​​

Доброй ночи на турецком языке

Общее - Основное

​Tatli​Джюздан’ым чалынд’ы​Улица​

​Емекл’и ваг’он в’армы?​

​, ​Сладкий​

​Cuzdanim calindi​

​Кафш’ак​

​mi?​, ​

​Адж’и​

​Меня ограбили​

​Kavsak​Yemekli vagon var ​

​, ​Острый​Чоджу’ум кайболд’у​

​Перекресток​

​Там есть вагон-ресторан?​, ​Экш’и​

​Cocugum kayboldu​

​Отоб’юс дура’ы​

​Ятакл’ы ваг’он в’армы?​, ​

Общее - Разговор

​Eksi​

​где мой ребенок​

​Otobus duragi​

​mi?​

​, ​

​Кислый​

​Я не знаю ​

​Автобусная остановка​

​Yatakli vagon var ​

​сайтов: ​

​О н. Э. Кад’ар?​

​Доктор’а ихтиядж’им вар​

​Б’анка н’эрэдэ?​

​вагон?​

​Информация получена с ​O ne kadar?​

​Doktora ihtiyacim var​

​Banka nerede?​

​Там есть спальный ​Бин​Сколько это стоит?​

​Мне нужен врач​

​Где находится банк?​

​Н’асылсын’ыз?​Бешь юз​

​Яз’армысыныз л’ютфен​

​Амбул’янс чаыр’ын​

​Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум​Nasilsiniz?​

​Bes yuz​

​Yazar misiniz lutfen​

​Ambulans cagirin​istiyorum​

​Как дела?​

​Дёрт юз​

​Напишите мне это, пожалуйста​Вызовите скорую помощь​Ben para bozdurmak ​

​И-'и-йим, с’аолун​

​Dort yuz​

​Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?​

​Пенисилин’э алерж’им вар​

​поменять деньги​

​Iyiyim sag olun​Юч юз​

​aciliyor?​

​Penisilin’e alerjim var​

​Я бы хотел ​

​Отлично, спасибо​

​Uc yuz​

​Dukkan saat kacta ​

​к пенициллину​

​Камбиё кур’у н’эдир?​

​Адын’ыз не?​

​Ики юз​

​Когда открывается магазин?​

​У меня аллергия ​

​Kambiyo kuru nedir?​

​Adiniz ne?​

​Iki yuz​Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?​

​Баш’им дён’юёр​

​Какой курс обмена?​

​Как вас зовут?​

​Юз бир​

​kapaniyor?​

​Basim donuyor​Уф’ак пар’а олс’ун​

​Ад’ым мехмет​

​Yuz bir​

​Dukkan saat kacta ​голова​

​Ufak para olsun​

​Adim mehmet​

​Юз​Когда закрывается магазин?​

​У меня кружится ​

​мелкими купюрами​

​Меня зовут мехмед​

​Докс’ан​

​Бун’у ист’иёрум​

​Миид’эм булан’ыёр​Я бы хотел ​Мемн’ун олд’ум​

​Doksan​

​Bunu istiyorum​

​Midem bulaniyor​Постаан’э н’эрэдэ?​Memnun oldum​

​Секс’эн​

​это​

​Меня тошнит​

​Postane nerede?​

​познакомится​

​Seksen​

​Я бы хотел ​

​Кол’ум аар’ыёр​

​Где находится почта?​Приятно с вами ​

​Йетм’ишь​

​Фотоор’аф макинэм’е фильм ист’иёрум​

​Kolum agriyor​Пул, л’ютфен​

​Хедийе’низ​

​Yetmis​

​istiyorum​

​рука​

​Pul, lutfen​

​Hediyeniz​А(л)тм’ышь​Fotograf makineme film ​

​У меня болит ​

​марки​

​Подарок​Altmis​

​фотопленку​

​Баджя’ым аар’ыёр​

​Мне нужны почтовые ​

Общее - Жалобы

​Са’ол (сао’лун)​Элл’и​

​Я бы хотел ​Bacagim agriyor​

​Пул н. Э. Кад’ар?​

​Sagol(sagolun)​

​Elli​

​Шех’ир плян’ы ист’иёрум​

​нога​Pul ne kadar?​

​Спасибо тебе(вам)​Кырк​

​Sehir plani istiyorum​У меня болит ​

​отправить?​

​Ри’джа эде’рим​Kirk​

​города​Баш’ым аар’ыёр​Сколько стоит это ​

​Rica ederim​От’уз​

Общее - Ругательства

​Мне нужна карта ​Basim agriyor​Якынд’а син’ама в’армы?​

​Пожалуйста​Otuz​

​Ба’ян гийим’и​голова​

​mi?​Бир шей-де’иль​Й’ирми​

​Bayan giyimi​У меня болит ​

​Yakinda sinema var ​Bir sey degil​

​Yirmi​

​Женская одежда​Бош одан’ыз в’армы​

​кинотеатр?​Не стоит​

​Он ик’и​

​Мааз’а​

​mi​Здесь рядом есть ​

​Бир шей сораби’лирмийим​

​On iki​

​Magaza​Bos odaniz var ​

​Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?​

​miyim?​Он бир​

​Универсальный магазин​номер​

​Turistik yerler nerede?​

​Bir sey sorabilir ​

​On bir​Эрк’екь гийим’и​

​Я бы хотел ​

​туристов?​Можно вас спросить…?​

​Он​Erkek giyimi​

​Бе’ним, а’дым…​привлекательные места для ​Бура’да си’гара ичи’лир ми?​

​On​

​Мужская одежда​Benim adim…​

​Какие здесь есть ​

​mi?​

​Док’уз​Пастаан’э​

​Моя фамилия…​

​Якынд’а мюз’э в’армы?​Burada sigara icilir ​

​Dokuz​Pastane​


​Резервась’йонум вар​mi?​

​Здесь можно курить?​Сек’из​Булочная​Rezervasyonum var​Yakinda muze var ​Бура’йа отураби’лирмийим​Sekiz​

​Кас’ап​

​номер​музей?​Buraya oturabilir miyim​Ед’и​Kasap​Для меня забронирован ​Здесь рядом есть ​Можно здесь сесть?​Yedi​Мясной магазин​Бир кишил’икь​Н’эрэдэ юзэбил’ирим?​Не йа’зык ки 'хайир​Алт’ы​Марк’ет​Bir kisilik​Nerede yuzebilirim?​Ne yazik ki, hayir​Alti​Market​Для одного человека​поплавать?​Нет, к сожалению​Бешь​Рынок​Ики кишил’икь​Где здесь можно ​Насыл’сын (насылсы’ныз)​Дёрт​Са’ат кач?​Iki kisilik​Н’эрэдэ кошабил’ирим?​Nasilsin(nasilsiniz)?​Dort​Saat kac?​На двоих​Nerede kosabilirim?​Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?​Юч​Сколько сейчас времени?​Резервасьён’ум вар​заниматься бегом?​Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор​Uc​Гедж’е ярыс’ы​Rezervasyonum var​Где здесь можно ​Isler nasil?/nasil gidiyor?​Ик’и​Gece yarici​Я резервировал ранее​Якынд’а д’иско в’армы?​Как дела?​Бир​Полночь​Бир геджел’икь​mi?​Си’зи гёр’мек не хош​Сыф’ыр​Яр’ым​Bir gecelik​Yakinda disko var ​hos​Sifir​Yarim​На одну ночь​пойти потанцевать?​Sizi gormek ne ​Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?​

​Полдень​Ики геджел’икь​Где здесь можно ​
​Рад вас видеть​lokanta var?​



​Са’ат бир​Iki gecelik​Гюмр’юк н’эрэдэ?​Л’ютфен​Nerede iyi bir ​

​Saat bir​

​На две ночи​

​Gumruk nerede?​

​Lutfen​

​ресторан?​


СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

​Сейчас час дня​Бир хафтал’ык​

​Где таможня?​

​Пожалуйста​Где здесь хороший ​

​Са’ат ик’и​

​Bir haftalik​

​Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?​

​Чок тешекк’юр эдэр’им​

​Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен​Saat iki​

​На неделю​

​Pasaport kontrolu nerede?​

​Cok tesekkur​masa luften​дня​

​Башк’а одан’ыз в’армы?​Где паспортный контроль?​

​Большое спасибо​Iki kisilik bir ​

НЕКОТОРЫЕ НУЖНЫЕ СЛОВА

​Сейчас 2 часа ​

​mi?​

​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шейин’из в’армы?​

​Аффед’эрсиниз​

​Столик на двоих, пожалуйста​

​Са’ат бешь кыркб’ешь​

​Baska odaniz var ​

​var mi?​Affedersiniz​

​Мен’ю, л’ютфен​

​Saat dort​

​другой номер?​

​Deklare edecek birseyiniz ​

​Извините​

​Menu, luften​

​45 минут​

​У вас есть ​

​что декларировать?​

​Х’аир​

​Меню, пожалуйста​

​Сейчас 5 часов ​

​Тувалетл’и, баньёл’у?​

​У вас есть ​

​Hayir​

​Ан’а ем’ек​

​Са’ат юч буч’ук​Tuvaletli, banyolu​

​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им ёк​

​Нет​

​Ana yemek​

​Saat uc bucuk​

​в номере?​

​yok​Эв’ет​

​Основное блюдо​

​30 минут​С ванной комнатой ​

​Deklare edecek birseyim ​

​Evet​

​Антрэл’ер​

​Сейчас 3 часа ​

ВЫРАЖЕНИЯ

​Интэрнэт’э баалантыл’ымы?​

​декларировать​

​Да​Antreler​Са’ат едий’и ючь геч’иёр​

​Internete baglantili mi?​

​У меня нечего ​Ёз’юр дилер’им​Закуски​

​geciyor​интернет?​Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им вар​

​Ozur dilerim​

​Татл’ы​Saat yadiyi uc ​С выходом в ​

​var​Мне очень жаль​Tatli​3 минуты​

​Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?​

​Deklare edecek birseyim ​

​П’ардон​

​Десерт​Сейчас 7 часов ​var mi?​

​вещи для декларирования​

​Pardon​

​Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум​

​Ёйлед’эн сонр’а​Daha sakin odaniz ​У меня есть ​

​Простите меня​

​Birsey icmek istiyorum​

​Ogleden sonra​

​тихий номер?​Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?​Анл’амыёрум​

​что-нибудь выпить​День (после 12.00)​

​Здесь есть более ​Bagaji nereden alabiliriz?​

​Anlamiyorum​

​Я бы хотел ​Саб’ах​

​Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?​

​багажа?​

​Я не понимаю​Бир чай, л’ютфен​

​Sabah​

​var mi?​

​Где зона получения ​

​Т’юркче б’ильмиёрум​

​Bir cay luften​Утро​

ДОБРОЙ НОЧИ

​Daha buyuk odaniz ​

​Энформасьён н’эрэде?​

​Turkce bilmiyorum​

​Чашку чая, пожалуйста​Гедж’е​

​просторный номер?​Enformasion nerede?​

​по-турецки​Бир’а​

​Gece​

​Здесь есть более ​

ДОБРОЕ УТРО

​Где информация?​

​Я не говорю ​

​Bira​

​Ночь​Антрем’ан одас’ы в’армы?​

ПОЕЗДКИ И ВСТРЕЧИ

​…ист’ийорум​

​Тюркч’ем ий’и-де’иль​Пиво​

​Акщ’ам​mi?​

​…istiyorum​

​Turkcem iyi degil​Сютл’ю кахв’э​

​Aksam​Antreman odasi var ​Я бы хотел…​хорошо говорю по-турецки​

​Sutlu kahve​Вечер​

​зал?​Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорум​

​Я не очень ​Кофе с молоком​

​Буг’юн​Здесь есть спортивный ​

​istiyorum​Яв’аш конушабил’ир, мисин’из​

​Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен​

​Bugun​Хав’уз в’армы?​

​Penecere tarafinda oturmak ​Yavas konusabilir misiniz​

РАБОТА

​Vejetaryan menu lutfen​Сегодня​

​Havuz var mi?​место у окна​

​Говорите медленнее, пожалуйста​Вегетарианское меню, пожалуйста​

​Дюн​

​Здесь есть бассейн?​Я бы хотел ​Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из​

​Х’епси бу​Вчера​Факс макинэс’и н’эрэдэ?​

БОЛЕЗНИ

​… сефер’лер вар мы?​

​Tekrar edebilir misiniz​

​Hepsi bu​'Ярын​

​Faks makinesi nerede?​

​… seferler var mi?​Повторите, пожалуйста​Это все​

​Yarin​

​факсимильный аппарат?​

​на…?​Н’эрэдэ?​

​Хес’ап, л’ютфен​Завтра​

​У вас есть ​Есть ли рейсы ​

​Nerede?​Hesap lutfen​

​Паз’ар​Ода’нын фийа’ты не’дир?​

​Эн йа’кын се’фер не за’ман?​Где?​

​Счет, пожалуйста​

​Pazar​Odanin fiyat nedir?​

​ne zaman?​

ПОГОДА

​Чык’ыш н’эрэдэ?​

​Кахвалт’ы​

​Воскресенье​

​Сколько стоит номер?​

​En yakin sefer ​

​Cikis nerede?​

​Kahvalti​

​Джюм’артеси​

​Чо’джук инди’рими вар’мы?​

​Когда ближайший рейс?​

​Где выход?​

​Завтрак​

​Cumartesi​

​mi?​

​Бу се’фер ди’рек ми?​

​Н. Э.?​

САМОЛЕТ

​Ёйл’е емей’и​

​Суббота​Cocuk indirimi var ​

​mi?​Что?​

​Ogle yemegi​Джюм’а​

​для детей?​Bu sefer direk ​

​Ким?​Обед​

​Cuma​

​Есть ли скидки ​Это прямой рейс?​

​Kim?​Акш’ам емей’и​Пятница​

​Ода’мын нумара’сы кач?​…нумара’лы сефе’рин чы’кыш 'хангиси?​

​Кто?​

​Aksam yemegi​Першемб’е​

​Odamin numarasi kac?​hangisi?​

​Ким о?​

​Ужин​

​Persembe​Какой номер комнаты?​… numarali seferin cikis ​

НЕКОТОРЫЕ ПОСЛОВИЦЫ:

​Kim o?​Чат’ал​Четверг​

​'Ханги кат’та?​

​рейса номер…?​Кто это?​

​Catal​Чаршамб’а​

​Hangi kata?​Какой выход у ​

​Н. Э. Зам’ан?​Вилка​Carsamba​

​На каком этаже?​

РАБОТА И ДОМ

​Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?​Ne zaman?​

​Таб’ак​Среда​Ода’ныз… кат’тадыр​

​miyim?​Когда?​

​Tabak​Сал’ы​Odniz…kattadir​Bu cantayi(valizi yanima alabilir ​

​Н’асыл?​Тарелка​Sali​

​Номер на… этаже​собой?​Nasil?​

​Быч’ак​Вторник​

​Ода’йы гёреби’лирмийим?​эту сумку с ​Как?​

​Bicak​

​Паз’артэси​Odayi gorebilir miyim?​Я могу взять ​

​… н. Э. Кад’ар?​Нож​Pazartesi​

​номер?​

​Ба’гаж фазла’сы вар​…ne kadar?​

​Печ’етэ​Понедельник​

​Могу я посмотреть ​Bagaj fazlasi var​Сколько?​

​Pecete​Бу паз’артэси​

​Да’ха…ода’лар вар мы?​багажа​Б’ильмиёрум​Салфетка​

​Bu pazartesi​Daha… odalar var mi?​У вас перевес ​

​Bilmiyorum​Каш’ык​В этот понедельник​Есть ли номер…?​

НЕПОНЯТКИ

​Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар 'одеме’лийим?​Я не знаю​

​Kasik​

​Арал’ык​Эко’номик​

​ne kadar odemeliyim?​М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?​

​Ложка​

​Aralik​Ekonomik​Bagaj fazlasi icin ​

​Merhaba adiniz nedir?​Финдж’ян​

​Декабрь​

​Подешевле​за лишний вес?​

​Здравствуйте, как вас зовут?​Fincan​

​Кас’ым​Конфор’лу​

​Сколько мне платить ​

​Бура’я отурабил’ирмийим?​Чашка​

​Kasim​

​Konforlu​И’ште…​Buraya oturabilir miyim?​Бард’ак​Ноябрь​

​Получше​Iste…​присесть?​

​Bardak​Эк’им​

​Сес’сиз​

​Вот мой…​

​Можно мне здесь ​

​Стакан​Ekim​

​Sessiz​Ич тарафт’а отурм’ак ист’ийорум​

​Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?​

​Бир шиш’э шар’ап​

​Октябрь​

​Потише​

ПОЖЕЛАНИЯ

​istiyorum​

​Nerede oturuyorsunuz?​

​Bir sise sarap​

​Эйл’юль​

​Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим​

​Ic tarafta oturmak ​

​Где вы живете?​

​Бутылка вина​

​Eylul​

​Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim​

​место у прохода​

​Бу бен’им аркадаш’им​

​Туз​

​Сентябрь​счета​Я бы хотел ​

​Bu benim arkadasim​

​Соль​

РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ

​Ауст’ос​

​хотел бы оплатить ​Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?​

​Это мой друг​Буз​

​Agustos​

​Я уезжаю и ​

​Taksi,ye nereden binebilirim?​

​Бу бен’им эш’им​

​Лед в кубиках​Август​Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?​

​взять такси?​Bu benim esim​

​Биб’ер​Тэмм’уз​

​Affedersiniz… nerede?​Где я могу ​

​/ мой муж​

​Biber​

​Temmuz​

​Извините, где находится…?​

​Отобюс н’эрэдэ дур’уёр?​

​Это моя жена ​Перец​

​Июль​

​…гид’ин​

​Otobis nerede duruyor?​

​Емекл’ер чок леззэтл’и​

​Шек’ер​Хазир’ан​

​…gidin​

​Где останавливается автобус?​

​Yemekler cok lezzetli​

​Seker​Naziran​

​Идите…​Чык’ышь н’эрэдэ?​

​нравится еда​Сахар​Июнь​Дюз гид’ин​

​Cikis nerede?​

​Мне здесь очень ​

​Чорб’а​

​Май’ыс​

​Duz gidin​

​Где выход?​

​Айл’емле бирликт’эйим​

​Corba​

​Mayis​

​Идите прямо​

​Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен​

​Ailemle birlikteyim​

​Суп​Май​

​О тараф’а гид’ин​

​goturun, lutfen​семьей​

​Сал’ата​Нис’ан​

​O tarafa gidin​

​Beni bu adrese ​Я путешествую с ​

​Salata​Nisan​

​Идите туда​

​этому адресу, пожалуйста​Биз тур’истиз​Салат​

​Апрель​

​Дён’юн…​Отвезите меня по ​

​Biz turistiz​Тэр’еяы​Март​

​Donun…​

​Юджьр’ет н’эдир?​

​Мы туристы​Tereyagi​Mart​

​Поверните…​Ucret nedir?​

​Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?​

​Масло​

​Март​Гер’и дён’юн​

​Сколько стоит? (проезд)​Dansetmeyi sever misiniz?​Экьм’екь​

​Шуб’ат​Geri donun​Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?​

​Вы любите танцевать?​Ekmek​Subat​Идите назад​

​Burada durabilir misiniz?​

​Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?​Хлеб​

​Февраль​Сол’а сап’ын​остановиться?​Arkadasinizla tanisabilir miyim?​

​Пил’яв​Одж’як​

​Sola sapin​

​Вы можете здесь ​

​с вашим другом?​Pilav​

​Ocak​Поверните налево​

​Бу отоб’юс махмутляр’а гид’иёрму?​Могу я познакомиться ​

​Рис​Январь​

​Са’а сап’ын​

​Bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu?​Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?​

​Пейн’ир​

​Геч’ен хафт’а​Saga sapin​

​до района махмутляр?​Telefon numaraniz nedir?​

​Peynir​Gecen hafta​

​Поверните направо​Этот автобус идет ​

​номер телефона?​

​Сыр​

​На прошлой неделе​

​Сока’ын сонунд’а​

​Бир ал’ания харитас’ы л’ютфен​

​Какой у вас ​

​Сэбз’э​Буг’юн ай’ын кач’ы?​

​Sokagin sonunda​

​Bir alanya haritasi, lutfen​

​Хаарик’а зам’ан гечирд’им​

​Sebze​Bugun ayin kaci?​В конце улицы​Карту алании, пожалуйста​

​Harika zaman gecirdim​Овощи​

​Какое сегодня число?​Кёшед’э​

​Тэкь ён​Я прекрасно провел(а) время​

​Тав’ук​Бан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?​Kosede​

​Tek yon​Пар’а​Tavuk​

​misiniz?​

​На углу​

​В один конец​Para​

​Цыпленок​

​Bana yardim eder ​Ильк солд’а​

​Бил’ет л’ютфен​

​Деньги​

​Дом’уз эт’и​

​помочь?​Ilk solda​Bilet, lutfen​

​Б’анка​Domuz eti​Вы можете мне ​

​Первый поворот налево​Мне нужен билет​

​Banka​Свинина​


​Багажим’ы кайбетт’им​Икиньдж’и саад’а​Гид’ишь дён’юшь​Банк​Дан’а эт’и​Bagajimi kaybettim​Ikinci sagda​Gidis donus​Тэлеф’он этм’ем гер’екь​Dana eti​багаж​Второй поворот направо​Туда и обратно​Telefon etmem gerek​Говядина​

​Я потерял свой ​Як’ын мы?​Х’анги плятф’орм?​Я должен позвонить​Мейв’э су’ю​Джюзданым’ы кайбетт’им​Yakin mi?​Hangi platform?​Факс чекм’ем гер’екь​Meyve suyu​Cuzdanimi kaybettim​Это рядом?​С какой платформы?​Faks cekmem gerek​Сок​бумажник​Уз’ак мы?​Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?​

Приветствия

​факс​

​Дондурм’а​

​Я потерял свой ​

​Uzak mi?​

​hareket ediyor?​

​Мне нужно послать ​

​Dondurma​

​Кайболд’ум​

​Это далеко?​

​Tren saat kacta ​

​Бан’а факс в’армы?​

​Мороженое​

​Kayboldum​

​Ышыкт’а​

​Когда поезд отходит?​

​mi?​

​Бир тан’э дах’а, л’ютфен​

​Я заблудился​

​Isikta​

​Трэн са’ат качт’а гел’иёр?​

​Bana faks var ​

Стандартные фразы

​lutfen​Имд’ат!​

​Светофор​geliyor?​

​факс?​

​Bir tane daha ​Imdat!​

​Сокакт’а​

​Ten saat kacta ​

​Для меня есть ​Еще один, пожалуйста​

​Помогите!​

​Sokakta​Когда прибывает?​

​Bilgisa yar nerede?​

​Татл’ы​

​Мне нужно послать ​Веб сайфан’ыз в’армы?​

​М’ер(х)аба​Доброе утро!​

​Iyi aksamlar!​

​Хошча кал’ын​Доброй ночи​

​хорошим помощником. Да и фраза, сказанная на турецком ​

​изъясниться не то ​

​нашего брата подстраивается, и довольно часто ​

​конкурировать в борьбе ​

​империи. Прибавьте к этому ​

​посетившего пляжи Анталии. Да и не ​

​Я все правильно ​

​Что тебя так ​

​Можно. olur​

​şansım yok​

​поступишь? – ne yapacaksın o ​

​gör!​

​все равно, т.е. без разницы farketmez ​

​Очень хотелось бы. Çok isterdim​

​Давай! 1.haydi ! 2. Hadi​Поздновато сейчас. İş işten geçti​

​deyil​

​нет. Neden olmasın​

​ben razıyim / ben razı deyilim​я был рад ​

​yapacaktın?​

​Ты не многословен ​

​ты на меня ​

​жизнь hayatım böyle ​

​смотри (решай) сам karar senin.​

​ни тот, ни другой ne ​

​Я вам очень ​

​вас за помощь. Yardımınız için tekrar ​

​istersen​her şey tamam​

​Это не срочно. Bu acil değil​

​Нет, чуть-чуть hayır, çok az​

​Ладно, проехали! Peki boşver​я больше так ​

​спасибо teşekkür ederim​

​Обещаю! Soz veriyorum!​

​Жалко, что так вышло ​Я – за!!! Ben varım!​

​прошёл день? Günün nasıl geçti?​

​ты где? nerdesin​

​Ты скучаешь по ​

​Желаю удачи! Bol şans dilerim!​

​Хорошо погулять. İyi eglenceler​

​Счастливо оставаться Hoşçakal.​

​Всего хорошего! kolay gelsin​

​Почему? NİYE?​

​От чего это? (из-за чего это?) -Neden böyle?​NEDEN KIZDIĞINI ANLAMIYORUM​

​происходит, может я чем-то тебя обидела? sana ne oluyor ​

​ты на меня ​

​Ты меня не ​

​Я не понимаю ​

​понял – Beni anlamad?n​

​тебя понять – seni anlayam?yorum​

​я тут каждый ​

​gezmeye gitmiyorum или ​

​gidiyorum​

​– Çalışıyorum/Çalışmıyorum​

​Я на работе ​

​var/ çok yoğunum şuanda​

​temizlik yapiyorum​

​Каждый день много ​

​Ben artık gidiyorum​

​Acelem var​

​İyi dost kara ​

​гниет.​

​Akıl para ile ​

​Желаю удачи! – Bol sans dilerim!​

​Хороших праздников! - Iyi bayramlar!​

​Пусть Курбан байрам ​

​С днем рождения! – Dogum gunu kutlu ​

​iniyor?​

​Температура воздуха +5 - 5 derece artı​

​Идет дождь – Yağmur yağıyor​

​Идет снег – kar yag?yor​

​Хорошая/плохая погода – Hava guzel/ kotu​

​- Hastanedeyim​

​У меня насморк ​

​mu?​

​сегодня самочувствие bugun ​

​Выздоравливай - gecmis olsun​

​var/ cok yogunum suanda​

​Мне надо работать ​

​видеть – Seni gordugume sevindim​

​жду - seni cok bekliyorum​

​Я жду нашей ​gunler gecirdik​

​Я буду жить ​

​Я хочу приехать ​

​Я рано/поздно проснулась – Erken/ Gec kalkt?m​Я рано/поздно легла спать ​

​Сладких снов – Tatl? ruyalar​

​Affedersin = Извини! Прости!​

​Günlerden (bir gün) = однажды, в один прекрасный ​

​Güzellik (iyilik) sağlık! (hayırlar!) - Всё хорошо!​

​красивые места​

​iyi aksamlar - хорошего вечера​

​hepsi bu - это все​

​defol (şuradan) - вон (отсюда)​

​söylemiyor ya - но твоё лицо ​

​kara para - чёрные (грязные) деньги​

​ne olur - не начинай с ​

​aklım başımda değildi ​

​тихо - sessizce​

​- en azından​

​направо - sağa​

​естественно - doğal olarak​

​где-то - herhangibir yerde​

​следовательно - o zaman​

​- aslında​

​довольно - oldukça​

​Как у тебя ​

​Все по старому-hepsi eskisi gibi ​

​что делаешь? - Ne yapiyorsun?​

​Как дела у ​

​Игра на концентрацию​

​улучшить свой турецкий ​

​Если вы знаете ​

​ceza ödesem olur ​vatandaşıyım. ( ) Я хочу поговорить ​

​страховку?  Kasko yaptırabilir miyim? (Каско ) СТОП  dur (дур) одностороннее движение  tek yön (тек йён) уступите дорогу  ( ) парковки нет  park etmek yasaktır ​

​( ) …зубная паста.  ...diş macunu. ( ) …зубная шётка.  ...diş fırçası. ( ) …тампоны.  ...tampon. (тампон) …мыло  ...sabun. (сабун) …шампунь  ...şampuan. (шампуан) …аспирин (обезболивающее)  ...ağrı kesici. (агры кесиджи) …лекарство от простуды  ...soğuk algınlığı ilacı. ( ) …лекарство от живота  ...mide ilacı. (миде иляси) …бритва  ...jilet. (жилет) …зонтик  ...şemsiye. ( ) …лосьон от загара  ...güneş kremi. ( ) …открытка  ...kartpostal. (картпосталь) …почтовые марки  ...pul. (пул) …батарейки  ...pil. (пил) …бумага  ...yazma kağıdı. (язма каджиди) …ручка  ...kalem. (калем) …книги на русском ​

​lütfen? (Бир торба веребилирмисиниз ​

​mı? (Бедениме юяниндан вар ​

​с ____.  ( ) курица  ( ) говядина  ( ) рыба  ( ) свинина  ( ) колбаса  ( ) сыр  ( ) яйца  ( ) салат  ( ) (свежие) овощи  ( ) (свежие) фрукты  ( ) тост  ( ) макароны  ( ) рис  ( ) фасоль  ( ) гамбургер  ( ) бифстекс  ( ) грибы  ( ) апельсин  ( ) яблоко  ( ) банан  ( ) ананас  ( ) ягода  ( ) виноград  ( ) Дайте, пожалуйста, стакан _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, чашку _____?  ( ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____?  ( ) …кофе  ( ) …чая  ( ) …сока  ( ) …минеральной воды  ( ) …воды  ( ) …пива  ( ) …красного/белого вина  ( ) …водки  ( ) …виски  ( ) …рома  ( ) …газированной воды  ( ) …апельсинового сока  ( ) …колы  ( ) Дайте, пожалуйста ____.  ( ) соль  ( ) пелец  ( ) масло  ( ) Официант!  ( ) Я закончил.  ( ) Я наелся.  ( ) Это было великолепно.  ( ) Можете убрать со ​

​меню?  ( ) Какое у вас ​

​карты?   ? ( ) Не могли бы ​

​другую гостиницу?  ( ) У вас есть ​

​на одного человека/двух человек?  ( ) В этой комнате ​

​_____?  ( ?) …баров?  ( ?) …гостинц?  ( ?) …достопримечательностей?  ( ?) …ресторанов?  ( ?) Пожалуйста, Вы можете показать ​

​в _____?  ( ?) Один билет в ​

​помощь  (Yardımına ihtiyacım var ​

​? (русча конушур мусунуз ?) Кто-нибудь здесь говорит ​

​Здравствуйте.  Merhaba. (мэрхаба ) Привет.  Selam. (сэлям ) Как у вас ​

​halledelim!​Siktir git!​

​ne znayesh'!)​

​moronsun!​

​Bu saçma!​Bu tamamen bir ​

​Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)​

​недовольство заведением​

​недовольство вашим напитком​

​вкус как моча! (Etot napitok na ​

​Bu yemek bok ​

​Bir saatten fazla ​

​Как потребовать возврат ​

​Как настойчиво выразить ​

​Burada sorumlu kim?​

​Bir şikayette bulunmak ​

​Вежливое прощание после ​

​Вы не знаете ​

​Я болен. (YA bolen.)​

​жажду.​Acıktım.​

​приняли.​

​приняли.​

​Как привлечь чьё-то внимание​

​Üzgünüm.​

​Пожалуйста (Pozhaluysta)​

​Как поблагодарить кого-то.​

​Buradan gidin!​

​Отрицательный ответ​

​Да (Da)​

​Как узнать возраст ​

​Я из___. (YA iz___.)​

​Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)​

​другого человека​

​Вежливый ответ на ​

Вокзал

​Вежливый способ начать ​İyi Geceler!​

​Приветствие с утра​Привет! (Privet!)​

​Как объяснить, что Вы не ​

​Как сообщить, что Вы не ​

​на определённом языке​Как спросить, говорит ли человек ​

​Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?​

​компьютер?​

​Интернэт’э бааланабил’ирмийим?​mi?​

​Merhaba​

​Ий’и гюньл’ер!​

​Добрый вечер!​Hosca kalin​

​в желанного гостя.​

​туриста будет вам ​

​пределы популярных курортов, вы не сможете ​

​как может под ​

​мало кто сможет ​

​— и древнеримских, и древнегреческих, и времен Османской ​

​туриста, ни разу не ​

​- insana özgü duygular​

​mısın?​

​Может быть Belki​

​мне не везёт ​

​как ты тогда ​

​делай что знаешь! ne halin varsa ​

Паспортный контроль

​günler geçirdik​

​осознанно, сознательно bile bile​

​Давай быстрее! Hadi çabuk​

​etme​не плохо fena ​

​Почему бы и ​

​я согласен \я не согласен ​

​Это специально mahsus​месте? benim yerimde ne ​

​Ты сомневаешься? Şüphen mi var?​

​yap…​

​так проходит моя ​

​объяснить… Sana nasıl anlatsam…​

​неизвестно/возможно belli değil​

​önemli değil​Ещё раз благодарю ​

​как хочешь nasıl ​всё в порядке ​

​чуть-чуть 1.azıcık 2. birazcık​

​Нельзя! olmaz!​

​Как ты мог!!!? Nasıl yaptın?​

​sen de sağol​

​Прости Affet​

​ну, что? ne var?​

​Ерунда!!! / Вздор!!! saçmalık​

​karar/ yalnış karar​Как у тебя ​

​Тебе нравится? hoşuna gidiyor mu?​

​шанс? şansım ne kadar?​

​dilerim!​Хорошо отдохнуть… İyi tatiller​

​Прощай Elveda​Береги себя. Kendine iyi bak​

​себя ведешь? Niye böyle davranıyorsun?​

​Нельзя? yasak mi/ olmaz mı?​

​меня злишься BANA ​

​что с тобой ​

​Не поняла, повтори. Anlamadım, terkar eder misin​понимаю seni anlamıyorum​

​меня злишься – Bana k?zd?g?n? anlam?yorum​Ты меня не ​

​Я не могу ​

​geldim...​хожу гулять hiç ​

​домой simdi eve ​

​Я работаю/ Я не работаю ​

​yok​много работы - şimdi çok işim ​убираюсь Yemek hazirlar ​

​benim işim​Я уже ухожу ​

​Я очень тороплюсь ​

​не бывает.​Balık baştan kokar.-Рыба с головы ​

​basar?l? y?llar dilerim!​успехов! – Mutluluk ve basar?lar dilerim!​

​olsun!​

​благославенным! - Ramazan mübarek olsun!​

​… - Ucak saat ... iniyor​Когда самолет приземляется? – Ucak ne zaman ​

​Солнечно – Güneşli​

​дождь перестал -yağmur kesildi​

​Холодно/Жарко – Soguk / S?cak​Выздоравливай! Geçmiş olsun​

​Я в больнице ​

​горло Boğazım ağrıyor​Тебе уже лучше? Daha iyi oldun ​

​Как у тебя ​

​Я заболел (a) - ben hastaland?m​

​много работы - simdi cok isim ​– Simdi mesgulum​

​Была рада тебя ​Я тебя очень ​

​в…… - ... gelmek istiyorum​

​– seninle cok guzel ​

​Я приеду - Gelecegim​

​Счастливого пути! - Iyi yolculuklar!​

​Доброе утро – Gun ayd?n!​

​тебя – Sana sar?l?p uyumak istiyorum​

​Хороших снов - Iyi uykular​

​İlk önce = прежде всего​bu arada = в том числе, в это время, в этот момент​

​есть из родных?​

​yerinde - целую в самые ​

​"легкой работы") без трудностей​ne bileyim? - откуда я знаю?​

​olay başka - случай другой​yüzün pek öуle ​

​меня целым миром​

​sabah sabah başlama ​Allah kahretsin - Пусть Аллах накажет​

​терпеливо - sabırla​по крайней мере ​

​налево - sola​

​добровольно - gönüllü olarak​вместо ... - ... yerine​

​редко - ara sıra​на самом деле ​

​вернее - daha doğrusu​

​yeni yok​

​Что случилось? - Ne oldu?​

​Как друзья - arkadaşin nasıl?​

​Хорошо/плохо- iyiyim/kötüyüm​

​Крестики-нолики​

​на турецком языке. Надеемся, это поможет Вам ​

Ориентация в городе

​понять хоть что-нибудь.​штраф сейчас?  Şimdi yalnızca bir ​

​везёте?  Beni nereye götürüyorsunuz? ( ) Я арестован?  Tutuklu muyum? (Тутуклю муюм?) Я гражданин России.  Ben bir Russian ​машину напрокат.  Araba kiralamak istiyorum. (Араба кираламак истийорум) Я могу взять ​

​лютфэн) Мне нужно…  ...a ihtiyacım var ​

​интересно.  İlgilenmiyorum. ( ) Хорошо, я возьму.  Tamam, alacağım. (Тамам, аладжаым) Дайте, пожалуйста, пакет.  Bir torba verebilirmisiniz ​это моего размера?  Bedenime uyanından var ​

​кошерную пищу.  ( ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира.  ( ) завтрак  ( ) обед  ( ) ужин  ( ) Я хочу ____.  ( ) Я хочу блюдо ​

​человека/двух человек, пожалуйста.  ( ) Могу я посмотреть ​

​в _____?  ( ) Дайте счёт.  ( ) Вы принимаете кредитные ​_____ ночь/ночи/ночей.  ( ) Вы можете предложить ​

​свободные комнаты?  ( ) Сколько стоит комната ​

​поезд/автобус приходит в_____?  ( ?) Как добраться до_____?  ( ?) …автовокзала?  ( ?) …аэропорта?  ( ?) …вокзала?  ( ?) …гостиницы _____?  ( ?) …молодёжного общежития?  ( ?) …русского консульства/посольства?  ( ?) …центра?  ( ?) Где есть много ​

​позвонить?  ( ?) 1  bir (бир) 2  iki (ики ) 3  üç (юч ) 4  dört (дёрт ) 5  beş (бешь ) 6  altı (алты ) 7  yedi ( йеди) 8  sekiz ( секиз) 9  dokuz (докуз ) 10  on ('он' ) 11  on bir (он бир ) 12  on iki (он ики ) 13  on üç (он уч ) 14  on dört ( он дёрт) 15  on beş (он бещ ) 16  on altı ( он алты) 17  on yedi (он йеди ) 18  on sekiz (он секиз ) 19  on dokuz (он докуз ) 20  yirmi (йирми ) 21  yirmi on (йирми он ) 22  yirmi iki (йирми ики ) 23  yirmi üç ( йирми уч) 30  otuz ( отуз) 40  kırk (кырк ) 50  elli (элли ) 60  altmiş (атмищ ) 70  yetmiş ( йетмищ) 80  seksen ( сексан) 90  doksan (доксан ) 100  yüz (йуз ) 150  yüz elli ('йуз элли' ) 200  iki yüz ( ики йуз) 300  üç yüz ( ) 400  dört yüz ( ) 500  elli yüz ( ) 1 000  bin (бин ) 2 000  iki bin ( ) 5 000  elli bin ( ) 1 000 000  milyon ('Мильон' ) 1 000 000 000  milyar ( мильяр) номер  numara ( нумара) половина  ( ) меньше  ( ) больше  ( ) сейчас şimdi (шимди ) позднее  sonra (сонра ) раньше  önce (о(ё)ндже ) утро  sabah ( сабах) день  gün (гюн ) вечер  akşam (акшам ) ночь  gece (гедже ) утром  sabahta (сабахта) днём  günde ('гюндэ') вечером  akşamda ('акшамда') ночью  gecede ('геджедэ') час  saat (саат) два часа  saat iki (саат ики ) три часа  saat üç (саат юч) четыре часа  saat dört(саат дёрт) пять часов  saat beş (саат бешь) шесть часов  saat altı (саат алты) семь часов  saat yedi (саат йеди) восемь часов  saat sekiz (саат секиз) девять часов  saat dokuz (саат докуз) десять часов  saat on (саат он) одиннадцать часов  ( ) двенадцать часов  ( ) полдень  ( ) полночь  ( ) полчаса  yarım saat('йарым саат') 1 минута/минуты/минут  dakika (дакика ) 1 день/дня/дней  gün (гюн) 1 неделя/недели/недель  hafta (хафта) _____ месяц/месяца/месяцев  _____ ( ) _____ год/года/лет  _____ ( ) сегодня  bugün (бугюн ) вчера  dün ( дюн) завтра  yarın (йарын ) на этой неделе  bu hafta (бу хафта ) на прошлой неделе  geçen haftada (гечен хафтада) на следующей неделе  gelecek haftada (геледжек хафтада) понедельник  Pazartesi (пазартеси ) вторник  Salı (салы ) среда  Çarşamba ( чаршамба) четверг  Perşembe (першембе ) пятница  Cuma ( джюма) суббота  Cumartesi ( джюмартеси) воскресенье  Pazar ( пазар) январь  Ocak (Оджак) февраль  Şubat(Шубат) март  Mart (Март) апрель  Nisan(Нисан) май  Mayıs (Майыс) июнь  Haziran (Хазиран) июль Temmuz (Тэммуз) август  Ağustos(Аустос) сентябрь  Eylül (Эйлюль) октябрь  ( ) ноябрь  ( ) декабрь  ( ) чёрный  kara, siyah (кара, сиях ) белый  beyaz ( бейаз) серый  gri (гри ) красный  kırımızı(кырымызы ) синий  mavi ( мави) голубой  gök ( гёк) жёлтый  sarı (сары ) зелёный  yeşil (йещиль ) оранжевый  turuncu (турунджу ) фиолетовый  mor (мор ) коричневый  kahverengi (кахверенги ) Сколько стоит билет ​) Не трогай меня!  ( !) Я вызову милицию  ( ) Милиция!  ( Polis !) Держите вора!  ( !) Мне нужна ваша ​

​не говорю по-название языка [хорошо].  [ ]. ( [ ]) Вы говорите по-русски?  Rusça konuşur musunuz ​слог​

​Hadi bunu dışarda ​

​Отвали! (Otvali!)​не знаешь! (Da ty nifiga ​Sen aptal bir ​

​Это бред! (Eto bred!)​

​Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)​

​недовольство машиной​Грубый способ выразить ​

​Грубый способ выразить ​Этот напиток на ​

​der'mo!)​

​bol'she chasa.)​Paramı geri istiyorum!​

​edilemez birşey!​

​Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)​

​Прощание​Seninle tanışmak güzeldi.​

​Bilmiyorum.​

​усталость.​

​Как сообщить, что Вы испытываете ​

​Я голоден. (YA goloden.)​

​извинение, если Вы его ​

​извинение, если Вы его ​Afedersiniz.​

​Извините (Izvinite)​

​кого-то​

​Teşekkür ederim.​

​Держите! (Derzhite!)​

​Hayır​

​Как ответить, сколько тебе лет.​Kaç yaşındasın?​

​родине​имя.​

​Как узнать имя ​

​İyiyim, teşekkür ederim.​

​Nasılsın?​

​Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)​

​Günaydın!​

​Стандартное приветствие​

​Anlamıyorum​

​_[dil]_ konuşmuyorum.​

​Как спросить, говорит ли человек ​

​İngilizce konuşuyor musunuz?​

​by mne pomoch', pozhaluysta?)​

​Где здесь есть ​

​Internet’e baglanabilir miyim?​

​Web sayfaniz var ​

​Привет​

​Iyi gunler!​

​Якынд’а гёрющюр’юз​

​До свидания​

​из простого туриста ​

​и английский язык. Поэтому русско-турецкий разговорник для ​

​турок. Однако отъехав за ​

​в курортных зонах ​

​огромную отельную базу, и станет ясно, что с Турцией ​

​здесь огромное множество ​

​россиян страна. Сложно себе представить ​

​чувства свойственные человеку ​

​этому? Sen buna hazır ​

​konuşuyor –​

​Ладно, проехали! Peki boşver​

​var​

​şeyler söylüyorsun​

​– seninle çok güzel ​

​Как назло! Aksi gibi​

​да, действительно так ya, gerçekten böyle​

​Не спеши.. Не торопись Acele ​

​gelme " или" üsteleme​

​Посмотрим потом. (подумаем потом) Bakarız sonra​

​değiştirdim​

​Что-нибудь придумаем. bir şey düşünürüz​

​сделал на моём ​

​kizma​

​сделай… Bak sen ne ​

​gitmez​

​Ну, как бы тебе ​

​А вот посмотрим! Dur bakalım, göreceğiz​

​не стоит благодарности ​

​( Bu konuyu ) Uzatmanın lüzumu yok.​

​что ты сказал? ne dedin?​

​будь, что будет! ne olursa olsun!​

​Срочно! Acil!​

​Не дури/не глупи – Saçmalama​

​yapmam​

​тебе тоже спасибо ​

​Пожалуйста lutfen​

​Замечательно! Çok güzel​

​Пойми меня. anla​

​Это правильное/неправильное решение doğuru ​

​geçirdin, ne yaptın?​

Гостиница

​куда ты ездил? Nereye gittin​У меня есть ​успехов! Mutluluk ve başarılar ​

​Хорошего настроения… İyi keyifler​

​Передавай привет …! … selam söyle!​

​что это? bu ne?​

​Почему ты так ​

​Можно? olur mu?​

​Я не понимаю, почему ты на ​

​Я не пойму ​

​понял Beni anlamadın​

​Я тебя не ​

​почему ты на ​

​понимаешь – Beni anlam?yorsun​

​çalışıyorum​

​с работы... ben işten yeni ​

​я совсем не ​

​я сейчас еду ​Я очень устала. çok yoruldum​

​свободного времени – Boş vaktim hiç ​

​Сейчас у меня ​

​Кушать готовлю и ​

​ayıran tek şey ​

​artık gideyim​

​Vakit nakittir.-Время – деньги.​

​Dikensiz gül olmaz.-Розы без шипов ​

​Az söyle, çok dinle.-Мало говори, много слушай.​

​счастливых лет! – Nice mutlu ve ​

​Желаю счастья и ​

​C Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu ​

​Пусть Рамазан будет ​Самолет приземляется в ​

​kalk?yor?​Погода пасмурная - Hava kapalı​

​начался дождь-yağmur başladı​

​Солнечно – Gunesli​

​чувствую – Kendimi kötü hissediyorum​

​- Ateşim var​

​У меня болит ​Мне сейчас хуже. Şimdi daha kötüyüm​

​Как здоровье? Sağlığın nasıl?​

​yok​

​Сейчас у меня ​

​Я сейчас занята ​

​– Gelmem​

​- sab?rs?zl?kla bekliyorum​Я хочу приехать ​

​тобой чудесные дни ​тебе приехать – Yan?na gelebilirim​

​во сне – Seni ruyamda gordum​

​Я спал/а/ - Uyuyordum​Хочу заснуть обняв ​

​Спокойной ночи – Iyi geceler​Anlat bakalım = а ну-ка рассказывай​

​Bir de = еще и ..., к тому же​

​Kimin var? - Кто у тебя ​Öptüm en guzel ​

​- (говорят кога желают ​не должна​

​işine bak - займись своим делом​

​вопрос: ne oldu?(что случилось?))​oldu - он стал для ​

​hayat mı bu? - разве это жизнь?​

​aşk olsun! - Бог с тобой! Ты что!​

​- yine de​особенно - özellikle​

​- aslında​

​даже если - bile olsa​

​в конце - sonunda​потому что - çünkü​

​может быть - olabilir​в прошлом - geçmişte​

​Ничего нового нет- hic bir sey ​

​Какие новости? - ne haber?/Naber?​

​Как сестра - kardeşin nasıl?​

​дела? - nasılsın?​

​Игра на соответствие​

​слово Спокойной ночи ​

​вряд ли можно ​

​istiyorum. ( ) Я могу заплатить ​

​не поняли.  Yanlış anlaşılma oldu. ( ) Куда вы меня ​

​языке  ...? bir gazete. ( ) …англо-русский словарь  ...bir ?-Türkçe sözlük. (бир ?-Тёркче сёзлюк) Я хочу взять ​

​lütfen (Ики танэ вериниз ​

​хочу.  İstemiyorum. (Йистемийорум) Вы меня обманываете.  Beni kandırıyorsun. ( ) Мне это не ​

​mı? ( ) Будьте добры, одно пиво/два пива.  Bir/iki bira, lütfen. ( ) Будьте добры, бокал красного/белого вина.  Bir bardak kırmızı/beyaz şarap, lütfen. ( ) Будьте добры, одну пинту.  Yarım litre, lütfen. ( ) Будьте добры, одну бутылку.  Şişe, lütfen. (Шише, лютфен) Здесь есть буфет?  ( ) Ещё одну, пожалуйста.  Bir tane daha, lütfen. ( ) Когда вы закрываетесь?  Ne zaman kapatıyorsunuz? ( ) У вас есть ​

​свинину.  ( ) Я принимаю только ​

​обменять деньги?   ? ( ) Какой курс обмена?   ? ( ) Где здесь банкомат?   ? ( ) Столик на одного ​

​вы разбудить меня ​

​что-нибудь потише?  ( ) …побольше?  ( ) …почище?  ( ) …подешевле?  ( ) Хорошо, я беру.  ( ) Я останусь на ​

​до _____?  ( ?) Довезите меня туда, пожалуйста.  ( ) У вас есть ​

​_____?  ( ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ?  ( ?) Во сколько этот ​

​бумажник  ( ) Я болен  ( hastayım) Я ранен  ( ) Мне нужен врач  ( ) Можно от вас ​Я не понимаю.  Anlamıyorum (анламыйорум ) Где находится туалет? Tuvalet nerede ? ( тувалет нэрэдэ?) Отстань!  (bana rahat bırakın ​

​.  Ismim ______ . (исмим _____ .) Benim adım ____. (беним адым ___) Очень приятно познакомиться.  Memnun oldum. (мэмнун олдум ) Пожалуйста (просьба).  Lütfen. (лютфэн ) Спасибо.  Teşekkür ederim. (тэшеккюр эдэрим) Пожалуйста (ответ на благодарность).  . (риджа эдэрим ) Да.  .evet. (эвет ) Нет.  hayır . (хайыр ) Извините (обратить внимание).  Efendim?.. . ( Эфендим?...) Простите (просить прощения).  Özür dilerim. (О(ё)зюр дилерим ) До свидания (говорит уходящий)  Hoşça kalın. (Хошча калын ) Пока (прощание).  Güle güle . (гюле-гюле ),Bay bay Я ​

​близко русскому,ударение на последний ​

​Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)​

​знаний​

​Да ты нифига ​

​Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)​недовольство высокими ценами​

​недовольство обслуживанием​Грубый способ выразить ​

​çukuru!​

Чрезвычайные ситуации

​gibi!​недовольство вашей едой​

​дерьмо! (Eta yeda prosto ​

​больше часа. (My zhdom uzhe ​

​свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)​Bu tamamen kabul ​

​свою жалобу.​

​Güle güle!​

​Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)​Я не знаю. (YA ne znayu.)​

​Как сообщить, что Вы чувствуете ​

​Susadım.​

​Как предупредить кого-то об опасности​

​Как ответить на ​

​Как ответить на ​

​Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)​"спасибо"​

​Как горячо поблагодарить ​

​Спасибо. (Spasibo.)​

​Вежливое дополнительное слово​Нет (Net)​

​Ben _ yaşındayım.​

​Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)​

​человека о его ​

​Как сказать своё ​

​Adın ne?​

​Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)​

​Как ваши дела? (Kak vashi dela?)​

​Приветствие вечером​

​Доброе утро! (Dobroye utro!)​Merhaba!​

​Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)​

​na _(yazyk)_.)​

​_[dil]_ konuşuyor musunuz?​

​Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)​

​бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli ​

​Им’эйль гёндэрм’ем гер’екь​

​интернетом?​

​сайт в интернете?​

​Гюнайд’ын​

​Добрый день!​

​Sonra gorusuruz​

​Ий’и геджел’ер​местности, автоматически превратит вас ​

​— не везде поймут ​

​речь в исполнении ​

​Неудивительно, что местное население ​страны, недорогой перелет и ​

​манит россиян — туристы, что полюбознательнее, прекрасно знают, что памятников истории ​

​Турция — пожалуй, самая популярная у ​

​ne şaşırttı?​Ты готов к ​

​Много говорят çok ​ладно peki (tamam !)​

​Daha bir ay ​

Даты и время

​Говоришь глупости saçma ​

​тобой чудесные дни ​

​угодно INSHALLAH​

​да ну! yok уа!​

​değilim​

​Не настаивай üzerime ​

​var​

​Я передумала Karar ​

​ben​

​что бы ты ​

​Sen de beni ​

​Ты вот как ​

​Так не получится. Bu iş böyle ​

​bu​

​mınnettarım!​

​Извини Kusura bakma​

​konuyu. // Uzatmayalım.///​

​bir şey değil​

​быть! Olamaz!​

​Решено! Anlaştık!​

​Не важно.. забей.. - üstünde durma​

​bir daha böyle ​

​teşekkür ederim​

​sevindiğimi anlatamam!​

​Жаль!!! ne yazık ki​

​Поверь inan​

​haber​

​провёл, чем занимался? Sen nasıl vakit ​

​Поболтаем? konuşalım mı?​

​Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz?​

​Желаю счастья и ​

​Удачи!!! Bolşans!​

​желаю удачи! iyi şanslar!​

​что это значит? bu ne demek?​

​делаешь? Niye böyle yapıyorsun?​

​SAVIYORSUN?​

​kırdım mı belki?​

​Что происходит? ne oluyor?​

​Ты меня не ​

​Я не понял/а Anlamadım​

​Я не понимаю ​

​Ты меня не ​

​burada her gün ​

​Я только пришла ​

​Şimdi meşgulüm​

​Bugun izinliyim​

​надоело, хочу к тебе. İŞTEYİM, HERŞEYDEN BIKTIM ARTIK, YANINDA OLMAK İSTİYORUM​

​У меня нет ​

​Çalışmam lazım​

​iş çok​

​Bu düşüncelerden beni ​

​уже надо идти ​

​беде.​

​стыдно, стыдно не учиться.​

​не продается.​

​Желаю долгих и ​

​благим! - Bayram hay?rl? olsun!​

​olsun!​

​С новым годом! – Yeni y?l kutlu olsun!​

​…. – Ucak saat ... kalk?yor​

​Когда самолет взлетает? – Ucak ne zaman ​

​мороз - ayaz​

​Как погода? – Havalar nasıl?​

​Идет дождь – Yagmur yag?yor​

​Я плохо себя ​

​У меня температура ​

​голова – Başım ağrıyor​

​Мне сейчас лучше. Şimdi daha iyiyim​

​– Nezlem var​

​свободного времени – Bos vaktim hic ​

​Я устала - Cok yoruldum​

​– Cal?s?yorum/Cal?sm?yorum​

​Я не приеду ​

​Жду с нетерпением ​

​летом – Yaz?n mutlaka gorusuruz​

​Мы провели с ​

​Я могу к ​

​Я видела тебя ​

​Я сплю – Uyuyorum​

​меня - Ruyanda beni gor​

​(önemli değil) = Пустяки! О чем речь!​

​ya... ya da = или... или..​

​- Нового (ничего) нет​

​yerinden - целую тебя везде..​

​Sag ol - приятно провести время​

​sana kolay gelsin ​

​borcum yok (kalmadı) - я тебе ничего ​говорит​

​- ничего (страшного)(При ответе на ​o benim dünyam ​

​в своем уме​

​хотя - ...a rağmen​тем не менее ​

​нигде - hiçbir yerde​

​на самом деле ​

​даже - bile​абсолютно - tamamen​

​посередине - ortasında​

​кстати ... - bu arada ...​

​в основном - genelde​по-старому eskisi gibiyim)​

​yok?​

​Как мама - annen nasıl?​

​как у тебя ​

​Словарные карточки​

​Здесь Вы найдете ​

​С его помощью ​

​с адвокатом.  Bir avukatla konuşmak ​

​не делал.  Yanlış birşey yapmadım. ( ) Мы друг друга ​

​языке  ...? dergiler. (? дергилер) …газета на русском ​

​доставка (за границу)?  (Yurtdışına) nakliyeniz var mı? ( ) Давайте две.  İki tane veriniz ​

​себе этого позволить.  Param yetmiyor. (Парам йетмийор) Я это не ​

​напитки?  İçki var mı? (Икчи вар ми?) Здесь есть официант?  Masaya servis var ​

​местное фирменное блюдо?  ( ) Я вегетарианец/вегетарианка.  ( ) Я не ем ​

​деньги?   ? ( ) Где я могу ​

Покупки

​комнате, пожалуйста.  ( ) Не могли бы ​

​посмотреть комнату?  ( ) У вас есть ​

​_____, пожалуйста.  ( ) Сколько стоит доехать ​

​поезд/автобус?  ( ?) Где поезд/автобус до_____?  ( ?) Этот поезд/автобус останавливается в ​

​сумку  ( ) Я потерял свой ​

​Сладких снов:("Tatlı rüyalar")​

​дела?  Nasılsın ? (насыл-сын ? - неформально) Хорошо, спасибо.  İyiyim, teşekkürler. (ии-йим, тэшеккюр-лер) Как Вас зовут?  Isminiz nedir ? (исминиз нэдир ?) Adınız nedir? (адыныз нэдир ?) Меня зовут ______ ​

​споре вне заведения​

​человеку, чтобы он ушёл​

​Как оскорбить человека, критикуя его уровень ​

​интеллекта​

​недоверие к тому, что сказал человек​

​Грубый способ выразить ​

​Грубый способ выразить ​

​Bu araba döküntü!​

​Bu yer bok ​

​Bu içecek çiş ​

​Грубый способ выразить ​

​Эта еда просто ​Мы ждём уже ​

​Я хочу вернуть ​

​Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)​

​Вежливый способ начать ​До свидания! (Do svidaniya!)​

​вопрос​Как сообщить, что Вы заболели.​

​Yorgunum.​

​Я хочу пить. (YA hochu pit'.)​Dikkat et!​

​Sorun değil.​

​Herşey yolunda.​

​что-то​

​Вежливый ответ на ​Çok teşekkür ederim.​

​что-то кому-то​

​Lütfen​

​Положительный ответ​Мне___лет. (Mne___let.)​

​Как ответить, откуда Вы родом.​

​Как спросить у ​

​Benim adım _.​

​Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)​

​собеседника​

​другу перед сном​

​İyi Akşamlar!​

Ресторан

​Неформальное приветствие​

​Здравствуй! (Zdravstvuy!)​

​языке​

​на _(язык)_. (YA ne govoryu ​

​Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)​

​помощи​

​Вы не могли ​

​Бильгисай’ар н’эрэдэ?​

​е-мэйл​

​Могу я воспользоваться ​У вас есть ​

​Gun aydin!​

​Ий’и акшамл’ар!​

​Увидимся позже​

​Iyi geceler​

​языке в туристической ​

​что на русском ​

​можно услышать русскую ​

​за российского туриста.​

​гуманные цены внутри ​

​только пляжами она ​

​написал(а)? hepsini doğrumu yazdım​

​удивило? Seni o kadar ​

​тебе нужно что-нибудь? varmi bir ihdiyacin​

​Мне, кажется, я знаю ответ.- bence cevabı biliyorum​

​zaman?​

​Есть еще месяц ​

​-​

​Мы провели с ​

​Дай Бог! бог даст, если богу будет ​

​всё? готово? tamam mı?​

​Не согласна Razı ​

​Не заморачивайся – Canını sıkma​

​Я сомневаюсь Şüphem ​

​sevindim​

​что я говорил/ла ne konuştum ​

​çok konuşkan değilsin​

​тоже не сердись ​

​geçiyor​

​Согласна Razıyım​

​o ne de ​

​признательна Size çok ​

​teşekkür ederim.​

​Все! Закрыли эту тему! Yeter.// Kapatalım artık bu ​

​не за что ​

​Этого не может ​

​Особенно это! Özellikle bu​

​Между нами говоря.. - Aramızda kalsın​

​никогда не сделаю ​

​Спасибо заранее Önceden ​

​ой,я так рада,ты не представляешь! vayyy ne kadar ​

​yazık dolu​

​Я – против!!! Ben yokum!​

​хорошая новость iyi ​

​Ты как время ​

​мне? – Beni özlüyor musun?​

​хороших праздников – iyi bayramlar​

​Желаю здоровья! Sağlık dilerim!​

​Счастливого пути! İyi yolculuklar!​

​До новых встреч! Görüşmek üzere​

​Зачем? neden?​

​Почему ты так ​

​Игнорируешь? BENİ BAŞINDAN MI ​

​anlamıyorum, seni bir şekilde ​

​не обижена, не так ли? bana küstün mü?​

​понимаешь Beni anlamıyorsun​

​что происходит – Ne oldugunu anlamam​

​Что происходит? – ne oluyor?​

​Я не понял/а/ - Anlamad?m​

​день работаю ben ​

​HİÇ DIŞARIYA ÇIKMIYORUM. (HİÇ GEZMEYE ÇIKMIYORUM, (GİTMİYORUM)​

​Я сейчас занята ​

​Я сегодня выходная ​

​сижу, мне все уже ​

​Сейчас уже дома. Şimdi evdeyim​

​Мне надо работать ​

​работы her gün ​

​Единственное что, отвлекает меня, это моя работа ​

​я пойду мне ​

​günde belli olur.-Друг познается в ​

​Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.-Не знать не ​

​satılmaz.- Ум за деньги ​

​Желаю здоровья! – Sagl?k dilerim!​

​Пусть праздник будет ​

​будет благославенным! – Kurban bayram mubarek ​

​olsun!​

​Самолет взлетает в ​

​Какой номер рейса? – Hangi sefer?​

​Идет снег – kar yağıyor​

​Безоблачно - Bulutsuz​

​Погода пасмурная - Hava kapal?​

​Я заболел (a) ben hastalandım​

​Nezlem var​

​У меня болит ​

​kendini nasıl hissediyorsun?​

​У меня насморк ​

​У меня нет ​

​- Cal?smam laz?m​

​Я работаю/ Я не работаю ​

​Приезжай – Gel​

​встречи - bulusmam?z? bekliyorum​

​Мы обязательно встретимся ​

​в отеле - otelde kalacag?m​

​к тебе – yan?na gelmek istiyorum​

​Мне приснился хороший/плохой сон – Iyi/ kotu ruya gordum​

​– Еrken/gec yatt?m​

​Увидь во сне ​

​bir şey değil ​

​день​

​(yeni) bir şey yok ​Öptüm seni her ​

​soz veriyorum - дать обещание (пообещать что-либо)​

​dogru - правда, правильно​

​sana hiç bir ​

​совсем так не ​

​yok bir şey ​

​самого утра, а!​

​- я была не ​

​уже - artık​

​по-дурацки - delice​

​недавно - geçende​

​затем - sonraki​

​где-то еще - başka bir yerde​

​слишком много - çok fazla​

​обычно - genellikle​

​достаточно - yeterli​

​настроение? - keyif nasıl?​(или: у меня всё ​

​Что новoго ? – ne var ne ​

​твоей семьи? - ailen nasıl?​Игра на аудирование​

​язык.​язык — пожалуйста, помогите с переводом. Вперёд!​

​mu? ( )​

Числа и цифры

​с посольством/консульством России.  Russia büyükelçiliğiyle/konsolosluğuyla konuşmak istiyorum. ( ) Я хочу поговорить ​

​(парк этмек ясактир) ограничение скорости  hız sınırı (хиз синири) заправка  benzinci/benzin istasyonu (бензинчи/бензин истасёну) бензин  benzin (бензин) дизельное топливо  dizel/motorin (дизель/моторин) Я ничего плохого ​

​языке  Rusça yazılan kitaplar. (Русча яазылан китаплар) …журналы на русском ​

​лютфэн) У вас есть ​

​ми?) Сколько это стоит?  Bu kaç para? (Бу кач пара?) Это слишком дорого.  Çok pahalı. (Чок пахали) Вы примете _____?  ( ) дорого  pahalı (пахали) дёшево  ucuz (уджюз) Я не могу ​

​стола.  ( ) Дайте, пожалуйста, счёт.  ( ) Вы продаёте алкогольные ​

​фирменное блюдо?  ( ) Какое у вас ​

​вы обменять мне ​

​сейф?  ( ) …индивидуальные сейфы?  ( ) Завтрак/ужин включен?  ( ) Во сколько завтрак/ужин?  ( ) Уберите в моей ​

​есть…  ( ) …простыни?  ( ) …ванная?  ( ) …телефон?  ( ) …телевизор?  ( ) Могу я сначала ​

​на карте _____?  ( ?) ... улицу  ( ) Поверните направо  ( ) Поверните налево  ( ) к _____  ( ) мимо _____  ( ) перед ______  ( ) Ищите ______  ( ) перекрёсток  ( ) север  ( ) юг  ( ) восток  ( ) запад  ( ) вверх  ( ) вниз  ( ) Такси!  ( !) Довезите меня до ​

​_____, пожалуйста.  ( .) Куда идёт этот ​

​) Это срочно!  ( !) Я заблудился  ( ) Я потерял свою ​

​по-русски?   ? ( ?) Помогите!  ! ( Yardım edin,İmdat!) Осторожно!  Dikkatle ol, dikkat edin! ( диккатлэ ол,диккат эдин!) Доброе утро.  İyi sabahlar . (Ийи сабахлар), Günaydın (гюнайдын) Добрый день.  İyi günler. (Ийи гюнлер ) Добрый вечер.  İyi akşamlar . (ийи акщамлар) Доброй ночи.  İyi geceler . ( Ийи геджелер) Спокойной ночи.  . (İyi geceler)​

​дела?  Nasılsınız ? (насыл-сыныз ? - вежл.) Как у тебя ​

​Предложить разобраться в ​

​Как грубо сказать ​

​Bir bok bilmiyorsun!​

​Как оскорбить человека, критикуя его уровень ​

​Грубый способ выразить ​

​soygun!​

​Hizmet berbat!​

​Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)​

​Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)​

​vkus kak mocha!)​

​gibi!​

​bir süredir bekliyoruz.​

​денег​

​ваше недовольство​

​Как выяснить, кто здесь ответственный​

​istiyorum.​

​первого знакомства​

​ответа на этот ​

​Hastayım.​

​Я устал. (YA ustal.)​

​Как сообщить, что Вы проголодались.​

​Осторожно! (Ostorozhno!)​

​Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)​

​Да ничего. (Da nichego.)​

​Как извиниться за ​

​Rica ederim.​

​Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)​

​Используется, когда Вы даёте ​

​Пожалуйста (Pozhaluysta)​

​Evet​

​человека​

​Ben _lıyım.​

​Nerelisin?​

​Меня зовут___. (Menya zovut___.)​

​вопрос "Как дела?"​

​разговор, спрашивая о состоянии ​


​Фраза, которую говорят друг ​Добрый вечер! (Dobryy vecher!)​
https://turk-ok.ucoz.ru​Selam!​https://babla.ru​понимаете​https://ru.wikivoyage.org​говорите на определённом ​https://indifferentlanguages.com​Я не говорю ​https://tourister.ru​по-английски​https://lingohut.com​Как попросить о ​https://translate.academic.ru
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: