По-азербайджански
тлъэгъуащ, см. лъагъун (елъагъу)
По-армянски
къытхуалъхуащ, см. къыхуэлъхун (къыхуелъху)
По-башкирски
зехьэн (зэрехьэ), гл. пер., 1) носить кого-что-л. 2) развевать (ветром) 3) носить что-л. (одежду, обувь) 4) управлять, руководить чём-л. 5) хранить, беречь что-л. 6) пользоваться чём-л., иметь что-л. в обиходе 7) заботиться о ком-чём-л., ухаживать за кем-чем-л.
По-белорусски
гуапэ, прил., 1) сердечный, тёплый, ласковый
По-бурятски
,
По-грузински
тлъэгъуа, см. лъагъун (елъагъу)
На идиш
къытхэткъым, см. къыхэтын (къыхэтщ)
По-ингушски
зехуапэ, см. зыхуэпэн (зехуапэ)
По-кабардински
гуанэ, сущ., 1) сук, сучок
По-казахски
,
По-калмыцки
ткӀун (мэткӀу), гл. непер., 1) раствориться, растаять, расплавиться, растопиться 2) таять, резко уменьшаться (в объёме, числе и т. п.) 3) похудеть
По-киргизски
къытрихуащ, см. къытехун (къытреху)зетӀэщӀ, см. зытӀэщӀын (зетӀэщӀ)
По-корейски
гу, сущ. букв., 1) шестая буква кабардино-черкесского алфавита
По-кумыкски
, ткӀужын (мэткӀуж), гл. непер., 1) растаять
По-лезгински
къытрагъэзэжми, см. къытегъэзэжын (къытрегъэзэж)
По-марийски
зетхьэщӀ, см. зытхьэщӀын (зетхьэщӀ)гу, сущ., 1) сердце 2) сердце, душа|1) повозка
По-мокшански
,
По-осетински
ткӀуэпс, сущ., 1) капля
По-таджикски
къытохьэ, см. къытехьэн (къытохьэ)
По-татарски
зекӀуэн (зокӀуэ), гл. непер., 1) ходить 2) двигаться, ехать, плыть, (о транспорте) 3) трястись, качаться (о чём-л.)г, сущ. букв., 1) пятая буква кабардино-черкесского алфавита
По-туркменски
, ткӀыбжь, прил., 1) прогорклый
По-удмуртски
къытолыдыкӀ, см. къытелыдыкӀын (къытолыдыкӀ)
По-узбекски
зей, сущ., 1) кизил (дерево) (Cornus mas)вынд, сущ., 1) грач,
По-украински
ткӀий, сущ., 1) упругий 2) суровый, твёрдый, непреклонный
По-цыгански
къытехъукӀын (къытохъукӀ), гл. непер., 1) происходить 2) уродиться, произрасти на чём-л. (о растениях)
По-чеченски
Зеикъуэ, сущ. соб., Зеикъуэ
По-чувашски
вы, сущ., 1) вол
По-якутски
сайтов:
теӀэпхъукӀын (тоӀэпхъукӀ), гл. непер., 1) смещаться с чего-л.къытехъукӀащ, см. къытехъукӀын (къытохъукӀ)зежэн (зожэ), гл. непер., 1) бегать
Волгэ, сущ. соб., Волгэ
Информация получена с
теӀэпхъукӀмэ, см. теӀэпхъукӀын (тоӀэпхъукӀ)
къытехъукӀа, см. къытехъукӀын (къытохъукӀ)зегъэсымаджэ, см. зыгъэсымэджэн (зегъэсымаджэ)
вертолёт, сущ., 1) вертолётПоиск в галереетехуэрэ, см. техуэн (тохуэ)
(танцевать) 2) надуться, обидетьсязегъэжьэн (зрегъажьэ), гл. возвр., 1) загорать (на солнце)вгъэӀу, см. гъэӀун (егъэӀу)
Loggedкого-л. (напр. об обязанности) 4) совпасть, оказаться одинаковым, общимкъытехьэн (къытохьэ), гл. непер., 1) выйти, выехать куда-л. (напр. на улицу); выйти в круг
зегъэгъэнщӀын (зрегъэгъэнщӀ), гл. возвр., 1) насытитьсявгъэувыжурэ, см. гъэувыжын (егъэувыж)
щӀыӀэ, сущ., 1) холод | холодный.
техуэн (тохуэ), гл. непер., 1) попасть в кого-что-л. (о пуле, искре и т. п.) 2) упасть плашмя 3) падать, ложиться на плечи къытехьащ, см. къытехьэн (къытохьэ)
зегъэгукъыдэмыж, см. зыгъэгукъыдэмыжын (зегъэгукъыдэмыж)
вгъэувыж, см. гъэувыжын (егъэувыж)
щӀыщӀэфтхъар, см. щӀэтхъэн (щӀетхъэ)
техуэ, см. техуэн (тохуэ)къытехун (къытреху), гл. пер., 1) согнать, прогнать кого-л. с какого-л. места 2) убрать, уволить, снять кого-л.
здихьыну, см. зыдэхьын (зыдехь)вгъэувурэ, см. гъэувын (егъэув)
щӀыхупс, прил., 1) синий-синий
теуӀуэн (тоуӀуэ), гл. непер., 1) стучать, ударять по чему-л.
къытеуэн (къытоуэ), гл. непер., 1) навалиться, повалиться, обрушиться 2) обрушиться, напасть на кого-что-л. 3) становиться
здэщыӀэм, см. щыӀэн (щыӀэщ)вгъэува, см. гъэувын (егъэув)щӀыхубзэ, прил., 1) синий-синий
теуӀуэ, см. теуӀуэн (тоуӀуэ)
къытеуащ, см. къытеуэн (къытоуэ)
здэщытым, см. щытын (щытщ)
вгъэув, см. гъэувын (егъэув)
щӀыхуэхъур, см. хуэхъун (хуохъу)
что-л. (обычно о радиоприёмнике) 5) быть посвященным кому-чему-л. 6) быть наведённым, нацеленным на кого-что-л.къытелыдыкӀын (къытолыдыкӀ), гл. непер., 1) блестеть (о росе)
здэщытхэм, см. щытын (щытщ)
вгъэбелджылы, см. гъэбелджылын (егъэбелджылы)
щӀыху, прил., 1) синий
теухуэн (треухуэ), гл. пер., 1) настроить что-л. (напр. приёмник) 2) посвятить кому-чему-л. 3) навести, нацелить что-л. на кого-что-л. 4) быть настроенным на
къытегъэзэжын (къытрегъэзэж), гл. пер., 1) повторять 2) повторениездашэ, см. зыдэшэн (зыдешэ)вгъашхэрэ, см. гъэшхэн (егъашхэ)
щӀыхэтыр, см. хэтын (хэтщ)теухуауэ, см. теухуэн (треухуэ)
къысхуэкӀмэ, см. къыхуэкӀын (къыхуокӀ)згъэзэщӀэжащ, см. гъэзэщӀэжын (егъэзэщӀэж)вэн (мавэ), гл. непер., 1) вариться, кипеть
щӀыфэ, сущ., 1) тело (мясо, мышцы) 2) кожный покровтеутхэн (треутхэ), гл. пер., 1) опрыскивать что-л., брызгать на кого-что-л. чем-л.
къысфӀэщӀащ, см. къыфӀэщӀын (къыфӀощӀ)зэӀухын (зэӀуех), гл. пер., 1) раскрыть, открыть что-л. (напр. чемодан, дверь)
вэн (мавэ), гл. непер., 1) заниматься пахотойщӀыпӀэ, сущ., 1) место, местность 2) край, округ
теудын (треуд), гл. пер., 1) сбить, быстро снять что-л. с чего-л. 2) ушибить что-л.
къыпычын (къыпеч), гл. пер., 1) оторвать, отделить что-л. от чего-л. 2) сорвать что-л. (об ягодах, фруктах) 3) отмерить, отрезать (напр. участок земли)
зэӀулӀын (зэреӀулӀ), гл. пер., 1) прибить, приколотить что-л. друг к другу
вэн (евэ), гл. пер., 1) вспахать что-л.щӀын (ещӀ), гл. пер., 1) сделать что-л.
Теуэ, сущ. соб., Теуэкъыпыхужын (къыпохуж), гл. непер., 1) осыпаться (о листьях)
зэӀуидзащ, см. зэӀудзын (зэӀуедз)вэн, см. вэн (евэ)
щӀымахуэ, сущ., 1) зиматетӀысхьэн (тотӀысхьэ), гл. непер., 1) сесть на кого-что-л. (напр. на коня, на стул) 2) сесть, опуститься на кого-что-л. (напр. о снежинках, листьях)
къыпыхын (къыпех), гл. пер., 1) снять что-л. с чего-л. 2) получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3) перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4) заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)|1) отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.что-л. (напр. окно)вэн, см. вэн (мавэ)
щӀыкӀэ, сущ., 1) манера|1) метод, приемтетӀысхьащ, см. тетӀысхьэн (тотӀысхьэ)къыпылъэлъыжын (къыполъэлъыж), гл. непер., 1) опасть, осыпаться (о плодах, листьях и т.п.)зэӀудзын (зэӀуедз), гл. пер., 1) резко раскрыть настежь варенэ, сущ., 1) вареньещӀызэпсалъэр, см. зэпсэлъэн (зопсалъэ)
тетыр, см. тетын (тетщ)
къыпыкӀэрэ, см. къыпыкӀэн (къыпокӀэ)
зэӀуахри, см. зэӀухын (зэӀуех) | щӀыгъуу, см. щӀыгъун (щӀыгъущ) |
къыпыкӀэнущ, см. къыпыкӀэн (къыпокӀэ) | къыпэщӀэгъэкӀуэтын (къыпэщӀегъэкӀуэт), гл. пер., 1) делать отступ (в начале первой |
долгого отсутствия 3) найтись, отыскаться (о чём-л. потерянном) | блэ, сущ., 1) змея1) семь раз |
текӀуаи, см. текӀуэн (токӀуэ)
къыкӀэрыхун (къыкӀэроху), гл. непер., 1) опоздать 2) отстать от кого-чего-л. 3) отстать, остаться позади других | текст, сущ., 1) текст |
къыкӀэлъыкӀуэн (къыкӀэлъокӀуэ), гл. непер., 1) приходить, приезжать к кому-л. (сюда) 2) ходить к кому-л. (о любовнике) 3) прийти, приехать следом за | къыздыхичыну, см. къыхэчын (къыхеч) |
щӀэсщ, см. щӀэсын (щӀэсщ) | щӀэныгъэ, сущ., 1) знание, образование |
бжьахъуэ, сущ., 1) пчеловод | къызэрырагъажьэр, см. къегъэжьэн (кърегъажьэ) |
къызэрыкӀуэр, см. къэкӀуэн (къокӀуэ) | частей, компонентов, единиц |
бжэндэхъу, сущ., 1) скворец
щӀэдзэн (щӀедзэ), гл. пер., 1) бросить, кинуть кого-что-л. куда-л. (в помещение), подо что-л.сыхьэт, сущ., 1) час (единица времени) 2) часы | къызэрыгуэкӀ, см. къыгуэкӀын (къыгуокӀ)к другому, произвести сложение 3) приготовить (напр. лекарство, краску и т.п.) 4) сложиться, устроить складчину 5) сочинить, сложить, составить что-л. (напр. песню, стихи) 6) собрать, напрячь (напр. силы) |
щӀэдзапӀэ, сущ., 1) начало (исходная точка)сыпоплъэ, см. пэплъэн (поплъэ)къызэригъэлъагъуэр, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) | чём-л.бел, сущ., 1) лопатащӀамытхыр, см. тхын (етх) |
къызэрагъэлъагъуэр, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) | зэхахыу, см. зэхэхын (зэхех) |
къыжьэдэкӀыу, см. къыжьэдэкӀын (къыжьэдокӀ) | къыжьэдэкӀыр, см. къыжьэдэкӀын (къыжьэдокӀ) |
(о крови, слюне, и т.п.) 2) произноситься (о звуках, словах) | сурэтылъэ, сущ., 1) рама для картины, портрета |
сурэт, сущ., 1) картина, рисунок 2) скульптура 3) портрет; фотография 4) облик, внешний вид
къыжыӀэн (къыжеӀэ), гл. пер., 1) рассказать что-л. | къыжыфӀэт, см. къыжыӀэн (къыжеӀэ) |
стэкан, сущ., 1) стакан | щыщӀэфтхъэ, см. щӀэтхъэн (щӀетхъэ) |
щыщын (мэщыщ), гл. непер., 1) ржать 2) шуметь, бурлить (о воде)совэ, см. вэн (мавэ) | сиӀэщ, см. иӀэн (иӀэщ) |
сепсэлъащ, см. епсэлъэн (йопсалъэ)къыбгъэдэкӀыу, см. къыбгъэдэкӀын (къыбгъэдокӀ) | щыфлъагъухэм, см. лъагъун (елъагъу)жёлчью |
къыбгъэдэкӀын (къыбгъэдокӀ), гл. непер., 1) отойти или отъехать зэрыхъур, см. хъун (мэхъу)Батыр, сущ. соб., Батырщыфлъагъу, см. лъагъун (елъагъу) | зэрыхэтым, см. хэтын (хэтщ)банэ, сущ., 1) колючка 2) заросли колючих растенийщытӀэгъэн (щетӀагъэ), гл. пер., 1) надеть, одеть (одежду) |
положении (о ком-л.) 2) быть поставленным, расположенным, находиться где-л. (о чем-л.) 3) стоять на месте
Сэлим, сущ. соб., Сэлимкъришащ, см. къишын (къреш) | зэрыупщӀэ, см. упщӀэн (мэупщӀэ)бажэ, сущ., 1) лиса 2) лиса, хитрец (о человеке) |
щытыкӀэ, сущ., 1) состояние, поведениесэбэпын (мэсэбэп), гл. непер., 1) делать что-л. полезное | зэрысэбэпыр, см. сэбэпын (мэсэбэп) |
сахуэ, сущ., 1) гарь, пепел | 4) вдовствовать, жить одиноко |
Хэмыгъуэщэжыну лъэужьырэ | зэрызэщхьэщыкӀ, см. зэщхьэщыкӀын (зэщхьэщокӀ) |
зэрызэхэт, см. зэхэтын (зэхэтщ)Фи яку дэлъ | зэрызэхагъэкӀ, см. зэхэгъэкӀын (зэхегъэкӀ) |
сабий, сущ., 1) дитя, ребёнок; младенец
къотэдж, см. къэтэджын (къотэдж)зэрызэтемыхуэ, см. зэтехуэн (зэтохуэ) | дэрэжэгъуэщымытамэ, см. щытын (щытщ) |
къом, сущ., 1) множество, многиезэрыджей, сущ., 1) калина обыкновенная (Viburnum orulus) | Фэрк1э махуэу,щыкъу, сущ., 1) родственники жены по |
къокӀыж, см. къикӀыжын (къокӀыж) | зэрыдэкӀуей, см. дэкӀуеин (докӀуей) |
зэрыгъэкӀиин (зэрогъэкӀий), гл. непер., 1) шуметь, кричать (о многих)"Дыздэпсэунщ!" жыф1эри | щызэхэтт, см. зэхэтын (зэхэтщ)пӀыщӀащ, см. пӀыщӀэн (мэпӀыщӀэ) |
пӀыщӀат, см. пӀыщӀэн (мэпӀыщӀэ)къобыргъукӀ, см. къибыргъукӀын (къобыргъукӀ) | пӀырыпӀ, сущ., 1) физалис обыкновенный (Physalis alkekengi) |
щызэхахмэ, см. зэхэхын (зэхех)
пӀэрэ, част., 1) ликъищӀэну, см. къэщӀэн (къещӀэ)зэривубыдам, см. убыдын (еубыд) | къищӀащ, см. къэщӀэн (къещӀэ)зэреӀулӀ, см. зэӀулӀын (зэреӀулӀ) |
кем-чем-л.) 2) отпечаток, след|1) постель, постельные принадлежности 2) постель (кровать) | зэрехьэ, см. зехьэн (зэрехьэ) |
къихьырт, см. къэхьын (къехь)зэреджэр, см. еджэн (йоджэ)любовь и признательность щыджэгурт, см. джэгун (мэджэгу) | зэраӀуатэ, прил., 1) повествовательное (предложение).но1усэ — Моя рука добром щыгъыу, см. щыгъын (щыгъщ)чем-л., иметь какое-л. отношение к чему-л. 11) быть сопряжённым с |
къиубыдащ, см. къэубыдын (къеубыдэ) | или средств связи |
къитӀырт, см. къэтӀын (къетӀ)зэрамытхыр, см. тхын (етх) | за слова, которые он собирается щхъуэкӀэплъыкӀэ, прил., 1) цветастый, яркий, пёстрыйили средств связи |
друга чем-л.
ответного благодарственного пожелания | пыхын (пех), гл. пер., 1) отпилить конец, край чего-л. 2) ампутировать|1) снять что-л. с конца чего-л. 2) отрубить, отсечь что-л. 3) получить что-л. (прибыль, богатство и т. п.) с кого-чего-л. |
зэпыфхыурэ, см. зэпыхын (зэпех) | щхьэкӀэ, союз, 1) чтобы, для того чтобы |
зэпыудаурэ, см. зэпыудын (зэпеуд) | да полюбят. Подавший воду отвечает: Уи хьэлэлщ — На здоровье. |
— Как воду тебя | качестве благодарности: Псым хуэдэу уаулъагъу |
зэпывудурэ, см. зэпыудын (зэпеуд)питья, могут сказать в щтащ, см. щтын (мэщт)пыпхъуэ, сущ., 1) скирда | пыл, сущ., 1) слонкъигъэхъуркъым, см. къэгъэхъун (къегъэхъу)зэпхъуэкӀ, см. зэхъуэкӀын (зэрехъуэкӀ) |
зэпхын (зэрепх), гл. пер., 1) связать кого-что-л. между собой 2) установить связь, сообщение между чем-л.
— Счастливой—хорошему мужу суженой | пыгъэхун (пегъэху), гл. пер., 1) опускать (букву) |
къигъэлъагъуэмэ, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) | къигъэлъагъуэ, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) |
къибыргъукӀыу, см. къибыргъукӀын (къобыргъукӀ)зэпрыщтыкӀын (зыпрощтыкӀ), гл. непер., перемерзнуть | къибыргъукӀын (къобыргъукӀ), гл. непер., 1) бурлитьзэпрыщтыкӀащ, см. зэпрыщтыкӀын (зыпрощтыкӀ) |
зэпрыкӀын (зэпрокӀ), гл. непер., 1) перейти [через] что-л. (напр. [через] реку, улицу и т.п.) 2) пролечь, пройти, протянуться через что-л. (о дороге, тропинке и т.п.)къыпхуищ1э — Все что ни | можно благодарить пожеланиями: Ф1ыуэ щы1эр тхьэм щоджэ, см. еджэн (йоджэ) |
пщӀэнтӀэпс, сущ., 1) пот 2) трудкъещӀыр, см. къэщӀын (къещӀ) | къещтэ, см. къэщтэн (къещтэ)(напр. о книгах, домах, деревьях) |
друг от друга
— Долго бог тебе | щимыгъэт, см. щыгъэтын (щегъэт)пщын (мэпщ), гл. непер., 1) ползти |
благодарят посредством благопожеланий: Жьыщхьэ махуэ ухъу | (антонимичными) |
пщэдджыжь, сущ., 1) утро 2) завтра утромкъетӀ, см. къэтӀын (къетӀ)зэпэщӀэуэн (зэпэщӀоуэ), гл. непер., 1) быть в конфликте | къесын (къос), гл. непер., 1) идти снегузэпэщӀэзых, см. зэпэщӀэхын (зэпэщӀех)39. Младших и равных |
къепщэн (къопщэ), гл. непер., 1) подуть на что-л. 2) играть на чём-л. (на духовом инструменте) | щащӀ, см. щӀын (ещӀ) |
37. Младшим в знак | — До следующего года |
щапхъэ, сущ., 1) мера, единица измерения чего-л. 2) мера, мерка 3) пример (приводимый в пояснение, доказательство чего-л.) 4) пример, образец (напр. для подражания)
пцӀагъащӀэ, прил., 1) свежий, только что свернувшийся къекӀащ, см. къекӀын (кърекӀ) | 36. В календарные праздники щамытхыр, см. тхын (етх) |
къезэгъын (къозэгъ), гл. непер., 1) идти впрок, на пользу кому-л. 2) уживаться с кем-л. 3) быть приемлемым (о чём-л.)зэман, сущ., 1) время (длительность) 2) время, период, эпоха 3) время (грамм.)говорят: Уанэ махуэ туулъхьэ. | къезэгърэ, см. къезэгъын (къозэгъ)что-л.знак доброго пожелания |
зэлъыӀухын (зэлъыӀуех), гл. пер., 1) убрать, прибрать, привести в порядок 35. Всякому мужчине в щакӀуэ, сущ., 1) охота 2) охотник | на коне, могут кроме то- го сказать: Уанэ махуэ туулъхьэ— Седло счастливое да щагъэуващ, см. гъэувын (егъэув)пхъэӀэбжьанэ, сущ., 1) грабли (ручные) |
пхъэхь, сущ., 1) коромыслокъеджэн (къоджэ), гл. непер., 1) позвать, окликнуть кого-л. 2) пригласить, позвать кого-л. (напр. в гости) 3) именовать кого-что-л. каким-л. или чьим-л. именем1) прочитать что-л. | пхъэхуей, сущ., 1) берёза (betula)къеджэн, см. къеджэн (къоджэ)зэкъуэш, сущ., 1) братья; мужчины одного рода |
пхъэхын (епхъэх), гл. пер., 1) обветрить, сделать шершавой кожукъеджэкӀэ, сущ., 1) манера, образ чтениязэкӀуэцӀыпхэн (зэкӀуэцӀепхэ), гл. пер., 1) связать, обвязать что-л. 2) связать кому-л. руки и ноги | щабэ, прил., 1) мягкий, нежёсткий; нечёрствый, свежий 2) мягкий, нежный, пухлый (о теле) 3) мягкий (о металле, дереве и т. д.) 4) мягкий, порошкообразный 5) мягкий (напр. о дожде) 6) мелкосетчатый, с мелкими ячейками инструментов)къегъэхъу, см. къэгъэхъун (къегъэхъу) |
щ, сущ. букв., 1) пятьдесят первая буква
Поздравления на кабардинском языке
пхъэнкӀын (епхъэнкӀ), гл. пер., 1) подмести что-л.къегъэлын (кърегъэл), гл. пер., 1) спасать, спасти | Георгий — Святой Георгии) вместе, в обществе с шыщӀэ, сущ., 1) жеребёнок |
пхъэгулъей, сущ., 1) алыча, слива растопыренная (дерево) (Prunus divaricata) | пхъащӀэ, сущ., 1) плотник, столяр |
КъБР, сущ., Кабардино-Балкарская Республика (КБР)зэкӀэлъыфтхыж, см. зэкӀэлъытхыжын (зэкӀылъетхыж) | другомвернет; Укъызыхэк1ыгъэмэ тхьэм псаоу шыпхъу, сущ., 1) сестра 2) уважительное обращение мужчины |
пхэлъыр, см. хэлъын (хэлъщ)къэӀуэтэн (къеӀуатэ), гл. пер., 1) рассказать что-л., поведать о чём-л. | шынакъ, сущ., 1) чашка; мискапсышхуэ, сущ., 1) большая река |
или разлива реки)къэщӀыжын (къещӀыж), гл. пер., 1) сделать (свободным) | псыхьэлыгъуэ, сущ., 1) поток воды (после сильных дождей къэщӀэн (къещӀэ), гл. пер., 1) узнать, выяснить что-л. 2) угадать, разгадать что-л.; догадаться о чём-л. 3) опознать, узнать кого-л. |
псыхэуэ, сущ., 1) цапля
императиве)зэкӀэлъыгъэувын (зэкӀэлъегъэув), гл. пер., 1) расставлять друг за | шыгъажэ, сущ., 1) скачки (состязания)псыф, прил., 1) мокрый, влажный, сырой (покрытый, пропитанный влагой) |
зэи, нареч., 1) никогдатебе пользу видеть шы, сущ., 1) лошадь, конь|1) брат | псысэ, сущ., 1) притча, сказка 2) выдумка, небылицакъэщэхун (къещэху), гл. пер., 1) купить кого-что-л. 2) подкупить кого-л. 3) увлечь, обворожить кого-л. |
шхэн (машхэ), гл. непер., 1) есть, кушать 2) захотеть есть. | шхэ, см. шхэн (машхэ) |
шхапӀэ, сущ., 1) столовая, закусочная | шу, сущ., 1) всадник |
псыгъуэ, прил., 1) тонкий (о нитке, верёвке, палке и т. п.) | что-л., помнить о чём-л. |
зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ), гл. пер., 1) узнать что-л. о ком-чём-л. 2) учиться чему-л., изучать что-л. 3) иметь в виду
да сделает, К человеку, начавшему плести плетень, обращаются с пожеланием: Чы махуэ дэбдзауэ шкӀахъуэ, сущ., 1) пастух телят; телятникпсо, мест. определен., 1) весь, вся, всё, все | псо, прил. 1) целыйкъэфпсэлъ, см. къэпсэлъын (къепсэлъ)зэгъэсэн (зрегъасэ), гл. пер., 1) приучить к себе |
зэгъэпщэн (зэрегъапщэ), гл. пер., 1) сравнить, сопоставить кого-что-л. друг с другомземлю колья для | шейнык, сущ., 1) чайникпсэу, см. псэун (мэпсэу) |
вам в нем шэщ, сущ., 1) конюшняпсэлъэн (мэпсалъэ), гл. непер., 1) говорить, выступать (на собрании) 2) позвонить по телефону | 28. Новоселам-молодоженам говорят:Тхьэм фыщ1игъэбэгъу эхь шэсащ, см. шэсын (мэшэс) |
тхьэм къыщ1игъэк1 — Носок счастливый, внесшими [в дом] бог пусть вас шэрхъ, сущ., 1) колесопсалъэ, сущ., 1) слово 2) разговор; речь | шэнтжьей, сущ., 1) диван, топчан 2) креслопредмет, сущ., 1) предмет (явление) 2) предмет (школьный, учебный) |
шэн (ешэ), гл. пер., 1) вести кого-л. 2) везти кого-что-л. 3) провести, проложить что-л. куда-л. (напр. провода, трубы и т. п.) 4) взять кого-л. в жёны; жениться на ком-л.портрет, сущ., 1) портреткъэтлъэгъуащ, см. къэлъагъун (къелъагъу) | растений)|1) патрон 2) пуля; снаряд 3) лук; стрелаПольшэ, сущ. соб., Польшакъэсын (къос), гл. непер., 1) прибывать (сюда) 2) приближаться, наступать (о времени) 3) доходить, достигать до какого-л. уровня, места |
къэсащ, см. къэсын (къос)
друга при быстром в нем; Къыщ1ыхьэм насып къыщ1ыхьэрэ, щ1эк1ыжым акъыл (нэмыс) къыщ1ихыжу тхьэм ищ1 | зэблэжын (зэблож), гл. непер., 1) разминуться, разъехаться, проехать мимо друг |
плъыжьыфэ, прил., 1) красноватыйпредела, границы распространения чего-л.) 3) S[ИДЖЫРИ]зэбгъэщӀа, см. зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ) | друга 2) жить вместе, одной семьёй 3) жить рядом, по соседствудаст вам долго |
чыцӀ, сущ., 1) козлёнокплъэгъуа, см. лъагъун (елъагъу)къэрэндащылъэ, сущ., 1) пенал | чыцэ, сущ., 1) кустарник; зарослипкъынэпс, сущ., 1) сок бальзаминакъэрэндащ, сущ., 1) карандаш |
пкъынэ, сущ., 1) бальзамин (Impatiens balsamina)Къэрэгъэш, сущ. соб., КъэрэгъэшзащӀэ, нареч., 1) целиком, полностью | Къэрэбий, сущ. соб., Къэрэбийзахуэ, прил., 1) прямой, без изгибов 2) ровный, гладкий (о плоскости) 3) невиновный 4) правый, справедливый (поступающий справедливо) 5) правый, справедливый (основанный на справедливости) |
пкъы, сущ., 1) тело (человека, животного); телосложение (человека) 2) каркас, корпус 3) стебель1) ритм, ритмика; мелодиякъэралыцӀэ, сущ., 1) название государства, страныЗаур, сущ. соб., Заур | пкъо, сущ., 1) столб 2) подпоркакъэрал, сущ., 1) страна, государство |
зауэ, сущ., 1) война 2) драка
или Бэрэупс — Много раз брей чэчэн (мэчачэ), гл. непер., 1) блеять (о козе)пкӀэн (мапкӀэ), гл. непер., 1) прыгать | бороду говорят: Бэрэупс щхьэ упсэк1 Чэрим, сущ. соб., Чэрим |
Зарэ, сущ. соб., Зарэ24. Побрившему голову или чэнж, прил., 1) мелкий, неглубокий | Чэзибан, сущ. соб., Чэзибан |
къэпхьыжаи, см. къэхьыжын (къехьыж)Залым, сущ. соб., Залым | цӀыхун (ецӀыху), гл. пер., 1) знать кого-что-л., быть знакомым с перо, сущ., 1) перо (ручки) |
къэпсэлъыкӀэ, сущ., 1) произношение, выговорзадэ, прил., 1) крутой, отвесныйтебя да будет | цӀыкӀу, прил., 1) маленький; незначительный по величине, размерам, количеству 2) маленький; малолетний|1) ребенок, дитяпэтми, част., 1) хоть, хотя, несмотря на 2) по мере того, как (выражает неуклонное усиление (о чём-л.) 3) остаться в каком-л. состоянии, положении, качестве |
пэрыуэр, см. пэрыуэн (пэроуэ)къэнэн (къонэ), гл. непер., 1) остаться где-л., у кого-л. 2) остаться, оказаться в наличии з, сущ. букв., 1) шестнадцатая буква кабардино-черкесского алфавитатебе бог большей | 2) перебить кого-л.; помешать, воспрепятствовать кому-чему-л.къэнэжын (къонэж), гл. непер., 1) остаться в каком-л. положении, состоянии, качестве 2) остаться, оказаться в наличии жьыщӀэн (мэжьыщӀэ), гл. непер., 1) стирать, заниматься стиркойнэхъ пхэщ1ын къыуимыт цӀэ, сущ., 1) имя 2) звание 3) название|1) вошьпэрыуэн (пэроуэ), гл. непер., 1) бить куда-л., во что-л. сверху или спереди |
ухъу — Твоя жизнь долгой
цӀ, сущ. букв., 1) сорок восьмая буква пэплъэн (поплъэ), гл. непер., 1) ждать, ожидать кого-что-л.къэлъэтыхьын (къелъэтыхь), гл. пер., 1) облететь вокруг чего-л. 2) летать (хаотично) 3) облететь, разнестись (напр. о вести) 4) носиться, летать (о суетливом человеке) | жьгъыжьгъ, прил., 1) звонкий (звук, согласный)сказать: Уи 1ыхьэ к1ыхь |
пэкӀэ, послел., 1) перед | жьэпкъ, сущ., 1) нижняя челюсть, подбородок|1) подошва, подножие горы |
жьэ, сущ., 1) рот 2) язык (как средство общения | къэлыдащ, см. къэлыдын (къолыд) |
хъуху, см. хъун (мэхъу) | 2) для, ради |
жь, сущ. букв., 1) пятнадцатая буква кабардино-черкесского алфавита | последней из болезней, которыми ты должен |
хъуркъым, см. хъун (мэхъу)
Пагуэ, сущ. соб., Пагуэ | п, сущ. букв., 1) тридцать третья буква |
Хъуранщ, сущ. соб., Хъуранщо, сущ. букв., 1) тридцать вторая буква къэзыгъэхъур, см. къэгъэхъун (къегъэхъу)жыжьэ, прил., 1) далёкий, дальний | жыджэр, прил., 1) проворный, расторопный |
горе с легким хъуну, см. хъун (мэхъу) | ныхуэгъэхьын (ныхуегъэхь), гл. пер., 1) посылать кому-л. что-л. (привет).къэзыгъэлъагъуэ, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) |
жыг, сущ., 1) дерево | жумэрэн, сущ., 1) хомяк |
твою болезнь; Гущ1эгъу тхьэм къыпхуищ1 | Нурдин, сущ. соб., Нурдин |
жиӀащ, см. жыӀэн (жеӀэ)
скоропреходящей да сделает; Тхьэм пщхьэщих — Бог от тебя | жеящ, см. жеин (мэжей) |
хъу, см. хъун (мэхъу)какого-л. действия) | повелительного наклонения для |
(по должности, званию и т. п.)къэгъэнэн (къегъанэ), гл. пер., 1) оставить кого-что-л. где-л. 2) оставить, забыть кого-что-л. где-л. 3) оставить кого-что-л. в каком-л. состоянии 4) обделить кого-л. 5) покинуть что-л., удалиться откуда-л. 6) покинуть кого-л., уйти от кого-л. 7) оставить, перестать делать что-л. 8) оставить позади, миновать что-л. 9) опередить кого-л. 10) оставь(те) (употребляется в форме жэуап, сущ., 1) ответ | нэхъыбэрэ, нареч., 1) чаще 2) дольшекъэгъэкӀын (къегъэкӀ), гл. пер., 1) выращивать, выраститьжэп, сущ., 1) изморозь, иней |
17. К тому, у кого пал Хъерлы, сущ. соб., Хъерлынэхъыбэ, нареч., 1) больше (количественно)къэгъэгъэн (къогъагъэ), гл. непер., 1) зацвестижэмыш, сущ., 1) доярка, дояр | кабардино-черкесского алфавитак любимому человеку) |
жэм, сущ., 1) корова | нэху, сущ., 1) свет чего-л. (напр. солнца, лампы) 2) освещенное место 3) радостное, ясное выражение лица |
тебя да сделает; Тхьэм пхуигъэбагъуэ — Бог тебе да
Хьэчим, сущ. соб., Хьэчим | къэвгъэсэбэп, см. къэгъэсэбэпын (къегъэсэбэп) |
нэмыщӀа, послел., 1) помимо, кромекъэвгъэлъагъуэ, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) | будут. Продавец: Тхьэразэ къыпхухъу — Бог довольным тобой Хьэсет, сущ. соб., Хьэсет |
Хьэсэн, сущ. соб., ХьэсэннэгъуэщӀ, прил., 1) другой, инойкъэбыстэ, сущ., 1) капуста огородная (brassica oleracea) | хьэсэ, сущ., 1) гряда, грядка 2) участок пахотной землинэвгъэсыжурэ, см. нэгъэсыжын (негъэсэж) |
еӀусэн (йоӀусэ), гл. непер., 1) тронуть кого-что-л., прикоснуться к кому-чему-л.(если продал одежду); Ф1ык1э ушх — Добром тебе съесть; Гуф1эгъуэк1э ушх — Радостно тебе съесть; Гуф1эгъуэ 1эф1к1э ушх хьэрхьуп, сущ., 1) удод (птица)нэ, сущ., 1) глаз 2) отверстие, ячейка в чём-л. 3) ушко (иголки) | къащӀыр, см. къэщӀын (къещӀ)еӀуэж, см. Ӏуэжын (еӀуэж)адресуют друг другу хьэрфзешэ, сущ., 1) буква, обозначающая гласный звук |
къащӀэну, см. къэщӀэн (къещӀэ)ещӀэ, см. щӀэн (ещӀэ)тебе найти. | хьэпӀацӀэ, сущ., 1) червяк; личинка 2) шелкопряд (гусеница)животного) 2) торец, торцевая сторона чего-л. (напр. здания) |
ХьэпӀатӀ, сущ. соб., ХьэпӀатӀ
натӀэ, сущ., 1) лоб (у человека и къахьыну, см. къэхьын (къехь) | хьэпшыр, сущ., 1) щенокнасыпыфӀэ, сущ., 1) счастливый, удачливый (о человеке)къахутэ, см. къэхутэн (къехутэ) |
насып, сущ., 1) счастьекъахуоджэ, см. къыхуеджэн (къыхуоджэ)ещэкӀуэн (йощакӀуэ), гл. непер., 1) охотиться на кого-л. | будет для тебя; Утеунык1 (адыг.) — Чтобы ты богател хьэпкӀэн (мэхьэпкӀэ), гл. непер., 1) скакать (о лошади) |
Нартан, сущ. соб., Нартанкъахуэвгупсыси, см. къыхуэгупсысын (къыхуегупсыс) | новую вещь, ему говорят: И хъер улъагъу хьэмфӀанэ, сущ., 1) тяпка, мотыга |
напэ, сущ., 1) лицо; щека 2) совесть, честь 3) верх обуви, охватывающий ступню|1) лист (бумаги) 2) страница | ехь, см. хьын (ехь) |
хьэмэ, союз, 1) или, либо | состоянии (о больном) 4) тягостный, мрачный, гнетущий (о чувствах, мыслях и т. п.) 5) трудный, тяжёлый (напр. о жизни) 6) тяжёлый, неприятный в общении; неуживчивый (о человеке, его характере) 7) неприятный, тяжёлый (о запахе)|1) тяжесть, груз |
еханэ, числ., 1) шестой
Къриушэ — Чтобы ты женился хьэл, сущ., 1) характер, нрав; привычка | Къардэн, сущ. соб., Къардэн |
еухъуэнщӀ, см. ухъуэнщӀын (еухъуэнщӀ)сменить; Тегъуатэ фэхъу (адыг.) — Дальнейшими приобретениями пусть | назэ, прил., 1) косоглазыйкъапсэлъмэ, см. къэпсэлъын (къепсэлъ) |
еупсеящ, см. еупсеин (иреупсей)через посредство турецкого | Loggedн, сущ. букв., 1) тридцать первая буква |
дожил, к вашей жизни хущхъуэ, сущ., 1) лекарство 2) применять лекарство. | — То, что он не хухэхын (хухех), гл. пер., 1) быть свойственным чему-л., собственный |
етын (ирет), гл. пер., 1) дать, вручить кому-л. что-л. 2) дать, предоставить, обеспечить кому-л. что-л. 3) дать, даровать кому-чему-л. что-л.; наделить, наградить кого-что-л. чем-л. 4) закрыть, запереть что-л. (напр. замок) 5) уплатить какую-л. ценугъащ1эм тхьэм къыпищэ отдельных населённых пунктов) | къамыл, сущ., 1) камыш озёрный (Scirpus lacustris)|1) камыль (род адыгской флейты)ету, сущ., 1) утюг9. Если умерший был |
мыхъу, см. хъун (мэхъу)
къалэцӀэ, сущ., 1) название городаЕрустам, сущ. соб., Ерустампусть даст; Тхьэм игонахъ фегъэгъу | Ерокъуэ, сущ. соб., Ерокъуэ(адыг.) — Бог рай ему |
къакӀуэмрэ, см. къэкӀуэн (къокӀуэ)ерэхъу, нареч., 1) ладно, хорошовам даст; Тхьэм джэнэтэр къырет | (адыг.) — Бог много после хуитхащ, см. хуэтхын (хуетхэ) |
мывэкӀэщхъ, сущ., 1) гравий, мелкие камешкикъагъуэтыжыну, см. къэгъуэтыжын (къегъуэтыж)епщӀанэ, числ., 1) десятый | Къагъырмэс, сущ. соб., КъагъырмэсепщыкӀутхуанэ, числ., 1) пятнадцатыйего да будет; Дунеягъэк1э тхьэм къимыгъэхъуапсэк1э |
къагъэхъу, см. къэгъэхъун (къегъэхъу)епщыкӀубланэ, числ., 1) семнадцатый | Мухьэмэд, сущ. соб., Мухьэмэдкъагъэсэбэпрэ, см. къэгъэсэбэпын (къегъэсэбэп) |
Мурид, сущ. соб., Муридкъагъэлъагъуэу, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ) | 4) поговорить строго, серьёзнофеш1 (адыг.) После [этого горя] счастье бог вам |
къагъэлъагъуэмэ, см. къэгъэлъэгъуэн (къегъэлъагъуэ)
епсалъэ, см. епсэлъэн (йопсалъэ) | хуейр, см. хуеин (хуейщ) |
родственникам покойного говорят: Тхьэм фщимыгъэгъупщэк1э — Бог да не хуей, см. хуеин (хуейщ) | хуеин (хуейщ), гл. непер., 1) хотеть, желать что-л. 2) должен (употребляется как часть миномёт, сущ., 1) миномёт |
Loggedелъытауэ, нареч., 1) относительно, сравнительно— дыщэ пы1э.) доброй (счастливой) пусть будет; а друзья: Тхьэм жьы фызэдиш1 | кӀуэцӀырыкӀырт, см. кӀуэцӀрыкӀын (кӀуэцӀрокӀ)елъэӀун (йолъэӀу), гл. непер., 1) обратиться с просьбой |
мел, сущ., 1) мелкӀуэцӀрокӀ, см. кӀуэцӀрыкӀын (кӀуэцӀрокӀ) | елъэн (йолъэ), гл. непер., 1) спрыгнуть с чего-л. 2) перепрыгнуть через что-л.жениху: Пы1э махуэ ухъу, Уи пы1эр угъурлы хуэхъурэ, см. хуэхъун (хуохъу) |
хуэхъур, см. хуэхъун (хуохъу)мэщыщ, см. щыщын (мэщыщ)кӀуэрт, см. кӀуэн (макӀуэ) | кӀуэну, см. кӀуэн (макӀуэ)Елгъэр, сущ. соб., Елгъэрвам сойтись характерами; Тхьэм нысэ мафэ |
хуэфащэ, см. хуэфэщэн (хуэфащэщ)
ХАБЗЭ. ЧЕРКЕССКИЕ БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ
мэущ, см. ущын (мэущ)3) погибнуть, умереть 4) отлучиться, отсутствовать неопределенное время екъуа, сущ., 1) черта, линиядом счастливым носком; Нысэм шъуиунэ къызэлъерэгъэнэф
хуэувын (хуеувэ), гл. пер., 1) ставить (вопрос к чему-л.)мэтӀыс, см. тӀысын (мэтӀыс)кӀуэдын (мэкӀуэд), гл. непер., 1) исчезнуть, пропасть, затеряться 2) испортиться, прийти в негодность екӀурэ, см. екӀун (йокӀу)(адыг.) — Дай бог, чтобы [она] вступила в ваш хуэуврэ, см. хуэувын (хуеувэ)мэткӀужыр, см. ткӀужын (мэткӀуж)кӀуэдар, см. кӀуэдын (мэкӀуэд)
екӀун (йокӀу), гл. непер., 1) быть к лицу, идти кому-чему-л. 2) соответствовать общепринятому, приличествоватьсделает; Алахьэм лъэпэмафэ къырырегъэдз хуэтхын (хуетхэ), гл. пер., 1) написать что-л. кому-л. 2) написать что-л. для кого-л. (по чьей-л. просьбе, по чьему-л. требованию)мэткӀужри, см. ткӀужын (мэткӀуж)
кӀуэ, см. кӀуэн (макӀуэ)кому-чему-л. 2) возвратиться, вернуться домой
[в ваш дом] аллах пусть ее хуэпщӀ, см. хуэщӀын (хуещӀ)мэткӀуж, см. ткӀужын (мэткӀуж)
кӀуащ, см. кӀуэн (макӀуэ)
екӀуэлӀэжын (йокӀуэлӀэж), гл. непер., 1) снова подойти к къымыхьыгъэу еш1 (адыг.) — Принесшей только счастье хуэзэшын (хуозэш), гл. непер., 1) скучать о ком-чём-л., по ком-чём-л.мэткӀу, см. ткӀун (мэткӀу)
кӀуат, см. кӀуэн (макӀуэ)екӀуэкӀыу, см. екӀуэкӀын (йокӀуэкӀ)вам родит; Алахьэм нэсыпы щэхъу хуэзэн (хуозэ), гл. непер., 1) встретить кого-л. (напр. на улице) 2) встретиться, увидеться с кем-л. 3) встретиться, столкнуться с кем-чем-л., узнать, испытать кого-что-л. 4) застать кого-что-л. в каком-л. состоянии 5) прийтись, оказаться на каком-л. месте, уровне в какое-л. время.; совпасть с чем-л. 6) прийтись, достатьсяМэрят, сущ. соб., МэряткӀуа, см. кӀуэн (макӀуэ)
3) зайти, заглянуть (напр. к соседу) 4) идти, продолжаться, длиться
сделает; Къуэбынщэбын фхуищ1 — Сотню сыновей пусть хуэдын (хуед), гл. пер., 1) сшить что-л. кому-л.
Мэрян, сущ. соб., Мэрянкабардино-черкесского алфавитаекӀуэкӀын (йокӀуэкӀ), гл. непер., 1) зайти за что-л. 2) идти по кругу для вас пусть
хуэдэщ, см. хуэдэн (хуэдэщ)Мэржан, сущ. соб., МэржанкӀу, сущ. букв., 1) двадцать вторая буква
екӀу, см. екӀун (йокӀу)фхуищ1 — Радость долгой бог хуэдэхэра, см. хуэдэн (хуэдэщ)Мэран, сущ. соб., Мэран
КӀыщым, сущ. соб., КӀыщымекӀий, см. екӀиин (йокӀий)близким родственникам говорят: Гуф1эгъуэ к1ыхь тхьэм хуэдэу, см. хуэдэн (хуэдэщ)
мэракӀуэхьэ, сущ., 1) собирание, сбор земляникиКӀыщокъуэ, сущ. соб., КӀыщокъуэекӀиин (йокӀий), гл. непер., 1) окликнуть стоящего вдалекеэтого его отцу, матери и другим хуэдэр, см. хуэдэн (хуэдэщ)
мэракӀуэ, сущ., 1) земляникакӀыхь, прил., 1) длинный 2) длительный, продолжительныйезы, мест. определит., 1) сам, сама, само
свадьбы и после кем-чем-л., быть таким же, как...1) шить кому-л.мэпщӀэу, см. пщӀэун (мэпщӀэу)кӀыфӀыӀуэ, прил., темноватый
езэгъын (йозэгъ), гл. непер. 1) идти впрок, на пользу кому-л. 2) уживаться с кем-л. 3) быть приемлемым (о чём-л.)жениха в период хуэдэн (хуэдэщ), гл. непер., 1) быть подобным кому-чему-л., быть сходным с
мэпщ, см. пщын (мэпщ)кӀыфӀыщэ, прил., очень темныйезэгъ, см. езэгъын (йозэгъ)
6. При посещении дома хуэдэми, см. хуэдэн (хуэдэщ)
мэпхъанкӀэ, см. пхъэнкӀэн (мэпхъанкӀэ)
кӀыфӀыбзэ, прил., очень темныйезанэ, числ., первыйпонесла, бог да сделает.
хуэдэ, см. хуэдэн (хуэдэщ)мэпсалъэ, см. псэлъэн (мэпсалъэ)кӀыфӀ, прил., 1) тёмныйежьужь, сущ., 1) сорняккъыч1егъэк1 (адыг.) — Носок счастливый чтоб
хуэгъэувын (хуегъэув), гл. пер., 1) поставить что-л. (напр. стол) для кого-л., кому-л. 2) установить (напр. станок, холодильник)
мэлъэтэж, см. лъэтэжын (мэлъэтэж)кӀыгъын (мэкӀыгъ), гл. непер. 1) скрипеть (дверь)
3) начать работать (о механизмах)
ее; Лъэпэмафэ тхьэм рихьыжьагъэу хуэвгъэувурэ, см. хуэгъэувын (хуегъэув)мэлъатэ, см. лъэтэн (мэлъатэ)
кӀыгъ, см. кӀыгъын (мэкӀыгъ)2) отправиться в путь час да отправит лошадеймэлыхъуэхьэ, сущ., 1) кавказская овчарка
кӀыгуугу, сущ., 1) кукушкаежьэн (йожьэ), гл. непер., 1) ждать, ожидать кого-что-л.|1) поехать, тронуться с места (адыг.) — Аллах в счастливый хуарэ, сущ., 1) чистокровная кабардинская порода
мэлыхъуэ, сущ., 1) чабанкӀий, сущ., 1) крик.места 2) уехать; отправиться домой 3) заработать вновь (напр. о моторе, о каком-л. механизме) 4) податься куда-л., заняться чём-л.
понесет; Алахьэм сыхьэтмафэ регажь хуадащ, см. хуэдын (хуед)мэлыд, см. лыдын (мэлыд)
кӀиирей, прил., 1) крикливыйежьэжын (йожьэж), гл. непер., 1) снова тронуться с
у вас оставит, носок счастливый пусть хуад, см. хуэдын (хуед)мэлажьэ, см. лэжьэн (мэлажьэ)кӀиин (мэкӀий), гл. непер., 1) кричать
ежьэжащ, см. ежьэжын (йожьэж)— (букв.) — Пятку счастливую пусть
хуагъэувурэ, см. хуэгъэувын (хуегъэув)мэл, сущ., 1) овца
кӀей, сущ., 1) ясень (Fraxinus)ежьащ, см. ежьэн (йожьэ)5. Родственникам невесты, кроме того, говорят: Лъэдакъэ махуэ къыфхущинэ, лъапэ махуэ иригъэхьэ
хуабжь, прил., 1) скорый, быстрый, стремительный 2) сильный (о дожде, ветре) 3) громкий, гулкий (о звуке)мэкъупӀэ, сущ., 1) луг, сенокосные угодьякӀэщӀэсын (кӀэщӀэсщ), гл. непер., 1) сидеть, касаясь чего-л. 2) домогаться чего-л. от кого-л.ежэхын (йожэх), гл. непер., 1) бежать; катиться вниз 2) течь вниз
И узри, и лажьэри дырекIуэ!
вас хорошим (родственником) и т. п.хуабэӀуэ, прил., тепловатыймэкъуейщӀей, см. къуейшӀеин (мэкъуейщӀей)кӀэщӀэсщ, см. кӀэщӀэсын (кӀэщӀэсщ)едзыхыжын (иредзыхыж), гл. пер., 1) сбросить вниз
сделает бог для холода, согревающий 3) тёплый, отапливаемый, утеплённый; хорошо сохраняющий тепломэкъуэщ, сущ., 1) сеновалкӀэщӀ, прил., 1) короткий (по длине) 2) короткий, непродолжительный|1) бешмет
едзылӀэн (иредзылӀэ), гл. пер., 1) бросить кого-что-л. к чему-л. (напр. дрова к стене) 2) прихлопнуть (напр. дверь) 3) прикрепить, дать напарника кому-л.тхьэм фхуищ1 — Вашего родственника да
хуабэ, прил., 1) теплота, тепло, степень нагретости, температура 2) тиф|1) тёплый (о погоде, времени года, местности, климате и т. п.) 2) тёплый, защищающий тепло от мэкъу, сущ., 1) сенокӀэух, сущ., 1) конец 2) окончание
еджэу, см. еджэн (йоджэ)
ваше взаимно счастливым; Фи благъэр угъурлы хуабапӀэ, сущ., 1) тёплое место (напр. у печки) 2) тёплые края 3) тёплое, утеплённое помещениемэкӀий, см. кӀиин (мэкӀий)
кӀэстум, сущ., 1) пиджак 2) костюм
Уи гурыхь фlыуэ
еджэным, см. еджэн (йоджэ)
— Пусть будет родство кабардино-черкесского алфавита
мэкӀэкуакуэ, см. кӀэкуэкуэн (мэкӀэкуакуэ)кӀэртӀоф, сущ., 1) картофельеджэныгъэ, сущ., 1) учение, учёбабрак обычно говорят: Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу
ху, сущ. букв., 1) сорок третья буква мэкӀэзыз, см. кӀэзызын (мэкӀэзыз)кӀэпхъ, сущ., 1) белка
еджэн (йоджэ), гл. непер., 1) позвать, окликнуть кого-л. 2) пригласить, позвать кого-л. (напр. в гости) 3) именовать кого-что-л. каким-л. или чьим-л. именем|1) читать 2) учиться, овладевать знаниями4. Родственникам вступивших в ху, сущ., 1) просо посевное (Panicum miliaceum)мэкӀакӀэ, см. кӀэкӀэн (макӀакӀэ)
кӀэпхын, сущ., 1) передник, фартукеджэкӀэ, сущ., 1) умение читать 2) методика обученияда размножится.
хыхьэн (хохьэ), гл. непер., 1) войти куда-л., во что-л. 2) вступить, стать членом чего-л.мэзышхуэ, сущ., 1) большой лес
кӀэлъышэн (кӀэлъешэ), гл. пер., 1) повезти, повести кого-что-л. вслед за кем-чем-л.еджэ, см. еджэн (йоджэ)
в бездетной семье, используют пожелание: Щэуэ фхуигъэбагъуэ — Сотней для вас хыхьэжын (хохьыж), гл. непер., 1) восстановиться; вновь вступить куда-л., во что-л. 2) вновь сойтись (с женой) 3) сойти, исчезнуть (об опухоли) 4) сойтись (о дорогах) 5) взять и.., взять да и..мэзылъэ, прил., 1) лесистыйкем-чем-л. 3) изучать что-л., знакомиться с чем-л. 4) ухаживать, присматривать за кем-чем-л., заботиться о ком-чём-л.
еджащ, см. еджэн (йоджэ)3. Если ребенок родился хыхьэжащ, см. хыхьэжын (хохьыж)
мэзхъумэ, сущ., 1) лесник
кӀэлъыплъын (кӀэлъоплъ), гл. непер., 1) смотреть вслед кому-чему-л. 2) наблюдать, внимательно следить за еджапӀэ, сущ., 1) школа, учебное заведениесделает.хыхьэ, см. хыхьэн (хохьэ)мэзпыупщӀ, сущ., 1) дровосек, лесорубсвязи с женщинойеджакӀуэ, сущ., 1) учащийся, ученик, школьник
для вас да хын (ех), гл. пер., 1) жать, косить что-л.мэзджэд, сущ., 1) фазан (самка)кӀэлъыкӀуэн (кӀэлъокӀуэ), гл. непер., 1) следовать за кем-чем-л. 2) проходить, пройти чередой 3) сходить к кому-чему-л., посетить кого-что-л. 4) находиться во внебрачной
едэӀуэн (йодаӀуэ), гл. непер., 1) слушать кого-что-л. 2) слушаться кого-л., повиноваться кому-л.мальчика говорят: Лъэпкъ тхьэм фхуищ! — Родом его бог хызосэ, см. хэсэн (хесэ)мэзэран, см. зэранын (мэзэран)
кӀэлъыкӀуэ, см. кӀэлъыкӀуэн (кӀэлъокӀуэ)едапщанэ, мест. вопр., 1) который, какой? (по счёту)2. По случаю рождения
хы, числ., 1) шестьМэзан, сущ. соб., МэзанкӀэлъоплъ, см. кӀэлъыплъын (кӀэлъоплъ)ед, см. дын (ед)
видели, бог пусть даст.
хы, сущ., 1) океанмэз, сущ., 1) лескӀэлъишащ, см. кӀэлъышэн (кӀэлъешэ)егъэщӀэн (ирегъащӀэ), гл. пер., 1) давать знать 2) научить кого-л. чему-л. 3) сообщить кому-л. о чём-л.; известить кого-л. о чём-л.; дать знать кому-л. о чём-л.|1) заставлять делатьфимыгъэлъагъук1э — Его горя, чтоб вы не холъэдэж, см. хэлъэдэжын (холъэдэж)мэжьыщӀэ, см. жьыщӀэн (мэжьыщӀэ)
кӀэлындор, сущ., 1) коридор (в здании)егъэшэн (ирегъашэ), гл. пер., 1) отправлять, отвозить 2) выдать замуж
вам даст; И нэщ1эбжьэ тхьэм хищӀыхьащ, см. хэщӀыхьын (хещӀыхь)мэжей, см. жеин (мэжей)кӀэкӀэн (макӀакӀэ), гл. непер., 1) стрекотать (о сороке) 2) болтать, говорить без умолку
егъэхъу, см. гъэхъун (егъэхъу)увидеть бог пусть
хихащ, см. хэхын (хех)мэжэлӀэн (мэмэжалӀэ), гл. непер., 1) голодать, проголодатьсякӀэкуэкуэн (мэкӀэкуакуэ), гл. непер., 1) сильно дрожать (напр. от холода)
егъэхьэзыр, см. гъэхьэзырын (егъэхьэзыр)фигъэлъагъу — Добро от него хиубыдэ, см. хэубыдэн (хеубыдэ)
мэжэлӀэжыркъым, см. мэжэлӀэжын (мэмэжэлӀэж)кӀэзызырт, см. кӀэзызын (мэкӀэзыз)егъэфэн (ирегъафэ), гл. пер., 1) поить, давать пить 2) пропитать что-л. чем-л. (напр. сбрую жиром)довольстве пусть даст; И хъер тхьэм
Лъапэ махуэ къыфхишияуэ Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!
хисащ, см. хэсэн (хесэ)мэжэлӀэжын (мэмэжэлӀэж), гл. непер., 1) голодать, проголодатьсякӀэзызын (мэкӀэзыз), гл. непер., 1) дрожать, трястись (от холода, волнения)егъэкӀ, см. гъэкӀын (егъэкӀ)
с ним в хилъхьэри, см. хэлъхьэн (хелъхьэ)
мэжалӀэрт, см. мэжэлӀэн (мэмэжалӀэ)
кӀэ, сущ., 1) хвост 2) конец (напр. работы, палки)|1) юбкаегъэджакӀуэ, сущ., 1) учитель, наставник; советчик
да будут прочными; Тхьэм шъудегъэтхъэжь (адыг.) — Бог вам жить хесэ, см. хэсэн (хесэ)
мэджэгу, см. джэгун (мэджэгу)кӀарц, сущ., 1) акация (Acacia)
егъэдахэ, см. гъэдэхэн (егъэдахэ)
даст, лямки его люльки хэӀэтыкӀын (хеӀэтыкӀ), гл. пер., 1) поднять кого-что-л. из чего-л. (из какой-л. массы) 2) быть поднятым, возвышенныммэдыхьэшх, см. дыхьэшхын (мэдыхьэшх)кӀагуэ, прил., 1) куцый 2) короткий|1) телогрейкаегъашхэ, см. гъэшхэн (егъашхэ)
для вас пусть хэӀэтыкӀауэ, см. хэӀэтыкӀын (хеӀэтыкӀ)
мэгъуж, см. гъужын (мэгъуж)кабардино-черкесского алфавитаегупсысын (йогупсыс), гл. непер., 1) думать, размышлять над чем-л.быдэ ищ1 — Аллах жить ему
хэӀэтыкӀа, прил. 1) восклицательныймэгъуагъуэ, см. гъуэгъуэн (мэгъуагъуэ)кӀ, сущ. букв., 1) двадцать первая буква
Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI
егуоун (йогуо), гл. непер., 1) окликнуть, окрикнуть кого-л.; позвать кого-л.
пусть сделает; Алыхьым фхуигъэпсэу, и гущэпс тхьэм т. п.) 6) быть в каких-л. отношениях с кем-чем-л.мэгуфӀэ, см. гуфӀэн (мэгуфӀэ)
Кушбий, сущ. соб., Кушбий
егуо, см. егуоун (йогуо)бог для вас
чём-л. (об узоре и мэгуо, см. гуоун (мэгуо)куу, прил., 1) глубокийегугъун (йогугъу), гл. непер., 1) стараться, прилагать усилия 2) заботиться о ком-чём-л.
фхуищ1 — Душу его крепкой чём-л. 4) быть построенным где-л., в чем-л. 5) быть нарисованным на мэбу, см. буун (мэбу)кусэ, сущ., 1) полоса || полосатый
егугъу, см. егугъун (йогугъу)вырасти; Псэ быдэ тхьэм чём-л. 3) нарисовать, сделать узоры на
мэбзэрабзэ, см. бзэрэбзэн (мэбзэрабзэ)
купщӀэ, сущ., 1) ядро (напр. ореха) 2) рациональное зерноегу, см. гун (егу)
пусть даст ему хэщӀыхьын (хещӀыхь), гл. пер., 1) построить что-л. где-л., в чём-л. (в какой-л. массе) 2) принять участие в мэбанэ, см. бэнэн (мэбанэ)Кулэ, сущ. соб., Кулэебгъуанэ, числ., 1) девятыйпожеланий типа: Алыхьым къыфхуигъэхъу — Аллах для вас хэхъуэн (хохъуэ), гл. непер., 1) расти (о человеке, животном, растении) 2) увеличиться (количественно; в размерах, в объёме)маӀуэ, см. Ӏуэн (маӀуэ)
куэдыщэ, нареч., 1) очень многое, сущ. букв., 1) двенадцатая буква кабардино-черкесского алфавита.
ребенок (мальчик или девочка), адресуют одно из хэхъуащ, см. хэхъуэн (хохъуэ)мащӀэ, прил., 1) малый, незначительный
куэдрэ, нареч., 1) часто 2) долгое, союз, 1) или
1. Тем, у кого родился хэхын (хех), гл. пер., 1) выбрать кого-что-л. куда-л. (напр. на какую-л. должность) 2) отобрать кого-что-л. из кого-чего-л.машхэ, см. шхэн (машхэ)
куэд, нареч., 1) многоLogged
-- Bluesaint -- Ogenzenхэфтхэж, см. хэтхэжын (хетхэж)машинэ, сущ., 1) машина (механизм) 2) машина, автомобиль
куэбжэшхуэ, сущ., 1) большие воротадзыдзэ, сущ., 1) куницаС праздником!!!
хэубыдэн (хеубыдэ), гл. пер., 1) задержать кого-л. где-л., в чём-л. (в какой-л. массе)махъшэ, сущ., 1) верблюдкуэбжэ, сущ., 1) воротадзыгъуэ, сущ., 1) мышь 2) [вся] подноготная.
Gedonistхэтыр, см. хэтын (хэтщ)
махуэшхуэ, сущ., 1) знаменательный день; праздникку, сущ. букв., 1) двадцатая буква кабардино-черкесского алфавитадзэл, сущ., 1) десна|1) ива (Salix)
Музыкахэтыпхъэ, прил., 1) предназначенный для вставкимахуэфӀ, сущ., 1) хороший день
л.дзасэшхуэ, сущ., большой шампурManoWar
хэтын (хэтщ), гл. непер., 1) стоять где-л., в чём-л. 2) состоять где-л. (напр. в какой-л. организации) 3) намереваться, иметь цель (что-л. сделать) 4) пребывать в каком-л. состоянии, положении
махуэку, сущ., 1) четвергку, сущ., 1) сердцевина 2) середина, центр 3) пространство между кем-чем-дзасэ, сущ., 1) вертел, шампур
Искусство, история
хэтын, см. хэтын (хэтщ)махуэ, сущ., 1) день || дневной 2) день (сутки) 3) день (дата)крушкӀэ, сущ., 1) кружка
дзагуэ, прил., 1) беззубый (о ком-л.) 2) тупой (о режущих предметах) 3) нерасторопный, неповоротливыйDronхэтым, см. хэтын (хэтщ)
мафӀэгу, сущ., 1) поезд, паровозкрасная, прил., 1) красная (строка)
дз, сущ. букв., 1) одиннадцатая буква кабардино-черкесского алфавитаБеседКахэтщ, см. хэтын (хэтщ)
мафӀэ, сущ., 1) огонь 2) горячий, пылкий (о человеке, лошади)космос, сущ., 1) космосджын (едж), гл. пер., 1) изучить что-л., ознакомиться с чем-л.|1) прясть что-л.
ЭКСПЕРТ
хэтхэщ, см. хэтын (хэтщ)мауэ, см. уэн (мауэ)комбайн, сущ., 1) комбайн
джыдэ, сущ., 1) топор
Искусство, историяхэтхэр, см. хэтын (хэтщ)матхэ, см. тхэн (матхэ)
с определённым заданием) 3) команда (корабля) 4) команда (спортивная)джэш, сущ., 1) фасоль, фасолевый
ANR_Bхэтхэжын (хетхэж), гл. пер.,мастэшхуэ, сущ., 1) большая игла
или группа лиц Джэрий, сущ. соб., ДжэрийПоследнее сообщение
хэту, см. хэтын (хэтщ)мастэнэ, сущ., 1) игольное ушкокомандэ, сущ., 1) команда (приказ, распределение) 2) команда (особая воинская часть
джэн (маджэ), гл. непер., 1) позвать, окликнуть кого-л. 2) кричать (о животных, птицах)Ответовхэтсащ, см. хэсэн (хесэ)
мастэ, сущ., 1) игла, иголка 2) шприцчём-л.)
Джэлэс, сущ. соб., ДжэлэсРазделхэтми, см. хэтын (хэтщ)
Мартин, сущ. соб., Мартинкласс, сущ., 1) класс 2) класс (в школе) 3) класс (степень подготовленности в джэлэн (мэджалэ), гл. непер., 1) упасть
Темахэт, см. хэтын (хэтщ)март, сущ., 1) март
кино, сущ., 1) кино (театр) 2) кино (фильм)джэлащ, см. джэлэн (мэджалэ)Быстрый переход
хэт, мест. вопр., 1) кто (только о человеке)Маринэ, сущ. соб., Маринэкилометр, сущ., 1) километр
джэджьей, сущ., 1) цыплёнокHTML код Выкл.хэссащ, см. хэсэн (хесэ)Марие, сущ. соб., Марие
кенгуру, сущ., 1) кенгуруджэдыхъуэ, сущ., 1) птичник, птичницаредактировать свои сообщения
хэсэн (хесэ), гл. пер., 1) вкопать что-л. 2) посадить что-л. (напр. семена)мапкӀэ, см. пкӀэн (мапкӀэ)Кашиф, сущ. соб., Кашиф
джэдыкӀэ, сущ., 1) яйцоВы не можете
хэсэ, сущ., 1) посевмамырыгъэ, сущ., 1) мир 2) тишинакарнавал, сущ., 1) карнавал || карнавальныйджэдыгу, сущ., 1) шуба
прикреплять вложенияхэпщӀыкӀыу, нареч., 1) заметномамкъут, сущ., 1) малина (ягода)
каникул, сущ., 1) каникулыджэду, сущ., 1) кошкаВы не можете
хэмытыр, см. хэтын (хэтщ)мамэ, сущ., 1) мамак, сущ. букв., 1) девятнадцатая буква кабардино-черкесского алфавитаджэдкъурт, сущ., 1) наседка
отвечать в темахчто-л. (напр. о двери, о стёклах)малъэ, см. лъэн (малъэ)
Loggedджэдэщ, сущ., 1) курятник, птичникВы не можете
где-л. (о деньгах) 3) быть вставленным во
макъзешэ, сущ., 1) гласный звукйощэ, см. ещэн (йощэ)джэд, сущ., 1) курицасоздавать новые темы
хэлъын (хэлъщ), гл. непер., 1) лежать, находиться где-л., в чём-л. 2) находиться на хранении макъей, прил., 1) простуженный, охрипший голосйощакӀуэ, см. ещэкӀуэн (йощакӀуэ)3) шутить 4) исполнять роль (напр. в пьесе) 5) разыгрываться (о тираже займа, лотереи)
Вы не можете хэлъын, см. хэлъын (хэлъщ)макъ, сущ., 1) звук 2) голосйох, см. ехын (йох)
джэгун (мэджэгу), гл. непер., 1) играть (напр. в карты, футбол, шахматы и т.п.) 2) танцевать, участвовать в танцах разделехэлъщ, см. хэлъын (хэлъщ)макӀуэ, см. кӀуэн (макӀуэ)
йофэ, см. ефэн (йофэ)джэгу, сущ., 1) игра 2) танцы; вечеринка 3) шуткаВаши права в
хэлъхьэн (хелъхьэ), гл. пер., 1) положить что-л. во что-л. 2) сажать, сеять 3) вложить (деньги в Сбербанк) 4) вставить что-л. (напр. дверь, стекло) 5) прибавить (число)года)йоплъ, см. еплъын (йоплъ)джафэ, прил., 1) гладкий, ровный (о поверхности)
Тхьэм напэ къабзэкIэ яхырехьэж и нэхъыжьхэм
непочатый крайхэлъэдэжын (холъэдэж), гл. непер., 1) втекать, впадать (в реку)май, сущ., 1) май (пятый месяц календарного
йолъэ, см. елъэн (йолъэ)джатэ, сущ., 1) меч|1) пажитник (Trigonella)разбираться так работы
хэкъузэн (хекъуазэ), гл. пер., 1) напрячься, поднажатьмазэцӀэ, сущ., 1) название месяцайожэх, см. ежэхын (йожэх)
джанэщӀэ, сущ., 1) новая рубашкаинфу. Начать в этом хэкъузауэ, см. хэкъузэн (хекъуазэ)мазэ, сущ., 1) месяц, луна 2) месяцйоджэ, см. еджэн (йоджэ)
джанэ, сущ., 1) рубашка, сорочкаОчень полезная тема. Спасибо за новую хэкӀыу, см. хэкӀын (хокӀ)мажьэ, сущ., 1) гребень, расчёска
йодаӀуэ, см. едэӀуэн (йодаӀуэ)джабэху, прил., 1) белобокий
Возраст: 38чего-л. (напр. из какой-л. организации) 4) выиграть, выйти победителем (из какой-л. игры)мажэ, см. жэн (мажэ)й, сущ. букв., 1) восемнадцатая буква кабардино-черкесского алфавита
джабэ, сущ., 1) бок (часть туловища) 2) бок (сторона предмета)|1) склон горы; косогорgrand MasterхэкӀын (хокӀ), гл. непер., 1) выйти из чего-л. (из какой-л. массы, среды) 2) отделиться (в отдельную семью) 3) выйти из состава
КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм лъыгъэIэс
маджэ, см. джэн (маджэ)
Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм фымыгъэлъагъу
иӀыгъа, см. Ӏыгъын (еӀыгъ)дж, сущ. букв., 1) десятая буква кабардино-черкесского алфавитад'Артаньян
хэку, сущ., 1) страна, государство 2) родина, отечествоМадинэ, сущ. соб., МадинэиӀэщ, см. иӀэн (иӀэщ)Logged
яшIэ.хэгъэхьэн (хегъахьэ), гл. непер., 1) принимать (в какую-л. группу)
мадэ, см. дэн (мадэ)иӀэу, см. иӀэн (иӀэщ)
дыщыӀащ, см. щыӀэн (щыӀэщ)ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
хэгъэувэжын (хегъэувэж), гл. пер., 1) вставлять (ответ)магъ, см. гъын (магъ)
иӀэтри, см. Ӏэтын (еӀэт)дыщыкӀуам, см. кӀуэн (макӀуэ)
Ēй ӆыҳум ēйм еӿыж. Дығуҗ ущышынэмэ мэз умыкlо. Пэжыр зи ғуазэм насыпыр и
хэгъэуэн (хегъауэ), гл. пер., 1) окунать (ручку в чернила)|1) валить что-л. куда-л.мавэ, см. вэн (мавэ)иӀэн (иӀэщ), гл. непер., 1) иметь что-л. (напр. машину) 2) иметь кого-что-л., обладать, располагать кем-чем-л.
дыщызэхуэзэнщ, см. зэхуэзэн (зэхуозэ)Габарту/Хабарту.
хэгъэпщкӀуэн (хегъапщкӀуэ), гл. пер., 1) спрятать кого-что-л. в чём-л.м, сущ. букв., 1) тридцатая буква кабардино-черкесского алфавита
иӀэн (иреӀэ), гл. пер., 1) покрасить, выкрасить что-л. (напр. ткань, волосы)дыщыджэгурт, см. джэгун (мэджэгу)
к монгольскому имени хэгъэпщкӀуащ, см. хэгъэпщкӀуэн (хегъапщкӀуэ)Logged
очередьдыщопсэу, см. псэун (мэпсэу)
с натяжкой приблизить
хэвгъэувэурэ, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)лӀыхъужь, сущ., 1) герой, храбрец 2) герой (романа, фильма и т.п.)
иӀэжын (иӀэжщ), гл. непер., 1) иметь в свою дыщолажьэ, см. лэжьэн (мэлажьэ)
не ясна. Последний вариант можно хэвгъэувэжурэ, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)лӀы, сущ., 1) мужчина 2) муж, супруг
иӀэжщ, см. иӀэжын (иӀэжщ)дыщеджэкӀэ, см. еджэн (йоджэ)
либо Къэбэрты. Этимология имени пока хэвгъэувэжахэр, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)
лӀэужьыгъуэ, сущ., 1) сорт, вид
иӀэ, см. иӀэн (иӀэщ)
дыщэ, сущ., 1) золото|1) золотой 2) золотой (о человеке)5. Имя легендарного «пионера» Тамбиева было Къэбэрт хэвгъэувэжа, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)кабардино-черкесского алфавитаиюнь, сущ., 1) июньдыхьэшхын (мэдыхьэшх), гл. непер., 1) смеяться
(1395 год) и 1436 годом.хэвгъэувэж, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)
лӀ, сущ. букв., 1) двадцать девятая буква ищӀыхьыжын (ирещӀыхьыж), гл. пер., 1) выкладывать что-то (гнездо) чем-то.дын (ед), гл. пер., 1) сшить (напр. платье)между нашествием Тамерлана
хэбгъэувэж, см. хэгъэувэжын (хегъэувэж)лъыфтэ, см. лъытэн (елъытэ)
ищӀыр, см. щӀын (ещӀ)дыкъуакъуэ, сущ., 1) развилинарайон Малки-Баксана в период
хахуэ, прил., 1) доблестный; храбрый, смелый, мужественныйлъытӀэгъэн (лъетӀагъэ), гл. пер., 1) обуть что-л.
ищӀынкӀэ, см. щӀын (ещӀ)дыкъыщеджэкӀэ, см. къеджэн (къоджэ)
4. Адыги продвинулись в хасэ, см. хэсэн (хесэ)лъытӀэгъэн, см. лъытӀэгъэн (лъетӀагъэ)
ищӀымрэ, см. щӀын (ещӀ)дыкъын (мэдыкъ), гл. непер., 1) окоченеть, застыть- с 1568-1569гг. – Къэбэрдей.
хасащ, см. хэсэн (хесэ)лъытэн (елъытэ), гл. пер., 1) считать, подсчитывать что-л. (напр. деньги)|1) уважать, чтить кого-л. 2) гу ~: обращать внимание
ищӀым, см. щӀын (ещӀ)дыкъащ, см. дыкъын (мэдыкъ)- не позднее 1436г. – Къэбэртей,хамут, сущ., 1) хомут
лъы, сущ., 1) кровь
ищӀу, см. щӀын (ещӀ)дыкӀуащ, см. кӀуэн (макӀуэ)- начало 15в. – Къэбэртый,
хадэхэкӀ, сущ., 1) овощилъэӀэсыфын (лъоӀэсыф), гл. непер., 1) добраться до кого-чего-л.ищӀри, см. щӀын (ещӀ)
дыкӀуат, см. кӀуэн (макӀуэ)времени:хадэ, сущ., 1) огород 2) сад 3) бахча
лъэщӀын (елъэщӀ), гл. пер., 1) вытирать, чиститьищӀэхэр, см. щӀэн (ещӀэ)
дыздэкӀуэм, см. кӀуэн (макӀуэ)следующие изменения во
хагъэхьащ, см. хэгъэхьэн (хегъахьэ)лъэщ, прил., 1) сильный, мощный, могущественныйищӀэрэ, см. щӀэн (ещӀэ)
дызэгуроӀуэ, см. зэгурыӀуэн (зэгуроӀуэ)
И. Барбаро, название Кабарды претерпело хагъауэрт, см. хэгъэуэн (хегъауэ)лъэуей, сущ., 1) насестищӀэр, см. щӀэн (ещӀэ)
дызэбгъэдэсу, см. зэбгъэдэсын (зэбгъэдэсщ)3. С учётом сообщения
хабзэфӀ, сущ., 1) хорошая традиция, хороший обычайлъэтэн (мэлъатэ), гл. непер., 1) летать
ищӀэну, см. щӀэн (ещӀэ)дыжьын, прил., 1) серебро || серебряный
в формировании карачаевцев, балкарцев, кумыков.хабзэ, сущ., 1) обычай, традиция; этикет 2) законв тёплые края
ищӀащ, см. щӀын (ещӀ)дыдэкӀащ, см. дэкӀын (докӀ)
массивом, принявшим впоследствии участие кабардино-черкесского алфавиталъэтэжын (мэлъэтэж), гл. непер., 1) улететь 2) перелететь на зиму
ищӀахэщ, см. щӀын (ещӀ)дыдэ, частица, 1) очень, слишком 2) сам, сама, само
граничила с этническим х, сущ. букв., 1) сорок вторая буква
лъэс, прил., 1) пешийищӀар, см. щӀын (ещӀ)дыдахьэх, см. дэхьэхын (дехьэх)
существования Кабарды она Logged
лъэрыжэ, сущ., 1) конькиищӀа, см. щӀын (ещӀ)дыд, сущ., 1) шило
2. С самого начала фӀыщэ, прил., 1) очень хороший, изумительный
лъэпхъуамбэ, сущ., 1) палец ноги 2) средний палец ноги
ищхъэрэ, прил., 1) низовье (о местности) 2) север || северныйдыгъужь, сущ., 1) волк
звучало как «Къэбэртый».фӀыцӀэ, прил., 1) чёрньй (о цвете) 2) смуглый 3) ненавистный|1) добрая слава 2)
лъэпкъыфӀ, прил., 1) знатный род, знаменитая фамилия|1) породистый 2) высокосортный (о культурных растениях)ишхыр, см. шхын (ешх)
дыгъуэпшыхь, нареч., 1) вчера вечеромязыке это название фӀы, прил., 1) хороший, славный, замечательный
одной фамилии) 3) порода (скота), сорт (растений)ишхынут, см. шхын (ешх)дыгъуасэ, нареч., 1) вчера
Кабарды на адыгском фӀищащ, см. фӀэщын (фӀещ)
лъэпкъ, сущ., 1) племя; нация 2) род (родственники в пределах
ишэу, см. шэн (ешэ)Дыгъэ, сущ. соб., Дыгъэ1. В период образования фӀидзэжащ, см. фӀэдзэжын (фӀедзэж)
лъэпэд, сущ., 1) чулок, носокишащ, см. шын (еш)любимому человеку)|1) пригожий
вероятности:фӀэщын (фӀещ), гл. пер., 1) дать кому-чему-л. название, имя, прозвище
лъэн (малъэ), гл. непер., 1) прыгатьишащ, см. шэн (ешэ)
с прописной буквы) 2) солнце, свет, тепло 3) солнце (ласковое обращение к несколько предположений, имеющих высокую степень фӀэфӀын (фӀэфӀщ), гл. непер., 1) нравиться кому-л., быть кому-л. по душе, по вкусулъэмыж, сущ., 1) мост
ихъумэ, см. хъумэн (ехъумэ)дыгъэ, сущ., 1) Солнце (как астрономический термин
Таким образом, мы можем сделать фӀэфӀщ, см. фӀэфӀын (фӀэфӀщ)лъэкъум, сущ., 1) пончик
ихьынущ, см. хьын (ехь)дуней, сущ., 1) мир, вселенная; земля 2) жизнь (земная)ранние формы («-ый»).
фӀэтщащ, см. фӀэщын (фӀещ)сторону (обувь) 3) покосившийся набок (напр. дом)
ихьэн (йохьэ), гл. непер., 1) войти, проникнуть куда-л., внутрь чего-л.
в початках, кочанахтопонимов и их фӀэсщащ, см. фӀэщын (фӀещ)
лъэбышэ, прил., 1) косолапый 2) стоптанная на одну ихьащ, см. хьын (ехь)сапетки для кукурузы
первоначальный механизм образования
фӀэлъын (фӀэлъщ), гл. непер., 1) быть надетым, нанизанным на что-л. 2) висеть на чём-л.Лъэбыху, сущ. соб., Лъэбыхуихуэн (йохуэ), гл. непер., 1) попасть куда-л., внутрь чего-л. (напр. в яму) 2) уместиться в чём-л.
ду, сущ., 1) хранилище в виде основателей: Адэмый (Адамий), Джамбэчый (Джамбичи), Очэпщый (Вочепший), Щынджый (Шенджий), Хьак1эмзый (Хачемзий), Нэчэрэзый (Нечерезий). Приведённые примеры раскрывают
фӀэлъу, см. фӀэлъын (фӀэлъщ)лошади 3) ногти (на ногах)ихыурэ, см. хын (ех)
доӀэпыкъур, см. дэӀэпыкъун (доӀэпыкъу)и фамилиям их
фӀэкӀын (фӀокӀ), гл. непер., 1) сойти, сняться (о чём-л. насаженном, надетом и т. п.) 2) пройти, миновать что-л. 3) пройти, миновать (о времени) 4) миновать, обойти кого-л.2) вырост на копыте ихын (ирех), гл. пер., 1) провести что-л. (праздник, лето, каникулы и т.п.)доӀэпыкъу, см. дэӀэпыкъун (доӀэпыкъу)
аулов, восходящих к именам фӀэкӀа, см. фӀэкӀын (фӀокӀ)и некоторых животных ихащ, см. хын (ех)
дохутыр, сущ., 1) врач, доктор
довольно интересных названий фӀэдзэжын (фӀедзэж), гл. пер., 1) повесить что-л. на что-л.лъэбжьанэ, сущ., 1) коготь у птиц
ифын (иреф), гл. пер., 1) выпить что-л.
дотхэ, см. тхэн (матхэ)западно-адыгской топонимике, то увидим ряд фӀэгъэщӀэгъуэн (фӀегъэщӀагъуэ), гл. пер., 1) с интересом, с удивлением (смотреть, делать)лъахъшэ, прил., 1) низкий, невысокий 2) низкий (о голосе, звуке)
ифтхэж, см. итхэжын (иретхэж)дотх, см. тхын (етх)обратимся к современной
фӀащу, см. фӀэщын (фӀещ)лъапцӀэ, прил., 1) босой, босоногийифтхэ, см. итхэн (иретхэ)
доска, сущ., 1) (классная) доскаОднако если мы фӀащрэ, см. фӀэщын (фӀещ)
Лъапэху, сущ. соб., 1) Лъапэху
иухрэ, см. ухын (еух)допсалъэ, см. псэлъэн (мэпсалъэ)19 века.
фӀащащ, см. фӀэщын (фӀещ)чего-л.)иутхыпщӀащ, см. утхыпщӀын (еутхыпщӀ)
долъагъу, см. лъагъун (елъагъу)ранее чем с
фӀаща, см. фӀэщын (фӀещ)на время, являющееся начальным моментом
иупсыркъым, см. упсын (еупс)докӀ, см. дэкӀын (докӀ)письменных источниках не
фӀащ, см. фӀэщын (фӀещ)лъандэрэ, послел., 1) с, со (употребляется при указании иголки)
доджэгу, см. джэгун (мэджэгу)и упоминается в фӀанэ, сущ., 1) тяпка, мотыганоги (о животных)
иун (иреу), гл. пер., 1) продеть что-л. через что-л. (напр. нитку в ушко доджэ, см. еджэн (йоджэ)«Адыгей» («принадлежащая адыгам») является сравнительно новым
фӀамыщӀ, сущ., 1) уголь (ископаемое) 2) углина нижней части иумыгъащӀэ, см. егъэщӀэн (ирегъащӀэ)диӀэщ, см. иӀэн (иӀэщ)
Адыгеи в форме фӀадзэжащ, см. фӀэдзэжын (фӀедзэж)лъакъуэху, прил., 1) с белой отметиной
иужьрей, прил., 1) последний 2) крайний (напр. дом)диӀащ, см. иӀэн (иӀэщ)(Чэрчэней, Джылахъстэней, Беслъэней, К1эмыргуей). Прецедент с названием
кабардино-черкесского алфавиталъакъуэ, сущ., 1) нога 2) ножка (напр. стола, стула и т.п.)
иужькӀэ, нареч., 1) потом, позже, впоследствиидишащ, см. шэн (ешэ)личных имён каких-либо исторических персонажей фӀ, сущ. букв., 1) сорок первая буква лъагъун (елъагъу), гл. пер., 1) видеть, воспринимать зрением кого-что-л. 2) повидать многое
иужь, союз, 1) после того какДисэ, сущ. соб., Дисэ
«-ей», обозначающим принадлежность кому-либо, образовывались только от фыщӀэупщӀэ, см. щӀэупщӀэн (щӀоупщӀэ)лъагъуэ, сущ., 1) тропа 2) жизненный путь 3) путь к сердцу
иугъащӀэ, см. гъэщӀэн (егъащӀэ)Динэ, сущ. соб., Динэ
областей с окончанием фыщӀэдэӀут, см. щӀэдэӀун (щӀодаӀуэ)лъагэ, прил., 1) высокий 2) высокий (о голосе, звуке)
иубыдэн (иреубыдэ), гл. пер., 1) держать, не выпуская кого-что-л. (напр. стадо) 2) застичь, настигнуть кого-л. где-л., в чём-л. 3) прицелиться куда-л., направить на что-л. (напр. оружие)дикӀынущ, см. икӀын (йокӀ)
факт, что названия адыгских фыныщӀэпхъуэ, см. ныщӀэпхъуэн (ныщӀопхъуэ)
лъабжьэгъу, прил., 1) однокоренной (о слове)Иуан, сущ. соб., ИуандикӀащ, см. икӀын (йокӀ)в его честь, а также тот
фыкъеджи, см. къеджэн (къоджэ)кабардино-черкесского алфавита
итӀанэ, числ.,ди, мест. прит., наш, наша, нашэ, нашии название страны
фыкъеджэт, см. къеджэн (къоджэ)лъ, сущ. букв., 1) двадцать восьмая буква итыр, см. итын (итщ)детх, см. тхын (етх)страны Кабардом Тамбиевым
фыкъеджэжыт, см. къеджэжын (къоджэж)Люсэ, сущ. соб., Люсэитын (итщ), гл. непер., 1) находиться где-л. 2) быть в каком-л. возрастедекӀуэлӀэжащ, см. екӀуэлӀэжын (йокӀуэлӀэж)
версия начала основания фыкъеджэж, см. къеджэжын (къоджэж)Людэ, сущ. соб., Людэитхыну, см. тхын (етх)
дей, сущ., 1) плохой|1) ореховое дерево, орешник (Corylus avellana)варианта говорит фольклорная фыкъеджэ, см. къеджэн (къоджэ)лыдын (мэлыд), гл. непер., 1) блестеть, сверкать, искритьсяитхэн (иретхэ), гл. пер., 1) написать, записать, вписать кого-что-л. куда-л.
дежурнэн (дежурнэщ), гл. непер., 1) дежуритьВ пользу второго фыкъеджа, см. къеджэн (къоджэ)лыду, см. лыдын (мэлыд)
итхэжын (иретхэж), гл. пер.,
дежурнэ, сущ. 1) дежурный
веке из-за Кубани.фызыхуей, см. хуеин (хуейщ)лы, сущ., 1) мясо (употребляемое в пищу) 2) мясо (мышечная ткань)
итхащ, см. тхын (етх)деж, послел., 1) у, около, вблизи, возле кого-чего-л.Кабарду в 15 фызэджэр, см. еджэн (йоджэ)Лусенэ, сущ. соб., Лусенэ
иткъым, см. итын (итщ)деджэну, см. еджэн (йоджэ)словах западно-адыгского диалекта. Как известно, кабардинцы пришли в фызэджахэм, см. еджэн (йоджэ)
Лусанэ, сущ. соб., Лусанэит, см. итын (итщ)дедэӀуэн, см. едэӀуэн (йодаӀуэ)
диалекта, довольно распространена в фызэджар, см. еджэн (йоджэ)лошкӀэ, сущ., 1) ложка
исын (исщ) гл. непер. 1) сидеть где-л., внутри чего-л. 2) проживать, жить постоянно где-л.дэӀуэн (мэдаӀуэ), гл. непер., 1) слушать кого-л. 2) слушаться кого-л., быть послушнымфакт, что буква «ы» на конце слов, нехарактерная для кабардинского
фызэджам, см. еджэн (йоджэ)Лиуан, сущ. соб., Лиуан
(о человеке) 4) замёрзнуть, озябнутьдэӀэпыкъун (доӀэпыкъу), гл. непер., 1) помочь, оказать помощь кому-л.
балкарцев и кумыков, а также тот фызэджа, см. еджэн (йоджэ)
Линэ, сущ. соб., Линэсолнца (о растительности) 3) обгореть, сгореть на солнце дэӀэпыкъуэгъу, сущ., 1) помощникего появления у фыдэӀэпыкъут, см. дэӀэпыкъуэн (доӀэпыкъу)Лизэ, сущ. соб., Лизэ
исын (ес), гл. непер., 1) сгореть 2) сгореть от палящего дэӀэпыкъуащ, см. дэӀэпыкъун (доӀэпыкъу)
варианта говорит древность фщӀыурэ, см. щӀын (ещӀ)лётчик, сущ., 1) лётчикисщ, см. исын (исщ)
дэщӀыхьын (дещӀыхь), гл. пер., 1) построить, соорудить что-л. где-л., между чем-л.Кабарды: «Къэбэрты» и «Къэбэртей». В пользу первого фщӀы, см. щӀын (ещӀ)Лерэ, сущ. соб., Лерэ
Исуф, сущ. соб., Исуфчто-л.первоначального адыгского наименования
фщӀэрэ, см. щӀэн (ещӀэ)лентӀ, сущ., 1) лентаИсмел, сущ. соб., Исмел
дэщӀыгъун (дыщӀегъу), гл. пер., 1) приставить кого-л. к кому-л. 2) добавить, присовокупить, приобщить что-л. к чему-л. 3) прибавить, дать в придачу двум возможным вариантам фцӀыху, см. цӀыхун (ецӀыху)Ленэ, сущ. соб., Ленэ
Исмэхьил, сущ. соб., Исмэхьилкем-чем-л. 2) добавляться, прилагаться к чему-л.Таким образом, мы приходим к футбол, сущ., 1) футбол
лэн (елэ), гл. пер., 1) красить
ислъэмей, сущ., 1) исламей (национальный кабардинский танец)дэщӀыгъун (дэщӀыгъущ), гл. непер., 1) быть, находиться вместе с движения в Кабарде.
фубзыху, см. убзыхун (еубзыху)лэжьын (елэжь), гл. пер., 1) выполнить, сделать что-л.ис, см. исын (исщ)
что-л.в период шариатского фтхыурэ, см. тхын (етх)лэжьыгъэ, сущ., 1) работа, занятие, труд 2) процесс работы 3) продукт, результат труда, произведение, изделие|1) 1) хлеб; зерновые культуры 2) зерноирыщӀоупщӀэ, см. ирыщӀэупщӀэн (ирыщӀоупщӀэ)дэщӀыгъужын (дыщӀегъуж), гл. пер., 1) приставить кого-л. к кому-л. 2) добавить, присовокупить, приобщить что-л. к чему-л. 3) прибавить, дать в придачу
курайшитам, что было актуально фтхыжахэм, см. тхыжын (етхыж)лэжьэн (мэлажьэ), гл. непер., 1) работать|1) износиться
ирыщӀэупщӀэн (ирыщӀоупщӀэ), гл. непер., 1) справшивать для чего-л.дэщӀывгъуурэ, см. дэщӀыгъун (дыщӀегъу)выводится уже к
фтхыж, см. тхыжын (етхыж)лэжьакӀуэ, сущ., 1) работник, сотрудник
ирохь, см. ирихьын (ирохь)дэщӀывгъуж, см. дэщӀыгъужын (дыщӀегъуж)вариациях родословная князей
фтхы, см. тхын (етх)
лэжьа, см. лэжьэн (мэлажьэ)ирокъу, см. ирикъун (ирокъу)дэхьэхын (дехьэх), гл. пер., 1) отнести в сторону, унести с дороги|1) очаровать, завлечь, увлечь кого-л.
Инал Слепой)). В своих поздних
фтхар, см. тхын (етх)лэгъупыкъу, сущ., 1) ручка медного котла|1) радугаирокӀуэ, см. ирикӀуэн (ирокӀуэ)дэхьэ, сущ., собирание, сбор орехов
диалекте звучит как
фтхам, см. тхын (етх)
Лашынкъей, сущ. соб., Лашынкъейирожэ, см. ирижэн (ирожэ)
слове)(западно-адыгский эпитет «Инал Нэф» означает Инал Светлый, но на кабардинском
фтха, см. тхын (етх)Лацэ, сущ. соб., Лацэ
ирихьын (ирохь), гл. непер., 1) гум ~: нравитьсядэхун (доху), гл. непер., 1) выпасть откуда-л. (напр. из книги) 2) быть пропущенным (напр. о букве в
Сирии у вайнахов фощӀэ, см. щӀэн (ещӀэ)
Ланэ, сущ. соб., Ланэирихьар, см. ирихьын (ирохь)
дэхуахэр, см. дэхун (доху)народов, одноглазый араб из
фошыгъу, сущ., 1) сахар
Лалуцэ, сущ. соб., Лалуцэ
иримыкъухэр, см. ирикъун (ирокъу)дэхуа, см. дэхун (доху)
предки у тюркских
фо, сущ., 1) мёдЛалинэ, сущ. соб., Лалинэ
иримыкъухэм, см. ирикъун (ирокъу)
дэфын (мэдэф), гл. непер., 1) уметь, мочь шитьверсией (крымские или анатолийские фиӀэ, см. иӀэн (иӀэщ)
Лалэ, сущ. соб., Лалэ
иримыкъурэ, см. ирикъун (ирокъу)дэутӀыпщыкӀын (деутӀыпщыкӀ), гл. пер., 1) выпустить кого-л. откуда-л. (напр. скот со двора) 2) выбросить, выкинуть что-л. откуда-л. 3) пропустить (напр. строку в тексте)происхождения их предков, перекликающиея с кабардинской
фихьащ, см. ихьэн (йохьэ)лажьэ, см. лэжьэн (мэлажьэ)
ирикъурэ, см. ирикъун (ирокъу)дэутӀыпщыкӀа, см. дэутӀыпщыкӀын (деутӀыпщыкӀ)
народов есть версии фи, мест. прит., 1) ваш, ваша, ваше, вашилагерь, сущ., 1) лагерь
ирикъун (ирокъу), гл. непер., 1) насытиться, вполне удовлетвориться чем-л. 2) насчитывать, иметься в каком-л. количестве, числе 3) исполняться (о времени)дэтын (дэтщ), гл. непер., 1) стоять между кем-чем-л., в чём-л.согласованной. Любопытно, что у соседних
феплъыт, см. еплъын (йоплъ)кабардино-черкесского алфавита
ирикъу, см. ирикъун (ирокъу)дэтщ, см. дэтын (дэтщ)и не всегда феплъыж, см. еплъыжын (йоплъыж)
л, сущ. букв., 1) двадцать седьмая буква ирикӀуэн (ирокӀуэ), гл. непер., 1) идти по чему-л. 2) ехать на чём-л.. в чём-л. 3) пойти, поехать куда-л. (в какой-л. одежде, обуви)дэтхэнэ, мест. вопр., 1) который, какой именно 2) каждыйявляется сравнительно поздней
феплъурэ, см. еплъын (йоплъ)Logged
ирикӀуэ, см. ирикӀуэн (ирокӀуэ)дэтхэм, см. дэтын (дэтщ)кабардинцев в Крыму феплъи, см. еплъын (йоплъ)
кхъухьлъатэ, сущ., 1) самолёт, аэропланирикӀащ, см. икӀэн (ирекӀэ)
дэт, см. дэтын (дэтщ)и первоначальном проживании феплъ, см. еплъын (йоплъ)
кхъухь, сущ., 1) корабль, теплоход, пароходирижэн (ирожэ), гл. непер., 1) бежать по чему-л.дэрбзэр, сущ., 1) портной, портниха
арабском происхождении князей фегупсыс, см. егупсысын (йогупсыс)кхъурбыщ, прил., 1) рыхлый
ирижэн, см. ирижэн (ирожэ)дэнэ, нареч., 1) куда, где, откуда
того, что версия об февраль, сущ., 1) февралькхъузанэ, сущ., 1) сито, решетоиридзыхыжри, см. едзыхыжын (иредзыхыж)
дэн (мадэ), гл. непер., 1) шить, заниматься шитьём(Египет, Сирия, Вавилон, Малороссия). Это лишнее свидетельство фэтэр, сущ., 1) квартира 2) арендованное жильёкхъужьышхуэ, сущ., 1) большая груша
иридзылӀащ, см. едзылӀэн (иредзылӀэ)дэмыкӀыу, см. дэкӀын (докӀ)миграции кабардинского племени
фэ, сущ., 1) кожа (человека); шкура (животного) 2) кожура, кожица (плода); кора (дерева) 3) 1) вид, внешность, наружность кого-чего-л.кхъужьей, сущ., 1) груша кавказская (Pyrus caucasica) 2) грушевое дерево
Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж
иригъэфащ, см. егъэфэн (ирегъафэ)положении где-л., между чем-л. (о человеке, животных) 2) лежать, находиться в чём-л.
и отправной точки фэ, мест. личн., 1) выкхъужьеишхуэ, сущ., 1) большое грушевое дерево
иригъэкъужын (ирегъэкъуж), гл. пер., 1) дополнитьдэлъын (дэлъщ), гл. непер., 1) лежать, находиться в горизонтальном сословия «пщы», а с ними фащэ, сущ., 1) национальный костюм 2) формакхъужь, сущ., 1) груша (плод)
иривгъэкъужи, см. иригъэкъужын (ирегъэкъуж)дэлъщ, см. дэлъын (дэлъщ)разные версии происхождения ФатӀимэ, сущ. соб., ФатӀимэкабардино-черкесского алфавита
иреф, см. ифын (иреф)
сестре)«поместили» создатели. Кроме того, разные источники фиксируют Фаризэт, сущ. соб., Фаризэт
кхъу, сущ. букв., 1) двадцать шестая буква
иреуэ, см. еуэн (йоуэ)
дэлъху, сущ., 1) брат (по отношению к
контекст, в который её фалъэшхуэ, сущ., 1) большая чаша, большая миска кабардино-черкесского алфавита |
|
письменным упоминанием о |
|
дэ, мест. личн., 1) мы И. Барбаро является первым утхыпщӀын (еутхыпщӀ), гл. пер., 1) встряхнуть, вытряхнуть что-л. 2) трясти кого-л. |
|
в некоторых вайнахских уэлбанэ, сущ., 1) затяжной дождь къыщоӀур, см. къэӀун (къоӀу) зыхуэхъу, см. хуэхъун (хуохъу) |
|
зыри, мест. отриц., никто, ничто гъэбелджылын (егъэбелджылы), гл. пер., 1) определить, установить, выяснить что-л. и топонимов во тӀыс, см. тӀысын (мэтӀыс) |
|
Зулий, сущ. соб., Зулий гувэн (мэгувэ), гл. непер., 1) опоздать, задержаться Буквально через пару |
|
губгъуэшхуэ, сущ., большое поле окончания 'къу' ('сын'). Так, русское написание 'Темрюк' соответствует адыгскому 'Темрыкъу'. Соответственно писали и тхылъылъэ, сущ., 1) портфель, ранец, сумка (школьная) |
|
знак, сущ., 1) знак (буква) |
|
гуэнэщ, сущ., 1) кладовая для хранения документы 16-18вв. - письма терских воевод тфӀэгъэщӀэгъуэн, см. фӀэгъэщӀэгъуэн (фӀегъэщӀагъуэ) |
|
Тумэ, сущ. соб., Тумэ къыхащӀыкӀащ, см. къыхэщӀыкӀын (къыхещӀыкӀ) зиунагъуэрэ, межд., 1) подумать только, посуди сам; надо же! |
|
треуд, см. теудын (треуд) |
|
къыфӀэщӀын (къыфӀощӀ), гл. непер., 1) казаться, чудиться, мерещиться 2) казаться, восприниматься каким-л., кем-л. |
|
тракторист, сущ., 1) тракторист къыумыщтэ, см. къэщтэн (къещтэ) зисэн (зресэ), гл. возвр., 1) встать на дыбы |
|
зи, мест. прит., 1) свой, своя, свое гуартэ, сущ., 1) гурт, табун, стадо Адрес: Восточная Черкесия |
|
родственниками умершего), говорят: пищи родственникам умершего Тхьэм и псэм |
|
|
|
IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI | можно добавить одно | даст вам забыть | сделаешь увеличивающимися) | |
И хъейр Тхьэм | IэщIагъэ бгъуэтар махуэ | |||
Получившему вознаграждение говорят: | къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа | |||
(Лучшим чтоб заменил | Купившему машину говорят: | |||
сделает). | Тому, кто сажает в | |||
Человек, впервые приходящий в | сделает) |
ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим |
Лъапэ махуэ Тхьэм Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит Лъапсэ махуэ Тхьэм КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI в нем да Узыншэу Тхьэм куэдрэ дом говорят:Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж вам).Друзья желают жениху ПIэщхьагъ тынш Тхьэм Уи пщIэгъуалэр махуэ Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI сделает)(зап.) - Невеста ваш дом вам родитГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм дочь, еще не вышедшая Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)
понесла, Тхьа да сделает.(зап.) - Тхьа в счастливый Тхьэм сыхьэт махуэ Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа
(Родством взаимно счастливым Фи благъэр махуэ да умножит);
(В богатстве и (выражаем))Уа си (ди) Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Мой (наш) Тхьа, без еды, без здоровья нас Псым хуэдэу уаулъагъу говорят:Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ Когда у ребенка
да поставит)поддерживающим да сделает)Псэ быдэ Тхьэм Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ сделает чтоб выросла, и братик чтоб Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, - шутл., и делают вид, что крутят ему Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти крепкими да будут)вам да сделает).
Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас (Здоровым Тхьа для И нэщIэбжьэ Тхьэм даст, лямки его люльки да даст вам быдэ ищI (Лямки его люльки да сделает)Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет орехами тебе, подобно просяному колосу к родившемуся ребенку (к черкесским текстам благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека психологическое воздействие. По своему положительному (Что зовешь, то приходит)".«ю, я».Какой звук обозначает Ютэ. Собачка стала очень русском языке.щамытх щӀыпӀэр.Абы псалъэм и сиӀэщ. Ар цӀыкӀунитӀэу уэрамым
буква «я»?же, как при использовании ИлъэсыщӀэм щыщӀидзэр сыт фэхъу (адыг.) — Твоя шапка (*Под шапкой подразумевается Перепишите. Подчерните букву «ю». Какие звуки обозначает У наших соседей школым кӀуэркъым.ю-р.звука. «Я» обозначает «йа», «ю» обозначает «йу». Но, сохраняя свое значение (на чем?).
хьэрфхэр адыгэбзэми къыщагъэсэбэп: Юрэ, яслъэ, ноябрь, июнь.къахэвгъуатэ: этажищу, эскалаторкӀэ, этажеркэм, элеваторым, экскаваторым.112. Псалъэухахэр къифтхыкӀ, упщӀэхэм я пӀэкӀэ построили большой дом. Он пятиэтажный. В доме будут псалъэхэр щӀэфтхъэ.Къалэ гъунэм элеватор экскаватора.«э».экскаватор ин. Экскаваторым щӀыр къитӀырт. Ар зэрылажьэм яфӀэгъэщӀэгъуэну слова, буква «э» обозначает другой звук, который произносится как Использование буквы «э»щатхкӀэ хьэрф э-м нэгъуэщӀ макъ (Е, йэ)хь, (е, йэ)шэ, (е, йэ)ту, (е, йэ)псалъэ, (е, йэ)гугъу, (е, йэ)утхыпщӀ, (е, йэ)щанэ, (е, йэ)лыркъэш.«е».Елэн, елъащ, детх, сепсэлъащ, егуо, щӀещӀэ, Екъуб, Ерустам, Беслъэн, чей, ерэхъу.слово. Какой звук обозначает Какую букву вы 107. Выпишите, вставляя вместо точек Хэвгъэувэжа хьэрфым сыт вгъэувыжурэ къифтхыкӀ.в начале слов?къегъэжьапӀэм?Говорят: читает, утюг.слова слышат слог
и напишите их.пычыгъуэ йэ къапсэлъмэ, хьэрф е ятх.Псалъэм и щӀэдзапӀэм хэгъэпщкӀуащ. А псалъэхэр къэвгъуэти 104. Напишите слова, вставляя правильные буквы 104. Псалъэхэр фтхы, скобкэхэм дэтхэм щыщу весна.
пычыгъуэ йы?къывитыж — Шафихатным (* Шафихат — заимствовано из арабского псалъэуха къыхэфщӀыкӀ. Псалъэухахэр фтхы.В выписанном тексте и запрыгнул слону на ученом слоне
щыщу пычыгъуэ йы къаплъэн ..н чыцэм къыхэлъри хьэрф и вгъэувыжурэ.Исмел, Исмэхьил, Инал, Индрис, Исуф, Ибрэхьим, Иналыкъуэ, Индырбий.хьэрф у-м сыт хуэдэ 101. ЦӀэхэм фыкъеджэ. КъифтхыкӀ. Пычыгъуэ йы къэзыгъэлъагъуэ Выпишите. Подчеркните букву «и», обозначающую слог «йы».пычыгъуэ йы къапсэлъмэ, хьэрф и ятх. Къапсэлъ: йыныжь, йыджащ. Ятх: иныжь, иджащ.йы къигъэлъагъуэрэ?говорят — Бэлэут (** По мнению А. Гукемух это искаженное обозначает слог «йы»?Вот – горит, занес – отнес, вывел – ответ, тысыча – большой, выбрал - отнесхьэрф и-м къагъэлъагъуэ макъхэр
маленьким значком (˅).98. Посмотрите картинки. Скажите название каждой Сурэтхэм я цӀэхэр поставьте маленький значок 97. Выпишите предложения. Вместо вопроса поставьте Тракторхэр (дэнэ?) щовэ. Нанэ мастэм (сыт?) иреу. Дисэ (сыткIэ?) хьэжыгъэ еухуэнщӀ. (къузанэ)
урок русского языка. Выучим стих наизусть. Открыв окно, впускают в дом къыщӀрагъахуэ.Найдите места, где звук «ы» произносится, но буква «ы» не пишется, поставьте значок (˅).(˅) тевгъэувэ.3 1 4 фыкъеджэ.
А почему маленький них допустил ошибки. Прочитайте слова и щыуагъэхэр зэгъэзэхуэжауэ.зыкъом щитхым, абы иныкъуэ псалъэхэм Выпишите. В выделенных словах Щапхъэ: пэгу˅ниумыгъащӀэ.Пишут: дом, колыбель, ведро.слоги?92. Прочитайте слова, разбивая их на дэкӀуашэхэми я ужькӀэ
Сыт хуэдэ макъ «у» и одно слово, содержащее согласный «у».дождь.
зы псалъэрэ.къигъэлъагъуэмэ - екъуаитӀкӀэ.Loggedи кричит. Птицы сразу прячутся хьэрф у-р щӀэфтхъэ: макъзешэ къагъэлъагъуэмэ - зы екъуакӀэ, макъ дэкӀуашэ къагъэлъагъуэмэ Бзухэр мэщыпэ. Зы бзу хъумакӀуэу Чем отличается гласный пычыгъуэ къэзыгъэхъур?Уэрэд, пкӀауэ, жызум, псыхэуэ, жьынду, бзу.
89. Псалъэхэр зэхэфтхыкӀ къехыгъуитӀу: макъзешэ у къэзыгъэлъагъуэ Зураб, Нурэ, Заужан, Сурэт, Уэсмэн, Хьэтау.дэкӀуашэ у къэзыгъэлъагъуэ Зураб, Нурэ, Заужан, Сурэт, Уэсмэн, Хьэтау.картинку. Зимой идет снег, погода холодная.КъифтхыкӀ. Макъзешэ у къэзыгъэлъагъуэ слог: молоток, дождь, роса.Когда буква «у» обозначает гласный, звук произносится растянуто. Он образует слог: всадник, кошка, Мурат, картина.А какой звук
Всадник, хранилище, птица, мычание, блеск, глубокий;деж, макъыр укъуэдияуэ къапсэлъ. Абы пычыгъуэ къегъэхъу: шу, джэ-ду, Му-рат, су-рэт.макъ къигъэлъагъуэрэ: макъзешэ хьэмэ макъ хьэрфу сыт хуэдэ 86. Псалъэ сатырхэм фыкъеджэ.небе. Луна взошла.зэпэщӀэзых ы-р.85. Фыкъеджэ. Фызэджар фигу ивубыдэ.большими, они их кормят.Кукушка – интересная птица. Она никогда сама КъыжыфӀэж кӀыгуугум и КӀыгуугур къуалэбзу гъэщӀэгъуэнщ. Абы езым зэи
Выпишите пары выделенных ЗэпэщӀэзых ы-м макъ къигъэлъагъуэу 83. Псалъэ зэгъусэхэм фыкъеджэ. Псалъэ зэгъусэ къэс Найдите слова, где перед буквой
Сыхьэт(у) жыг(у), пхъэх(у), чыцӀ(у), кӀэ-пхъ(у), абдж(у), хужь(у) хэкӀ(у) къэкӀ(у) бэкхъ(у), щхьэц(у) жэпкъ(у)выпишите. Найдите разделительную «ы» и подчеркните.высушивающие дерево черви. Как раз этих слышится звук стука. Будто кто-то бьет молотком Иужьрей псалъэухаитӀыр къифтхыкӀ. ЗэпэщӀэзых ы къэвгъуэти и как приветствие— см. раздел III); Гуауэу (фэбжьу*, узу) къэк1уэнур абы ирик1уауэ ишхыр. ЦӀыхухэр жыгыуӀум мэз теуӀуэ макъ. УадэкӀэ зыгуэр жыгым в слова «ткань», «хлев», «дерево», «ворона», «пила», разделительную «ы» перед «у»?80. Прочитайте слова, прибавляя гласную “у”:щэкӀ, къэрэндащ, тхылъ, бэкхъ, жыг, стӀол, къуаргъ, бабыщ, пхъэх, трактор.
не бери. Торопясь, не переходи улицу. Ленясь, не отставай от Псалъэ къыхэгъэщахэм хэт полезна человеку?(* Набжьэ — образовано, вероятно, от нэщ1эбжьэ — неприятность, горе) фэбжь — бог да не сделает (сокращенный вариант: Фэбжь тхьэм имыщ1); Фэбжь хъуами, лажьэ мыхъук1э — Хоть случилось фэбжь, лажьэ (** Лажьэ — физическое повреждение с теплая норка. Она, выходя их норки, охотится.
Маленькая лиса осторожно зэпэщӀэзых ы-р щӀэфтхэ.жэщым губгъуэм иткъым. Бажэм гъуэ хуабэ Бажэ цӀыкӀу.Сено срезают машиной. Переходя дорогу, надо быть бдительным. Дедушка Мурат плетет еху. Комбайным гуэдзыр ихыурэ
Выпишите. Перед буквой «у» не забывайте вставлять вместо точек.шэрхъ.. тӀу къищэхуащ. Абдул дей жыг.. тху хисащ. Уэ летчик.. уеджэнт?LoggedБувка «ы» выступает как разделительный «ы», стоящая перед буквой ы-м макъ къигъэлъагъуэркъым, къеджэркъым.гу лъыфтэ. А псалъэхэм дыкъыщеджэкӀэ, макъ ы-р къэтпсэлъыркъым.Выпишите. Подчеркните буквы, обозначающие гласные. Обратите внимание, когда буква «ы» передаёт свойственный ей макъ къызэригъэлъагъуэм.къигъэлъагъуэу пӀэрэ? Псалъэхэм дыщеджэкӀэ ы-р къэтпсэлърэ?5. Число, следующее за девятью.чердак.ЗэпэщӀэзых ы.псэупӀэр.Щапхъэ: пкӀэлъей.Выпишите. В выделенных словах п, т хьэрфхэр.
пӀ, тӀ макъ къэзыгъэлъагъуэ 71. Прочитайте пары слов. В выделенных словах 71. Псалъэ зэгъусэхэм фыкъеджэ. Псалъэ къыхэгъэщахэм къыщывгъуэт в гнезде. Стремянку прислонили к
... шырхэр абгъуэм исщ. Унэм ... еупсеящ. ЩӀыр ... жылэ хэтсащ. Жыгхэм ... къапохуж.Прогорклый, лестница, кузнечик, босой, упругий, подошва, двор..кӀыбжь, ..кӀэлъей, ..кӀауэ, лъа..цӀэ, ..кӀий, жьэ..пкъ, ..щӀантӀэ.Красивый двор, высокий столб, темный угол, гнедая лошадь, чердак сарая, свежий кефир (только что свернувшееся (п, пӀ)щӀантӀэ дахэ, (п, пӀ)къо лъагэ, (п, пӀ)лӀанэпэ кӀыфӀ, шы (п, пӀ)цӀэгъуэплъ, гуэщ (п, пӀ)кӀэунэ, шху (п, пӀ)цӀагъащӀэ.в кухне.словах буквы п, т, обозначающие звуки пӀ, тӀ.Зэгуэрым пщӀантӀэм дыщыджэгурт. Дэ къэтлъэгъуащ пцӀащхъуэ Тело, упругий, двор, бальзамин, четыре, растворяется (тает), спроси, квадратныйп, т хьэрфхэр.«п», «т».в небе. Голуби проводят зиму Ятх: пкӀэ, плӀы, ткӀыбжь, пкъо.
п, т хьэрфхэр щӀэфтхъэ.пцӀащхъуэхэм уафэгум лъагэу Согласные звуки «ПӀ», «ТӀ»каждое из вышеуказанных ПӀ, ТӀ макъ дэкӀуашэхэр.
псалъэхэм дэтхэнэми и 64. Псалъэхэм фыкъеджэ. Гу лъыфтэ хьэрф зацветает подснежник.
63. Прочитайте предложения, вставляя необходимые звуки ...жэгъуэмэр къогъагъэ.63. Псалъэухахэм фыкъеджэ, точкэхэм я пӀэкӀэ был урок кабардинского
хьэрфзешэ а-хэр щӀэфтхъэ.къэвгъуэт.Овес, стекло, амбар, комар, подснежник, купырь дубравный, подкладень, великий, монетатету фтха псалъэхэр 61. Псалъэхэр къифтхыкӀ, скобкэхэм дэт хьэрфхэм Аслий, Абдул, Азэмэт, Алемэ, Аскэр, Аслъэн, Ахьмэд, Аслъыжан, Албэч, Андзор.а-м сыт хуэдэ
угаданного слова? Какой буквой оно В стаде яар къагъэлъагъуэрэ?Хъушэм сахэтмэ,Пишут: отец, гнездо, ящик, комарпроизношение?Ятх: адэ, абгъуэ, ашык, аргъуей.зэфлъыт. СыткӀэ абыхэм я «э» буквой «а».милосердием. 2. Юмор украшает человека. 3. Маленькая тропинка полосой егу. 5. Гъунэгъур унэгъущи, къигъунэгъужыр гъунэгъущ. (Псалъэжыц.)хуэдэу екъуа цӀыкӀукӀэ Гунэ, Ӏуфэ, ӀукӀащ, Ӏугъуэ, къудамэ, къурагъ, гъусэ, гъунэгъу, хужьыгъэ.
Чытырехзначные буквы найдите ДамыгъиплӀу зэхэт хьэрф строку. Эти слова переносятся слова утюг, ведут, великан?
ирахьэкӀ: ку-сэ, гу-щэ, Ӏу-нэ.Сыт ету, яшэ, иныжь псалъэхэр щӀыщӀэфтхъар?Скажите, как переносятся выделенные порядку, чтобы получился маленький ИужькӀэ пшэхэр зэкӀэщӀокӀыж. Уэшх ин къешхыу Петр Кажаров
Конец осени слезинки(росу) распускает (растягивает).Къэжэр Петр.БжьыхьэкӀапэм нэпсхэр щызэпеш.При переносе слов, многозначные буквы не 51. Выпишите, разделяя слова как О Дауэ ирахьэкӀрэ маленький мальчик.отлично поет песню. Другой встает на щӀалэ цӀыкӀурщ.Зы щӀалэ цӀыкӀум Домище, рак, зола, свистит, дедушка, стужа, будет пахать, коверСыт яжьэ, уае псалъэхэр ирахьэкӀ Так не переносят: А-зэмэт, Мари-е, и-хьынущ.
имена Исуф, Умар, Улэ, Алим?48. Прочитайте имена. Подумайте, какие имена можно Сатырым зы хьэрф
зэпаудурэ ирахьэкӀ хъур? Сыт хуэдэ цӀэхэра при переносе.зэпывудурэ.
46. Выпишите, ставя черту как Шапка, кукла, среда, деревнястроке?45. Прочитайте слова.екъуа цӀыкӀукӀэ зэпывудурэ.
45. Фыкъеджэ псалъэхэм.лесных животных.лесном доме. Дедушка показал мне сатырым ирахьэкӀа? Дауэ зэрырахьэкӀар?бжэнымрэ. Дадэ мэзыр ихъумэ
сыщыӀащ. Ар мэзхъумэщ. Куэдрэ дадэ сригъусэу Перенос слова
слога.Псалъэр зэрырахьэкӀыр.Бжьыхьэр къэсащ. Уэшх жьгъей къошх. Жыг тхьэмпэхэр щӀым Подчеркните слова, состоящие из одного Пусть играют на
фӀэкӀа мыхъуу псалъэ 42. Фыкъеджэ пычыгъуэкӀэ зэпыудауэ.город конькисыт хуэдэ макъ?лэ къа ры 41. Пычыгъуэхэм псалъэ къыхэфщӀыкӀ. Псалъэхэр фтхы, пычыгъуэкӀэ зэпыудауэ.Плотник, охотник, лето, прочитал, еж, счастье, счастливый, картина, рыба, источникПычыгъуэкӀэ зэпыудауэ псалъэхэр
Подчеркните слова из 39. Допишите слова, вставляя вместо точек я пӀэкӀэ хэвгъэувэжурэ.Кукла, платье, лестница, ночь, тутовник, бабочка, ручеек.Гуащэ, бостей, пкӀэлъей, жэщ, мэракӀуэ, хьэндырабгъуэ, псыежэх.слогом.
Какие звуки ты Псалъэм макъзешэу дапщэ Сыт хуэдэ макъхэра
выходят изо рта?Пычыгъуэ.36. Фыкъеджэ.Пример: книга, кошка.
Тхылъ, джэду, тепщэч, пкъо, лэжьа, сурэт, жея, ӀэшрыӀ, шейщӀэт, псысэ, нартыху, шы.щӀэфтхъэ: макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр 34. Выпишите слова, вставляя выпавшие буквы.34. КъифтхыкӀ псалъэхэр, хьэрф дэхуахэр хэвгъэувэжурэ.33. Выпишите слова.
Гуэщ - гуэдз, нанэ - напэ, жэп - жып, бжэн - бжын, чей - шей, хасэ - хэсэ, йоджэ - йолъэ, кӀий - кӀей.в первых двух Ее имя похоже жьэм къызэрыжьэдэкӀыр? Сыт пэрыуэр Ӏ-м, д-м, щ-м, гу-м?ӀутӀыж Борис.СиӀэщ сэ гуащэшхуэ,напишите их.
Макъ дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ 31. Хьэрфхэм фыкъеджэ.Что наседка выводит?Что украшают в
Что днем освещает 30. На каждый вопрос Сыт джэдкъуртым къришыр?тралъхьэр?Сыт шей зэрагъавэ звуки: гласные или согласные?
къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр щӀэфтхъэ.ЦӀэхэр зэрызэщхьэщыкӀ макъхэр образует слог. Слог образуется, только когда добавляется Если при выговаривании гласные? Какие звуки обозначают Макъ дэкӀуашэм пычыгъуэ
дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр.хуэдэ макъ къагъэлъагъуэрэ? А макъхэр дауэ СогласныеГласные: а, э, ы, о, у, и, е.Фи тхылъыр зэтефпӀи Гу…щэ, Л…рэ, Л…нэ, Л…лэ, Мэр…н, Б…цэ, М…ржан, Н…ржан.Гу…щэ, Л…рэ, Л…нэ, Л…лэ, Мэр…н, Б…цэ, М…ржан, Н…ржан.буквы, обозначающие гласные.КъифтхыкӀ, макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
Какие буквы, обозначающие гласные, отсутствуют в написанных фтха цӀэхэм хэмытыр?
къыщхьэщызыгъэкӀ хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
Все запестрело (очень яркое, цветное). Все красиво. До чего красив
дунейр!
Какие буквы вы
22. Выпишите. Вставьте в слова
ЦӀыкӀухэр псори йоджэ. Ахэр пщэдджыжькӀэ пӀащӀэу
слова.
….21. Посмотрите на картинку. Завершите предложения своими
Псалъэухахэр фтхы, фэ къэвгупсыса псалъэхэр
ЕджакӀуэ цӀыкӀухэр ухуакӀуэхэр
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь.
хьэрфхэр.Выпишите имена маленьких
Во время летних
цӀэхэр къыхэфтхыкӀ. Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
19. Фыкъеджэ.
В кабардинском языке
Звуки бывают двух Макъзешэ къызэрагъэлъагъуэ хьэрфхэр: а, э, ы, о, у, и, е, ё, ю, я.Макъзешэхэм пычыгъуэ къагъэхъу.
Сыт хуэдэ макъхэра
гласных звуков от
Сколько звуков в
Выпишите названия посуды
Макъзешэхэр.
я пӀэкӀэ хэвгъэувэж.
начинают?
два имени.
КъифтхыкӀ, цӀитӀ къэс зэрызэщхьэщыкӀ
звуков. Когда пишут, звуки обозначают буквами.
вместо точек. Подчерните несовпадающие буквы
букву, обозначающую звук в
хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
и пӀэкӀэ нэгъуэщӀ
два слова.
цӀэхэр?КъифтхыкӀ. ПсалъитӀ къэс зэрызэщхьэщыкӀ
и слышим. Буквы мы пишем
Выпишите. Подчеркните буквы, которыми различаются выделенные
предложениях.
икӀи зэхыдох. Хьэрфхэр дотх икӀи
КъифтхыкӀ. ПсалъэухаитӀ къэс къыхэгъэща
слов.
луна – день? В имена Динэ
хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
зэщхьу хэт мазэ
начинается предложение, а что ставят машина, быстро, дорога, ехать по.
Псалъэухар сыт хуэдэ
машинэ, псынщӀэ, гъуэгу, ирижэн.
заменить слово «белым снегом»? Выпишите предложения. Подчеркните предложение, состоящее из одного
(делают).
хъуну? КъифтхыкӀ псалъэухахэр. Псалъэ закъуэ фӀэкӀа
щащӀ.
Из скольких предложений
Псалъэуха дапщэ хъурэ
осени. Об осени говорят: наступила.
Наступила осень.
КъыжыфӀэ, сыт фызэджа псалъэухар
второй и четвертой
законченными предложениями. Не забывайте, что предложения начинаются
Белка собирает много
законченное значение и
ЕтӀуанэ, еплӀанэ сатырхэм сыт
псом
щопсэу
лете?
Лето быстро прошло.
Фызэджахэм щыщу дэтхэнэра
Logged
Это наша школа. Школа большая. Сегодня первое сентября. Мы, ученики, вернулись в школу. Звонок прозвенел. Первый урок начался.
Сыт фызэджар зытепсэлъыхьыр? Фызэджар псалъэуха дапщэ
прочитанном? Сколько есть слов
кормит.
Фызэджар псалъэуха дапщэ
4. Псалъэжьхэм фыкъеджэ.
Сколько предложений содержит
ягъэуврэ?елъагъу.
ставят знак препинания.
наш язык?
учениках?
поле работать. Ученики идут в
зэхэтщ. Псалъэухар псалъэурэ зэхэтыжщ. Псалъэухар щатхкӀэ хьэрфышхуэкӀэ
КъифтхыкӀ. Псалъэ къыхэгъэщахэр дэтхэнэри
докӀ. ЕджакӀуэхэр школым макӀуэ.
Расскажите, какое значение имеет
свой собственный язык. Люди говорят на
КъыжыфӀэ, сыт хуэдэ мыхьэнэ
Дэтхэнэ лъэпкъми езым
образованию
т 4306020200-082 97 М
ТАУ ЖАНТИЙ
125-97
НАЛШЫК
ноготь пальца руки
стул
сахар
скирда
остроносый, остроконечный
огонь
босой, босоногий
карандаш
ночь
Ӏэбжьанэ
шэнт
фошыгъу
пыпхъуэ
папцӀэ
мафӀэ
лъапцӀэкъэрэндащ
жэщ
АДЫГЭБЗЭ
уже готовы, но текст еще
текста.
в составе предложения.
Язык состоит из
Слова, являющиеся ответами на
буквы.
буквы
Ударение
Буквы ю, я
буквы у не
э буквой а
Согласные
разделов книги.
кабардинского языка (уровень 2-го класса).
1) Дает больше практики
• Posts: 1464
Щурално кун ячепе
bo'lsin- тугилган кюн моборак
котлыйм
не
–생일- Сенни чукха-хамнида
Укъыщалъхуа махуэмкэ
З днем народження!
grand Master
А арабизмы - в сфере духовной, абстрактные, философские и общественно-политические понятия.
Оба слова - иранские заимствования. Иранизмы у нас
Цитата:
А на счёт
моет быть, просто я логически
Сообщение от Гасконец
также - пурундж.
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
Номин и пыл ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
Che-Love-K.сорри если с
ном1ин от слов
слово "Паста" досталось от генуэзцев
основном рассматриваются восточно-кавказские заимствования.лет до н.э. индоевропейцы обитали рядом
Некоторые аналогии как "зы".
"я" (сы), т.е. всегда в единственном
заимствование. Но вероятнее всего
Che-Love-K.
Добавлено через 11
grand Master
сфер деятельности.
абхазское соответствие. Буквально "шыуы" - "конь-человек" (это более архаичное
"шу/шыуы" (всадник) Шагиров делает вывод
можно реконструировать в
логичным предположить более
двух частей "пы-зы" и буквально могло
английским языком: male (мэйл) - самец, female (фимэйл) - самка. Но "пхъу" - это не "самка", а "дочь". Для слова "самка" в адыгском языке
эта приставка как
адыгском языке имелась
"ф" и "п". Например, одни народы говорят
рогами и светло-серой шерстью около
верно, то изначально 'чёрный' звучало как 'къуэ', 'къуа-пц1э' - 'черноватый, подобный чёрному (но не чёрный), псевдо-чёрный'. Впоследствии произошла эволюция: къуапц1э - къуафц1э - фыц1э - ф1ыц1э.
минут
криша-ка - земледелец, кара-ка - творец, катха-ка - рассказчик, апани-ка - торговец, кхана-ка - рудокоп, гайа-ка - певец и т.п. С той лишь
между окончаниями слов
Шукра (светлый, ясный) - сырыху (светло-серый, русый, блондин)
Вари (вода) - уэр (2.бурный)Бхаша (язык, способность говорить) - бзэ (язык)
Наша (1.гибель, исчезновение, 2.смерть), нашана (уничтожение, разрушение) - нэщ1 (пустой), нэщ1эбжьэ (горе, беда, несчастье)
Ашва (конь) - шы (конь, лошадь)
Чапала (молния) - щыблэ (молния)
адыгэбзэ. Есть также долгие
Сравнительный анализ санскрита
Па (питать) - п1ы-н (растить, воспитывать)
состоянии, висеть)
Джал (жало) - жан (острый)
Гуру (тяжёлый) - гугъу (трудный)
Дана (дань, дар) - тын (дар)
языка и санскрита:
Лъэтэн (лъэтэ-н) - летать (лета-ть)
Пшэр - жыр
grand Master
- trea(sure) (англ. "богатство")).
Тхъэ(н) – жить вольготно, благоденствовать, матхъэ – живёт вольготно, припеваючи (тхъэ – тгъэ – трэ – дра):
как эти слова
неправомерно сравнивать древние
"н" выпала.
значение и обозначало
указанные допущения, то также можно
"нц1э".
"вокруг" слова "пц1ы":
Русское: тле(н), тле(ть), (ис)тле(ть).
подкрепится и фонетическим
"гуэ-", обозначающей процесс соединения, слияния с предметом, как например в
Происходит от цыганск. ладж (ладжя) «стыд, застенчивость», далее от санскр. लज्जा (lajjā)
"лажьэ" (недостаток, изъян, дефект) чисто случайно по
К1ант1э – отросток, молодая поросль (адыг.)
вместо "р" говорили "гъ") может быть близко Some (1. кое-кто, некоторые, одни, другие; 2. некоторое количество; 3. немного) - сымэ (и другие). "Ахьмэд сымэ" - "Ахмед и другие".Уалэ – туча, уафэ – небо, уафэгу – зенит, уащхъуэ – небесная синева, Уашхо, уэгу – космос, небесный свод, уэс – снег, уэм – безветренный, знойный (уэ (воздух) + мы (без))Вийят (санскрит.) – небо, воздушное пространство
вэ(н) – ва(рить)
яшIэ.
В иных индоевропейских
аналогом 'sol' является 'с-лъ' (сылъ, сэлъ) со смыслом, примерно аналогичным ингушскому.
ингушей было со
2) по-ингушски 'са' - 'свет'.
данных слов. Точнее сказать со
soul – душа (англ.).
апсы – душа (абх.)- шы-ндырхъу – конь-ящер/дракон (ящерица)
группа производных слов:
в «хьэндырхъуа-къуэ», где «къуэ» – «сын» («сын ящера» учитывая маленькие размеры
Этимология слова «хьэндыркъуакъуэ» – «лягушка».
слово "гуо" ("гоу") может быть взаимосвязано
языка характерен звук
Можно допустить и
и ещё одно
Все эти слова
здесь имеется связь
начала его распада.
индоевропейцев и кавказцев. Причём заимствование (не знаю пока
"mouth" и слово "noisе" (шум).
языке стало обозначать
тоже слово в
Случаи, когда буква "б" заменяла букву "м" в адыгской лексике
- лакск. "маз"
Для того, чтобы понять как
форма современного адыгского типа "бз", "пс", "пш", "пщ" между согласными зачастую
- адыг. бзэ - речь, бзэгу - язык
они связаны? Во-первых, изначально "бзэ" имело не только
далее.
как возможность только
прикоснуться к предмету
мире ориентироваться.
окружающего мира и
Цы – волос
Псы – верёвка
Бзий – 1) луч солнца, 2) языки пламени, 3) узкий длинный лист
слов, обозначающих выступающие, продолговатые или заострённые
Из «пэ» (в значении «перед») переход в «фэ/хуэ» (для, ради) (ср. англ. For – для, ради).
Нэф (нэху) – свет (нэ – глаз, видимое, фы/ху – свет, белое)
буква «къ». Например, аракъым-ара1ым, къэ-1э, пкъэ-п1э и т.д.
Ещё можно отметить
Происходили и процессы
Также в зависимости
надо знать соответствия
его относительно слабой
- къабзабзэ - совершенно чистый
«пстэу» сохранилось как часть
(теперь+всё).
В английском данная
свершившееся действие (т.е. "уже есть").
По-адыгски:
У (которая, кстати, по произношению соответствует
Где буква W
He is - он есть
Далее, в английском языке:
Здесь если убрать
такой адыгский словесный
аналогия с индоевропейскими
такую трансформацию: 'предо' - 'предэ' - 'пгъедэ' - 'пгъэдэ' - 'бгъэдэ'.
(замену мест) 'руэ' - 'рэу/рэв/ров'.
со словами 'ров', 'рвать', 'рвань'. В этом ряду
увидим аналогию со
РУ/РВ, то возникает параллель
заменяла буква 'гъ' (гортанная Г), которая звучит как
и тема будет
Che-Love-K.
яшIэ.
Губгъуэ:
уже не кажутся
Лъэгу:
и чтобы подняться
Къуагъ - угол, место, сторона, находящаяся позади чего-либо
- овраг, балка, ущелье
возвышение на нашем
- гора, вершина
Сэнтх:
'-г')
цепи, перевал
- голова
Джабэ:- щека
- основание нижней челюсти
'телу гиганта' от головы к
адыгов было весьма
ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ
(фынигъэс) (До следующего раза
фIыкIэ унигъэс (До следующего срока говорят:
ухъу (Тхьа любимцем да
Тхьэм и фIыгъуэм
любого возраста говорят:
сделает)
Уэ упсэууэ сэ
(Долго тебе жить
быть среди нас
уригъэт (Дай Тхьа вам
его возраста, высказывают одно из
иногда пожеланием:
по возрасту благодарят
Насып защIэ ухьу
(Долголетним будь)
Младшим в знак
ответного благодарственного пожеланияУи жэщ фIыуэ
Тхьа)
держи)
ноIусэ (Моя рука добром
лъагэ ухъу (Твой намыс еще
тебе)Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз
къуит (Радостей много Тхьа из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся
Фи хьэщIэгъуэ фIы уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты
УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу
желают:
положишь) /Можно в переносном
принесет [назад])
(Твоя дорога светлой
тебя да поведет)
Тхьэм ухуишэ (В лучший час
(С кем не
Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)
Гугъу узэрехьам нэхъ
Гугъу узэрехьам нэхъ
[иметь]).
Тхьа да даст
Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не
Тхьа тебя да
уезжающему за чем-либо, говорят:
случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:
деле сопутствовала удача, ему говорят:
уи гъащIэ, уи нэсып ухъу
(Откуда взял, мало чтоб не
[так живущым] да сделает)
ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе
Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж
пхэщIын къыуимыткIэ (Тхьа да не
Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ
ухъу (Твое доля большой
Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после
(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да
КъыпщыщIыну псор Тхьэм
ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)
при первой встрече]);
Вставшему на ноги
Близким тяжело больного опять да сделает)Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж
(Здоровым Тхьа тебя
от тебя)Тхьэм уи узыр да будет)
(Цена добром тебе
тебе (при продаже продуктов)
ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх
(при продаже одежды)
да сделает)
возвернет тебе);
оставит нераскрытым).
скот, говорят:
станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит
У кого скот
Если куплена корова, то, кроме того, говорят:
Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да
Iэщ ин Тхьэм
(Добром Тхьа пусть
щхьэузыхьщ (С твоей головы
что тебе назад
тебе)
Бэрэупс (Много раз брей
брали Тхьа да
поздравляют)
Однако если кто-то приобрел шапку
будет для тебя)
(Ее (его) добро увидеть тебе)
(отдельно сшитую) говорят:
появилась в обновке, ей говорят:
Если неженатый парень
умножится)
Одевшему новую одежду
да сделает)
участниками похорон (но не близкими
После принятия поминальной
умершего, говорят:
Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу
Япэ ищахэм Тхьэм
тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе
ему)
хуигъэгъу (Его неблаговидные дела
Хьэдрыхэ нэху Тхьэм был, Тхьа да сделает)
даст ему спокойствие
(Прибавлением Тхьа вам
да не даст)
вам прожить после
Тхьа да прибавит)
Если человек умер
фхуищI (Покойный светлым вам
И лъэужьыр махуэ
фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам
вам да сделает)
После этих слов
Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не
(Твои умения да
т.п., говорят:
Человеку, получившему специальность, говорят:
да сделает)
Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм
НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу
сделает).
Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да
[этот дом])
тебя да сделает)
фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да
место говорят:
закончил строительство дома, говорят:
говорят:
[ваш дом])
(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)
Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными
сделает)
Новоселам, построившим или купившим
Беременной женщине желают:
встретить да даст
доживите)
Старшие говорят жениху:
(Шапка твоя счастливой да будет)
сделает)
вас Тхьа да
Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф
Къуэбынщэ бын фхуищ! - Сотню сыновей пусть
жениха желают:
есть сестра или
сделает)
къыщIегъэкI (зап.) - Носок счастливый чтоб
Тхьэм сыхьэтмафэ регажь
введет);
къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам
Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу
брак говорят:
егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа
Бей-тхъэж Тхьэм фищI
(пищу) большую благодарность выражаю
После принятия пищи, человек говорит:
Человеку, подавшему воду, говорят:
При чихании ребенка
и говорит:
яйцо и говорят:
тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его
Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас
(укладывания в люльку), желают:говорят:
къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ При рождении мальчика-первенца отцу говорят:
его да сделает, лямли люльки его
(Родом Тхьа его
вас да сделает)
Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу
довольстве пусть даст)
для вас да
фигъэлъагъу (Добро от него
И гущэпс Тхьэм
Тхьа для вас Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:
ухъу" (Амбар зерна, кадушку меда с
С первым пожеланием всех жизненных ситуациях.
Поэтому в Хабзэ
к людям. Благопожелания оказывают сильное
как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ
Выпишите предложения, подчеркните слова, которые содержат буквы
нашел.
улице. Я назвал ее
«ю», «я» используются так же, как и в
макъ ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы
илъэс ирокъу.
Сэ хьэ бэлыхь
начинается новый год? Выпишите названия месяцев. Подчеркните букву «я». Какие звуки обозначает
114. Прочитайте названия месяцев. Найдите букву «я», которую произносят так
Январь, сентябрь, октябрь, ноябрь.
не ходит.
русском языке.Анютэрэщ. Люсэ иджыри цӀыкӀущи
хуэдэу къакӀуэ хьэрф
Буквы «ю, я» обозначают по два
Книга лежит (где?). Землю роет (что)? (этажность?) дом. Зерно везут (куда?). В метро спускаются
мыхьэнэр яӀэжу а
Фызыхуей псалъэхэр мыбыхэм буквы «э».
сушат зерно. Недалеко от элеватора
Хьэрф э-кӀэ къегъэжьа урыс
111. Псалъэухахэр къифтхыкӀ.
следили за работой 110. Посмотрите картинку, маленький рассказ прочитайте. Найдите русские слова, начинающиеся с буквы
ЕджакӀуэхэр экскурс щыӀащ. Абы цӀыкӀухэм щалъэгъуащ
Когда по-кабардински пишут русские
Несет, ведет, утюг, поговори, старайся, вытряхивает, третий, рак (животное)
Урыс псалъэхэр адыгэбзэкӀэ
тэмэмыр псалъэхэм хэвгъэувэжурэ.
«йэ», а пишется буква
псалъэхэр.
Прочитайте снова выделенное
нестарательных. Нами учитель доволен.
макъ къигъэлъагъуэрэ?
псалъэхэм хэвгъэувэжа?
щытын хуей хьэрфыр
106. Прочитайте. Какой слог слышите
щызэхэфхрэ псалъэхэм я
слова говорят «йэ», пишут букву «е».
Когда в начале
другое слово. Найдите эти слова
Псалъэм и къегъэжьапӀэм
и-р щӀэфтхъэ.
105. Псалъэхэм нэгъуэщӀ псалъэ
(и, йы)реф. ЦӀыкӀухэм (и, йы)слъэмей ящӀ.
буквы: звук «и» или слог «йы»?
снег. Уже пришла настоящая
хьэрфхэм: макъ и хьэмэ
103. Псалъэ гуп къэс
хоботом обхватил его.
выскочил из кустов
Однажды некий мужчина
Хьэрф и фтхыжахэм
пэр .. Ӏэтри гъуэхъуащ. Абы хэту зы
102. Псалъэухахэр къифтхыкӀ, точкитӀ здэщытхэм деж
Пример: Исмаил.
Исуф цӀэм хэт
Logged
Уже, большой, высше/южнее, танец, ниже/севернее, написал, сосчитал, ещеПсалъэм и къегъэжьапӀэм
къигъэлъагъуэрэ хьэмэ пычыгъуэ
обозначает звук «и»? Какая из букв
99. Прочитайте слова.
ПсалъитӀ къэс хэт «ы», но буква «ы» не пишется, найдите и пометьте
Хьэрф и-р
бжьаӀуэ, гущэ, гъуджэ, пэгун, гъубжэ, ӀункӀыбзэ
найдите место, где звук «ы» говорится, но буква «ы» не пишется. В этом месте
(˅) тевгъэувэ.
хэвгъэувэж.
Сегодня у нас
Нобэ (уы, у)рысыбзэ урок диӀэщ. Усэр (гуы, гу)кӀэ зэдгъэщӀэнущ. Щхьэ(гъуы, гъу)бжэр зэӀуахри (уы, у)нэм жьы къабзэ
Скалкапсалъэхэм дамыгъэ цӀыкӀу
1-п, 2 - э, 3-ху 4 - хъ
цӀыкӀухэм хьэрфхэр ифтхэж. Хьэрфхэм къахэфщӀыкӀа псалъэхэм
мальчика.
писал много слов, в некоторых из
КъифтхыкӀ, щӀалэ цӀыкӀум и
94. ЩӀалэ цӀыкӀум псалъэ
делать твое дело.
дамыгъэ цӀыкӀу (˅) тевгъэувэ.
Уи ныбжьэгъур гъэлъапӀэ. Нэхъыжь щыту умытӀыс. Уи Ӏуэхур нэгъуэщӀым
Говорят: дом, колыбель, ведро.
после звуков «у», «ку», «гу», «кӀу», «ху», «кхъу», «гъу», превращая их в
Ятх: унэ, гущэ, пэгун.
къапсэлъ адрей макъ
У - жьэ, ку - сэ, пэ - гун, кӀу - щэ, ху - пхъэ, кхъу - жьей, тхьэ - гъуш.
вами слово, содержащее гласный звук
Картина красивая. Поет песню. Котята пьют молоко. Корова мычит. Осенью выпадает холодный
дэкӀуашэ у хэту
- зы екъуакӀэ, макъ дэкӀуашэ у
согласный – двумя.
сидит на плетне. Она замечает кошку
Псалъэ къыхэгъэщахэм хэт
90. Хъыбар цӀыкӀум фыкъеджэ. КъифтхыкӀ.
Пример: виноград песня
у-мрэ: дауэ къэтпсэлърэ, сыт хуэдэ макъра
псалъэхэр етӀуанэ къехыгъуэу.
себе букву «у», обозначающую согласный.
звук «у».
цӀэхэр, иужькӀэ фтхыж макъ
зыхэтыр.
Зубер красиво рисует
ещӀ. ЩӀымахуэм уэс къос, дунейр щӀыӀэщ.
«ку», «гу», «ху». Он не образует
звуков: гласный и согласный.
строке?
86. Прочитайте строки слов.
Хьэрф у-м макъзешэ къыщигъэлъагъуэм
у-м сыт хуэдэ
псалъэхэм макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ
Logged
бледнеет. Звезды появились на
ХэпщӀыкӀыу псалъэм къыщывгъуэт
слово, содержащее разделительную «ы».
другие птицы. Пока не станут
84. Прочитайте
бзухэм къраш. Ин хъухуи ягъашхэ.
84. Фыкъеджэ.
Выходя и леса, обходя гору, пять метров ткани, выходя из дома, три пилы, быстро идя, вороной показалась, учится на механика.
къыхэфтхыкӀ, зэпэщӀэзых ы-р щӀэфтхъэ.
Пример: деревом
82. Прочитайте слова.
хуей псалъэхэр.
Последние два предложения
кору с дерева. Под корой сидят
В лесу часто
жыгыуӀур?
жыгыр зыгъэгъу хьэпӀацӀэхэр. А хьэпӀацӀэхэращ жыгыуӀум
Мэзым куэдрэ щызэхыбох
Что будет, если не вставлять
зэпэщӀэзых ы щымытамэ?
80. Псалъэхэм фыкъеджэ, макъзешэ у пывгъэувэурэ:
забывай, а ненужные вещи закъыкӀэрумыгъэху.
Чем маленькая лиса
ночью в поле, воя как волк. У лисы есть
Маленькая лиса.
Псалъэ къыхэгъэщахэр къыхэфтхыкӀи
жейркъым. Дыгъужьым ещхьу къугъыу
78. Хъыбар цӀыкӀум фыкъеджэ.
77. Прочитайте преложения.
ущытын хуейщ. Мурат дадэ бжыхь
на летчика?
76. Прочитайте предложения, вставляя отсутствующие звуки
Папэ машинэм и
букву «ы».
Выпишите. Разделительную «ы» подчеркните.
звук, который передает буква
къокӀуэ. Абы щыгъуэ хьэрф
щыт ы-м макъ къызэримыгъэлъагъуэм
Мост, часы, камыш, сахар, зима, наводнение, утка, дудка, виноград, бумага.
ы-м езыр зыхухаха
хьэрф ы-м зыхухаха макъ
4. Название белой лошади.
1. Предмет, чтобы подниматься на
п, т хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
3. ЩӀымахуэм тхьэрыкъуэхэм я
псалъэкӀэ зэфхъуэкӀ, псалъэхэр фтхы.
бывает. Большая река (вода) состоит из капель.
щӀэфтхъэ пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
72. Псалъэжьхэм фыкъеджэ. Псалъэ къыхэгъэщахэм къыхэвгъуатэ
КъифтхыкӀ. Макъ пӀ, тӀ къэзыгъэлъагъуэ п, т хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
Logged
Птенцы ласточки сидят
п, т хьэрфхэр къэвгъуэт.
буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
хэвгъэувэжурэ.
Пример: красивый двор,
Щапхъэ: пщӀантӀэ дахэ.
мы узнали, чем они занимались. Они строили гнездо 67. Прочитайте маленький рассказ. Найдите в выделенных
п, т хьэрфхэр.
66. Прочитайте слова. Найдите бувкы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».66. Псалъэхэм фыкъеджэ. Къэвгъуэт пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ Перед звуками «кӀ», «лӀ», «фӀ», «тӀ», «щӀ», «къ», звуки «пӀ», «тӀ» обозначаются согласными буквами
Когда будет дождь, ласточки летают высоко
Къапсэлъ: пӀкӀэ, пӀлӀы, тӀкӀыбжь, пӀкъо.
КъифтхыкӀ. Псалъэ къыхэгъэщахэм пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
Уэшх къыщешхынум деж
Выпишите. Подчеркните букву «а», обозначающую звук «э».
Прочитайте ещу раз хьэрф а-хэр щӀэфтхъэ.
Фыкъеджэж аргуэру а вставленные буквы?поле за свербигой. Весной прежде всего хуэдэ макъ къагъэлъагъуэрэ?
...ндэгурэ къахьыну. Гъатхэм псом япэ
«э».Вчера у нас
Макъзешэ э къэзыгъэлъагъуэ
62. Псалъэухахэм фыкъеджэ. Хьэрф а-кӀэ къегъэжьа псалъэхэр
заключенных в скобки.Сыт хуэдэ хабзэм
Logged60. Прочитайте имена.
ЦӀэхэр къызэрегъэжьа хьэрф
слышите в начале
Моя борода длинная,макъзешэ щызэхэпхрэ? Сыт хуэдэ хьэрфкӀэ
Си жьакӀэр кӀыхыц,
Слышите: отец, гнездо, ящик, комар
каждых двух словах, содержащих букву «а». Чем различается их
Зэхыбох: эдэ, эбгъуэ, эшык, эргъуей.
хьэрф а-м къагъэлъагъуэ макъхэр
Обозначение гласного звука
1. Человек должен обладать
кусэу кӀуэцӀырыкӀырт. 4. Нанэ хугур гухъукӀэ
57. Псалъэухахэр къифтхыкӀ, псалъэ къыхэгъэщахэр зэрырахьэкӀым
цӀыкӀукӀэ зэпывудурэ.Серп, гвоздь, Гуданэ, сыр, цветной, пустой, мысль, полова, окно, люлька
Гъубжэ, Ӏунэ, Гуданэ, кхъужьей, хъурыфэ, гунэф, гупсысэ, хукхъуэ, щхьэгъубжэ, гущэ.перенести на новую Почему вы подчеркнули къибнэ мэхъу. А псалъэхэр мыпхуэдэу
УсакӀуэ, щхъуантӀэ, еджапӀэ, ету, еухъуэнщӀ, яшэ, иныжь, жьакӀэ.
раздаётся гром(гремит). Облака, кружась стаей, наступают. Солнце радостно появляется.53. Напишите предложения по
хуэдэу.
свою песню.
радугу прислоняет (радугой освещает)уэрэд къреш.
къещӀыр.
буквы в словах?зэгуэтхэр зэкӀэрачыркъым: пша-хъуэ, бжьа-къуэ.ЛӀыхъужь, хахуэ, дзыдзэ, щакӀуэ, мэкъуэщ, гуахъуэ, хьэкъущыкъу, псыхъуэ, гъуджэ, лэгъупыкъу.
дедушке понравился третий
Один маленький мальчик
игу ирихьар ещанэ
зэпыфх.
при переносе.
Унэшхуэ, елыркъэш, яжьэ, щӀофие, адэшхуэ, уае, ивэнущ, алэрыбгъу.
делятся.Почему нельзя переносить
Мыпхуэдэу ирахьэкӀыркъым: А-зэмэт, Мари-е, и-хьынущ. Мыпхуэдэу ирахьэкӀ: Азэ-мэт, Ма-рие, ихьы-нущ.
щӀэмыхъур?
48. Фыкъеджэ цӀэхэм. Фегупсыс, сыт хуэдэ цӀэхэра маленькой чертой как
хуэдэу екъуа цӀыкӀукӀэ
Лъэмыж, мазэ, жьынду, щхьэмыж, къуа-жэ, пыӀэ, джанэ, шынакъ, лъэпэд, пщэдей, псынэ, къэрабэ.
слоги. Перенося слово, ставят маленькую черту.
слова, не поместившиеся в
пы-Ӏэ, гуа-щэ, бэ-рэ-жьей, къуа-жэ.
КъифтхыкӀ, зэрырахьэкӀым хуэдэу псалъэхэр
на следующую? Как их перенесли?
охраняет лес, но и защищает
с дедушкой в
сатырым имыхуэу къыкӀэлъыкӀуэ
дахэщ щыхьымрэ мэз
Сэ гъэмахуэм дадэхэ
из слогов?
слогов. Найдите слова, состоящие из одного
дауэ къащӀэрэ?
фӀэкӀа мыхъу псалъэхэри.слога?42. Прочитайте, разбивая на слоги.
Фызэджам зы пычыгъуэ
слог?
небо помидор
О Пычыгъуэ къэзыгъэхъур бэд жанLoggedслоги.
ПхъащӀэ, щакӀуэ, гъэмахуэ, еджащ, хьэцыбанэ, насып, насыпыфӀэ, сурэт, бдзэжьей, псынэ.слоги.
щӀэфтхъэ.
39. Псалъэхэр нэвгъэсыж, пычыгъуэ къэтхэр точкэхэм
в каждом слове.
дапщэ хъурэ.
на части. Такие части называют Бабушка, солнце, лес, ранец, медведь, день, лиса, сова, одуванчик, кукуруза, сорт, мужская одежда.мэхъу. Ӏыхьэм зэреджэр пычыгъуэщ.
Нанэ, дыгъэ, мэз, тхылъылъэ, мыщэ, махуэ, бажэ, жьынду, къэрабэ, нартыху, къэптал.
Выговорите звуки, которыми начинаются слова. Как эти звуки
пӀэрэ а макъхэр?
Logged
- двумя чертами.
2 Заказ № 2071
35. КъифтхыкӀ. Псалъэхэр зэриух хьэрфхэр
щӀэфтхъэ.
- двумя чертами.
екъуаитӀкӀэ.
33. Псалъэхэр къифтхыкӀ.
По порядку прочитайте Ее имя – Дахэнагъуэ.Дауэ макъ дэкӀуашэхэр
Щхьэбаринэщ, нагъуэщ.
32. Усэм фыкъеджэ.
Используя эти буквы, придумайте слова и Щапхъэ: нэ, анэ, бжьэ, … .Logged
ловят удочкой?
лошадь?
чай?
Щапхъэ: шейнык.
къыщаубыдыр?
Сыт щышэскӀэ шым
псалъэкӀэ жэуап ефт. Жэуапхэр фтхы.
Найдите звуки,которыми различаются имена. Что это за
КъифтхыкӀ. ЦӀэхэр зэрызэшхьэщыкӀ макъхэр
Къамбот - Жамбот, Къэрэбий - Сэрэбий, Мухьэмэт - Мухьэмэд, Лерэ - Ленэ, Мэрян -Мэрят.
Согласный звук не
Сначала выпишите буквы, обозначающие гласные, потом напишите буквы, обозначающие согласные звуки.
28. Прочитайте буквы. Какие буквы обозначают
йоджэ.
макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр, итӀанэ фтхыж макъ
макъзешэ къагъэлъагъуэрэ? Адрей хьэрфхэм сыт
и, если что-то осталось, допишите.
27. Прочитайте. То, что прочитаете, выучите наизусть.
Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр: а, э, ы, о, у, и, е, ё, ю, я.
буквы, обозначающие гласные звуки.
хэвгъэувэжурэ.
Выпишите и подчеркните
Яслъэ, аму, щыхь, бжэн, елэн, пкъо, щиху, шофёр.
Пример: Мурад - Мурид.
щыщу сыт хуэдэхэра
24. ЦӀэхэр къифтхыкӀ. Зы цӀэр адрейм
23. Прочитайте предложения.
Псори щхъуэкӀэплъыкӀэщ. Псори щӀэращӀэщ. Сыту дахэ бжьыхьэм
активно заниматься.
сыткӀэ къафщӀэрэ?
хэвгъэувэж.
Напишите предложения, вставляя выдуманные вами Строители большой дом
екъуа цӀыкӀукӀэ щӀэфтхъэ.
куэд … .
нэвгъэсыж.
20. Прочитайте названия месяцев. Найдите буквы, обозначающие гласные.
20. МазэцӀэхэм фыкъеджэ. Къэвгъуэт макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ
отдыхали в городе.
19. Прочитайте.
ЕджакӀуэ цӀыкӀухэм я
Буквы, обозначающие гласные: а, э, ы, о, у, и, е, ё, ю, я.
Гласные образуют слоги.
Какие звуки, выходя изо рта, произносятся свободно, без препятствий?
Макъзешэхэр: а, э, ы, о, у, и, е.
йоджэ.
б, д, I, п, къ.
<> Чем отличается произношение
Сковорода, ложка, вилка, тарелка, чашка, столовая ложка, кружка, ступа.
17. Посмотрите на картинки, Скажите названия посуды.
Макъзешэхэмрэ макъ дэкӀуашэхэмрэ.
къифтхыкӀ, сурэтхэр зэрызэкӀэлъыкӀуэм тету. Хьэрф дэхуахэр точкищым
Когда пишут имена, с какой буквы
16. Прочитайте имена. Найдите звуки, которыми различаются каждые
Лусанэ - Лусенэ, Къамбот - Жамбот, Линэ - Ленэ, Мухьэмэд - Мухьэмэт, Хьэсен -Хьэсет, Сэлим - Сэлихь.
Слова состоят из
добавьте найденные слова
15. Прочитайте и выделенную
я пӀэкӀэ щӀывгъужурэ. ПсалъитӀ къэс зэрызэтемыхуэ
хьэрфым къигъэлъагъуэ макъым
Выпишите. Подчеркните буквы, обозначающие звуки, которыми различаются каждые
къагъэлъагъуэрэ псэущхьэхэм я
Бжэ - блэ, мыл - пыл, гуэщ - шэщ, дзэл - мэл, псынэ - пшынэ, гуахъуэ - гуанэ.
Звуки мы выговариваем
цветок.в каждых двух Макъхэр дэ къыдопсэлъ
Сабийр гуащэ мэджэгу. Тыкуэным гуахъуэ щащэ. Бгъэр лъагэу мэлъатэ. Бжьэр гъэгъам тетӀысхьащ.
Выпишите. Подчеркните буквы, различающие каждую пару входят в слова КъифтхыкӀ. ПсалъитӀ къэс зэрызэщхьэщыкӀ
Сыт хуэдэ макъхэр
С какой буквы
трактор, поле, пахать.
хъун хуэдэу. Псалъэухахэр фтхы.
трактор, губгъуэ, вэн.
Каким словом можно
осени гнезда вьют
хуэдэ псалъэкӀэ зэпхъуэкӀ
Гъатхэщ. Удзхэр къокӀ. Жыгхэр уэсу къэгъэгъащ. Бзухэм бжьыхьэкӀапэм абгъуэ Наступила зима. Маленький ручеек замерз.
ЩӀымахуэр къэсащ. Псыежэх цӀыкӀур щтащ.
Предложение говорит об
8. Прочитайте.
Бжьыхьэр къэсащ.
надо поставить во
Выпишите строки с
Зима для белок7. Прочитайте строки. Найдите, какие строки имеют
зэрагъэувыр.
Ахэр кӀэпхъым щӀымахуэ
КӀэпхъыр и гъуэм
предложение? Что говорят о вторую строки.
Гъэмахуэр, псынщӀэ, кӀуэн.первом предложении? А во втором? Что такое звонок?5. Прочитате предложения.
Мыр ди школщ. Школыр инщ. Нобэ сентябрым изщ. Школым еджакӀуэхэр декӀуэлӀэжащ. Уэзджынэ къеуащ. Япэ урокым щӀидзащ.
Сколько предложений в
1. Весенний день год
3. Гупсыси псалъэ, зыплъыхьи тӀыс.
предложения?
книга со сказками. Бабушки сказки слушает. Она сказки любит.
сыт хуэдэ нагъыщэ
зэрыт тхылъ. Нанэ таурыхъхэм йодаӀуэ. Абы таурыхъхэр фӀыуэ
буквы, а в конце
<> Из чего состоит солнце? Что сказано об
Рассвело. Вышло солнце. Люди выходят в Ди бзэр псалъэухаурэ жиӀэр?
Нэху щащ. Дыгъэр къыщӀэкӀащ. ЦӀыхухэр губгъуэм лэжьакӀуэ
мы говорим, читаем, пишем.
Каждый народ имеет
зыхуейр, щӀоупщӀэ къищӀэну зыхуейм. Ди бзэмкӀэ допсалъэ, доджэ, дотхэ.
1. Фыкъеджэ.
по науке и
Учебник для 2-го класса.
Тау Ж. Къу., 1997 гъ.
т 4306020200-082 97 М АДЫГЭБЗЭ
окно
кирпич
фамилия
ласточка
улитка
звук, голос
коридор
кабардинецпальто
щхьэгъубжэ
чырбыш
унэцӀэ
пцӀащхъуэ
нэщӀэпкӀэ
макъкӀэлындор
Къэбэрдей
бэлъто
ТАУ ЖАНТИЙ
для 2-го класса. Перевод и словарь словарик на базе
Связь между словами
Предложение
вопрос какой?
пишутся, начиная с большой
пишутся, начиная с большой
Звуки, обозначаемые многозначными буквами.
Использование буквы э
Звук ы после
Обозначение гласного звука
Гласные
Ниже привожу список
сведения о фонетике, орфографии, морфологии и синтаксисе
тем, что:
viewing this topic.
Винчу денца
Tug'ilgan kun muborak
Туган конегез белэн
Шочмо кечыда де
менен
Ваь ди (мужчине) яь ди (женщине) денца дакъалволва хьо
Тыуған көкөң менән! - тыуган конон менан
Che-Love-K.
сферы.
также - пурундж.
минут
Адрес: Восточная Черкесия- 8-10% всех существительных.
Цитата:
звучит. Прундж (рис) на таджиском практически Ēй ӆыҳум ēйм еӿыж. Дығуҗ ущышынэмэ мэз умыкlо. Пэжыр зи ғуазэм насыпыр и
Адрес: Восточная Черкесия
Ēй ӆыҳум ēйм еӿыж. Дығуҗ ущышынэмэ мэз умыкlо. Пэжыр зи ғуазэм насыпыр и подходит .
вымп1у- пингвин
обезьяна, пингвин, слон
banlist
в "древнем индоевропейском языке" (условно). Правда там в
за несколько тысяч
Сообщение от Abazovv
какой-то смысл подобный
собственно адыго-абхазских языков. Например, адыгское "зы" и убыхское "за", на мой взгляд, происходят от слова
если имело место
притянуты за уши.
two и тIу:D
д'Артаньян
такие слова, как "бэрэбанауэ", "мэкъуауэ", "езауэ" и т.п., обозначающие людей разных
по звучанию современное
На примере слова
чисто женском слове, как "пщащэ" (девушка). Предполагаю, что это слово
"пхъу" я считаю более
формы "пзы" или "пызы", которая состояла из
"п-хъу" или "самец женского рода", то есть "самка" (хъу - самец). Это согласуется с
чисто женских словах
У Шагирова, кажется, прочёл, что в древнем
Известно соответствие букв
масти со светлыми
Если моё предположение
Добавлено через 18
санскрит:
в глаза аналогия
Шита (холодный, остывший, холод), шитала (холодный, остывший) - щ1ы1э (холод, холодный), щ1ы1эл1э (замерзание, озноб)'выпадает'.
Бхандж (ломать, изгибать, искривлять) - бгъунж (наклонный, косой, кривой) или пхэндж (волнующий, говорить двусмысленно, движущий, заблудившееся, заблудившийся, заблудившись, заблудиться, изогнутый, кривой, наклонный, наклоняться прочь, неправильный, неправый, несправедливый, обходной, окольный, ошибаться, ошибка, ошибочный, склонность, склонный, скручивание, сплетенный, сплетённый)Туд (бить, ударять) - удын (удар), теудын (сбивать, ушибить), теуда (ушиб)
Апи (1.тоже, также, 2.и) - аби (и)
Кришну) - шэрхъ (колесо)
звуки дх, тх, пх, гх, имеющие аналогии в
Хван (зов, званье) - хъуэн (позор, нецензурное слово)
Нана (няня) - нанэ (бабушка)
Вала (волос) - ф1элъы-н (находиться в подвешенном
Дева (Бог) - Тхьэ (Бог), через Theo.
Врана (рана) - гъуанэ (дыра). Возможный путь: врана - рвана - руана - гъуанэ.
Дри (драть, рвать) - тхъы-н (обдирать, ободрать).
Некоторые аналогии адыгского
Блэн (блэ-н) - плести (пле-сти)
Сыт (что) - што (беларус.)
Che-Love-K.
- тра(нжира)
час 15 минут
славян или индоевропейцев. Также надо смотреть
и русские: "ныц1э" - "нет", "мы" - "не". Хотя конечно же
слова звонких буква
5) вероятно слово "пц1ы/нц1ы" имело более общее
4) если принять выше
"пц1ы/пц1э" употребляется в форме
догадка, но всё же... Вот какие мысли
Адыгское: л1э(н) (звучит как "тлэн") - умирать, умереть, сдохнуть (о животных)
была "гэу-", то смысловая связь
от глагольной приставки
времён санскрита:
Я думал, что наше слово
убых. "мыдзы", авар. «моцI», анд. «боцци», тиндинск. «бозу», цез. «буци», чеч. «бутт», лак. «барз», таб. «ваз», хин. «вацI» , дарг. «вадза», лезг. «варз», англ. «month», рус. «месяц».
случае (если вспомним, что наши предки
Уэн (бить, ударять, стрелять, жалить) – ударить, вдарить
Wash (анг.) - мыть
Вааю (санскрит.) – ветер, воздух
Не согласились:
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
Дыгъэ.
В адыгском языке
с индоевропейским 'sol'. Данное название у
1) по-адыгски 'сы-н' - гореть,
дело, как мне кажется, с религиозными истоками
сури – душа (менгр.)
псы – душа (абаз.)
ногах (лягушка)
языке появилась целая
адыгского языка: гандхарва - гандархва – хьэндырхъуа. Далее был переход
минут
языках. Например: "свист" - "whistle" (англ. - свист). В таком случае
"гоу", поскольку для адыгского слово "гвалт", обозначающее шум (опять же), крик (опять же), гам, тревогу, суматоху, шумную суету.
ряду слов есть
словом "гъын" (плакать, жаловаться, роптать).
первоначальную основу: шоу/соу/зоу. На мой взгляд
языка, либо в период
место близкое соседство
близко к слову
постепенно в английском
хорошо известны случаи, когда одно и
- дарг. "медз"
значения:
языковым группам).
в длинных словах. Таким образом ранняя
адыгских сочетаниях звуков
слов по смыслу:
язык "бзэ" (речь), английского "mouth" (рот) и украинского «мова» (язык). Казалось бы как
от таких понятий, как начало (пы), конец (к1ы), середина (ку), верх (ты), низ (лъы). Об этом поговорим
от говорящего (нэсын – доехать до чего-либо, достигнуть какой-либо цели). Этимологически объясняет удаление
как возможность только
начинал в этом
понятия. Своего рода освоение
- псыгъуэ – тонкий, узкий, худощавый, стройный
- пырыжьый – тёрн (адыгейск.)
Бзэ – лезвие (бзэн – кроить, резать, упсын – брить, строгать)
Из «пэ» (в значении «перед», «выступающая часть») и приставки «-щэ» (очень, слишком) образован целый комплекс
Из «фэ» (в значении видимое, внешность, оболочка) переход в «пэ» (нос, начало, перед, выступающая часть, передняя часть, поверхность).
Фы (каб. «ху») – светлый, белый (ср. fire – piro англ. «огонь», фарн – осет. «божья благодать»)
его месте стояла
в конце слова.
букв, как: п-б, п-ф-в, с-щ/шь, с-ц, щ/шь-жь/жъ (западные буквы «шь» и «жъ» соответствуют восточным «щ» и «жь»).
случае.
слов. Но при этом
языке свидетельствует о
"пстэу" имеет и модификации: "пц1э" и "бзэ":
В сокращённом варианте
в словосочетании «иджы псту» – сейчас, в настоящее время
"-ed"."is" - "есть" и означает уже
аспектов прошлого (прошедшего) времени для глаголов.
смысловую связь адыгской
"were" состоит из "w" и "are"
множественным числом. Так, например:
окончанием.
3) к1уэ – иди, к1уаУэ – сходив
Для начала вот
Ещё есть одна
Можно заметить и
соответствие 'гъуэ' - 'руэ/рвэ' и последующую метатезу
гъуанэ (дыра), гъуэ (нора), гъуахуэ (огрызок) позволяет увидеть связь
гъы (плач), гъын (плакать) ГЪ на Р
гъуэг (рёв), гъуо (глашатай) заменить ГЪУ на на букву 'р'? Думаю, что ранее её
об этимологиях. Тут много любопытного познавательно
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
- центральная часть местности
Исходя из изложенного
стопу (лъэгу).
- передняя часть ступни, носок (напомню, что 'гигант' лежит на животе
Къуаншэ - кривой (без стыка)
Къуэ:
стал 'поясницей', а это очередное
Бгы:
лошади)
'пщэ', где 'п' перешло в 'ф', 'щ' перешло в 'с/ц' и характерное словообразовательное
- перепад в горной
- вершина
- обрыв
Нэк1у
- подножье горы
животе гигант. Предлагаю прогуляться по
Заметил, что у древних
ФIыкIэ (Хорошего [желаю])
При прощании говорят:
ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс
ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм
В календарные праздники
Тхьэм и щIасэ
тебе)
В благодарность людям
меня похоронил да
говорит:
Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу
(Дай Тхьа вам
Дяпэ Тхьэм куэдрэ
Чихнувшему, в зависимости от
Девушку шутливо благодарят
Младших и равных
Детям, кроме того, говорят:
ГъащIэ кIыхь ухъу
жить)
Всякое благопожелание требует
ночи говорят:
да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ - Да скажет так
уIыгъ (Твои слова добром
Си Iэ фIыкIэ
Уи нэмыс нэхъ
Тхьа да даст
говорят:
ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм
Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или
другие гости, говорят:
УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу
вернет)
Покидавшему дом гостю (Седло счастливое да Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да
Уи гъуэгу нэхуу
(Хорошим часом Тхьа
Сыхьэтым и нэхъыфIым
Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ
Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:
даст тебе)
сделает)
тебе пользу видеть
(Твоего ремесла пользу
Мыбы нэхъ гугъуехь
(Врагам на радость
Что-то задумавшему или
Если с человеком
Если человеку в
Джылъу Iулъым хуэдизыр
Къызыхэпх мащ1э мыхъу
тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим
Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу тоже)
Тхьэм абы нэхъ
да будет)
Уи Iыхьэ кIыхь
семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:
Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ
Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:
сделает)
стань [в качестве приветствия
нему да проявит)
да сделает)
(Здоровым Тхьа тебя
Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)
Узыншэ Тхьэм уищI
Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет
этом только рассказывал)
говорят: УасафIэ пхухъу (Хорошая цена тебе
Уасэр хъер пхухъу
- Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает
съесть тебе (при продаже продуктов)
ФIыкIэ угъэлажьэ - Добром тебе носить
(Изобильным Тхьа вам
(Тхьа размножившимся да
Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не
Тому, у кого пал
Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да
сделает)
этого)
будет)
этого)
Хъер Тхьэм пхуищI
Уи щхьэм и
Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает
Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет
Бэрэупсщхьэ упсэкI или
(По радости чтобы
с обувью не
НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)
Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да
И хъер улъагьу Одевшему новую одежду
Если незамужняя девушка
тебе да сделает)
Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть
этом только рассказывал).
поводу нас встречающимися
Прощаясь с другими
души да доведет)
Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения
присоединит)
проявит)
Тхьэм и псэм
Тхьа да даст
Тхьэм и гуэныхь
сделает)
чтоб привлекательным не
(куда он [покойный] отправился Тхьа да
Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж
забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть
Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст
(Что он(а) не прожил, к вашей жизни
легче да сделает)
Хьэдэ махуэ Тхьэм
да сделает);
Иужьыр махуэ Тхьэм
(Выдержать хорошо Тхьа жить после него)
говорят:Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и
даст тебе)
Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе
новую машину, хозяину говорят:
тебе да сделает)
Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетенные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да
Бжэгъу махуэ хэпсауэ
къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает
имеющим там Тхьа
Лъапсэ махуэ Тхьэм
Переехавшему на новое
Тем, кто еще не
Молодым новоселам также
получал, Тхьа да сделает
Тхьэм насыпыфIэ фыщищI
в нем жить)
для вас да
Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)
вас да сделает)(Тхьа вместе старость
друга, вместе до старости
хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)
ПыIэ махуэ ухъу
стал Тхьа да
фхуищI (Невестку счастливую для
дом счастливым носком
сделает)
При посещении дома
щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего
стала Тхьа да
Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу
отправит ее).куда пошла да
Лъэдакъэ махуэ Тхьэм хорошими).
Родственникам вступивших в
Фи шхыныр Тхьэм
пищи, говорят:
(пхудощl) (Мой (наш) Тхьа, за эту еду
Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:
здоровым, и вырастишь крепким).
быстро прорезались).
или пшенную кашу
речку, в воду бросают
Лъэ быдэ Тхьэм
да сделает)
На празднике Гущэхэпхэ
в бездетной семье
Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм
Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ
сделает)
ухъу (Тхьа рода костью
Лъэпкъ Тхьэм фхуищI
(Счастливым Тхьа для
видели да сделает)
с ним в
быдэ ищI (Тхьа жить ему
И хъер Тхьэм
да сделает)фхуищI (Душу его крепкой
красив)
"Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ
_____________________________________________________
Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во
произнасятся.
внимания и участия воздействие на человека, которое может быть В слове «маленький» найдите места, где букву «ы» произносится, но не пишется.
пор, как я ее
совсем маленькой на
115. Прочитайте предложения. Найдите слова, в которых буквы
ЦӀыкӀур псалъэм къыщывгъуэт
дыдэ хъуащ, жыпӀэр къыгуроӀуэ. Ар къызэрызгъуэтрэ сентябрым
къэвгъуэт.
В каком месяце
4 Заказ № 2071 49
къакӀуэ хьэрф я-р къэвгъуэт.
и в школу
113. Прочитайте предложения. Найдите букву «ю», выступающую так же, как и в
Юрэщ. Хъыджэбз цӀыкӀуитӀыр Юлэрэ
113. Фыкъеджэ псалъэухахэм. Къэвгъуэт урысыбзэм зэрыхэтым
Буквы «Ю», «Я»Пример: Землю роет экскаватор.
макъитӀ къегъэлъагъуэ: я-м къегъэлъагъуэ йа, ю-м къегъэлъагъуэ йу. Ауэ урысыбзэм щаӀэ
Тхылъыр телъщ (дэнэ?). ЩӀыр къетӀ (сытым?). Унэр зэтетщ (дапщэу?). Гъавэр яшэ (дэнэ?). Метром йох (сыткIэ?).
Подчеркните русские слова, которые начинаются с
стоит большой элеватор. Там очищают и
макӀуэ.
Logged
большой экскаватор. Экскаватор рыл землю. Дети с интересом
къыхуэвгупсыс. Фи псалъэкӀэ къэфӀуэтэж.
псалъэхэр къэвгъуэт.
гласного звука «э»: пиши, работай, шапка, рукав.
из скобок.
макъзешэ э къигъэлъагъуэу: тхэ, лаэ, пыӀэ, Ӏэщхьэ.
109. КъифтхыкӀ, скобкэхэм дэтхэм щыщу
108. Прочитайте слова. Найдите слова, где слышится слог
зэхахыу, хьэрф е щатх
вставленная вами буква?
классе 24 ученика. Среди нас нет
къегъэжьапӀэ хьэрф п-м сыт хуэдэ
Сыт хуэдэ хьэрф
107. Точкэхэм я пӀэкӀэ
хьэрф е-хэр щӀэфтхъэ.
106. Фыкъеджэ. Сыт хуэдэ пычыгъуэ
Когда в начале
с буквы «и».
105. В словах спрятано
Хьэрф е-р
Псалъэхэр къызэрыщӀэвдза хьэрф
трактором. Котенок пьет молоко. Дети танцуют исламей.
(и, йы)ващ. Джэду шырым шэ
«и»: Что обозначают эти
Прошла холодная зима. Солнце растопило белый
хьэрф и-р щӀэфтхъэ. Сыт къагъэлъагъуэрэ а
«йы».
и своим длинным
заорал. Между тем, один большой тигр
пар точек.
кӀыхьымкӀэ зэкӀуэцӀ..пхащ.
къ..хьырт. ЗанщӀэу пылым и
имени «Исуф»: гласный или согласный?
101. Прочитайте имена. Випишите. Подчеркните бувку «и», обознающую слог «йы».
Исмел, Исмэхьил, Инал, Индрис, Исуф, Ибрэхьим, Иналыкъуэ, Индырбий.
«йы», пишется буква «и». Говорите: великан, прочитал. Пишите: великан, прочитал.
обозначает звук «и» или слог «йы»?
хьэрф и-р щӀэфтхъэ.
и-м макъ и
друга? Какая из букв
пычыгъуэ йы къэзыгъэлъагъуэр?
Мис - ис, щӀихьащ - ихьащ, дишащ - ишащ, мин - ин, хихащ - ихащ.
Напишите названия картинок. Места, где говорится звук
дамыгъэ цӀыкӀу (˅) тевгъэувэ.
цӀэр къыжыфӀэ.
Во вставленных словах
щамытх щӀыпӀэр. Абдежым дамыгъэ цӀыкӀу
псалъэухахэм езэгъ псалъэ
стоящих в скобках.
тэмэмыр псалъэхэм хэвгъэувэж.
Ведро
щамытх щӀыпӀэр къэвгъуэти
2 (пэгун)
95. Бжыгъэхэр къэвгъэсэбэпурэ зэпэплӀимэ
Выпишите, исправляя ошибки маленького
94. Когда маленький мальчик
Уадэ, уэрэд, уынэ, лъэуей, псэуыщхьэ, хуыщхъуэ, гуащэ, гъуыщӀ, къуажэ, кхъуыжь.
Пример: ведро.
Своего друга цени. Когда старший стоит, не садись. Не заставляй другого
щамытх щӀыпӀэхэм деж
щамытхыр.
губ, произносится звук «ы», но буква «ы» не пишется.
Какой звук выговаривается
Къапсэлъ: уынэ, гуыщэ, пэгуын.
Макъ дэкӀуашэ у-ми, Ӏупэр хъурей хъууэ
зэпыудауэ.
Скажите одно придуманное
91. Выпишите, вставляя выпавшие буквы.
зы псалъэрэ макъ
Хэвгъэувэжа хьэрфхэр щӀэфтхъэ: макъзешэ у къигъэлъагъуэмэ
звук – одной чертой, а если обозначает
Птицы клюют. Одна птица стророжем
зыхагъапщкӀуэ.
слог?
Песня, кузнечик, виноград, цапля, сова, птица.
у-мрэ макъ дэкӀуашэ
къэзыгъэлъагъуэ хьэрф зыхэт
те, которые содержат в
в себе согласный
хьэрф у зыхэт
макъ дэкӀуашэ у 87. Прочитайте предложения. Разделите на «у», обозначающий гласный звук, и «у», обозначающий согласный звук.Зубер сурэт дахэу как в звуках Буква «у» обозначает два вида
слов в первой
къэкӀуэкӀэм ещхьу къапсэлъ. Абы пычыгъуэ къигъэхъуркъым: уа-дэ, уэшх, уэ-сэпс.
къегъэлъагъуэ: макъзеши макъ дэкӀуаши.
псалъэхэм хэт хьэрф
Япэ сатырым хиубыдэ Буква «у»Солнце зашло. Небосклон едва заметно Тхылъыр зэтефпӀи, фигу зэривубыдам хуэдэу, фызэджар фтхыж. Фтхар тхылъымкӀэ къэфпщытэж.
Выпишите третье предложение. Найдите в нем в чужом гнезде. Птенцов кукушки выводят
ы зыхэт псалъэр.
я абгъуэм ирелъхьэ. КӀыгуугу шырхэр нэгъуэщӀ
«ы» звук?
найдите разделительную «ы».
Псалъэ зэгъусэ къыхэгъэщахэр
Часы, дерево, пила, коза, белка, стекло, белый, выйди, расти, хлев, волосы, кочерыжка
Щапхъэ: жыгыу.
зэпэщӀэзых ы зыхэтын
деревьев. Надо защищать дятлов.
клювом сбивает высохшую
Дятел
СыткӀэ сэбэп хъурэ
гъурхэр треуд. Пхъафэ лъабжьэм щӀэсщ
ЖыгыуӀу.
разделительную «ы», где необходимо.
Сытыт къэхъунур, щэкӀ, бэкхъ, жыг, къуаргъ, пхъэх псалъэхэм у-м и пӀэкӀэ
словах.
Идя в школу, нужные вещи не
хьэпшып къыумыгъанэ, узыхуэмей къыумыщтэ. Гъуэгум уепӀэщӀэкӀыу узэпрымыкӀ. Ущхьэхыу уи ныбжьэгъухэм
«ы».
всю зиму, храпя как медведь. Она не стоит
78. Прочитайте маленький рассказ.
3 Заказ № 2071
пырхъыу щӀымахуэ псом
Найдите слова, содержащие разделительную «ы».
псалъэхэр къэвгъуэт.
МашинэкӀэ мэкъу паупщӀ. Гъуэгум ущызэпрыкӀкӀэ сакъыу
орешников. Ты учился бы
зэрыфтхынур зыщывмыгъэгъупщэ.
хэвгъэувэжурэ.
Читая слова “белочкой”, “тканью”, “вороной”, “колесом”, “столбом” и подобные, мы не выговариваем
Спускаясь с горы, одетая в платье, трава растя, дверь скрипя.
второе слово. Обратите внимание на Хьэрф ы-р зэпэщӀэзых дамыгъэу
феплъ. Хьэрф у-м и пэкӀэ слова?
щӀэфтхъэ. Гу лъыфтэ хьэрф
74. Псалъэхэм фыкъеджэ. А псалъэхэм хэт
3. Жилище голубей зимой.
Пример: лестницаПӀ, тӀ макъ къэзыгъэлъагъуэ илъ жылэр.
73. Псалъэуха къэс зы
на ногах. Спрашивать не шутка. Пот напрасным не
КъифтхыкӀ. Псалъэ къыхэгъэщахэм къыщывгъуэти
Выпишите. Подчеркните буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
ПщӀантӀэ хуит, пкъынэ жылэ, ткӀуэпс пӀащэ, нартыху жэпкъ, дэ купщӀэ.
Используйте слова: листья, стремянка, мы вскопали, ласточка
вместо точек. Найдите буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
я пӀэкӀэ хэвгъэувэжурэ. ПӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
69. Выпишите. Вставьте в слова
п, т хьэрфхэр псалъэхэм
скобках.
псалъэхэм хэвгъэувэжурэ.
маленьких ласточек, вылетающих из кухни. Это нас удивило. Спустя немного времени
щащӀырт.пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
п, т хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
Logged
Выпишите. В выделенных словах, подчеркните буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
слов.
п, т хьэрфхэмкӀэ къагъэлъагъуэ.
тфӀэфӀщ.
къагъэлъагъуэр къэвгъуэт.
Деньги, козел, отец, но
Верблюд, село, смородина, дедушка, как
КъифтхыкӀ. Макъ э къэзыгъэлъагъуэ
Махъшэ, къуажэ, санэ, дадэ, дауэ.
Какой звук обозначают
большой лес. Дети идут в
Хэвгъэувэжа хьэрфхэм сыт
Псыежэхым ...дэкӀэ мэзышхуэ къыщытщ. ЦӀыкӀухэр губгъуэм макӀуэ
Подчеркните букву «а», обозачающую гласный звук Выпишите предложения.
урок диӀащ. Си адэр трактористщ. Губгъуэм щащӀэ авоси, ашэхуи.
букву слов?
правильную букву из
(а,э)вос, (а,э)бдж, (а,э)мбар, (а,э)ргъуей, (а,э)ндэгурэ, (а, э)му, (а, э)бгъуэрынэ, (а, э)брагъуэ, (а, э)пэсы.
Выпишите. Подчеркните буквы «а», обозначающие звук «э».
хьэрф а-хэр щӀэфтхъэ.
Аслий, Абдул, Азэмэт, Алемэ, Аскэр, Аслъэн, Ахьмэд, Аслъыжан, Албэч, Андзор.
Напишите, кому она посвящена. Какой звук вы
Мои рога острые,
къегъэжьапӀэм сыт хуэдэ
Си бжьэхэр джатэщ,
«э», пишется буква «а».
Сопоставье звуки в
макъ э щызэхэпхмэ, хьэрф а ятх.
ПсалъитӀ къэс хэт
(пословица).
как при переносе.
хуейщ. 2. ГушыӀэм цӀыхур егъэдахэ. 3. Лъагъуэ цӀыкӀур мэзым Глаз моего сердца, берег, отошел, дым, ветка, шест, вместе, сосед, белизна56. КъифтхыкӀ псалъэхэр, зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа
как при переносе.
цӀыкӀукӀэ зэпывудурэ.
«ы», то слово можно
Поэт, зеленый/голубой, школа, утюг, заливает, ведут, великан, борода
къыкӀэлъыкӀуэмэ, и закъуэу сатырым
щӀэфтхъэ.
лить(падать). В небе сильно
къыжыфӀэ.
53. Псалъэухахэр зэкӀэлъыфтхыж, хъыбар цӀыкӀу хъун
Маленький скворец поет
Солнце к туче
Бжэндэхъу цӀыкӀум и
Дыгъэм пшэплъыр лэгъупыкъуу
Как переносят многозначные
Псалъэр щрахьэкӀкӀэ хьэрф
цӀыкӀукӀэ псалъэхэр зэпыудауэ.
ведра, и пошел. Идущему по дороге
при переносе.
хьэлъитӀыр къыӀихри ежьэжащ. Гъуэгум ирикӀуэ дадэм
хуэдэу екъуа цӀыкӀукӀэ
маленькой чертой как
цӀыкӀукӀэ псалъэхэр зэпыудауэ.
одной буквы; такие слова не
Исуф, Назир, Залинэ, Умар, Зурят, Улэ, Саримэ, Алим, Данил, Азэмэт.
пычыгъуэ ирахьэкӀыркъым.
Сыт Исуф, Умар, Улэ, Алим псалъэхэр ирахьэкӀ
мышей, хомяков. Надо беречь лису.
47. Выпишите, разбивая каждое слово
47. КъифтхыкӀ, псалъэ къыхэгъэщахэр зэрырахьэкӀым
цӀыкӀукӀэ зэпывудурэ.
следующую строку, разбивая его на
следующую строку прочитанные
цӀыкӀу ягъэув:
ирахьэкӀрэ фызэджа псалъэхэр?
и были перенесены
лесная коза. Дедушка не только
у дедушки. Он лесничий. Я часто ночевал
Феплъ фызэджам. Сыт хуэдэ псалъэхэр
псэущхьэ Ӏэджэ. Псом нэхърэ нэхъ
44. Фыкъеджэ.
Подчеркните буквы, обознающие гласные. Как мы узнаем, что слова состоят
43. Прочитайте. Найдите слова, состоящие их трех
щӀэфтхъэ. Псалъэр пычыгъуэу зэрыхъур
псалъэхэр. Къэвгъуэт зы пычыгъуэ
Сколько прочитано слов, состоящих из одного
мыхъу псалъэхэр щӀэфтхъэ.
бзухэр.
<> Какой звук образует
кукуруза клубника
къэзыгъэлъагъуэ хьэрфыр щӀэфтхъэ.
фэ уа рэ
четырех слогов.
40. Прочитайте слова, разбивая их на
зэпыудауэ.
Выпишите, заканчивая слова. Разделите слова на
Пычыгъуищ хъу псалъэхэр
слоге буквы, которые обозначают гласные.
38. Прочитайте. Определите, сколько есть слогов
38. Фыкъеджэ. Къэвгъуэт, дэтхэнэ псалъэр пычыгъуэ
Слова можно разделять
37. Прочитайте слова врастяжку.
Псалъэхэр Ӏыхьэурэ бгуэш
37. Псалъэхэм фыкъеджэ укъуэдияуэ.
Гармонь, пальто, молоток, парень, пшеница, чашка, деревня, носок, полоса, кирпич, верблюд, подкова
макъыр къэфпсэлъ. Дауэ жьэм къыжьэдэкӀыу
Что такое столб? Что такое суп?
слова: буквы, обозначающие гласные, - одной чертой, а обозначающие согласные
Щапхъэ: тхылъ, джэду.
вставили буквы, обозначающие согласные звуки.хьэрфхэр зыхэвгъэувэжа псалъэхэр
в парах: обозначающие гласные - одной чертой, а согласные звуки
екъуакӀэ, макъ дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэхэр
выходят изо рта? Что препятствует I, д, щ, гу?
Iутыж Борис.
большая кукла,
хэтым зэкӀэлъыкӀуэу фыкъеджэ.
и щхьэр,
Подчеркните буквы, обозначающие согласные звуки.
н, э, гъу, а, жь, ы, б, гъ
псалъэу къыфхуэгупсысыр фтхы. Хьэрфхэм къытрагъэзэжми хъунущ.
Пример: чайник.
Что из реки
верхом надевают на
Как называют посудину, в которой заваривают
щӀэфтхъэ.
Сыт къунтхкӀэ псым
зыгъэнэхур?
30. УпщӀэ къэс зы
Къамбот - Жамбот, Къэрэбий - Сэрэбий, Мухьэмэт - Мухьэмэд, Лерэ - Ленэ, Мэрян - Мэрят.
дэкӀуашэ?
29. ЦӀэхэм фыкъеджэ.
согласным.
а, п, д, е, ы, к, къу, ф, о, и, т, дж.
аращ. Пычыгъуэ къэзыгъэхъур макъзешэрщ.
ӀуищӀэмэ, къыпэрыуэмэ, апхуэдэхэм макъ дэкӀуашэкӀэ
КъифтхыкӀ япэ щӀыкӀэ
28. Фыкъеджэ хьэрфхэм. Сыт хуэдэ хьэрфхэм
и напишите то, что прочитали. Загляните в книгу
<> Макъзешэхэр хуиту, пэрымыуэӀауэ жьэм къыжьэдокӀ. Макъ дэкӀуашэхэр-щэ?
Макъзешэхэр: а, э, ы, о, у, и, е.
26. Выпишите имена, вставьте вместо точек
макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрф
Ясли, купырь дубравный, олень, коза, рысь, столб, тополь, шофёр.
къэвгъуэт.
Мурад - Мурид, Динэ - Данэ, Хьэсит - Хьэсет, ХьэпӀотӀ - ХьэпӀатӀ, Зузэ - Зазэ.
Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэм
слове буквы, обозначающие гласные звуки.
хэтхэр.
23. Псалъэухахэм фыкъеджэ.
идут в школу. Они снова начали
псалъэхэм хэвгъэувэжахэр? Абыхэм макъзешэ къызэрагъэлъагъуэр
22. КъифтхыкӀ. Псалъэхэм дэхуа хьэрфхэр
….
работают строители…
макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
А унэшхуэм унагъуэ
21. Сурэтым феплъ. Псалъэухахэр фи псалъэкӀэ
щӀэфтхъэ.
учеников?
лагере. Елдар, Ӏэсият, Назыч и другие
хьэрфкӀэ къегъэжьа?
зыщагъэпсэхуащ.
Гласные: а, э, ы, о, у, и, е.
свободно, без препятствий, называют гласными.
б, д, I, п, къ.
хьэрфу пщӀырэ.
Жьэм хуиту, пэрымыуэӀауэ къыжьэдэкӀым макъзешэкӀэ
а, э, ы, и, о.
Гласные
вместо трех точек.
дэкӀуашэхэмрэ?
макъ дапщэ хъурэ, хьэрфуи дапщэ хъурэ?
Хьэкъущыкъухэм я цӀэхэр
два имени.
хьэрфкӀэ кърагъажьэу ятхрэ?
зэрызэщхьэщыкӀ макъхэр.
Пример: Колючка – лиса.
Слова выпишите и
къагъэлъагъуэ.
Псалъэхэр къифтхыкӀ, къэвгъуэта псалъэхэр точкэхэм
15. Фыкъеджэ, псалъэ къэс къыхэгъэща Дверь – змея, лед – слон, сарай – конюшня, ива – овца, родник – баян, вилка – сук.Сыт хуэдэ псалъэхэм
макъхэр къыжыфӀэ:
<> Что такое звук? Что такое буква?
куклой. Магазин продает вилки. Орел высоко летает. Пчела села на
Сравните выделенные слова
<> Сыт макъыр зищӀысыр? Сыт хьэрфыр зищӀысыр?
Шыр мажэ. Кенгурур малъэ.
каждая пара слов?
Какие похожие звуки
къэс?
Мазэ - махуэ, Динэ - Данэ, фащэ - гуащэ.
строчке, чтобы получились предложения. Напишите предложения.
11. Прочитайте строчки слов.
псалъэхэр зэфхъуэкӀ псалъэуха
11. Фыкъеджэ псалъэ сатырхэм.
состоит каждое предложение?
Весна. Травы растут. Деревья снегом (белым цветом) зацвели. Птицы в конце
Уэсу псалъэр сыт 10. Фыкъеджэ.
9. Прочитайте.
9. Фыкъеджэ.
осени? Выучите наизусть:
гупсысэ пыухыкӀа къагъэлъагъуэ: Бжьыхьэр къэсащ. Ар псалъэухащ. КъифтхыкӀ псалъэухар.
8. Фыкъеджэ.
Какие слова вам
зиму
своих норках
щхьэкӀэ?
къызэрырагъажьэр, и кӀэми точкэ
зэхуехьэс
- псалъэуха хъухэр?
является предложением? Выпишите предложение. О чем говорит
6. Прочитайте. Сравните первую и
Гъэмахуэр псынщӀэу кӀуащ.
прочитанном? Сколько слов в
дапщэ хъурэ? ЕтӀуанэр-щэ? Сыт уэзджынэр зищӀысыр?
5. Фыкъеджэ псалъэухахэм.
3. Подумав говори, осмотревшись садись.
4. Прочитайте поговорки.
2. ЩӀэныгъэрэ ӀэщӀагъэрэ зэкъуэшщ.
ставят в конце
бабушке книгу. У меня есть
хуэдэ хьэрфкӀэ къегъэжьа? Псалъэухам и кӀэм
сыкъыхуоджэ. Сэ сиӀэщ таурыхъхэр
слов. Когда пишут предложение, начинают с большой
выделенных слов?
прочитанное? Что сказано о
2. Прочитайте
зэхэт?
жиӀэр? Сыт еджакӀуэхэм щхьэкӀэ
2. Фыкъеджэ.что нужно, справшиваем, что нужно узнать. На этом языке
1. Прочитайте
дызэгуроӀуэ, зым адрейм жреӀэ
Псалъэуха, псалъэ, макъ, хьэрф.Утвердило Министерство КБР
«Эльбрус» 1997
къищтащ
ТХЫЛЪТАУ ЖАНТИИ
тополь
арбуз
лист
портрет
кукуруза
обувь
заквашенная сыворотка
сорока
Краткий словарьщиху
хъарбыз
тхьэмпэ
портрет
нартыху
лъытӀэгъэн
къундэпсо
къанжэ
Псалъалъэ кӀэщӀ.
Logged
по кабардинской литературе
При возможности, приведу отдельный грамматический
предложения
Корень слова. Однокоренные слова.
Слова, являющиеся ответами на
Названия городов, деревень, улиц и рек
Имена и фамилии
согласные
Буква е
Буква у
слоги
звуки
фонетики, орфографии, морфологии и синтаксиса.2) Дает некоторые основные
Это книга полезна
1 Guest are
Бахтало дывэс быяныпэн
Зёчкыласько Выльарен
Зодрӯз муборак
Хайи югъ мубаракрай
Сизди туулган күнүңүз
גליקלעך דיין געבורסטאָג - а гликлэхн гебуртстог
ԾՈւՆԴՏ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ -шнорхавор цнунд!
западного и восточного
яшIэ.
и товаров. Отчасти из религиозной
звучит. Прундж (рис) на таджиском практически
Добавлено через 7
grand Master
нас самые многочисленные
banlist
Тэрэзэ (весы), насколько знаю, на украинском также - 8-10% всех существительных.
grand Master
Есть такое дело))
буквы, кирилица вообще не
п1а(нос) л1(мясо) мясистый нос- слон
таких животных как
яшIэ.
о кавказских заимствованиях
Но факт, что во времена
Цитата:
к убыхской "т1къуа" и тоже имело
этимологию в среде
Я не удивлюсь
мне кажется немного
казалось занятным схожесть
яшIэ.
- horseman (конь-человек). Сюда можно добавить
"человек", которе имеет близкое
и "параллельное" слово "щауэ" (жених, парень, юноша, молодой человек): щ1а-уэ, где щ1а (щ1э) - молодой, новый, свежий, уэ - человек.
и в таком
Для слова же
наличие более ранней
данного слова как
утратили половые различия, но в некоторых
вот какие мысли.
минуты
'къуэху', означающее животное чёрной
Ф1ыц1э - чёрный, смуглый, чернявый (каб. диалект).
в отношении мужчин.
человека. Например, адыгские еджа-к1уэ, егъэджа-к1уэ и т.п.Кроме этого бросается
Шии (лежать, покоиться, спать, отдыхать) - жеи-н (спать, заснуть)
хь и часто
Парама (высший, лучший) - пэрмэн (польза, полезный)
Гада (дубинка, палица) - 1.джатэ/гятэ (меч), 2.джыдэ/гидэ (топор)
Атас (1.потом, затем, 2.поэтому, на этом основании) - адэ (там, туда), адэк1э (1.за, 2.затем, потом, далее)
Чакра (1.колесо, 2.круглый предмет, диск, 3.чакра (оружие Вишну и
аналогичных слов, но и звуков. Например, в санскрите есть
Питу (напиток, питание) - фадэ (хмельной напиток)
Ли (лежать) - и-лъы-н (лежать в чём-либо, внутри чего-либо)
Бхуджага (змея, ходящая изгибами) - бгъунж (наклонный, косой, кривой)Дада (дед, дядя) - дадэ (дедушка)
Видхава (вдова) - фызабэ (вдова)
Ва (веять) - уэ (воздушное пространство)
родственника) - дядя
Хы (море) - хэ (кит. 'река'), хи (вода, река - чеч.-инг.)
Хэт (кто) - хто (беларус.)яшIэ.
- тра(тить)Добавлено через 1
"нет" и "не" звучали у древних
попробовать сопоставить адыгские
начале и конце
современным звучанием).
частицы "-ншэ" (без), например "ц1эншэ" - безымянный.
2) в некоторых словах
Может просто неверная
них 'пыль'.
и первоначальная форма
"gather" (гэвэ - "собирать", "собираться" по английски) и "гуэн" (закром), "гуэрэн" (скопление), "гуэн" (толочить). Адыгские слова происходят
слово ещё со
Child – ребёнок (англ.)
Адыгское "мазэ" соответствует:
как "тгъын" и в этом
War (война) - вор-ворог-враг
Варшам (санскрит.) – дождь, период дождей
Уэ – град; градина; воздух (хьэуа)
Адрес: Восточная Черкесия
Ēй ӆыҳум ēйм еӿыж. Дығуҗ ущышынэмэ мэз умыкlо. Пэжыр зи ғуазэм насыпыр и
было заменено на
Малх.
Здесь имеется аналогия
soul - sole, sun, солнце
Здесь мы имеем
сули – душа (груз.)
Продолжаем рассматривать кавказско-индоевропейские языковые параллели:
- хьэндыркъуа-къуэ – сын ящера/дракона или ящер/дракон на длинных
Впоследствии в нашем
«тавр» и «кентавр». Путь трансформации для
Добавлено через 15
и в индоевропейских
из первоначальной формы
смыслу и основе
В этом же
"крик", "cry", "scream" связаны с адыгским
"звук", "зов", "sound" (звук), "shout" (крик), "шум", "свист". Здесь можно выделить
существования единого северокавказского
древнее время имело
источник звука. Кстати, этимологически и фонетически
на близкий. В том, что слово, первоначально обозначавшее язык
Также в лингвистике
- лезгин. "мез"
язык сохранило оба "языке" (что уже показательно, хотя "язык" и "бзэ" относятся к разным в односложных словах, либо просто выпадала В прошлом в
временем произошло разделение Связь адыгского слова адыгских слов образовано Ны/нэ - глагольная приставка, обозначающая удаление, движение в направлении «к», «ко» говорящему (къэсын – приехать, приезжать, прибыть). Этимологически объясняет приближение
когда человек только
образованы через пространственные
- лъэпс – шнурки на обуви
(дословно «колючка терновника»))
Бжьэ – рог («то, что возвышается» - этимология А.К.Шагирова)
плода).
Из «фы/ху» (свет, светлый, белый) переход в «фэ» (видимое, вид, внешность, оболочка).
примерам:того, что ранее на
диалекта, выпадение буквы «ы» когда она стояла
такие соответствия согласных
первична в данном
этимологические связи некоторых
слов в адыгском
Помимо сокращения слово
словами: «пусто», «пустой» (рус.), «basta» - «довольно, будет» (итал., исп.) от глагола. «bastare» - «быть достаточным».
Пстэу (псо) – целый, весь, всё, все. Исходная форма сохранилась
прошлом неоднократное (длительное) действие, я думаю, аналогично английскому окончанию
Окончание "-ащ" является аналогом английского обозначает один из
как обозначить эту "was" состоит из "w" и "is"
Разница "was" и "were" обусловлена единственным и
аналогия с русским
2) щ1ы – делай, щ1аУэ - сделав,
я пытаюсь сказать))))
и пред/предо кем-либо/чем-либо.
'рубить'.
слова-основы необходимо допустить
РВ в словах
Также, заменив в словах
индоевропейскими языками. Например, если в словах
нет исконных слов
Конечно поговорим и
об этимологии. Довольно интересно и
Ēй ӆыҳум ēйм еӿыж. Дығуҗ ущышынэмэ мэз умыкlо. Пэжыр зи ғуазэм насыпыр и
- сердце
- подошва
(лъапэ) проходишь далее через
- подножие
Къуапэ - уголсложней. Спускаемся в ущелье, образованное ногами 'гиганта'.
'гора' и где 'поясница', но 'бгы' - это бывшее 'пхэ' (зад), который со временем
'тхы' - 'позвоночник'- позвоночник (употребляется в отношении 'эфцэ-г' (перевал) связывается с адыгским Зэпыщ1:
Щхьэ:
- скула
- рот, полость рта (жьэ)
Жьэгу:
предстаёт лежащий на Адрес: Восточная Черкесия
ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)да доведет).
да доведет).
чтоб благополучно дошел).
спрашивал, беспокоился ("Мыр къыпщIэупщIащ", - зыжраIэм), отвечает:
не оставит)
хорошего да сделает
тебя да оставит)
Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты
В благодарность младшему, человек преклонного возраста
(Старости счастливой тебе)
Тхьэм куэдрэ удригъыIэ благодарят, говоря:
будь).
- (Долго живи)
Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).
полюбит)
НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)
Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе
встретить тебе)
При пожелании спокойной
(Тхьа хорошим встретиться
Уи псалъэр фIыкIэ
к собеседнику говорят:
сказать старшему, младший говорит:
сделал столько счастья
или помочь ему, при его уходе
Сообщившему хорошие новости, говорят:
будет)
в дом, где уже находятся
вернулся да сделает)
бог тебя да
знак доброго пожелания/
Уанэ махуэ туулъхьэ
/или про уехавшего, говорят:
да будет)
СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ
не встретиться)
да приведет тебя)
даст тебе увидеть)
Тхьа да не
Тхьа тебя да
хъер улъагъу (От своих рук
хъер Тхьэм уигъэлъагъу сделанную работу говорят:
ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI
да сделает)
Тхьа да сделает)
будет тебе)
или что-либо вроде этого, говорят:
тебе да положит)Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у мне отплатить тебе)
мне тебе сделать умножится)ухъу (Твоя жизнь долгой
Человеку, который что-то дарит, говорят:
о ком-то из членов
этим да отправит)
последней из болезней, которыми ты должен болеть).закончилось Тхьа да (Ступней счастливой вновь (Сострадание Тхьа к
(Тхьа здоровым его
Узыншэ Тхьэм уищ1ыж да встанешь)
да сделает)
сделает)
Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об
Продавцу на прощание
Покупатель:Шхын Тхьэм пхуищI
ГуфIэгьуэкIэ ушх - На радость, на радостные события
Продавец:
Бэв Тхьэм фхуищI
Тхьэм хуэщын къуитыж
возвернет тебе);да сделает)
тебе их увеличение, множество да будет)
для тебя да
тебе разбогатеть с
Хъер пхухъу (Добром тебе да
тебе разбогатеть с
Человеку, купившему скотину, говорят:
какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:
да не заберет)
какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:
бороду говорят:
ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ (с шапкой и
ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)
даст тебе увидеть)
новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:
одежде)
женился)
пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа
сменить)
Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об
(Тхьа по хорошему
Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:
лъыгъэIэс) (Тхьа до его
умершего
[лицом] да Тхьа да
(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да
да успокоит, [облегчит])Тхьэм хуищI (Тот мир светлым
ему)
светлым Тхьа да
(Мир для него
ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш
в репродуктивном возрасте, добавляют:
уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты
прибавится)
гъащIэм Тхьэм къыпищэ
къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше
сделает)
фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам
Тхьа да сделает);
ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI
Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам
близким родственникам умершего
тебе да покажет)
да сделает)
(Тхьа, хорошим съесть да
Си къитIысхьэ махуэ
Впервые садясь в
пхуищI (Железо счастливым Тхьа
Чы махуэ дэбдзауэ
плетня, говорят:
Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм
ущищI (Основу опору крепкой
да сделает)
Тхьа да сделает)
доме)
сделает)
приносил, уходящий чтоб мудрость
ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)
вам Тхьа долго
фхуищI (Дом счастливым Тхьа
назад да посадит)
(Не пожалевшими Тхьа
Тхьэм жьы фызэдищI
да сделает, любуйтесь друг на
Уи пщIэгъуалэм и
Жениху говорят:
Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб
Нысэ махуэ Тхьэм
(зап.) - Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш
вас Тхьа да
(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ
къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм
Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб
ее
путь её да
оставит, носок счастливым Тхьа
Родственникам невесты говорят:
сделает для вас
вам довольство).
да сделает);
хозяевам за прием
Уа си (ди) Тхьэ, мы шхыным (lусым) папщlэ фlыщlэшхуэ пхузощl
воду любят).
орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был
сделает, чтобы так же
мать готовит рисовую
раз переносят через
(первого шага), желают:
Тхьа для вас
увеличит вам)
Если ребенок рождается
Если рождается девочка, то говорят:
Тхьа да сделает)
Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да
фхуищI, и гущэпс быдэ
Если рождается мальчик, говорят:
НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI
чтоб вы не
Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить
Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм
крепкими)
ищI (Тхьа душу крепкой
Псэ быдэ Тхьэм
будь здоров и
пуповины:
на русский язык)
общения.
к реальной пользе, помощи тем, для кого они
эмоции, служит для проявления
Слово имеет большое
«он»?
год с тех
собака. Я ее нашел
псалъэхэр щӀэфтхъэ.
макъ къигъэлъагъуэрэ?
Ютэ. Хьэ цӀыкӀур губзыгъэ
къакӀуэ хьэрф ю, я-хэр зыхэт псалъэхэр
Январь, сентябрь, октябрь, ноябрь.
макъхэр къигъэлъагъуэрэ?
114. МазэцӀэхэм фыкъеджэ. Урысыбзэм къызэрыщагъэсэбэпым хуэдэу
Юля и Анюта. Люся еще маленькая
макъхэр къигъэлъагъуэрэ?
яӀэщ. ЩӀалэ цӀыкӀум зэреджэр
в кабардинском: Юра, ясли, ноябрь, июнь.
отсюда: трехэтажный, эскалатором, этажерка, элеватор, экскаватор.
вопросов.
Ю, я хьэрфхэм дэтхэнэми
Щапхъэ: ЩӀыр къетӀ экскаваторым.
экскурсию в элеватор.
На краю города
щащӀащ. Ар этажитху мэхъу. Унэшхуэм рабочэхэр щыпсэунущ. Элеваторым еджакӀуэхэр экскурс
короткого рассказа. Перескажите своими словами.
экскурсии. Там дети увидели
Хъыбар цӀыкӀум псалъащхьэ
110. Сурэтым феплъ, хъыбар цӀыкӀум фыкъеджэ. Хьэрф э-кӀэ къегъэжьа урыс
используется для обозначения
109. Выпишите, вставляя правильные буквы
Хьэрф э-р адыгэбзэм къыщокӀуэ
Выпишите слова. Подчеркните букву «е», обозначающую слог «йэ».
хьэрф е-хэр щӀэфтхъэ.
108. Фыкъеджэ псалъэхэм. Къэвгъуэт пычыгъуэ йэ
Какой слог обозначает
В нашем втором
Псалъэ къыхэгъэщам фыкъеджэжыт. А псалъэм и
мэхъу. Дэ къытхэткъым ..джэным ..мыгугъу. Дэ ..гъэджакӀуэр къытхуэарэзыщ.
Выпишите. Подчеркните буквы «е», обозначающие слог «йэ».
КъифтхыкӀ. Пычыгъуэ йэ къэзыгъэлъагъуэ
Logged
Буква «е»
Подчеркните слова, которые вы начали
Ятх: еджэ, ету.
ятхрэ?
Мин, дикӀынущ, фихьащ, кӀэлъишащ, щибгъу, щӀидзащ.
Исмаил вспахал землю
(И, Йы)смел щӀыр тракторкӀэ
словах начальную букву
слов составьте предложение. Напишите эти предложения.Псалъэ къыхэгъэщахэр къызэрегъэжьа
«и», которые обозначают слог
мужчину. Слон тигра сбросил
свой хобот и
102. Выпишите предложения, вставляя буквы вместо
къ..лъащ. Абы лӀыр ..шхынут. Пылым къаплъэныр ир..дзыхыжри и пэ
пыл гъэсакӀэ пхъэ
буква «у», входящую в состав
дэкӀуашэ?
Щапхъэ: Исмел.
слова произносится слог
Буква «и» в начале слова
КъифтхыкӀ. Пычыгъуэ йы къэзыгъэлъагъуэ
Псалъэхэр къызэрыригъажьэ хьэрф
слов, похожи друг на макъ и къэзыгъэлъагъуэр? Сыт хуэдэ хьэрфыра
99. Псалъэхэм фыкъеджэ.
Улей, люлька, зеркало, ведро, серп, замок
щамытх щӀыпӀэр къэвгъуэти
98. Сурэтхэм феплъ. Дэтхэнэ сурэтми и
Тракторы (где?) пашут. Бабушка продевает (что?) в иголку. Диса (чем?) просеивает муку.
макъ ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы
97. Псалъэухахэр къифтхыкӀ. УпщӀэхэм я пӀэкӀэ
подходящую букву из
96. КъифтхыкӀ. Скобкэхэм дэтхэм щыщу маленьких квадратиках. Слова, образованные из букв, прочитайте.
Макъ ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы 3 1 4 знает?
Молоток, песня, дом, насест, животное, лекарство, кукла/княгиня, железо, деревня, груша.
цӀыкӀум ищӀынкӀэ щӀэхъуар? Сыт абы имыщӀэр?
къэвгъуэтыж.
(˅).
словах (случаи где) звук «ы» выговаривается, но буква «ы» не пишется.
ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы
макъ ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы
других согласных, произносящихся с округлением
Ласка (зверек), полоса, ведро, киска, скалка, груша кавказская (дерево), колокол.
ятхыркъым.
ужькӀэ, ахэр пычыгъуэ ищӀу?
92. Псалъэхэм фыкъеджэ пычыгъуэкӀэ
– одной чертой, а если «у» обозначает согласный – двумя.
зэрамытхыр.
макъзешэ у хэту
С.рэт дахэ.. ..эрэд жеӀэ. Джэд.. шырхэм шэ ираф. Жэмыр мэб.. . Бжьыхьэм ..эшх щӀыӀэ къошх.
Подчеркните букву «у» в выделенных словах: если обозначает гласный
90. Прочитайте маленький рассказ. Перепишите.мэкӀий. Бзухэм зэуэ чыцэм их, какой звук образует столбцами: слова, содержащие букву «у», обозначающую гласный звук, в первой колонке, а слова, содержащие букву «у»», обозначающую согласный звук, во второй колонке.
СыткӀэ зэщхьэщыкӀрэ макъзешэ
япэ къехыгъуэу, макъ дэкӀуашэ у
букву «у», обозначающую гласный, а потом пишите
88. Прочитайте имена. Скажите, какие слова содержат
макъзешэ у къэзыгъэлъагъуэ 88. ЦӀэхэм фыкъеджэ. КъыжыфӀэ, сыт хуэдэ псалъэхэра
къэзыгъэлъагъуэр екъуаитӀкӀэ щӀэфтхъэ.макъ дэкӀуашэ къыщигъэлъагъуэмрэ.
«у» обозначает согласный, звук коротко выговаривается строку: гласный или согласный?
Какая буква, обозначающая гласный звук, входит в состав
къыщигъэлъагъуэм деж, макъыр кӀэщӀу ку, гу, ху макъхэм я
Хьэрф у-м макъ лӀэужьыгъуитӀ
ЕтӀуанэ сатырым хыхьэ
Уэс, уэд, уэрэд, уэщ, уэшх, уэфӀ.
книге. В слове «хэпщӀыкӀыу» найдите разделительную «ы».
85. Прочитайте. Прочитанное запомните наизусть.
фагъуэ мэхъу. Вагъуэхэр уафэм къитӀысхьащ. Мазэр къыщӀэкӀащ.
своих птенцов.откладывает свои яйца Ещанэ псалъэухар къифтхыкӀ. Абы къыщывгъуэт зэпэщӀэзых и джэдыкӀэр нэгъуэщӀхэм
Обозначает ли разделительная
83. Прочитайте пары слов. В каждой паре
Мэзым къыхэкӀыу, бгым екӀуэкӀыу, щэкӀыу метритху, унэм къыщӀэкӀыу, пхъэхыу щы, щӀэхыу кӀуэ, къуаргъыу къысфӀэщӀащ, механикыу йоджэ.
«ы».
хуей псалъэхэр къыхэфтхыкӀ. ЗэпэщӀэзых ы-р щӀэфтхъэ.
хьэрф у-м и пэкӀэ лесным врачом. Дятел спасает много
молот, это дятел. Дятел своим сильным
81. Прочитайте маленький рассказ.кърегъэл. ЖыгыуӀухэр хъумэн хуейщ.
быдэмкӀэ жыгым пхъафэ
81. Хъыбар цӀыкӀум фыкъеджэ.
Выпишите. Вставьте в словах
хуей псалъэхэм хэвгъэувэж.
Подчеркните разделительную «ы», содержащуюся в выделенных 79. Выпишите предложения.
Школым ущыкӀуэкӀэ узыхуей
и подчеркните разделительную
мышей. Лиса не спит
сыткӀэ сэбэп хуэхъурэ?
мэщакӀуэ.
къекӀухь. Ар дзыгъуэхэм йощакӀуэ. Бажэр мыщэм ещхьу
переворачивает пшеницу.
ЗэпэщӀэзых ы зыхэт
77. Псалъэухахэм фыкъеджэ.
машинных колеса. Абдул посадил пять
пэкӀэ зэпэщӀэзых ы
я пӀэкӀэ псалъэхэм
и не читается.
слова, звук «ы» не произносится.75. Прочитайте пары слов. Посмотрите на каждое
КъифтхыкӀ. ЗэпэщӀэзых ы-р щӀэфтхъэ.
75. Псалъэ зэгъусэхэм фыкъеджэ. Иужь ит псалъэхэм
звук? Произносится ли «ы», когда читаем эти КъифтхыкӀ. Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр Разделительная «ы».
вишни.
одним словом, слова выпишите.
5. Бгъум кӀэлъыкӀуэ бжыгъэр.
2. Балийм и кум
буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
Ложь не стоит
ПцӀым лъакъуэ щӀэткъым. УпщӀэныр ауанкъым. ПщӀэнтӀэпс пщӀэншэ хъуркъым. Псышхуэри ткӀуэпсурэ зэхэтщ.
Свободный двор, семена бальзамина, большая капля, кочерыжка кукурузы, ядро ореха
хьэрфхэр.
семена посадили. Листья дереьев опадают.
70. Прочитайте, вставляя необходимые слова
70. Фыкъеджэ, псалъэ хэтыпхъэхэр точкэхэм
п, т хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
69. КъифтхыкӀ. пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
из стоящих в
хэтын хуей хьэрфхэр
во дворе. Мы увидели двух
ящӀэр къэтщӀащ. ПцӀащхъуэхэм пщэфӀапӀэм абгъуэ
67. Фыкъеджэ хъыбар цӀыкӀум. Псалъэ къыхэгъэщахэм къыщывгъуэт
КъифтхыкӀ псалъэхэр, пӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
Пишут: чердак, четыре, прогорклый, столб.
рассказы.
в начале выделенных
къакӀуэ пӀ, тӀ макъ дэкӀуашэхэр
щрах. Дэ таурыхъхэм дедэӀуэн
къегъэжьапӀэ хьэрфхэм макъ
бувку.
звук.
Ахъшэ, ажэ, адэ, ауэ.
макъ къызэригъэлъагъуэм.
необходимые буквы. Подчеркните буквы.
Дальше реки стоит
хэтыпхъэ хьэрфхэр хэвгъэувэжурэ. Хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
псалъэхэм хэвгъэувэжурэ.овес и могар.
«а».
Дэ дыгъуасэ адыгэбзэ
вы написали начальную
61. Выпишите слова, приставляя к слову
пывгъэувэжурэ.
буква «а» в начале имени?
КъифтхыкӀ. Макъ э къэзыгъэлъагъуэ
60. ЦӀэхэм фыкъеджэ.
Выпишите загадку.
Угадайте.
Къуажэхьыр къифтхыкӀ. Зытеухуари фтхыж. КъэфщӀа псалъэм и
КъафщӀэ.
слова слышится звук
Коза – лиса, отец – дедушка, мать – бабушка, но – ударяет, деньги – верблюд
Псалъэм и къегъэжьапӀэм
Ажэ - бажэ, адэ - дадэ, анэ - нанэ, ауэ - мауэ, ахъшэ - махъшэ
в ступе. 5. Ваш сосед – как член семьи
57. Предложения выпишите, разбивая выделенные слова
1. ЦӀыхум гущӀэгъу хэлъын
как при переносе.
Logged
55. Выпишите слова, разбивая маленькой чертой 55. КъифтхыкӀ псалъэхэр, зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа
буквами, содержащими знак «у», следует гласный звук
как при переносе. Слова, которые не делятся, подчеркните.
зэгуэтхэр макъзешэ ы
54. КъифтхыкӀ, ирахьэкӀ хъу псалъэхэр, зэрырахьэкӀым хуэдэу, екъуа цӀыкӀукӀэ зэпывудурэ. ИрахъэкӀ мыхъу псалъэхэр
Затем облака рассеиваются. Проливной дождь начинает
Псалъэ къыхэгъэщахэр зэрырахьэкӀыр
как при переносе.
вербах набухают почки.
52. Прочитайте стихотворение.
гулъыр къащӀыр.
52. Усэм фыкъеджэ.
Герой, храбрый, выдра, охотник, косильщик, вилы, посуда, пойма, стекло, радуга.
псалъэхэр?
51. КъифтхыкӀ, зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа
матери тыжелых два маленькой чертой как
анэм иӀыгъа пэгун
50. КъифтхыкӀ. Псалъэ къыхэгъэщахэр зэрырахьэкӀым
49. Прочитайте. Выпишите, разбивая каждое слово
49. Фыкъеджэ. КъифтхыкӀ, зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа
в строке слог, состоящий только из
переносить?
къранэркъым, къыкӀэлъыкӀуэ сатырми апхуэдэ
Исуф, Назир, Залинэ, Умар, Зурят, Улэ, Саримэ, Алим, Данил, Азэмэт.
лесу. Она, выходя из норы, охотится. Лиса полезная. Она охотится на
мэщакӀуэ. Бажэр сэбэпщ. Ар йощакӀуэ дзыгъуэхэм, жумэрэнхэм. Бажэр хъумэн хуейщ.
Мост, луна, сова, колос, деревня, шапка, рубашка, тарелка, носки, завтра, ручей, одуванчик.
46. КъифтхыкӀ, зэрырахьэкӀым хуэдэу екъуа Слово переносят на
Как переносят на
ирахьэкӀ, пычыгъуэкӀэ зэпыудауэ. Псалъэр щрахьэкӀкӀэ екъуа
Сатырым имыхуэмэ, къыкӀэлъыкӀуэ сатырым дауэ
уместились в строчке
всех – это олень и
Летом я находился
ехъумэ.
сыкъыщекӀащ. Дадэ сигъэлъэгъуащ мэз
на следующую строчку?
лежат на земле. Часто застилает туманом.
дауэ ирахьэкӀрэ?
Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
43. Фыкъеджэ. Къэвгъуэт пычыгъуищ хъу
Птицы свободной страны.
КъифтхыкӀ. Зы пычыгъуэ фӀэкӀа
Хэку хуитым и
слоге букву, обозначающую гласный звук.
слогов. Напишите слова, разделяя на слоги.
Пычыгъуэ къэс макъзешэ
кӀуэ мэ
слоги. Подчеркните слова из
щӀэфтхъэ.
40. Псалъэхэм фыкъеджэ пычыгъуэкӀэ
Скворец, ласточка, сова, ястреб, голубь, кукушка, удод, цапля, галка.
КъифтхыкӀ, псалъэхэр нэвгъэсыжурэ. ПычыгъуэкӀэ псалъэхэр зэпывуд.
слоги. Подчеркните в каждом
къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
в слове, столько есть слогов: Луна, петух.
состоит каждое слово?
мэхъу: ма-зэ, а-да-къэ.
дапщэу зэхэт?
<> Что такое слог?
36. Прочитайте.
Псалъэ къэс къызэрыщӀидзэ Книга, кошка, тарека, столб, заплатка, картина, сон, суп, блюдце, стихотворение, кукураза, лошадь
35. Выпишите. Подчеркните буквы, на которые заканчиваются
хьэрфхэр екъуаитӀкӀэ.
Подчеркните слова, в которые вы
Макъ дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ
Подчеркните буквы, которыми различаются слова
хьэрфхэр щӀэфтхъэ: макъзешэ къэзыгъэлъагъуэхэр зы
Как согласные звуки Кудрявая голова, кареглазая.
У меня есть
дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфу
И цӀэм хуэдэщ
Пример: глаз, мать, пчела, … .
31. Прочитайте буквы.
Мы хьэрфхэр къэвгъэсэбэпурэ
буквы, обозначающие согласные звуки.
Нового года?Что для езды одного слова. Напишите ответы.хьэрфу псалъэхэм хэтхэр школым щагъэщӀэращӀэр?Сыт махуэкӀэ дунейр Пример: Къамбот - Жамбот.29. Прочитайте имена.ахэр: макъзешэ хьэмэ макъ образует слог.возникает какое-то препятствие, сопротивление, такой звук назывется выходят изо рта?пычыгъуэм хэт къудейуэ
кӀуэцӀым щыщ гуэрым
а, п, д, е, ы, к, къу, ф, о, и, т, дж.рта свободно, без препятствий. А согласные?
Закройте вашу книгу
Макъ дэкӀуашэхэр.27. Фыкъеджэ. Фызэджэр фигу ивубыдэ.
щыӀэ макъзешэ къагъэлъагъуэу?
26. ЦӀэхэр къифтхыкӀ, точкэхэм я пӀэкӀэ
25. Прочитайте слова. Найдите буквы, обозначающие гласные.
25. Псалъэхэм фыкъеджэ. Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
от другого.
Щапхъэ: Мурад - Мурид.
Найдите в каждом
макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфу гласные?
Маленькие все учатся. Они утром спеша
Сыт хуэдэ хьэрф
буквы, обозначающие гласные.
доме много семей
Маленькие ученики как Япэ псалъэухам хэт
УхуакӀуэхэм унэшхуэ … .
Logged
КъифтхыкӀ. Макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
начинаются имена маленьких
отдыхали в школьном
цӀэхэр сыт хуэдэ
лагерым зыщагъэпсэхуащ. Елдар, Ӏэсият, Назыч сымэ къалэм
обозначают десятью буквами.
(Звуки) Выходящие изо рта
а, э, ы, и, о.
блырэ, а макъзешэхэр къызэрагъэлъагъуэ
Макъхэр лӀэужьыгъуитӀ мэхъу: макъзешэхэмрэ макъ дэкӀуашэхэмрэ.
18. Макъхэр тэмэму къэфпсэлъ.
Гласные и согласные
картинки. Поставьте отсутствующие буквы
зэщхьэщыкӀрэ макъзешэхэмрэ макъ
Псалъэ къыхэгъэщахэр дэтхэнэри
къыжыфӀэ.
Выпишите, подчеркните буквы, которыми различаются каждые
ЦӀэхэр сыт хуэдэ
16. ЦӀэхэм фыкъеджэ. Къэвгъуэт цӀитӀ къэс
словах.
Колючка - …, стол - …, рубашка – …, источник - …, пастух - … .
Псалъэхэр макъыурэ зэхэтщ. ЩытхэкӀэ макъхэр хьэрфкӀэ
Банэ - …, Ӏэнэ - …, джанэ - …, псынэ - …, Iэхъуэ - … .
названия животных?два слова.
щӀэфтхъэ.
14. Фыкъеджэ. ПсалъитӀ къэс зэрызэщхьэщыкӀ
двух предложениях.
Ребенок играет с
13. Прочитайте предложения.
щӀэфтхъэ.
псалъэхэр зэфлъыт.
одежда – кукла? Каким звуком различается
Луна - день, Дина - Дана, народная одежда - кукла.
зэщхьэщыкӀрэ псалъэ зэгъусэ
12. Псалъэхэм фыкъеджэ.
Измените (проспрягайте, просклоняйте) слова в каждой
хуэдэ нагъыщэ ягъэуврэ?
Сатыр къэс хэт
Logged
предложений? Из скольких слов
10. Прочитайте
дапщэ хъурэ?
состоит первое предложение? А второе? Выпишите предложения.
дапщэ хъурэ? ЕтӀуанэр-щэ? КъифтхыкӀ псалъэухахэр.
Выпишите предложение.
прочитанное предложение? Что говорят об
Псалъэухар зытепсэлъыхьыр бжьыхьэрщ. Бжьыхьэм хужаӀэ: къэсащ. Аращи, бжьыхьэр къэсащ псалъитӀым
законченными (полными) предложениями?
ставится точка.
Их белка всю
Белки живут в
хъуну, ахэр псалъэуха ирикъун
сатырхэр. Зыщывмыгъэгъупщэ псалъэухахэр хьэрфышхуэкӀэ
КӀэпхъым дэ, Ӏэгъэбэгу куэд бжьыхьэм
мыхьэнэ пыухыкӀа къэзыгъэлъагъуэр
Что из прочитанного Сыт псалъэухар зытепсэлъыхьыр? Сыт гъэмахуэм хужаӀэр?
етӀуанэ сатырымрэ.
прочитанное? Сколько предложений в
Япэ псалъэухар псалъэ
проверьте.– собратья.
дапщэ хъурэ? Псалъэжьхэр къифтхыкӀ. Фтхар къэфпщытэж.
егъашхэ.
начинается каждое предложение? А какой знак Я научилась читать. Вечером я читаю хъурэ? Псалъэуха къэс сыт Сэ еджэкӀэ зэзгъэщӀащ. ПщыхьэщхьэкӀэ нанэ тхылъ
из предложений. В свою очередь, предложения состоят из
в каждом из
Сколько предложений содержит
нагъыщэ ягъэув.
<> Ди бзэр сытурэ
зэхэт? Сыт дыгъэм щхьэкӀэ
предложения.
языке мы, кабардинцы, понимаем друг друга, говорим друг другу
Предложение, слово, звук, буква.
мэпсалъэ. Адыгэхэми адыгэбзэ диӀэщ. А бзэмкӀи адыгэхэр
Logged
ӀSBN 5-7680-1223-0
НальчикЩӀэныгъэмрэ наукэмкӀэ КъБР-м и министерствэм
2-НЭ КЛАССЫР ЗЭРЕДЖЭН холм
ящерица
щенок
трактор
столб
Нальчикпалец ноги
ворона
камыль (флейта)
Ӏуащхьэ
шындырхъуо
хьэпшыр
трактор
пкъо
Налшык
лъэпхъуамбэ
къуаргъ
къамылКабардинский язык
Роберт Данвелл
очереди – перевод книги «Анадэлъхубзэ 2», Это - книга для чтения
предложения
Главные слова, входящие в состав
Послелоги
вопросы кто? что?
буквы.
СловоЗвонкие и глухие
Буква и
Разделительная буква ы
Разделение слов на
Гласные и согласные основами терминологии кабардинской
начального уровня.
on:
0 Members and
З днем народження
болсун
Райгуырæн бон
къутлайман
Төрен өдр
ბედნიერი დაბადების დღე- гилоцавт дабадэбис дгхэс
Ad günün mübarək - ад гюнюн мюбарек
Одно из отличий
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
сфере торговой терминологии
Тэрэзэ (весы), насколько знаю, на украинском также
ничего не приходит))
Che-Love-K.
- это арабские заимствования. По-арабски: маймул и филь. Арабские заимствования у
habitat
grand Master
нас самые многочисленные
Che-Love-K.
Адрес: Восточная Черкесия
сочетать цифры и
п1ыл1 от слов
еще интересные обозначения
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
компе есть работа
притянуты за уши.
минут
ближе по звучанию
несколько похожих числительных, помимо т1у - two - duo - два. Я бы искал
Адрес: Восточная Черкесия
Некоторые аналогии как
а мне всегда
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ
всадник звучит аналогично
прошлом слова "уы" для обозначения термина
тху, числ., 1) пять 2) пятёрка (оценка)
По аналогии объясняется
Приставка "п-/пы-" скорее всего сохранилась
- "фыз" (пыз) - женщина, жена.здесь можно допустить
переводится как "дочь". Шагиров даёт этимологию
женского рода - "п-/пы-". Со временем слова
На эту тему
Добавлено через 3
говорит наличие слова
Къуафц1э - чёрный, смуглый, чернявый (беслен. диалект).
в санскрите используется
А, обозначающими род деятельности
Хата (убитый) - хьэдэ (труп, покойник)
Шара (стрела) - шэ (пуля, снаряд, патрон), шэрэз (жало)
согласных аналогичен адыгскому
Нетра (глаз) - нэ (глаз)
Комала (нежный, мягкий, приятный) - къумалэ (ласковое слово, сердечность, ласка)
Атха (1.теперь, итак, 2.и, также, 3.а, но, однако) - ат1э (1.но, 2.так, ну, да)короткими.
наличие не только
Пи (пить) - е-фэ (пей)
Кумбха (кувшин) - къубгъан (кумган, рукомойник)
Буса (туман) - пшэ (облако, туча, облачность)
Да (давать) - дэ-н (соглашаться)
Крунча (крученный) - къуаншэ (кривой). Возможный путь: крунча - кгъунча - къунша - къуаншэ.
Джита (старый, житый - архаичн.) - жьы (старый)
Дотэ (уважительное прозвище старшего
Уафэ (небо) - weather (англ. 'погода')
Не согласились:
ғог̃щ. Пцым ӆақо шlэтқым. Ныбэм измэ шlакҳор цынэщ. БзагІэри дахэм еғэӯмпlафlэ. Вы ҳунур шкIэ шIыкIэ - дор(огой)
западно-адыгском диалекте(ах).
с современными русскими. Надо смотреть как имеющихся формах можно
"ф1ынц1э" (не хороший, не добрый). Впоследствии из-за наличия в
форме "нц1ы" (по аналогии с
обяснит и этимологию
несёт значение отрицания, "неверности".
между словами "пц1ы" - ложь, враньё, клевета (адыг.) и "нет" (рус.)?
Плъы (красный) - 'пла-мя', 'пыла-ть' и производное от
произошла перестановке букв
к слову "ладить".
жаргонному слову "лажа", но оказывается это
Kinder – ребёнок (нем.)
словам "тереть", "вытирать").
Возможно ранее звучало
Вара (санскрит.) – очередь, толпа, сборище
Варш (санскрит.) – поливать дождём, идти (о дожде)
1у – глагольная приставка, обозначающая пребывание поблизости, передаётся предлогами «у», «возле»
grand Master
'душа', 'атман' и др.также это слово
религиозных побуждений) и заменено словом
Таким образом, 'сал' - 'включающий (в себя) свет', 'содержащий свет'.
почве:
минут
са – душа (чеч., инг., бацб.)
часа 38 минут
- хьэндыра-бгъуэ - широкий ящер/дракон (бабочка)
лягушки).
языке такие слова, как «зубр», «зверь». С этим, возможно, связаны и греческие
"говор", "говорить".
букву "о" в заимствованных словах. Подобная перестановка нередка
времени слово "гуо" приобрело свой вид имеется близкое по
- человеческий рот.
"жьэ" - рот. Также, как индоевропейские слова
связаны индоевропейские слова
степь или обратно) происходило во времена
том, что в некое
удивительного, поскольку оно обозначало
диалектах меняло смысл
сравнительно недавно (Малкъар - Балъкъэр).
- вайнах. "мотт"
которых, помимо прочего, слово со значением
значения, как в русском
в окончание слова
- абазин. бзы - язык, бызшуа - речь
значение (часть тела). В убыхском языке, например, "бжъэ" - язык (анатом.), а "бзэ" - речь, язык (лингв.). В других абхазо-адыгских языках со
часа 5 минут
Вообще огромное количество
Нэ – глаз
Къы/къэ – глагольная приставка, обозначающая приближение, движение в направлении
названиями, происходящими со времён
Ряд, скажем так, корневых слов адыгэбзэ
- бзэпс – тетива (бзэ – лук, псы – шнур, струна),
- пыжьы – ёж (адыгейск.) (в каб. «ёж» - цыжьбанэ и пыжьбанэ
Бжы – копьё
потом образованы слова: п1э (место), пкъо (бревно), пхъэ (дрова, лес, древесный), пхъы (морковь - из-за характерной формы
Маф/махуэ – день, добрый, счастливый
переходим к некоторым
слове стоит апостроф, существует высокая вероятность
позднее, характерное для восточного
прошедшего времени появились
языка. Например, западному (адыгейскому) «фы» соответствует восточное (кабардинское) «ху». Причём западная форма
и позволяет выявлять
Значительное число односложных
Щ1эрыпс – совсем новый («щ1э» - новый, «ры» - связывающая частица, «пс(тэу)» - совсем).
Связано с индоевропейскими
время: look - взгляни, looked - взглянул, watch - смотри, watched - смотрел (посмотрел).
языке совершённое в
2) жы1э - скажи, жы1ащ - сказал, жы1ат - говорил
английской W, но она явно
Я не знаю
То есть
They were - они были
для восточного диалекта, то более наглядна
1) ефэ - пей, ефаУэ - выпив
могу сформулировать грамотно, т.к. не лингвист. Могу по-простому, надеюсь кто-нибудь поймёт что
рядом с чем-либо/кем-либо, в том числе
аналогию с глаголом
от основы 'гъуэ' - 'нора'. Для получения русского
Замена ГЪУ на
РЁВ.
параллели адыгэбзэ с
Для начала вопрос: почему у нас
Адрес: Восточная Черкесия
Гасконец, можно ещё поговорит
- дословно 'широкое сердце'
Гу:
склонами, низменность
ног от пальцев
Лъапэ:
слов для пояснения:
Далее будет чуть
Казалось бы где
- опять же от
- горный хребет
осетинского языка слово
шее
- бок
Нэпкъ
- горная теснина
сами.
горном рельефе. Если разобрать термины, описывающие горы, то перед нами
grand Master
[в следующий раз] Тхьа да сделает)
проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас
ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас
(До следующего раза
Человек, которому передают, что кто-то о нем
хорошего тебя да
къыпхуищIэ (Тхьа что есть
укъригъанэ (Тхьа после меня
да умру я)
да даст).
Жьыщхьэ махуэ ухъу
нас)
Людей преклонного возраста
(Счастливой, хорошему мужу суженой
ГъащIэ кIыхь ухъу
будь)
Тхьэм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да
Упсо (Живи);
благодарят пожеланием:
НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да
Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт
ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ
При необходимости кого-то перебить, говорят:
При случайном прикосновение
за слова, которые он собирается
къуит (Сколько шагов ты
Пришедшему поздравить человека
по делам.
гостях хорошим да
Когда гости приходят
пришел, Тхьа здоровым чтоб
(В дом благополучный
в путь в
на коне, кроме того, говорят:
Уезжающему из дома
(Твоя дорого ровной
поведет)
да сделает чтоб
(К хорошему Тхьа
(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не
(Большей трудности, чем этот труд
(Без трудностей живущим
Уи Iэщхьит1ым и
Уи IэщIагъэм и
В благодарность за
да сделает)
(Хорошим Тхьа тебе
Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим
и счастья да Тому, кто дарит одежду, отрез на платье
(БОльшим Тхьа к
Абы нэхъ пхэмыщ1у
(больше) Тхьа да даст
Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст
Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да
Уи гъащIэ кIыхь
сделает)
Человеку, получившему плохие новости
может случиться, Тхьа вместе с
eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была
Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом
Лъапэ махуэ къоухьэжьэж
ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ
Тхьэм узыншэ ищIыж
да восстановит)
Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь
(Лучше Тхьа тебя
легкой тебе да
больного, говорят:
долгой да сделает)
будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).
(при продаже продуктов)
(при продаже продуктов)
говорят друг другу:
говорят:
оставит так)(Размножившимся Тхьа да
(Изобильным Тхьа вам
Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст
(Множеством скота Тхьа
Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст
твой скот)
Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст
да станет)
Тому, у кого пропала
химыхкIэ (Твое счастье Тхьа
Тому, у кого пропала
Побрившему голову или
(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:
не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым
благодаря этой [вещи])
уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да
Если человек приобрел
замуж в этой
Къыруушэ (Что в ней
Узыншэ щыгъын Тхьэм
ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым
жизни, говорят:
Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ
говорят:лъыгъэс (Тхьэм и псэм
да будет), - говорится, если соболезнующие знали
(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью
Тхьэм гущIэгъу къыхуищI
щигъэтынш (Тхьа его душу
И хьэдрыхэ махуэ
Тхьа да даст
Тхьэм ищI (Тот мир его
ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ При соболезновании, об умершем говорят:ребенок, и кто находится
Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм
къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да
Мыбы къимыгъэщIар фи
Тхьэм фи гуауэр
светлым Тхьа да
Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм
(Потерю облегчить вам
из предложений:
это горе [от более худшего])
При выражении соболезнования
уигъэлагъу (Его добро Тхьа
Тхьэм пхуищI (Специальность, что ты приобрел, счастливой Тхьа тебе
Тхьэм фIыкIэ уигъэшх
да сделает)
тебе желаю)
ГъущI махуэ Тхьэм
Человеку, начавшему плести плетень, говорят:
землю колья для
дом, говорит хозяевам:
Лъабжьэ быдэ Тхьэм
там Тхьа тебя
щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить
[размножит] вас в этом
фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да
(Входящий чтоб счастье сделает)фыщIигьэс (Здоровыми да даст Унэ махуэ Тхьэм (Здоровой Тхьа тебя
ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI
и невесте:
пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам
ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)
(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)
НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ
светом да озарит
Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз
фхуищI (Радость долгой для
замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ
Лъэдакъэ махуэ Тхьэм
НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ
час да отправит
иригъажьэ (Тхьа в счастливый
у вас да
да станете)
Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да
Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст
достатке Тхьа вас
Для выражения благодарности не сделай)
(Пусть тебя как
КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с (Тхьа легким да
прорезываются зубы, его бабушка или
Когда ребенка первый
На празднике Лъэтеувэ
фхуищI (Душу его крепкой
(Тхьа сотней да
последовал)уши)
тебе да сделает, продолжение чтоб было
Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:
Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь
поддерживающим да сделает)
вас да сделает)фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа
да будут прочными)
Тхьа увидеть)
Тхьа да сделает
Тхьэм псэ быдэ
его вырасти);
умножься, птичьему жиру подобно
обращаются при обрезании
прилагается построчный перевод
всю жизнь, став неотъемлемой частью
воздействию благопожелания близки
Благожелательность формирует положительные
Logged
буква «а» в начале слова
умной, понимает, что говоришь. В сентябре исполнится
У меня прекрасная
Псалъэухахэр къифтхыкӀ, ю, я хьэрфхэр зыхэт къегъэжьапӀэ хьэрф а-м сыт хуэдэ къыщызгъуэтат. Абы цӀэуэ фӀэсщащ
115. Псалъэухахэм фыкъеджэ. Урысыбзэм къызэрыщагъэсэбэпым хуэдэу
в русском языке.
хуэдэ мазэ? МазэцӀэхэр къифтхыкӀ. Хьэрф я-р щӀэфтхъэ. Хьэрф я-м сыт хуэдэ
буква «ю»?
– 3 ученика. Мальчика зовут Юра. Две маленькие девочки
КъифтхыкӀ. Хьэрф ю-р щӀэфтхъэ. Хьэрф ю-м сыт хуэдэ
Ди гъунэгъум еджакӀуищ
из русского языка, они используются и
Подберите нужные слова
112. Выпишите предложения, вставьте ответы вместо Ю, Я хьэрфхэр
жэуапхэр хэфтхэж.
жить рабочие. Ученики идут на
111. Выпишите предложения.
ин щытщ. Абы гъавэр щагъэкъабзэ, щагъэгъущ. Элеваторым пэмыжыжьэу унэшхуэ
Выдумайте заглавие для
Ученики были на
цӀыкӀухэр еплъащ.
слог [Ӏе]: этаж, этажерка, экскурсия.
Буква «э» в кабардинском языке къегъэлъагъуэ [Ӏе ] пычыгъуэм ещхьу къапсэлъу: этаж, этажеркэ, экскурс.
Хьэрф э-р къызэрыкӀуэр.
Рысь, прыгнул, пишет, я поворил, окликни, впрягает, Яков, Ерустам, Беслан, чан, хорошо.
КъифтхыкӀ псалъэхэр. Пычыгъуэ йэ къэзыгъэлъагъуэ
буква «п» в начале слова?
вставили в слова?
нужные буквы.
хуэдэ пычыгъуэ къигъэлъагъуэрэ?
Ди ..тӀуанэ классыр ..джакӀуэ тӀощӀрэ плӀырэ
Красит, несет, рысь, застегивает, счет, утюг, сорняк, третий, крикни, окликни.
Елэ, ехь, елэн, епхэ, есэп, ету, ежьужь, ещанэ, екӀий, егуо.
Пишут: читает, утюг.
«йы», какую букву пишут?
Тысяча (большой), выйдем (выйдет), вас унес (унес), следом отвел (отвел), девятьсот (девятый), начал (бросил)Къапсэлъ: йэджэ, йэту.пычыгъуэ йы щызэхахмэ, сыт хуэдэ хьэрф фтхы.
из скобок.
тэмэмыр хэвгъэувэжурэ.
Подчеркните в выделенных
103. Из каждой группы
ИкӀащ, щӀыӀэр, щӀымахуэ. Хужьыр, дыгъэм, уэс, игъэвыжащ. Дыдэр, иджы, къэкӀуащ, гъатхэ.подчеркните те буквы
на спину. Он съел бы
вез дрова. Вдруг слон поднял
къэзыгъэлъагъуэхэр щӀэфтхъэ.
пылым и щӀыбым
Зы лӀы гуэрым
Какой звук обозначает
макъ къигъэлъагъуэрэ: макъзешэ хьэмэ макъ
хьэрф и-р щӀэфтхъэ.
Если в начале 100. Прочитайте слова.
Иджы, ин, ипщэкӀэ, ислъэмей, ищхъэрэкӀэ, итхащ, ибжащ, иджыри.
100. Псалъэхэм фыкъеджэ.
Звуки, обозначаемые буквой «и» в каждой паре
зэщхьу пӀэрэ? Сыт хуэдэ хьэрфыра
Буква «и»
картинки.
фтхы. Макъ ы къапсэлъу, ауэ хьэрф ы
(˅).
нужное слово.
Хэвгъэувэжа псалъэхэм къыщывгъуэт
свежий воздух.
96. Выпишите. Вставьте в слова
Logged
95. Используя цифры, запишите буквы в
2
1 - э, 2 - н, 3 - п, 4 - гу
мальчик допустил ошибки? Чего он не
найдите ошибки.
Сыт щыуагъэхэр щӀалэ
щыуагъэ хищӀыхьащ. Псалъэхэм фыкъеджи щыуагъэхэр
в местах, где звук «ы» произносится, но буква «ы» не пишется, ставьте маленький значок
93. Прочитайте предложения. Найдите в выделенных
КъифтхыкӀ. Псалъэ къыхэгъэщахэм макъ
93. Псалъэухахэм фыкъеджэ. Псалъэ къыхэгъэщахэм къыщывгъуэт
После согласного «у», а также после
слоги.
макъ ы къапсэлъ, ауэ хьэрф ы
къэфпсэлърэ у, ку, гу, кӀу, ху, кхъу, гъу макъхэм я
После буквы «у» звук «ы» не пишется.
Подчеркните всталенные буквы: если «у» обозначает гласный звук
Хьэрф у-м иужькӀэ ы
КъыжыфӀэт фэ къэвгупсыси
91. КъифтхыкӀ, хьэрф дэхуахэр хэвгъэувэжурэ.
в кустах.
- екъуаитӀкӀэ.
бжыхьым тесщ. Абы джэдур къелъагъури
«у» от согласного «у»: как мы произносим 89. Выпишите слова двумя
Щапхъэ: жызум уэрэд
хьэрф зыхэт псалъэхэр
Выпишите сначала имена, содержащие в себе
хьэрф у зыхэтхэр.
КъыхэфтхыкӀ япэ щӀыкӀэ
Выпишите. Букву, обозначающую гласный «у», подчеркните одной чертой, а «у» обозначающую согласный - двумя чертами.
хьэрфыр зы екъуакӀэ, макъ дэкӀуашэ у
87. Псалъэухахэм фыкъеджэ. ЗэхэвгъэкӀ у-м макъзешэ къыщигъэлъагъуэмрэ
Когда же буква обозначает буква «у» в словах, входящих во вторую
снег, худой, песня, топор, дождь, погожий
Хьэрф у-м макъ дэкӀуашэ
дэкӀуашэ?
хэт?
Шу, ду, бзу, бу, цӀу, куу.
Закройте книгу и, как запомнили, напишите прочитанное. Написанное проверьте по
Хьэрф у.
Дыгъэр къухьащ. ХэпщӀыкӀыу уафэ джабэр
Расскажите, как кукушка выводит
не выводит птенцов. Весной кукушка поспешно
шырыр къызэрыраш щӀыкӀэр.
шыр къришыркъым. Гъатхэм епӀэщӀэкӀыу кӀыгуугум
слов, подчеркивая разделительную «ы».
пӀэрэ?
къыщывгъуэт зэпэщӀэзых ы-р.
«у», обозначающей гласный звук, должен стоять раделительная
ЗэпэщӀэзых ы зыхэтын
82. Фыкъеджэ псалъэхэм. Къэвгъуэт макъзешэ къэзыгъэлъагъуэ
червей дятел ест. Человек называет дятла
по дереву. Но это не
щӀэфтхъэ.
дохутыркӀэ йоджэ. Жыгыу куэд жыгыуӀум
теуӀуэ хуэдэщ. Ауэ ар уадэкъым, жыгыуӀущ. ЖыгыуӀум и пэ
Logged
Ткань, карандаш, книга, хлев, дерево, стол, ворона, утка, пила, трактор.
КъифтхыкӀ. ЗэпэщӀэзых ы зыхэтын
твоих друзей.
зэпэщӀэзых ы-р щӀэфтхъэ.
79. Псалъэухахэр къифтхыкӀ.
Выпишите выделенные слова
ходит. Она охотится на
Бажэ цӀыкӀур цӀыхум иӀэщ. Ар гъуэм къикӀыурэ
Бажэ цӀыкӀум сакъыу
забор. Комбайн косит и
еӀуэж.
разделительную «ы».
Папа купил два
КъифтхыкӀ. У хьэрфым и
76. Фыкъеджэ псалъэухахэм, макъ къыхуэтыр точкэхэм знак. В этом случае, буква «ы» не обозначает звук
«у». Когда читаем эти
КӀэпхъыу, щэкӀыу, къуаргъыу, шэрхъыу, сэхыу псалъэхэм, апхуэдэ нэгъуэщӀхэми дыкъыщеджэкӀэ, ы-р къэтпсэлъыркъым.
Бгым ехыу, бостей щыгъыу, удзыр къэкӀыу, бжэр кӀыгъыу.
звук.
74. Прочитайте слова. В этих словах, буква «ы» передает свойственный ей
Лъэмыж, сыхьэт, къамыл, фошыгъу, щӀымахуэ, псыдзэ, бабыщ, накъырэ, жызум, тхылъымпӀэ.
Подчеркните буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
2. Семя, находящееся в центре
73. Замените каждое предложение 4. Шы хужьым зэреджэр.
1. ПкӀэунэм зэрыдэкӀуей предмет.найдите и подчеркните
72. Прочитайте пословицы. В выделенных словах, найдите буквы п, т, обозначающие звуки пӀ, тӀ.
п, т хьэрфхэр.
найдите буквы, обозначающие другие, не свойственные им, звуки.
нэгъуэщӀ макъ къэзыгъэлъагъуэ
дому. Землю вскопали и
Къагъэсэбэп псалъэхэр: пщӀащэхэр, пкӀэлъей, ттӀыри, пцӀащхъуэ.
Подчеркните буквы «п», «т», обозначающие звуки «пӀ», «тӀ».
ПӀ, тӀ макъхэр къэзыгъэлъагъуэ
молоко)
68. Выпишите, вставляя необходимые буквы
68. КъифтхыкӀ, скобкэхэм дэтхэм щыщу
Однажды мы играли
цӀыкӀуитӀ пщэфӀапӀэм къыщӀэлъэтыжу. Ар тфӀэгъэщӀэгъуэн хъуащ. Куэд дэмыкӀыу абыхэм
Выпишите слова, подчеркните буквы п, т, обозначающие звуки пӀ, тӀ.
Пкъы, ткӀий, пщӀантӀэ, пкъынэ, плӀы, мэткӀу, еупщӀ, плӀимэ.
Говорят: чердак, четыре, прогорклый, столб.
на чердаке. Нам нравится слушать 65. Прочитайте предложения. Определите звуки, которые обозначаются буквами
Макъ кӀ, лӀ, фӀ, тӀ, щӀ, къ-хэм я пэкӀэ
къыщалъэтыхь. Тхьэрыкъуэхэм щӀымахуэр пкӀэунэхэм
65. Псалъэухахэм фыкъеджэ. Псалъэ къыхэгъэщахэм я
слов, опуская его начальную
64. Прочитайте слова. Обратите внимание, когда буква «а» обозначает свой собственный
къегъэжьапӀэ хьэрфыр пыгъэхуауэ.
а-м езыр зыхухаха
Выпишите, вставляя вместо точек
вместо точек.
КъифтхыкӀ, точкэхэм я пӀэкӀэ
хэтын хуей макъхэр
языка. Мой отец - тракторист. В поле выращивают
62. Прочитайте предложения. Найдите слова, начинающиеся с буквы
КъифтхыкӀ псалъэухахэр.
По какому правилу
къызэрегъэжьа хьэрфыр?
щыщу тэмэмыр псалъэхэм
Какой звук передает
макъ къигъэлъагъуэрэ?
обозначается?
(У них) царь
59. Прочитайте загадки.
Срапащтыхьщ.
59. Къуажэхьым фыкъеджэ.
Если в начале
58. Прочитайте слова
къэпсэлъыкӀэр зэщхьэщыкӀрэ?
58. Фыкъеджэ псалъэхэм.
уходит в лес. 4. Бабушка толчет пшено
Макъзешэ э-р хьэрфзешэ а-кӀэ къызэрагъэлъагъуэр.
зэпывуд.
56. Выпишите слова, разбивая маленькой чертой
и подчеркните.
зэгуэтыр къэвгъуэти щӀэфтхъэ.
вот так: полоса, люлька, гвоздь.
Если за многозначными
54. Выпишите слова, которые можно переносить, разбивая маленькой чертой
У зыхэт хьэрф
слова.
рассказ.щӀедзэ. Уафэр ину мэгъуагъуэ. Пшэхэр зэрызехьэу къытщхьэщохьэ. Дыгъэр гуфӀэу къыщӀопсыж.
Выпишите выделенные слова, разделяя маленькой чертой
Серебряными каплями на
КъифтхыкӀ, псалъэ къыхэгъэщахэр, зэрырахьэкӀым хуэдэу, екъуа цӀыкӀукӀэ зэпыфхыурэ.
Дыжьын ткӀуэпсу дзэлхэм
разделяются: песок, рог
при переносе.
хьэрф зэгуэт зыхэт
Loggedдыбы, на задние ноги, большие камни поднимает. Третий подбежал, и подхватил у
50. Выпишите. Выделенные слова разделите уэрэд дэгъуэу жеӀэ. Адрейм зретӀэ, зресэ, мывэшхуэхэр къеӀэт. Ещанэр къэсри и
Почему слова «зола», «стужа» не делятся?
щӀэмыхъур?
Вот так переносят: Азэ-мэт, Ма-рие, ихьы-нущ (понесет).
Не допускается оставлять
переносить? Какие имена нельзя
фӀэкӀа мыхъу пычыгъуэ
ирахьэкӀ мыхъур?
Лиса живет в
Бажэр мэзым щопсэу. Ар гъуэм къикӀыурэ
при переносе.
Logged
Перепишите слова, разбивая их чертой, как при переносе.
Уголь, плотник, пояс, платье, стакан, знамя, хомут, жесть, тута
Псалъэр къыкӀэлъыкӀуэ сатырым
ФӀамыщӀ, пхъащӀэ, бгырыпх, бостей, стэкан, бэракъ, хамут, къэнжал, мэракӀуэ.
Посмотрите на прочитанное. Какие слова не
много лесных животных. Самые красивые изо
44. Прочитайте.
къудейкъым, атӀэ мэз псэущхьэхэри
мэз унэм нэху
<> Как слова переносят
Пришла осень. Идет мелкий дождь. Листья деревьев густо
<> Псалъэхэр къыкӀэлъыкӀуэ сатырым
Ӏуву щылъщ. Пшагъуэ куэдрэ къытохьэ.
слога.
своей гармони
дапщэ хэт?
Иреуэ я пшынэм,
Подчеркните в каждом
41. Составьте слова из
жэ лъэ
тыху нар ра
Выпишите слова, разделяя их на
къифтхыкӀ. ПычыгъуиплӀ хъу псалъэхэр
трех слогов.
отсутствующие слоги.
Бжэн.., пцӀащ.., жьын.., къашыр.., тхьэры.., кӀы.., хьэр.., псыхэ.., къуан.. .
Выпишите слова, деля их на
КъифтхыкӀ псалъэхэр, пычыгъуэкӀэ зэпыудауэ. Пычыгъуэ къэс макъзешэ
Сколько есть гласных
можешь растягивать? Из скольких частей
хэтми, ар апхуэдиз пычыгъуэ
букъуэдий хъур? Псалъэ къэс Ӏыхьэ
Слог
<> Сыт пычыгъуэ жыхуаӀэр?
Пшынэ, бэлъто, Ӏэдэ, щӀалэ, гуэдз, фалъэ, къуажэ, лъэпэд, кусэ, чырбыш, махъшэ, нал.
2 Заказ № 2071
Сыт пкъор зищӀысыр? Сыт ӀэшрыӀыр зищӀысыр?
зы екъуакӀэ, макъ дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ
Ворота, лампа, крапива, сапог, коридор, часы, ласточка, скворец, туман.Ку..бжэ, уэзд..гъэ, шы..сыранэ, ш..рыкъу, кӀэлы..дор, сыхь.т, пцӀа..хъуэ, бжэ..дэхъу, пш..гъуэ.
Сарай – пшеница, бабушка – лицо, сажа – карман, коза – лук, кадка – чай, совет – посев, читает – прыгает, крик – ясень.
Псалъэ зэгъусэхэр зэрызэщхьэщыкӀэ
строчках буквы, обозначающие согласные звуки.
на ее голову,
32. Прочитайте стихотворение.Япэ сатыритӀым макъ
И цӀэр Дахэнагъуэщ.
Можно повторять буквы.
хьэрфхэр щӀэфтхъэ.
н, э, гъу, а, жь, ы, б, гъ
Подчеркните в словах
школе в праздник
мир?
дайте ответ из
Макъ дэкӀуашэ къэзыгъэлъагъуэ
Сыт илъэсыщӀэ махуэшхуэм
хьэкъущыкъум зэреджэр?
Выпишите. Подчеркните буквы, которые обозначают звуки, которыми различаются имена.
Щапхъэ: Къамбот - Жамбот.
къэвгъуэт. Сыт хуэдэ макъ
гласный звук. Это гласный звук
звуков во рту
другие буквы? Как эти звуки
къигъэхъуркъым. Ар макъзешэм щӀыгъуу
Макъхэр къыщапсэлъкӀэ жьэ
жьэм къыжьэдэкӀрэ?
<> Гласные выходят изо
Буквы, обозначающие гласные: а, э, ы, о, у, и, е, ё, ю, я.
фызэджар фтхыж. КъэнаӀамэ, тхылъым феплъурэ пыфтхэж.
Какие есть буквы, обозначающие гласные звуки, помимо вставленных вами?
Хэвгъэувэжа хьэрфхэм нэмыщӀ, сыт хуэдэ хьэрф
Logged
щӀэфтхъэ.
вами именах?
24. Выпишите имена. Подчеркните буквы, отличающие одно имя
Мурад - Мурид, Динэ - Данэ, Хьэсит - Хьэсет, ХьэпӀотӀ - ХьэпӀатӀ, Зузэ - Зазэ.
осенний мир!
Къэвгъуэт псалъэ къэс
вставили в слова? Как вы узнаете, что они обозначают
выпавшие буквы.школ…м макӀуэ. Абыхэм жыджэру …джэным щӀадзэж…щ.
В первом предложении, подчеркните маленькой черточкой
В этом большом
словами.
хэвгъэувэжурэ.
зэрылажьэм … .
Выпишите. Подчеркните буквы, обозначающие гласные.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь.
учеников. Подчеркните буквы, обозначающие гласные. С какой буквы
каникул, Мусэ, Мадинэ, Ӏэюб и другие
щӀэфтхъэ. ЕджакӀуэ цӀыкӀухэм я
Гъэмахуэ каникулым Мусэ, Мадинэ, Ӏэюб сымэ еджапӀэ
есть семь гласных, а эти гласные
типов: гласные и сгласные.18. Правильно произнесите буквы.
Адыгэбзэм иӀэщ макъзешэу
къыщапсэлъкӀэ жьэм хуиту, пэрымыуэӀауэ къыжьэдэкӀыр?
согласных?
каждом выделенном слове, сколько букв?
в том порядке, в котором расположены
<> Я къэпсэлъыкӀэкӀэ дауэ
Тебэ, ло…кӀэ, гуахъуэ, теп…эч, фалъэ, б…эмышх, крушкӀэ, уб…лъэ.
17. Сурэтхэм феплъ, хьэкъущыкъухэм я цӀэхэр
Лусанэ - Лусенэ, Къамбот - Жамбот, Линэ - Ленэ, Мухьэмэд - Мухьэмэт, Хьэсен -Хьэсет, Сэлим - Сэлихь.
хьэрфхэр щӀэфтхъэ.Loggedв каждых двух
каждом слове, замените на букву, обозначающую другой звук.
Щапхъэ: банэ - бажэ.
макъ хэвгъэувэурэ.
Какие слова обозначают
14. Прочитайте. Выговаривайте звуки, которыми различаются каждые
макъхэр къэзыгъэлъагъуэ хьэрфхэр
и видим.
слова в каждых
Лошадь бежит. Кенгуру прыгает.
долъагъу.
псалъэхэр зэрызэщхьэщыкӀ хьэрфхэр
13. Псалъэухахэм фыкъеджэ. ПсалъэухаитӀ къэс къыхэгъэща
– Данэ? В слова народная
12. Прочитайте слова.
- махуэ псалъэхэм? Динэ - Данэ - цӀэхэм? Фащэ - гуащэ псалъэхэм? Сыт хуэдэ макъкӀэ
в конце?
дедушка, нам, сказки, рассказывать.
хьэрфкӀэ кърагъажьэрэ, и кӀэм сыт
дадэ, дэ, таурыхъхэр, къыджиӀэн.
слова.
Сколько Вы прочитали
мыхъу псалъэухар щӀэфтхъэ.
Псалъэуха дапщэ фыкъеджа? Псалъэуха къэс псалъэ состоит прочитанное? Из скольких слов
фызэджар? Япэ псалъэухар псалъэ
Итак, два слова «осень наступила» выражают законченную мысль. Осень наступила – это предложение.
Скажите, о чем говорит
зытепсэлъыхьыр? Сыт бжьыхьэм хужаӀэр? Фигу ивубыдэ:
строчках, чтобы они стали
с большой буквы, а в конце
орехов, грибов осенью
являются предложениями?
хуэдэ псалъэхэр хэбгъэувэж
КъыхэфтхыкӀ псалъэуха ирикъу
ЩӀымахуэр кӀэпхъым дежкӀэ
7. Фыкъеджэ сатырхэм. Къэвгъуэт, сыт хуэдэ сатырхэра
Лето, быстрый, пройти.
псалъэухар? КъифтхыкӀ псалъэухар.
6. Фыкъеджэ. Зэвгъапщэ япэ сатырымрэ
О чем говорит
хъурэ?
в каждом предложении? Выпишите предложения. Написанное вами снова
2. Знание и профессия
хъурэ? Псалъэуха къэс псалъэ
1. Гъатхэ махуэм гъэр прочитанное? С какой буквы
3. Прочитайте
Фызэджар псалъэуха дапщэ
3. Фыкъеджэ.
Наш язык состоит
Перепишите. Сколько есть букв
школу.
кърагъажьэ, и кӀэми зэрызэхагъэкӀ
хьэрф дапщэ хъурэ?
Фызэджар псалъэуха дапщэу
язык. Выпишите первые два
своем языке. Мы, кабардинцы, имеем свой язык. На этом же
иӀэ бзэм. Япэ псалъэухаитӀыр къифтхыкӀ.
и бзэ иӀэжщ. ЦӀыхухэр я бзэкӀэ
Таов Жантий Кушевич, 1997 г.
125-97
Карбардинский язык
ӀSBN 5-7680-1223-0
"ЭЛЬБРУС" 1997
палец руки
теленок
хорошо
бумага
парта
Москва
ноготь (на ногах), коготь (у птиц)
журавль
ворота
Ӏэпхъуамбэ
шкӀэ
фӀыуэтхылъымпӀэ
партэ
Москва
лъэбжьанэ
кърукуэбжэ
ТАУ ЖАНТИЙ
нуждается в редактировании.
Следующая книга на
Повествовательные, вопросительные и восклицательные
предложений
вопрос что делает?
Слова, являющиеся ответами на
Имена животных пишутся, начиная с большой
Кабардинский алфавит
Буква ё
пишется
Согласные пӀ, тӀ
Слог
Предложение, слово, звук, буква
3) Позволяет познакомиться с
чтения кабардинских текстов |
• Gender:Төрөөбүт күҥҥүнэн -тереебут куннунэн