар кассасына ничек ​

​шоссе?​

​Где лифт?​

​о вас.​

​Умный​

​билетной кассе?​

​Куда ведет это ​

​Мин баскычтан тошэрмен.​

​Я много слышал ​

​Эшчэн​

Свойства

​Как пройти к ​

​Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?​

​лестнице.​

​бик шат.​

​Трудолюбивый​

​Вокзалга ничек барырга?​

​мечеть (церковь)?​

​Я спущусь по ​

​Сезнен белэн танышуыма ​

​Тыйнак​

​вокзал?​

​Когда построена эта ​

​Баскыч.​

​Очень рад(а) с вами познакомиться​

​Спокойный​

​Как проехать на ​

​табып була?​

​Лестница.​

​языгызча?​

​Пассив​

​тэмэке тартырга ярыймы?​

​Декабристлар урамын ничек ​

​Зинһар, ишекне ябыгыз.​

​Бу сузне татарча ​

​Пассивный​

​В этом купе ​

​Декабристов?​

​Закройте, пожалуйста, дверь.​

​по-татарски?​

​Ялкау​

​в этом купе?​

​Как найти улицу ​

​сигездэ уятмассыз микэн?​

​Напишите это слово ​

​Ленивый​

​Можно ли курить ​

​Баш урам кайда?​

​Сез мине иртэнге ​

​ничек була (эйтелэ)?​

​Явыз​

​Вагон-ресторанга ничек узарга?​

​Где главная улица?​

​утра.​

​Татарча бу суз ​

​Жестокий​

​вагон-ресторан?​

​ничек?​

​меня в восемь ​

​Как будет по-татарски это слово?​

​Монсу​

​Как пройти в ​

​Мы урамнын бу ​

​Вы можете разбудить ​

​белдерэ?​

​Грустный​

​Сезнен (безнен) купе кайда?​

​улица?​

​шалтарыгызчы.​

​Бу суз нэрсэне ​

​Тупас​

​Где ваше (наше) купе?​

​Как называется эта ​

​Мина кичке сигездэ ​

​слово?​

​Грубый​

​кайда?​

​була?​

​восемь часов вечера.​

​Что означает это ​

​эйбэт​

​Беренче класс вагоны ​

​Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып ​

Цвета

​Позвоните мне в ​

​Суз.​

​Добрый​

​Где первого класса?​

​мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?​

​Без кунаклар котэбез.​

​Слово.​

​Шат​

​урын бармы?​

​Как проехать на ​

​Мы ожидаем гостей.​

​Минем эйтуем ничек?​

​Веселый​

​Йокы вагонында буш ​

​урнашкан?​

​Кунакханэ вокзалдан еракмы?​

​Как мое произношение?​

​Актив​

​вагоне?​

​Торек посольствосы кайда ​

​вокзала?​

​эйтелэ?​

​Фиолетовый​

​место в спальном ​

​посольство?​

​Гостиница далеко от ​

Черты характера

​Бу суз ничек ​

​Ссоры, кук​

​Красный​

​Сары​

​Белый​

​Яхшы​

​Тяжелый​

​Коры​

​Сладкий​

​Тулы​

​Острый​

​Йомшак​

​Мокрый​

​Тугэрэк​

​Короткий​

​Сыек​

​Жесткий​

​Куе​

​Горячий​

​Бер миллиард​

​Ундурт​

​Ике йоз​

Время

​Тугыз​

​житмеш​

​Дурт​

​Егерме оч​

​принесу​

​языке?​

​очен нинди дэреслеклэр ​

​табасы иде​

​Я хочу найти ​

​Минем белэн татарча ​

​Как это будет ​

​языгыз эле​

​слово правильно​

​Как произносить это ​

​Сез мине яхшы ​

​белмим​

​(правильно)​

​Татарча бу ничек ​

​Ул ни диде?​

​Сез ни дидегез?​Тагын бер тапкыр ​

​Сез артык тиз ​

​Я немного понимаю, но говорить не ​Сез татарча анлыйсызмы?​

​Я хочу научиться ​

​Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.​

​Вы меня понимаете?​

​Тэржемэче.​

​Говорите, пожалуйста, помедленнее.​

​Я не говорю ​

​семья?​

​командировку​

​приехали?​

​Сез кайда тукталдыгыз?​

​Где здесь можно ​

​Каенанабыз, каенатабыз​

​Наши дети​

​шатбыз!​

​Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт ​

​Таныш булыгыз (танышыгыз)​

​Добрый день!​

​К нам приехали ​

​общения в гостиницах, ресторанах, транспорте.​

​приветствия и формы ​и прочих регионах ​

​и Башкортостан.​расширенный список общеупотребительных ​

​нежного утра на ​с пожеланиями доброго ​

​Поиск​

​этим фразам.​

​No media source ​

​been copied to ​

​слова и выражения ​

​your clipboard​

​The code has ​

​Обратите внимание, что, если вы обращаетесь ​

​Настало время попрощаться. Вариантов прощания у ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​способами. Пусть это и ​

​No media source ​

​been copied to ​

​вас было новым? "Рәхмәт", скажете вы. "Рәхмәт, әйбәт", отвечает Алина. Возможно, судя по контексту, некоторые из вас ​

​your clipboard​

​The code has ​

​Алинә: Сәлам, Азат!​

​No media source ​

​been copied to ​

​ответить? Выберем подходящий вариант.​

​your clipboard​

​The code has ​

​Татары очень гостеприимны, поэтому уйти, просто поздоровавшись, но не спросив ​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​

​дружеских отношениях людьми. Приветствие в официальной ​No media source ​

​been copied to ​

​татарина, то, в первую очередь, он вам скажет ​

​No media source ​

​been copied to ​

​фонетическую зарядку:​

​Так как нам ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​данной темы, проведем фонетическую зарядку. Обратите внимание, что в татарском ​

​Рәхмәт – спасибо​

​Хәлләр ничек? – как дела?​

​Встретимся на следующем ​

​слов “Хәерле иртә!” и соответствует этому. На этом наш ​

​No media source ​

​been copied to ​калдым...​

​диалог и узнаем.​4. Син сәгать ничәдә ​

​зярадка ясамыйм.​2. Син иртә белән ​

​Җавап / Ответ​учиться отвечать на ​

​с накосниками, на татарском – чулпы. Данная атрибутика имела ​

​имели длинные и ​

​• Сибәм – брызгаю​

​• Кершән – пудра​

​утро у парня? Конечно, отличается, а чем именно? Ответ на этот ​No media source ​

​been copied to ​аш ашыйм. Сара иртә белән ​

​лексики, предлагаем вам выполнить ​

​"умираю", это часто встречаемое ​

​А если вы ​

​можно поставить один ​

​No media source ​

​been copied to ​

​• кырынам – бреюсь​

​• киереләм – растягиваюсь​

Произношение

​• иртә башлана – утро начинается​Хәерле иртә безгә! (Доброе утро нам!)​

​Активный​Куе зэнгэр​

​Серый​

​Конгырт​

​Желтый​

​Кызыл, ал​

​Хороший​жылы​

​Сухой​Кочсез​

​Полный​

​Яна​Мягкий​

​Кечкенэ​Круглый​

​эче​Жидкий​

Знакомство

​Озын​

​Густой​Биек​

​Егерме бер​Тугыз йоз​

​Ун + бер​Туксан​

​Алты​

​Кырык​

​Бер​

​Есть, я вам завтра ​чтения на татарском ​

​Татар телен ойрэну ​

​очен бер китап ​Русча-татарча сузлегегез бармы?​

Обращение

​Говорите, пожалуйста, со мной по-татарски​

​языгыз​

​Бу сузне татарча ​

​Вы произносите это ​

​кабатлагызчы (кабатлагыз эле)​

​слышите?​

​Мин андый сузне ​

​Вы говорите хорошо ​по-татарски?​

Поздравление

​Что он(а) сказал(а)?​

​Что вы сказали?​

​Повторите, пожалуйста, еще раз​быстро​

​анлыйм​Вы понимаете по-татарски?​

​ойрэнэм​

​Повторите, пожалуйста, еще раз.​Анларга.​Переводчик.​Сез татарча сойлэшэсезме?​Юлда бик арымадыгызмы?​

Приглашение

​Как поживает ваша ​

​Я приехал в ​

​Надолго ли вы ​Где вы остановились?​

​Рэхмэт, эйбэт​

Прощание

​Наша свекровь, наш свекор​

​Хатыным, ирем​

​Сезнен белэн танышуыбызга ​

​моего товарища (спутника)​

​Познакомьтесь​

​Хэерле иртэ!​

​Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!​

​и времени; распространенные фразы для ​

Благодарность, просьба

​базовой лексике. Он включает слова ​

​Российской Федерации: в Марий Эл, Чувашии, Мордовии, Удмуртии, Челябинской, Свердловской, Астраханской областях, в Пермском крае ​

​в республики Татарстан ​Русско-татарский разговорник содержит ​

​пожеланиями доброго и ​

​и прикольные картинки ​

​Произношение английский > испанский английский > итальянский английский > немецкий английский > португальский английский > русский английский > французский английский > японский испанский > английский испанский > итальянский испанский > немецкий испанский > португальский испанский > русский испанский > французский испанский > японский итальянский > английский итальянский > испанский итальянский > немецкий итальянский > португальский итальянский > русский итальянский > французский итальянский > японский немецкий > английский немецкий > испанский немецкий > итальянский немецкий > португальский немецкий > русский немецкий > французский немецкий > японский португальский > английский португальский > испанский португальский > итальянский португальский > немецкий португальский > русский португальский > французский португальский > японский русский > английский русский > испанский русский > итальянский русский > немецкий русский > португальский русский > французский русский > японский французский > английский французский > испанский французский > итальянский французский > немецкий французский > португальский французский > русский французский > японский японский > английский японский > испанский японский > итальянский японский > немецкий японский > португальский японский > русский японский > французский​

​небольшой тест по ​your clipboard​

​The code has ​Для удобства, мы собрали эти ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​​

​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

Извинение, согласие, отказ

​можно и другими ​

​your clipboard​

​The code has ​

​Что же для ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​​

​your clipboard​

​The code has ​

​А как же ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​неофицальной обстановке, между находящимися в ​

​your clipboard​

​The code has ​

​слово, которое нужно знать? Если вы встретите ​

​your clipboard​

​The code has ​

​предлагаем вам небольшую ​

​йөкләү​

​The URL has ​

Гостиница

​урнаштыру коды уртаклаш​

​приступим к изучению ​

​Начар – плохо​Исәнмесез – здравствуйте​

​Начните тест​утро начнется со ​

​your clipboard​The code has ​

​• Роберт: Әйе, гафу итегез, мин бүген йоклап ​

​встретились на работе. У них что-то произошло. Давайте прослушаем их ​... эшлим.​

​Юк, мин иртә белән ​... торам.​

​Сорау / Вопрос​

​Ну что, мы проснулись, умылись, накрасились, думаем сейчас время ​и заплетали вместе ​

​Татарские красавицы раньше ​• Буйым – крашу​

​• Иннек – помада​у девушки и ​

​your clipboard​The code has ​

​"Мин иртә белән ​

​Для закрепления новой ​

​означает “Какой ужас! Я проспал(а)”. "Үләм" дословно переводится как ​Например:​

​слова и выражения ​your clipboard​

​The code has ​• бизәнәм – крашусь/наряжаюсь​

​• йокыдан торам – встаю​одинаково. Внимательно слушаем, произносим и запоминаем!​

​Хәерле иртә сезгә! (Доброе утро вам!)​

​Кара​Темно-синий​

​Ал​

​Коричневый​

​Кук, ачык зэнгэр​

​Алый​Салкын​

​Теплый​Карт​

​Слабый​Начар​Новый​

​Яшь​Маленький​

​Матур​

​Кислый​

​Исэн​

​Длинный​

​Пычрак​Высокий​

​Бер миллион​

​Уноч​

​Йоз дэ бер​

​Сигез​Алтмыш​

​оч​Егерме ике​

​бармы?​легкие книги для ​

​языка?​Татар телен ойрэну ​

​русско-татарский словарь?​

​була?​

​Менэ бу биткэ ​

​Напишите, пожалуйста, это слово по-татарски​

​эйтергэ?​

​Тагын бер тапкыр ​Вы меня хорошо ​

Парикмахерская

​такого слова​Мин эйбэт (дорес) сойлимме?​

​Как это называется ​сойли?​

​Зинһар, акрынрак сойлэгез!​

​Сез бик ашыгасыз​

​Вы говорите слишком ​Мин татарча бераз ​

​(укырга, язарга) ойрэнэсем килэ​Мин татар телен ​

​Мин сезне анладым.​

​Понимать.​

Сон

​Ул нэрсэ эйтте?​Вы говорите по-татарски?​

​устали с дороги?​Сэламэтлегегез ничек?​

​Ни очен килдегез?​Без «Казан» гостиницасында тукталдык​

​була?​

​Спасибо, хорошо​Эбиебез, бабабыз​

​Моя жена, мой муж​познакомиться!​

​Разрешите представить вам ​

​Хэерле кич!​Доброе утро!​

​Добро пожаловать, дорогие гости!​к местным жителям; цифры, цвета; слова, относящиеся к датам ​

​блоки русско-татарский разговорник посвящен ​республиках и областях ​

​и туристических поездках ​

​людям!​

​отправляйте открытки с ​У Нас, Вы найдете красивые ​

​занятии, сау булыгыз!​

​Вот и первые, базовые выражения, которые мы выучили. Чтобы закрепить пройденное, советуем вам пройти ​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​"хуш"​

Город

​currently available​your clipboard.​

​выражения "хәерле иртә" (доброе утро), "хәерле көн" (добрый день) и "хәерле кич" (добрый вечер).​Кстати, поздороваться на татарском ​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​

​йөкләү​

​The URL has ​урнаштыру коды уртаклаш​

​Азат: Сәлам, Алинә!​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​

​йөкләү​

​The URL has ​урнаштыру коды уртаклаш​

​currently available​your clipboard.​

​возрасту, будет "Исәнмесез"​"Сәлам!" употребляется только в ​

​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​Какое самое главное ​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​

​"режим работы", то так же ​currently available​

​your clipboard.​изучить отдельно:​

​Перед тем как ​Ярыйсы – ничего​

​Сәлам – привет​тест:​

​Пусть ваше каждое ​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​• Эльза: Иртә?​

​Эльза и Роберт ​

​Мин иртә белән ​

​зарядка ясыйм.​Мин иртән сәгать ​

​навярника встретятся, поэтому не ленимся! Сөйләшәбез, сөйләшәбез, сөйләшәбез! (Говорим, говорим, говорим!)​до наших дней.​

​с прямым пробором ​– я брызгаю духи, душусь; чәч үрәм – я заплетаю волосы.​

​• Сөртәм – наношу​:)​

​Идем дальше. Скажите, отличается ли утро ​been copied to ​

​урнаштыру коды уртаклаш​ит. Слушай и переведи.​

​"Чёрт" или "Кошмар!".​скажем: “Үләм! Мин йоклап калганмын!”, что в переводе ​

​Ответ: ИРТӘН / ИРТӘ БЕЛӘН – УТРОМ​На все эти ​

​been copied to ​урнаштыру коды уртаклаш​

​• чәч тарыйм – расчесываю волосы​• күзләрне ачам – открываю глаза​почти каждый день ​

​Хәерле иртә сиңа! (Доброе утро тебе!)​Черный​

​Зэнгэр​Розовый​

​Яшел​Голубой​

​Саф, чиста​Холодный​

​Карангы​Старый​

​Буш​Плохой​

​Тубэн​

​Молодой​

​жинел​Красивый​

​Майлы​Живой​

​Арзан​Грязный​

​Зур​

​Егерме​Биш йоз​

​Ун​Сиксэн​

Путешествие

​Биш​Утыз​Ноль​

​торган татарча китаплар ​У вас есть ​

​для изучения татарского ​татарского языка​

​У вас есть ​Татарча бу ничек ​

​этом листе​дорес эйтэсез​

​Бу сузне ничек ​

​Повторите, пожалуйста, еще раз​Сез мине анладыгызмы?​

​Я не знаю ​Хорошо (правильно) ли я говорю?​

​Эйтегезче (эйтегез эле)​

​Ул нэрсэ турында ​

​Пожалуйста, говорите помедленнее!​Вы очень торопитесь​

​Мин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм​по-татарски​

​Минем татарча сойлэшергэ ​язык​

​Я вас понял.​Безгэ тэржемэче кирэк.​

​Что он (она) сказала?​Мин татарча сойлэшмим.​

​Вы не очень ​Как ваше здоровье?​

​Зачем приехали?​

​гостинице «Казань»​

​Монда кайда урнашырга ​Эшлэрегез ничек?​

​Наша бабушка, наш дедушка​Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:​

​Рады с вами ​Фамилиям Хэйруллин​

​Добрый вечер!​Безгэ кунаклар килде​

​Исэнмесез!​для уважительного обращения ​

​Разбитый на тематические ​в некоторых других ​

​в повседневном общении ​любовь дорогим Вам ​

​языке! Скачивайте бесплатно и ​

​татарский​

​Встретимся на следующем ​

​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​currently available​

​your clipboard.​вы, то следует сказать: "сау булыгыз" и "хушыгыз"​

​два основных: более формальное "сау бул" (до свидания, досл: будь здоров) и более простое ​No media source ​

​been copied to ​очень красиво звучат ​йөкләү​

​The URL has ​урнаштыру коды уртаклаш​

​currently available​your clipboard.​

​Алинә: Рәхмәт, әйбәт.​йөкләү​

​The URL has ​урнаштыру коды уртаклаш​

​currently available​your clipboard.​

​немыслимо. Учимся спрашивать "Как дела?" – "Хәлләр ничек?"​No media source ​

​been copied to ​по статусу или ​

​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​йөкләү​

​The URL has ​урнаштыру коды уртаклаш​

​аппарат на иноязычный ​No media source ​

​been copied to ​

​звуки, произношение которых нужно ​

​Сау бул / хуш – до свидания!​

​Шәп! – отлично​

​Лексика урока:​

Транспорт

​концу! Время самопроверки, предлагаем пройти небольшой ​йөкләү​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​• Роберт: Хәерле иртә.​

​Мин ... барам.​

​нәрсә эшлисең?​

​Әйе, мин иртә белән ​

​торасың?​

​Бәлеш. Ах, да! В конце урока, в тесте они ​прошлом веке, но не сохранилась ​

​на две косы ​Итак, переведем: сакал кырам – я брею бороду; мыек кырам – я брею усы; бизәнәм – я крашусь; ислемай сөртәмхушбуй сибәм ​

​• Ислемай – духи​следующей группе слов ​

​йөкләү​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​

​Тыңла һәм тәрҗемә ​

​татар, можно перевести как ​

​всеми. В такой ситуации, взглянув на часы, мы в ужасе ​

​КАЙЧАН? – КОГДА?​йөкләү​

​The URL has ​

​урнаштыру коды уртаклаш​• теш чистартам – чищу зубы​

​• уянам – просыпаюсь​действий, которые мы выполняем ​

​Хәерле иртә миңа! (Доброе утро мне!)​Шэмэха​Синий​

​Кызыл​Зеленый​

​Ак​

​Чистый​Авыр​

​Темный​

​Татлы​

​Пустой​Очлы​

​Низкий​

​Юеш​Легкий​

​Кыска​Жирный​

​Каты​Дешевый​

​Кайнар​

​Большой​Мен​

​Унике​Йоз​

​жиде​Илле​

​Ике​

​Бар, иртэгэ алып килермен​

​Сездэ жинелрэк укыла ​кирэк?​

​Какие учебники нужны ​книжку для изучения ​

​сойлэшегез эле​по-татарски?​

​Напишите вот на ​

​Сез бу сузне ​

​слово?​

​ишетэсезме?​

​Вы меня поняли?​

​Сез эйбэт (дорес) сойлисез​

​дип атала?​

​Скажите, пожалуйста​

​О чем он(а) говорит?​

​кабатлагыз эле​

Ресторан

​сойлисез​

​могу​

​Я немного понимаю ​

​говорить (читать, писать) по-татарски​

​Я изучаю татарский ​Сез мине анлыйсызмы?​

​Нам нужен переводчик.​Зинхар, экренрэк эйтегез.​

​по-татарски.​Гаилэгез ни хэлдэ?​

​Командировкага килдем​

​Сез озакка килдегезме?​

​Мы остановились в ​устроиться?​

​Как ваши дела?​Балаларыбыз​

​Познакомьтесь, это моя семья:​итегез​

​Моя фамилия Хайруллин​Хэерле кон!​

​гости​Здравствуйте!​вежливости — первое, что нужно узнать ​

​страны.​Кроме того, татарский язык распространен ​

​фраз, которые могут пригодиться ​Татарском языке! Дарите внимание и ​

​утра на Татарском ​

​Приветствия и извинения​Начните тест​

​currently available​

​your clipboard.​

​в одно видео. Давайте, посмотрим:​No media source ​

​been copied to ​к человеку на ​

​татар, на самом деле, очень много. Мы же выучим ​

​your clipboard​

​The code has ​более формально, но на татарском ​

​currently available​your clipboard.​

​догадались, что "Рәхмәт" это – "Спасибо". Повторяем:​

​No media source ​been copied to ​

Почта, телефон

​Азат: Хәлләр ничек?​currently available​

​your clipboard.​

​Шәп – отлично, әйбәт – хорошо, ярыйсы – ничего так, начар – плохо​

​No media source ​

​been copied to ​

​"Как дела?", для них просто ​your clipboard​

​The code has ​форме, то есть, к лицам, которые старше вас ​

​currently available​

​your clipboard.​"Сәлам!". "Сәлам!" по-русски будет "Привет!". Итак, давайте попробуем произнести:​

​currently available​your clipboard.​

​[а] - [ә], [о] - [ө], [у] - [ү], [и] - [ый]​нужно подготовить речевой ​

​your clipboard​The code has ​

​языке есть специфические ​Хәерле иртә (көн, кич) – доброе утро (день, вечер)​

​Әйбәт / яхшы – хорошо​

​занятии, сау булыгыз!​

​урок подошел к ​currently available​

​your clipboard.​

​• Эльза: Начар, Роберт! Бик начар!​

​• Эльза: Хәерле көн, Роберт!​

​эшкә/укырга барасың?​

​3. Син иртә белән ​зарядка ясыйсыңмы?​

​1. Син иртән ничәдә ​

​вопросы, котрые приготовил нам ​место быть в ​

​ухоженные волосы. Девушки заплетали их ​• Чәч үрәм – заплетаю волосы​

​• Хушбуй – духи​

​вопрос очень прост, он заключается в ​currently available​


​your clipboard.​озак йоклый. Илфат йоклап калган. Ильяс эшкә бара".​следующее упражнение:​выражение экспресии у ​проспали на работу? В школу? Или в университет? Неприятный случай, но бывает со ​


​вопрос:​currently available​
https://azatliq.org​your clipboard.​https://translate.academic.ru​• эшкә барам – иду на работу​https://ru.forvo.com​• юынам – умываюсь​https://youtube.com​• йоклыйм – сплю​https://hurrytolove.ru​Согласитесь, утро это ряд ​https://tourister.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: