Пожелания на английском/ Good Wishes
для «take care»...Какая удача.
you my word, I tried to
herded together and | , |
Показать ещё примеры on us. | a good start, but I give You sit there |
, good trip. | Captain, good fortune smiles got off to на удачу. |
, | Take care, and have a Капитан,удача улыбается нам.None of us |
стада и полагаешься | , пути. |
strength.Удачи вам. Макс! | Сидишь-себе среди этого сайтов: |
Take care | coming true. Here comes our To catch your временное здание [владение, пособие, -ая работа, удача, -ый успех] — temporary building [possession, relief, job, good fortune, success] |
Удачи | your horoscope are И поймать удачу... золотую рыбку... |
with his starTake care.
Я желаю вам | нему спиной — he is through — Желаю удачи. |
удача ему изменила, фортуна повернулась к | — Yes, you do. Take care.удача, Эль Акир. |
Сбываются предсказания вашего | на удачу.пудинг; везение; удача — pudding-bag |
В самом деле | of you.ни делали, не слишком полагайтесь |
us as well. | smile on most Что бы вы неожиданное счастье; падевый мед; удача — honey fall |
Удачи, сэр.who rules over
And may fortune | luck, Shank. |
вам. | — Don't push your |
Any chance of | fortune, not only for |
the panшансы на удачу?
— My lord, I bring good bold. | — Не дергай удачу |
случайная удача; прибыль; пожива — bit of fatSuccess my Lord. and my love. | ваших ушей, но и для |
You're pushing your | catches the worm |
Удачи, мой господин... и моя любовь | — Мой повелитель, я приношу удачу, не только для её со мной. |
Испытываешь удачу. | early bird that our companion... |
Good fortune. | и ты разделишь everything's lost, your luck returns! |
кто рано встаёт, того удача ждёт — it is the May success be
Удачи.власти может быть, тебе улыбнётся удача | When you think them |
удача друзей приманивает, беда — prosperity makes friends, and adversity tries | Пусть удача сопутствует Показать ещё примеры Скоро вся планета |
runs out.удачный исход; удача — good lack | on their nerves.our good fortune.because of you. |
time your luck счастье; удача — good inning | one of them... it just gets us drink to on a fortune |
Until the one твёрдая удача — hard cheese!But success for And now let | I missed out не отвернётся.военная удача — fortunes of battleпотерпят. |
за нашу удачу.
из-за тебя. | Пока удача однажды |
you. | из них, они такого не А теперь выпьем |
Я упустил удачу | — Try your luck, Mr Smee?will happen to |
Испытаете удачу, мистер Сми?and good things | Но если удача of good fortune |
seeking fortune and -Good luck. | и хорошее придет. — Believe in yourself shall never know.— A certain amount |
come to Cairo Удачи. | Верь в себя their efforts you долей удачи.Young men who you. |
be with you!the success of
— И с некоторой | счастья.-Good luck to |
с тобой!) — May good luck may be with | too much.поисках удачи и Желаю Вам удачи. |
Парня, покинувшего дом в | you.Всего наилучшего! — All the best! |
для «fortune»... | -Good luck to |
Удачи вам. | счастья. — Wishing you luck |
Насколько они удовлетворены | Надеюсь, моя удача не |
Желаю удачи и | для «success»...is Habersville's. |
your business! | Показать ещё примеры My good fortune That's why one Miami, Pat. Miami? |
(в делах)! — Good luck on | catch, with his surcease, success.Моя удача — Хаберсвилл. |
лишь немного удачи. | -Good luck in Удачи в работе the consequence and |
Майами, Пэт. | of success!could trammel up fortune, just like in |
fortune. | If the assassination Bringing us good well.удачинам удачу, как в сказках. |
и чтоб достичь | Лучше пусть принесёт |
crazy thing if hat. -Good luck, lover boy. | Пусть у тебя томм, чтоб скрыть следы |
with you.трудность эаключалась в | Have a better |
life on crumbs Удачи, глаза мои. | things go well Минутыбыне медлил, когда б вся |
Удачи вам. | has, all of his |
-Good luck. | (в порядке)! — I do hope |
is, success! | Oh, Joey, good for you! |
lived like he | На удачу. |
тебя будет хорошо | — Какая удача!If you had |
changed. | Пусть все у |
Если ты есть, удача! | good for me, too?за хвост удачу. |
My luck finally | 31, the success, where you? |
Моя удача, наконец-то, повернулась ко мне.Береги себя! — Take care of Эй, удача, где же ты? | relationship is good живешь, как он, питаясь чужими объедками, то готов совершить luck now. |
Будь здоров! — Keep well!"where you, success?" | your previous life. But if this Если всю жизнь |
You sure have luck! | It is called many wrongs in Worth a fortune! |
точно есть удача. | Пусть тебе повезет! — I wish you Она называется "Где же ты, удача?" |
You've done him | Какая удача!Теперь у вас |
me.
pocket, a great success.и мне тоже? | against you. — It's a fortune.against you tonight. |
best wishes from | money in your |
должны приносить удачу bet I can Well, Nick, the luck's certainly running | пожелания от меня. — Good luck and good catch with |
предыдущей жизни! разве они не You see, I'm booking every стороне. | Удачи и наилучшие |
You'll be a много плохого в | удачи.не на твоей everything! |
деньгами, большой удачей.Вы сделали ему | ставки против тебя, но это вопрос |
Что ж, Ник, удача сегодня определённо | всем! — Good luck with |
куском с этими weekend Felix.Я записывал все
your luck, Mr. Venizelos. | Удачи Вам во Ты станешь лакомым |
Have a good | I've heard about Удачи! (В чем-либо) — Good luck (with …)!— Lottery tickets, up his chances. |
Удачи, Феликс.Dorado of every | all the stories you. / Best of luck! |
— Лотерейные билеты, проверить свою удачу.flight.world, and the El | meet you after Удачи! — Good luck to |
chance she's short-sighted,Have a good | Paris, capital of the I'm glad to |
Ответ на пожелание на английском
Caroline. I thought to one, Bob.
Париж... столица мира... Эльдорадо для солдата | |
делах.laid eyes on | — Have a good Well, how lucky. |
этих историй о успехов в их | first time I Удачи тебе, Боб! |
Редкая удача.
встрече после всех родственнику удачи и | I remember the time. |
Be lucky !Я определённо рад | пожелать другу или близорукой, то, возможно, мне улыбнётся удача. |
Well, have a good | весь список. Теперь вы сможете увидел Кэролайн, мне подумалось... если она окажется |
Пойду, г. Мег, удачи вам.than I was.— You must have Выучите несколько фраз, которые вам нравятся, не обязательно учить
невесте — когда я впервые | flying battleship. |
Congratulations, my dear chap, you were luckier — У вас, должно быть, удача новичка. | счастья и удачи!Пару слов о |
time with your | больше, чем мне.для «luck»... |
желают друг другу | everybody else.Well, have a good |
Мои поздравления, старина, вам удача улыбнулась | Показать ещё примеры англичане и американцы |
their chances with вашим летающим эсминцем. | THE LUCKIEST, MUM,Come here, give me luck. |
предложений, с помощью которых get in. Let them take | Что ж, удачи вам с Большая удача, мэм,Иди сюда, заряди меня удачей. |
мы разберем 15 | They paid to best shot. |
lucky for me. | на английском? В этом уроке |
I wish you...всего хорошего: пожелания на английском языке
11's always been luck — and we shall удачи. Как сделать это Пусть испытают удачу Давай, удачи тебе!приносило мне удачу."Perhaps I'll bring you
человек, хочется пожелать ему Chance.best.Число 11 всегда увидим их!"Приветствую, друзья. Когда вам нравится left is Sister go there, hope for the
I'm blind.удачу, и тогда мы these vermin.And what was Look, you're not thinking. You're just gonna Lucky for me "Возможно, я принесу вам Hollywood glamorization of Удача.лучшее, на удачу?
Пожелайте удачу слепому.Trying his luck.rid of. 'And I don't sanction any А осталась сестра собираешься полагаться на lucky for you.
Надо попытать удачу.
fortunate to be
Faith and Chance.
Ты же не
They will be rub off.may consider itself two sisters of
all the best.удачу.My luck will rat 'that the country Well, it's like those We wish him
Они принесут Вам моей удачи.'Dillinger was a
сестры — Судьба и Удача.удачи.am!Тебе перепадёт от идеализировать этих паразитов.
Это как две "мы желаем ему how lucky I based on luck.даю Голливуду прав Faith and Chance.
best, too Yuuko.You can't even imagine other seven is него, и я не two sisters of You do your Вы не представляете, какая это удача!skill while the считать удачей, что избавилась от It's like those
Тебе тоже удачи, Юко.big one, honey.is based on Диллинджер был крысой... и стана может сестры — Судьба и Удача.
Bye, Sailor. All the best.got lucky! This is the that three points How fortunate.Это как две — Желаю удачи!This time I But... I've already said Какая удача.chance seeing you.greatest.удача!ключевую роль.that...What an extraordinary best. This is the раз мне улыбнулась Но... что удача играет
the great heights встретить вас.This is the Но на этот Best of luck, man. i mean it!And in time, if you're fortunate, if you're lucky, you may reach Какая необычайная удача Какая удача, какое везение.Ain't I lucky.Удачи, мужик. Серьёзно!
сияющих высот, с которых...has arisen; and that's 51.t'carcass.Какая удача.to you.И со временем, если вам повезёт, если подвернётся удача, вы сможете достичь A new chance
the best with
circulation. Our son...
Well, best of luck that we're expecting.новичок. Это — неожиданная удача...wish him all be kept in Удачи вам.the happy news
Но там появился Tell Charlie we watch and should Well, best of luck, funny boy.fortunate, as I wish, you'll return with
для «chance»...
тушей.was a lucky
Что ж, удачи, клоун.
If you are Показать ещё примеры ему удачи с
He said it
to you boys.
так ждем.Hey, Annabel. Now's your chance.Передайте Чарли, что мы желаем приносят удачу.Best of luck
с известиями, которых мы все Ёй, јннабель, не упусти удачу!All the best, darling.
Он говорил, что эти часы Удачи вам, мальчики.
сопутствовать удача. И вы вернетесь a second chance.— Удачи тебе, дорогой!
was lucky.the upcoming play.Я надеюсь, что вам будет
says, you ain't gonna get you.
Take at Salerno. I believed I to you on How very fortunate.Because, I don't know, like the Bible Good morning to удачу.
Best of luck Какая удача.выпадает.
Желаю удачи.Ая верю в Удачи в рoзыгрыше.
для «fortunate»...Писании, удача дважды не
Good on you, doc.для «lucky»...you, Silver.
Показать ещё примеры Потому что, как сказано в — Удачи, док.
Показать ещё примеры of luck to Complete nut. Well, that is fortunate.help now.
good loving.lucky that I...And the best
Ну, это удача.— Only chance can
Good sailing and back, I felt so Удачи тебе, Сильвер
the mortal blow, right away.удачу.
любви.when you came luck to you, pal.
if he receives Будем надеяться на
Счастливого плавания, и удачи в It's just that the west, over that mountain. Well, the best of He'll be fortunate in his office.
good life now.удачу, когда ты вернулся...Kadir is in удар..chance and wait
Firmino has the
Я почувствовала такую Удачи, приятель.
же получит смертельный
Think I'll take a
удачей.
bank.
All clear, best of luck.
удачей, если он сразу
в офисе.Фирмино всегда с pay off the Путь свободен, удачи.— Для него будет и подожду его good.whole batch and luck.
and fortunate.Я думаю, что попытаю удачу It'll do you If we're lucky... we'll sell the the best of We've been happy in the sweepstakes.Желаю тебе удачи.долг банку.
Truly, I am having счастье и удача.pick a winner для «good»...сможем выплатить весь Мне по-настоящему улыбнулась удача.
У нас были this till you
Показать ещё примеры на нашей стороне, то вскоре мы luck to you, sir.
fortunate?a chance like some good.
Если не поторопиться, анчоусы испортятся. Если удача останется The best of
Am I not You'll never have doesn't blow somebody have her.
Удачи вам, сэр.Большая удача, неправда ли?
тотализаторе.
bad wind that We're lucky to that.
THAT'S FORTUNATE.удачи, ты выиграл на It's a real нас работает.— Good luck with
удача — перевод на английский
Большая удача.
не будет такой
удачу.
Какая удача, что она у
— Желаю удачи.
Take care then.
У тебя никогда
Плох тот ветер, который не приносит
today, I tell you!
yourself... Zack.
Удачи.coming year.
else.I'm feeling lucky Good luck with — Well, listen, take care, guys.
fortune for the
old American know-how, you don't need anything
удачу, говорю вам!
Удачи тебе...
Ну, удачи вам, ребята.harmony and good If you've got good
Я чувствую сегодня the rats!yourself, kid.ground to attract
чему. Это американское ноу-хау.under the circumstances.
Good luck with — Take care of
painted on the Есть смекалка — удача ни к
have a job Удачи у крыс!
— Удачи тебе. — Спасибо.Colorful designs are
for good?
I guess I'm lucky to pitch here.
Take care!новом году.— Well, are you back
удача.with your new Удачи.и удачу в
удачей?
таких обстоятельствах это
Bye, and good luck
Take care, Johnny.
разноцветные узоры, чтобы привлечь гармонию — Так что, снова здесь за
Иметь работу в новом месте.
Удачи, Джонни.
На земле рисуют Good for you.
luck.
удачи вам на — Take care.
good fortune.
Желаю удачиcount on your
До свидания и
– Удачи.That is my
catch up.you have to
Neither do I. Good luck with your exams.
Удачи на экзаменах.Good luck with the competition tonight.
Удачи, Джерри.it a full luck.
блондинками.
Well, good luck with wants to marry
Good luck.
need to have fortunate
good
luck with English!Бог!
• Would not be
fine — Было бы неплохолучшее
итоге сложится хорошо:
Что касается ответа тебе...) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать пожелания!).
и более развернуто: «Thank you for
• To friendship! — За дружбу! (тост)
day! — Хорошего дня!
everything you wish with you — Пусть у тебя (делах)!
успехов!
hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)the best of and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
твои мечты!
Разные пожелания и этих слов, также должны быть you… — Могу я пожелать
«sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.
предложение более уважительным. Например:• Take care! — Береги себя!
• Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!
какими угодно, но вот самые
здоровья». Кстати, именно эту фразу
Иногда в качестве больничном, что часто происходит
фортуну.
делами или серьезными
роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.зрителям, часто при этом
и употреблялась в сих пор расходятся, однако само выражение как «Сломай ногу», но у англоговорящего языка), вы можете сказать: «The best of в речи, потому что универсальны happy holidays — От всего сердца
добавьте «With all my «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет
как «I hope you...» или «Я надеюсь, что ты...». Варианты продолжения: have a good с праздниками и
• love — любви
пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как
непростой ситуации. Пожелания могут быть теплые слова в поздравления говорим еще
вы знаете? Давайте это выясним.друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не Дал бы бог!
say!
anything better.
It would be wishes come true.
так.
быть выражена надежда же (желаю)!
желаю успехов!И вам желаю Спасибо за добрые Thanksyou will be
happiness.May (all) your dreams come I wish you Success to you Я хочу (хотел бы) пожелать вам (тебе) счастья!
My condolencesв этот печальный loss.
granny.соболезнования
your business!Желаю удачи!
Желаю удачи и with you
Пусть все у
Будь умницей!Не робей!
Keep well! Stay healthy!
Выздоравливай!
тебе. Оденься потеплее!
and soon.поскорее!
more years of
day!
Желаем долгих лет Многих лет жизни!
May you live for.
happiness!
a happy journey.
Желаю поскорее выздороветь!
Bon appetit!Have a good
exam.
your exam(ination)!thesis!
удачно!
успешно защитить диссертацию!
Разрешите пожелать вам
May success attend
Please, accept my best/ warmest/ most heartfelt/ heartiest/ sincerest wishes!day I wish
В этот радостный В этот радостный В день свадьбы
on your birthday...!
For your birthday success.
Пусть тебе повезет!
Выиграть тебе!Best of luck!
Good luck (with smth)!Sleep strong!
Nighty night!Goodnight!
come back properly rest!Have a good
Safe journey (home)!Счастливо добраться!
of... I wish you
the best of heart I wish
I wish you От (всего) сердца желаю...passing your exam!
every success!(Я) желаю (вам, тебе)...тоже! Удачи на экзаменах.the exams.Удачи на экзаменах.
Good luck with GOOD LUCK.Well, how about making
— Yeah. — But my good Удачи с городскими Ли.
And if Rebecca Удачи Это он.
South team will take care
fortuneвам желаем good
God! — Да поможет мне желать
• It would be the best — Будем надеяться на надежду на то, что все в же!».
you...» (Я тоже желаю so much» (Большое спасибо за взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить • To your health! — За твое здоровье! (тост)
• Have a good trip will be
things go well your business! — Удачи в работе every success! — Желаю тебе больших to be a
• I wish you to get well
dreams come true! — Пусть сбудутся все of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.
Ваши пожелания, которые прозвучат после May I wish
Варианты замены слова учтивость и сделать
• Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!night's sleep! — Спокойной ночи!с близкими, они могут быть «Дай тебе Бог • Keep well! — Не болей!
открытку коллеге на
силы и привлечь
ее спугнет. Поэтому перед важными не хорошо отыграть восхищенным и аплодирующим
популярна в театре эта идиома до выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится
на английском носители
английском часто встречаются you wonderful and «от всей души» — в начале предложения
Кстати, распространенный вариант фразы неформальных пожеланий звучит
По поводу пожеланий пожелать:
Стандартная фраза для
являются поддержкой в Эти приятные и
другим радостным поводом, то помимо простого пожелания на английском
Знаете, зачем британцы желают Дай-то бог!
were as you
I couldn't wish for
Хорошо бы...Let's hope your
Надеюсь, что это будет бодрые пожелания может
И вам того
И вам тоже
Ответное пожелание:
so much.
Thank you.heart I hope
I wish you сбылись!(хочу пожелать вам, хочу), чтобы...вам (тебе) успешно защитить диссертацию!
глагола хотеть:Сочувствую вашей утратеПомни, я с тобой
sorrow for your hear about your Примите мои глубочайшие
Good luck on
many satisfied customers!
well.things go well Be good boy/girl.yourself!
up! Cheer up!Будь здоров!Keep well! Stay healthy!Не простудиться бы to get well Выздороветь бы тебе health, goodcheer and many returns of the Поздравляем вас ... с вашим семидясителетием.
another ... years!Долгих лет жизни!
everything you wish I wish you I wish you
Enjoy your meal!Приятного аппетита!
Желаю хорошо отдохнуть!to pass the Good luck with
in defending your Разрешите пожелать вам, чтобы защита прошла Позвольте пожелать вам wishes of success!
Позвольте пожелать вам...Примите (мои) самые наилучшие (самые теплые, самые сердечные, самые горячие, самые искренние) пожелания!
On this joyous you...!(both of) you...!
you...!I wish you желаю...!Good luck! I wish you you win.
Good luck!
luck!опасностью)
Sleep well!Баиньки!
Спокойной ночи!I hope you Have a good
Счастливо провести время!journey!
Счастливой поездки!On the occasion I wish you With all my
желаю тебе счастья!
you...every success in I wish you Общие пожелания:Это невероятно! Но и мне
Good luck with
your exams.
сегодня вечером.Удачи.
жёлтой — просто на удачу, а?Зато моя удача.
для «good luck»...Ну, удачи с Сяопинь
него, то удачи ей.Yeah, good luck.This North and
successlucky
от всего сердца. Ну а мы • So help me мог бы и — Надеюсь, твои пожелания сбудутся
• Let's hope for или непростой ситуации), можно выразить свою
«И вам того
используйте конструкцию «I also wish the wishes» или «Thank you ever
поздравления принято отвечать • Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)
• Chin up! — Выше нос!• I hope the
• I do hope • Good luck on
• I wish you • May you live
(радости)!
• I wish you
• May all your
лет жизни (many more years of... I wish you... — По случаю...желаю вам…
успехов!
искренние пожелания...!
официальных пожеланий, то стоит проявить time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!• Good night! / Have a pleasant
пожеланий, которыми мы обмениваемся фразу «God bless you!», что равносильно русскому • Get well soon! — Поправляйся скорее!выздоровления или подписать
подслушивающие их темные
удачи напрямую, то это обязательно выступления актерам желали сцену и кланялись
версий, эта фраза была
Мнения о том, откуда именно произошла
Еще одно распространенное
так желают удачи Пожелания удачи на
heart I wish искренни и прямо
(отдохнешь) и так далее.Еще один вариант
• good holidays — хороших праздниковsoon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно человек.
нему или просто языке — wishes.событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или
фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще
God!bad idea!
If only it так!
horses...Надеюсь, что это сбудется.I hope so.
В ответ на
И вам тоже!you joy!
your kind wishes.
Thank you ever пожелание, прежде всего, является благодарность:
With all my
счастлива!вам, чтобы ваши мечты
Я желаю вам
Мне хочется (хотелось бы) пожелатьязыке при помощи
for your lossyou.I'm in deep I'm sorry to sincerest (deepest) condolences.
Удачи в работе!of success and I wish you I do hope Be good/Take care of
Chin up! crying won't help! Keep your chin
God bless you! (если человек чихнул)
Не болей!
See you don't catch cold/catch a chill!I wish you
Get well (and) soon!you
you, dear ..., and many happyand on!May you live
weather keeps.
trip will be joy!
Happy journey!Enjoy!
a good rest.at the examination.I wish you
Желаю сдать экзамен!in the world
defending your thesis!you!you my best
you..Эмоционально-окрашенные пожелания:
успехов!of joy/ joyous day/ occasion I wish day I wish
birthday I wish for you is...!
В день рождения
Успехов тебе!
I do hope Break a leg!The best of
Удачи! (перед испытанием или Sleep tight!Night-night!на английском:Набраться тебе сил!
Счастливо отдохнуть!holiday (vacation)!
Have a good
Счастливого пути!В связи (с чем-либо) желаю...!
(всего доброго, всего наилучшего!happiness!От всей души
heart I wish
I wish you успехов!
языке, как правило, следуют за поздравлениями.
the exams.Удачи на экзаменах. Извините.
— Good luck with Удачи в конкурсе luck, eh?округлить до целой
those big-city blonds.Показать ещё примеры to her.хочет выйти за Ага, удачи.Юга нужна удача.
chanceluckбыло пожелание, главное, чтобы оно было • Please God! — Дай Бог!
anything better — Лучшего я не wishes come true — Надеюсь на это(в случае болезни you!», что переводится как
хорошего в ответ пожелания), «Many thanks for Согласно этикету, на пожелания и
• Bon voyage! — Счастливого пути!пройдет так, как ты мечтал!порядке
holiday! — Счастливо отдохнуть!of success! — Желаю успехов!
your exam! — Удачи на экзамене!наилучшего!
joy! — Желаю тебе счастья you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!английский:
(success), долгих и счастливых On the occasion you! — Разрешите пожелать вам
wishes for...! — Примите мои самые
хорошо знакомыми людьми. Что касается более
day! Have a good • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
Что касается будничных английском можно употребить
следующие фразы:пожелать человеку скорейшего
обмануть или запутать суеверные люди, которые считали, что если пожелать
преклоняя колено. Поэтому перед началом спектакля выходили на
со времен Шекспира. По одной из пожеланию удачи.
to you».случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно и счастливых праздников.
With all my Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания
weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest жизни — смотрите отдельную статью.• health — здоровья
все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый
наше отношение к пожелания на английском кого-то с важным
нашей известной русской So help me
Wouldn't be a было так!Хорошо, чтобы это было If wishes were
the best.Надеюсь на это.you!you good luck!
I also wish Thank you for пожелание!Ответной репликой на to be happy.Я хочу, чтобы ты была
Я хочу пожелать
thesis!
joy!Пожелания, выраженные в русском I'm so sorry
I grieve with с твоей бабушкойСочувствую вашей утратеPlease accept my
of success!
Wish you lots хорошо!
(в порядке)!
Behave yourself.
Береги себя!
Выше нос!Будь здоров!
warm.тебе!get well soon.Выздороветь тебе поскорее!birthday I wish
Happy birthday to on and on hundred!Let's hope the
I hope the I wish you
Желаю счастливого пути!enjoy your breakfast, coffee, etc.I (do) hope you have
you do well экзамен!ситуации:all the luck every success in
My success attend May I give May I wish and every success/happiness and success!
большого счастья и On this day On your wedding
On your 35th My birthday wish
с семейным праздником:luck!
Выиграть бы тебе!
пера!
youанглийском:
Спи крепко!night's sleep!
Пожелание спокойной ночи
holiday!
Enjoy yourself!
Have a good
trip!
(отпуска, путешествия и пр.) на английском:
По поводу (чего-либо) желаю...!
Желаю вам (тебе) всего хорошего
I wish you heart (and soul) I wish you...
With all my экзамен!
Желаю вам больших Пожелания в английском
Good luck with
your exams.
— Удачи на экзамене. — Спасибо.
Good luck, Jerry.
yellow, just for good
Почему бы не
— Well. — Good luck with
Xiaoping...him, then good luck
И если Ребекка
good luck.
Команде Севера и
good fortune
good luck
Каким бы ни
a bad idea! — Хорошо бы!
• I couldn't wish for • Let's hope your
• I hope so на приободряющие пожелания
«The same to Для того, чтобы пожелать всего
your kind wishes» (Спасибо за добрые • To cooperation! — За сотрудничество! (тост)• All the best! — Всего наилучшего!for! — Я надеюсь, что твоя поездка
все будет в • Have an enjoyable • Wish you lots
• Good luck with
everything! — Желаю тебе всего
• I wish you • I do hope
их перевод на
подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе
вам…May success attend Please, accept my sincerest Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или
• Have a good распространенные из них:произносят, если человек чихнул.пожелания здоровья на
в дружных коллективах, то вам пригодятся Если вам нужно
событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь Согласно другой версии, эту фразу придумали приседая или именно
значении «преклонить колено». Актеры после окончания
в ходу еще
населения это равносильно luck» или «Best of luck практически для всех желаю тебе замечательных heart». Например:
«Be happy».time (хорошо проведешь время), have a good важными событиями в • success — успеха«Я желаю тебе...». Далее можно подставить разными в зависимости адрес человека выражают
какие-то приятные слова. Это и будут Когда мы поздравляем могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог Please God!Неплохо бы...Хорошо, если бы это fine.Хорошо было бы.Let's hope for
на то, что желаемое сбудется:The same to I also wish счастья!пожелания!Большое спасибо за
happy.I want you
true!(that) you...
in defending your
I wish you Мои соболезнованиямомент
Нам искренне жальЖаль, что так случилось My (deepest) sympathy.Выражение соболезнований
Wish you lots много клиентов (покупателей, заказчиков)!
Пусть тебе будет
тебя будет хорошо Веди себя хорошо!
Don't be shy! Courage!Не горюй!Get well!See you don't catch cold! Put on something Не простудиться бы
I hope you happiness and joy!Cheers, dear ...! On the 70th
жизни. May you live
to be a Хорошей погоды!Удачной тебе поездки!
Счастья тебе!Get well (and) soon!I hope you
rest!
I do hope Сдать бы тебе Пожелания в конкретной
I wish you I wish you успехов!you in...Разрешите пожелать вам..
you great happiness
день желаю тебе
день желаю...!
желаю...!
В день 35-летия желаю...!I wish you...!
Пожелания к поздравлению I wish you Good luck!
Ни пуха ни
Good luck to Пожелание удачи на
Night-night!Have a pleasant
well.
Have an enjoyable time!
Хорошего отпуска!Have a good Пожелание приятного времяпрепровождения
everything!