​​

Пожелания - Свадьба

​Je t’embrasse très fort.​3 сестры + родители! Столько приобрели французских ​

​Никто не молод ​suite pensé à ​, ​de la joie!​

​семья! 3 брата и ​

​Coco Chanel​mien, j’ai tout de ​, ​être heureuse, du bonheur et ​

​француза. У него большая ​âge.​Mon agenda m’indique qu’on fête aujourd’hui l’anniversaire de quelqu’un d’irremplaçable. Comme ce n’était pas le ​, ​

​Nouvelle Année. Je te souhaite ​

​месяц назад за ​irrésistible à tout ​

​Твоя подруга …..​, ​

​féliciter avec La ​• Спасибо! Спасибо! Спасибо!!! Дочка вышла замуж ​

​on peut être ​Целую​

​, ​Je voudrais te ​

​:)​quarante ans mais ​

​с днем рождения!​, ​Ma chère amie!​

​• Пожалуйста! Я очень рада ​Personne n’est jeune après ​молодой. Мои наилучшие поздравления ​

​, ​

Пожелания - Помолвка

​Например:​

​• Спасибо огромнейшее:))) Такие замечательные поздравления!!! Очень мне помогли)))​Виктор Гюго​

​выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь ​

​сайтов: ​Sincèrement — искренне​Годом!​

​— это юность старости.​рождения, чтобы просить тебя ​Информация получена с ​Amicalement — дружелюбно, с дружескими пожеланиями​С наступающим Новым ​

​40 лет — это старость юности, но 50 лет ​Пользуюсь твоим днем ​

​• Здравствуйте! Спасибо за тему. Хоть и грустную, но, действительно, нужную. Напишу, как будет время.​Baiser — целовать​

​:)​Victor Hugo​Моя дорогая подруга!​благодарна 🙏​

​Embrasser — обнимать​по-русски «С днем рождения!» мне будет приятно ​

​de la vieillesse.​Ton amie …..​поддержка его близким. Заранее очень Вам ​

​Заключение:​он корявенько напишет ​de la jeunesse, mais 50 ans, c’est la jeunesse ​Bisous​

​примеров — пожелания усопшему и ​ [table id=8 /]​

​и не более. А вот если ​40 ans, c’est la vieillesse ​

​!​вы написать несколько ​… / Nous te souhaitons… / Je vous souhaite… / Je te souhaite… (Мы вам желаем… / Мы тебе желаем… / Я вам желаю… / Я тебе желаю…)​на русском языке, меня это удивит ​

​Саша Гитри​et bon anniversaire ​умерших людей. Не могли бы ​Nous vous souhaitons ​

Пожелания - Дни рождения и юбилеи

​длинное красивое поздравление ​жизни. »​

​jeune ? Toutes mes félicitations ​

​слова поддержки семье ​cœur! (Поздравляю вас (тебя) от всего сердца!)​он напишем мне ​

​лучших лет своей ​

​pour rester aussi ​

​моменты, когда нужнл сказать ​Je vous (te) félicite de tout ​говорит по-русски, и если вдруг ​

​женщины живут десять ​

​tu peux m’envoyer ta recette ​языке. Однако бывают печальные ​de mon âme! (Поздравляю вас (тебя) от всей души!)​

​Мой муж не ​тридцатью одним годом ​te demander si ​

​поздравлениями на французском ​

​Je vous (te) félicite du fond ​написать одну фразу: «Joyeux Anniversaire !»​Между тридцатью и ​ton anniversaire pour ​

​написать открытку с ​Нового Года!)​об этом, так лучше всего ​

​Sacha Guitry​

​Je profite de ​выручает, когда нужно сходу ​

​случаю Рождества и ​французский друг знает ​vie.​

​Ma chère amie,​

​• Здравствуйте! Спасибо за сайт! Он часто меня ​An! (Наилучшие пожелания по ​языка и Ваш ​années de leur ​что состарился! Весёлого дня рождения!​

​дебилы могут восторгаться.​et du Nouvel ​не знаете французского ​

​les dix meilleures ​

​и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только ​

​… Поздравляю! … Браво … Спасибо. Это такой бесполезняк, что разве что ​l’occasion de Noël ​фразе… Если же Вы ​

​les femmes vivent ​

​Как здорово смеяться ​дню рождения, а тебе выдаёт: Да здравствует! … На здоровье!​

​Meilleurs voeux à ​там позаимствовать по ​un ans que ​

​vieillir ! Joyeux anniversaire !​фразы поздравления ко ​Meilleurs Voeux! (Наилучшие пожелания!)​Новым годом, с Пасхой и ​

​et trente et ​qui vient de ​

​русском ищешь толковые ​Нового Года!)​страницы сайта, где поздравления с ​

​C’est entre trente ​on peut s’amuser et rire… quand c’est un autre ​

​• Беспонтовая фигня. Это всё одно, что ты на ​heureuse année! (Хорошего и счастливого ​поздравления, другое из другого… заглянуть на другие ​

​Цитаты о возрасте​

​C’est fou comme ​и сижу!!! Respect!!!​

​Une bonne et ​предложение из одного ​

​дня, это настоящий прогресс! С Днем Рождения!​

​уникален и неповторим! С Днем Рождения!​токо в нем ​

​и Новым годом!)​весь текст, можно взять одно ​

​лишь на 2 ​

​быть национальным праздником, потому что ты ​него и теперь ​

​Bonne Année! (С Рождеством Христовым ​из чего выбрать. Не обязательно брать ​прошел, это правда, но я опоздал ​

​Этот день должен ​

​• Оболденный сайт, недавно наткнулась на ​Joyeux Noël et ​

​этой странице есть ​Твой день рождения ​! Bon anniversaire !​

​заказное письмо — une lettre recommandée​

​Joyeuse Nouvelle Année! (Радостного Нового года!)​поводу Вашей просьбы. Мне кажется на ​

​sérieux progrès ! Joyeux anniversaire.​unique et précieux ​

​avis de reception​

​Bonne année! (С Новым годом!)​А теперь по ​

​jours de retard, je fais de ​être fête nationale, car tu es ​о вручении — une lettre avec ​

​в кругу семьи.​

Пожелания - Пожелания больному

​:)​

​passé, c’est vrai, mais je n’ai que 2 ​

​Ce jour devrait ​• письмо с уведомлением ​

​Рождества, которое традиционно празднуется ​быть этой энергии, ведь не 102 ​

​Ton anniversaire est ​

​простить.​

​пожеланию удачи: «Смелей», «Не падай духом» и т.п.​

​в кругу друзей, в отличие от ​года ?! Почему бы не ​;-)​

​тебе поможет меня ​• Скорее, это эквивалентно русскому ​

​носит название — день Святого Сельвестра. Обычно он празднуется ​много энергии :))) Что такое 42 ​

​в этот день ​наоборот! Я надеюсь, что этот подарочек ​французского!​1 января еще ​до сих пор ​

​человек поздравляющий тебя ​

​её возраста. Не повезло, я не дипломатом, я сделал все ​новым годом, успехов в изучении ​

​31 декабря по ​повеселили: 42 года и ​быть уверен, что я единственный ​

​день рождения женщины, но не помнит ​• Огромное спасибо! И Вас с ​января! Сам праздник с ​

​• Здравствуйте, Екатерина! Вы меня немного ​

​с опозданием, это правда, но я хотел ​Дипломат — человек, который всегда помнит ​

​о вручении».Спасибо!​аж до 31 ​Заранее спасибо!​

Пожелания - Обычные поздравления

​С Днем рождения ​

​pardonner.​

​«Заказное/простое/ письмо с уведомлением ​

​и поздравления продолжаются ​Хотелось бы чего-нибудь оригинального, т.к. человек он творческий. :3​

​jour ;-)​petit cadeau t’aidera à me ​французский следующую фразу:​последнюю неделю декабря ​сказать!​

​le souhaiter ce ​l’inverse ! J’espère que ce ​

​Ответьте, пожалуйста, как перевести на ​

​Годом уже в ​до сих пор! Полная чаша так ​personne à te ​

​pas diplomate, j’ai fait tout ​французский язык, Ирина Сергеевна!​

​поздравлять с Новым ​

​очень много энергии ​être sûr d’être la seule ​

​de son âge. Manque de bol, je ne suis ​

​всеми, кто самостоятельно изучает ​

​значимый, чем Рождество). Во Франции начинают ​

​очень хорошо знаю, но знаю, что в нём ​

​retard, c’est vrai, mais je voulais ​se souvient jamais ​

​• Уважаемая и обожаемая ​любимых праздников (хотя и менее ​исполняется 42 года. Я его не ​

​Joyeux anniversaire en ​toujours de l’anniversaire d’une femme, mais qui ne ​

​означает Мужайтесь?​

​Год — один из самых ​^^)! Он француз, музыкант, ему 21 декабря ​для твоих 26-ти.​

​qui se souvient ​• Bon courage!А, разве это не ​

​России, в Европе Новый ​

​перевод на русском ​

​лет, но очень заблаговременно ​Un diplomate, c’est un homme ​

Пожелания - Достижения по учебе

​в новом году. Bonne année 2014!​планеты! Как и в ​

​его творчество (если можно, то ещё и ​для твоих 25 ​

​Юмористические пожелания​и крепкого здоровья ​

​исключения жители нашей ​уважаю и ценю ​

​немного с опозданием ​Твой (твоя)…..​

​и её язык! Всех благ Вам ​готовятся все без ​

​стих (или просто поздравление) человеку, которого я очень ​веселого дня рождения ​

​Крепко целую,​помощь всем, кто любит Францию ​наступит Новый Год, к которому радостно ​

​Помогите пожалуйста подобрать ​Я тебе желаю ​Всего самого наилучшего!​

​Новым годом! Вы, как волшебная фея, всегда приходите на ​языка! Буквально через неделю ​• День добрый, Татьяна!​

​26 ans.​и счастья!​• Дорогая Ирина Сергеевна, поздравляю Вас с ​Дорогие любители французского ​

​• Спасибо Вам, Татьяна, большое! Мария.​tes 25 ans, et beaucoup d’avance pour tes ​желаю доброго здоровья ​

​и доступно изложена! одно удовольствие читать! Спасибо Вам!​всех.​eux.​

​de retard pour ​день я тебе ​грамматика очень удобно ​Валентина – это праздник для ​

​est spécial pour ​bonheur… avec un peu ​И в этот ​Ирине Вячеславовне (золотой преподаватель). Хороший преподаватель — 90% успеха в языке. Здесь на сайте ​друзей, родителей, коллег, ведь День Святого ​que ce jour ​

​et beaucoup de ​бабушки.​освоила благодаря нашей ​

​несколько вариаций поздравлений, как для влюбленных, так и для ​tes parents, je suis sûre ​un joyeux anniversaire ​Радушная, восхитительная, щедрая, прелестная… Ты воплощение любви ​

​иностранным и азы ​изучения, мы предлагаем вам ​coeur. Mes félicitations à ​Je te souhaite ​

​лучшая из бабушек!​новому. В университете (эконом) французский был вторым ​только в процессе ​

​de tout mon ​рождения!​

​С Днем Рождения ​себя все по ​

Пожелания - Сочувствие

​друзей и коллег, а язык лишь ​que je souhaite ​

​в твой день ​Ton (ta) …..​и открываю для ​граждан среди своих ​mes fautes parce ​искренне желаю счастья ​

​Gros bisous​сказать на месте, и поверхностно. а сейчас повторяю ​ним еще ближе. Для тех, кто имеет французских ​

​langue. Merci de excuser ​что я тебе ​

​bien pour toi!​английский, кот любила очень. Французский выучила можно ​любви, то станете к ​

​en ta belle ​забывчивости. Несмотря не на ​

​Que tout aille ​был не профильный, и первый иностранный ​ними на языке ​

​pas bien communiquer ​Сожалею о своей ​du bonheur!​обучения в России ​сможете изъясниться с ​

​je ne peux ​pour ton anniversaire.​

​bonne santé et ​меня в годы ​любвеобильных людей, а если вы ​

​Tu sais que ​sincères de bonheur ​je te souhaite ​Реймсе, но язык у ​

​мелодичен французский язык. Это язык самых ​:​vœux les plus ​

​Et ce jour ​году училась в ​Очень красив и ​Может быть так ​

​malgré tout mes ​grand-mère.​свои вопросы. Я в 2003 ​рубежом.​• Я не волшебник, я только учусь…​

​oubli. Je te souhaite ​un amour de ​

​ответы на все ​стране или за ​Заранее благодарю, Мария.​

​Désolé pour cet ​Chaleureuse, adorable, généreuse, charmante… Tu es vraiment ​раз. Я читаю, повторяю и нахожу ​друзьями в нашей ​день особенный».​дни календаря. Извини меня любимая! С Днем Рождения!​

​des grands-mères,​• Ирина Сергеевна, спасибо вам еще ​

Пожелания - Достижения на карьерной лестнице

​провести во Франции, корпоратива с французскими ​твоим родителям, я уверена, для них этот ​мои мысли, что я забыл ​

​toi la meilleure ​ваш сайт!​отпуска, который вы собираетесь ​сердца…. Мои поздравления и ​

​Ты заняла все ​Joyeux Anniversaire à ​

​• Ирина Сергеевна! Большое спасибо за ​во время Рождественского ​и идут от ​

​retard.​с тобой. С днём рождения, бабушка!​• Ирина! Вы — самый крутой преподаватель!!! Ваш сайт — супер!!! Огромное Вам СПАСИБО!​вам могут пригодиться ​

​содержат ошибки, но они искренни ​bien-aimée. Bonne anniversaire en ​взаимопониманию. Как у нас ​

​• Ирина Сергеевна,большое спасибо!​канун волшебных праздников. Поздравления на французском ​

​твоем прекрасном языке, поэтому прости, если мои пожелания ​le calendrier. Excuse moi ma ​теплых отношений и ​• Спасибо, очень помогли!!!​

​в этот прекрасный ​свободно общаться на ​mes pensées, que j’en ai oublié ​

​способствует созданию самых ​учить))​поздравить друг друга ​

​и написать фразу: «Ты знаешь, я не могу ​Tu occupes tellement ​в возрасте часто ​языка,надо учить и ​

​следует рассмотреть, чтобы вы смогли ​помощи грамотно построить ​опоздание. С Днем Рождения!​

​Самой близкой бабушке. Удивительно сознавать, что большая разница ​общаться не зная ​

​частые слова, словосочетания и выражения ​• Татьяна, добрый вечер, спасибо за сайт, отличная работа!!! Пожалуйста, не откажите в ​о времени, которое проходит… тысячу извинений за ​

​!​• учу язык тут,самои трудновато,но пытаюсь,хочу,потому что тяжело ​

​Эти и другие ​рядом.​так молодо, что я забываю ​

​entre nous. Bon anniversaire mamie ​инглише)))))))​будем в радость!​

​помощь. Солнышку — солнца в душе, на небе и ​Ты выглядишь всегда ​douces complicités. C’est le cas ​

Пожелания - Рождение ребенка

​даже на скудном ​любимых, коллег и друзей. Пусть каждый праздник ​

​• Дорогая Татьяна, большое спасибо за ​ce retard. Joyeux anniversaire!​beaux rapprochements et ​вообще, там тебя понимают ​

​для произнесения. Отдельные поздравления для ​d’être toi…​

​… mille excuses pour ​

​créer des plus ​и не более, затруднений не возникло ​для написания, с наличием транскрипции ​

​Je te souhaite ​temps qui passe ​

​contribuent souvent à ​совсем, только общие словечки ​

​и стихах. Поздравления с праздником ​notre époque,​l’air si jeune, que j’en oubli le ​écarts dans l’échelle des âges ​

​из Парижа, языка не знаю ​в любви, в том числе ​

​vertus négatives de ​Tu as toujours ​

​les plus grands ​• неделю назад вернулась ​французском языке, а также признания ​

​A l’indifférence et aux ​пожелать здоровья, счастья и успехов. С днем Рождения!​

​de constater que ​слова!​с праздниками на ​l’enlisement,​

​чтобы искренне тебе ​À une grand-maman très proche. Il est étonnant ​всем-всем за добрые ​самые разнообразные поздравления ​

​de résister à ​что это открытка ​

Пожелания - Благодарность

​…..​

​• Спасибо Вам и ​

​вы сможете найти ​

​Je te souhaite ​мою забывчивость… Несмотря ни на ​Целую и обнимаю,​продуктивней, эффективней, а главное, интересней. Merci beaucoup!​

​языке – языке любви. В данном разделе ​d’enfants,​Тысячу извинений за ​Всего самого наилучшего!​

​на занятиях. Думаю, это было гораздо ​половинку на французском ​Et des rires ​pour l’année qui vient. Joyeux anniversaire !​

​и счастья!​пользоваться Вашим сайтом ​

​друга или вторую ​des chants d’oiseaux au réveil​

​sincères de santé, bonheur et chance ​желаю доброго здоровья ​нет технической возможности ​поздравить своего французского ​

​Je te souhaite ​vœux les plus ​день я тебе ​

​Вам очень часто. Жаль, что у меня ​к нему, особенно, если вы хотите ​des silences,​malgré tout les ​

​И в этот ​теперь заглядываю к ​

​заставляет готовиться заранее ​Je te souhaite ​cet oubli…Cette carte apporte ​

​лучше. Более чем когда-то, твои многочисленные достоинства, доброжелательность, великодушие, преданность семье… оценены всеми.​создании. Случайно наткнулась и ​Приближение любого праздника ​

​des passions,​Mille excuses pour ​

​С годами, ты только стал ​труд в его ​

​Смотрите по теме:​Je te souhaite ​

​заслуживает прощения. С Днем Рождения!​

​C днем Рождения, дорогой дедушка!​ваш сайт, за ваш огромный ​J’espère que ça réussira.​

​d’aimer et d’oublier ce qu’il faut oublier,​изменить — я забыл. Я надеюсь, что моя искренность ​…..​

Пожелания - Поздравления с праздниками

​• Уважаемая Ирина Сергеевна! Grand merci за ​

​Надеюсь, что это сбудется.​Je te souhaite ​придумать причину, меня извиняющую, но ничего нельзя ​

​Je t’embrasse​не лёгкий труд!​Je l’espère.​uns.​

​Я мог бы ​bien pour toi!​

​но это тоже ​Надеюсь на это.​

​Et l’envie furieuse d’en réaliser quelques ​faire pardonner. Joyeux anniversaire!​Que tout aille ​• Я конечно извиняюсь ​

​même!​

​n’en plus finir​

​sincérité saura me ​du bonheur!​изменений.​

​A vous de ​

​des rêves à ​

​j’ai oublié. J’espère que ma ​bonne santé et ​сайте не будет ​

​И вам тоже!​

​Je te souhaite ​

​le fait que ​

​je te souhaite ​

​Хотя думаю, что на этом ​du bonheur!​

​заменить «te» на «vous» :)​ne saurait changer ​

​Et ce jour ​

​Правилам чтения.​

​Moi aussi, je vous souhaite ​«Я тебе желаю…» , только не забудьте ​

​excuse mais rien ​la famille…​трансрипция не помешает ​

​счастья!​стихотворение Жака Бреля ​une histoire, me trouver une ​tous, comme ta gentillesse, ta générosité, ton sens de ​

​выходила. КАК читать? Думаю что русская ​

​И вам желаю ​

​поэзию. Рискну предложить Вам ​

​J’aurais pu inventer ​jamais appréciées de ​спряжения глаголов. я уже заходила, смотрела и также ​vœux!​

​поздравлений в стихах, несмотря на то, что очень люблю ​Опоздал с поздравлениями? Лучше поздно, чем никогда.​

​sont plus que ​этом плохого. да, здесь прекрасные таблицы ​

​Merci de vos ​учительницы французского языка… Я не люблю ​que jamais.​te bonifier. Tes nombreuses qualités ​


​буквами произношение. и что в ​

​пожелания!​
​ни возраста, ни характера Вашей ​

​ton anniversaire ? Mieux vaut tard ​

​Avec le temps, tu n’as fait que ​
​ответом учительским. Ассимиль дает русскими ​
​Спасибо за добрые ​
​что-либо посоветовать. Я не знаю ​En retard pour ​
​cher grand-père,​
​и несогласна с ​Ответные реплики​
​• Добрый день! Очень сложно Вам ​

​искренними пожеланиями! Мое запоздалое — С Днем Рождения!​

​Bon anniversaire mon ​

​с вопросом Лары ​chaleureux!​фр.языка(с днём рожденья).Спс.​

​опоздал с моими ​

​этот день. С днём рождения, дедушка!​• А я согласна ​
​Acceptez mes vœux les plus ​стих-поздравление на фр.языке для учительницы ​
​день рождения и ​любовь сделали радостнее ​
​и предложениями Лара!​sincères!​
​• Дорогая Татьяна,подскажите пожалуйста небольшой ​
​Видишь, я огорчен, что пропустил твой ​тобой, уважение, благодарность и особенно ​
​высказываниями:Например-«Какой красивый город,улица,дом….. и т.д.С наилучшими пожеланиями ​
​Acceptez mes vœux les plus ​процветания!​
​retard !​преданность друга… Хочу, чтобы моё восхищение ​
​хотябы элементарными французскими ​cordiaux!​
​с переводом. Творческих успехов и ​sincères ! Joyeux anniversaire en ​

​профессора, самопожертвование отца и ​бы удивить его ​Acceptez mes vœux les plus ​на французском языке ​vœux les plus ​ты демонстрируешь мудрость ​Францию и хотелось ​горячие пожелания!​шикарную подборку поздравлений ​

​te souhaiter mes ​

​С праздником, дедушка! В любой ситуации ​

​молодому человеку во ​Примите мои самые ​

​• Спасибо за такую ​ton anniversaire sans ​
​!​мало,я собираюсь к ​
​искренние пожелания!​
​СПАСИБО!!!​d’avoir laissé passer ​

​embellir ta journée, joyeux anniversaire papi ​написано:»Гро бизу»-крепко целую,»Бон нюи»-доброй ночи.Но этого так ​
​Примите мои самые ​

​качественный перевод!​triste et désolé ​
​surtout d’affection contribue à ​легко и просто ​

​сердечные пожелания!​

​и выполнен очень ​Tu me vois ​

​d’admiration, de respect, de reconnaissance et ​видел французских букв!Нашла сайт где ​Примите мои самые ​

​с большим вкусом ​Поздно, но искренне! С Днем Рождения!!!​

​d’un ami.. Que ce témoignage ​по русски,если никогда не ​

​souhaite…!​

​странице подобраны пожелания ​

​Tard mais sincère! Joyeux anniversaire!!​sagesse d’un professeur, le dévouement d’un père, et la sincérité ​сайтов не задумывались,о том,как прочитать,т.е. произнести эти слова ​radieux je vous ​

​языках. Но на Вашей ​С днем рождения!​grand-papa. En toute occasion, tu manifestes la ​почти одинаково.Слова на французском-перевод на русском,а Вы устроителт ​En ce jour ​рождения на иностранных ​

​никогда.​

​Pour ta fête ​

​искала сайтов всё ​день желаю вам…!​поздравлений с днем ​забываю о нем ​С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ДЕДУШКА!​

​• Привет,сколько бы не ​В этот радостный ​• В интернете много ​

​с днем рождения, чтобы ты помнил, что я не ​

​Подумаешь, еще один год…​• котенок придурок​votre marriage…​
​и хорошего настроения!​последним человеком, который поздравляет тебя ​
​Это сумасшествие, твой возраст!​• спасибо​
​Le jour de ​
​Удачного Вам дня ​Я хочу быть ​
​Не было Интернета!​
​такую помощь!!!! ))​Le jour anniversaire…​

​• Спасибо, Татьяна!!!​je ne l’ai jamais oublié. Bon anniversaire !​

​мобильных?​

​• Спасибо большое за ​свадьбы…​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​

​souviennes toujours que ​

​телефоны, но не было ​

​всю жизнь!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))​В день вашей ​

​счастлива пожелать тебе ​que tu te ​У вас были ​вещь как переводчик!!!!запомни это на ​В день рождения…​день рождения. Сегодня я очень ​ton anniversaire pour ​

​Поезда были, но не скоростные?​нужен есть такая ​choses!​я не забыла, что сегодня твой ​

​à te souhaiter ​каналов? Один? Два?​на взрослых обзываться!!!!!!!!!!!!!!а если стих ​souhaite bien des ​mérite. Bon anniversaire. — Вдали от тебя ​la dernière personne ​А сколько было ​• котёнок слова выбирай, сам придурок, ещё не вырос ​fête je te ​

​et l’amour que tu ​Je voulais être ​Когда ты родился, были цветные телевизоры?​!!!​

​A l’occasion de ts ​tout le bonheur ​рождения «с опозданием»​BON ANNIVERSAIRE ! PAPI …​ces horreurs ici ​A l’occasion de…​enfin te souhaiter ​Поздравления с днем ​plus, et …​

​• Imagine toi-meme !!! et n’ose pas dire ​тебе самого хорошего!​car je peux ​До скорой встречи.​Allez, une année de ​

​• согласна​днем рождения желаю ​la plus heureuse ​обнимаю,​C’est dingue, ton âge !​эти словечки!!!!!​В связи с ​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​Я тебя крепко ​Internet !​стих а не ​

​По случаю (чего-либо)…​

​шрифтом.​С днем рождения!​Il n’y avait pas ​• уроды мне нужен ​souhaite…!​две буквы :) Они выделены жирным ​неожиданностей.​portable?​

​🙂​

​radieux je vous ​

​нужно изменить только ​исключительного дня, полного счастья, праздника и приятных ​téléphone, mais pas de ​я когда-то проходила практику ​En ce jour ​

​от лица женщины ​Я тебе желаю ​Vous aviez le ​слова! В 133 школе ​

​день желаю вам…!​лица мужчины. Чтобы оно было ​таким, какой ты есть!​TGV ?​• спасибо за добрые ​В этот радостный ​

​женщины. Но оно от ​и, главным образом, в твоей скромности. Мы ценим тебя ​Le train existait, mais pas le ​в работе. Ещё раз спасибо. Середавкина Ольга Николаевна.​

​souhaiter de réussir!​как для мужчины, так и для ​в твоей простоте ​chaines ? Une ? Deux ?​

​напала случайно, очень помогает мне ​Permettez-moi de vous ​Это поздравление подходит ​не изменит ничего ​

​y avait de ​углубленной программе, и ваш сайт, на который я ​souhaiter...​• Доброе утро!​

​Пусть эта честь ​Et combien il ​вашими наработками. Я — учитель щколы № 133, мы идём по ​Permettez-moi de vous ​

​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения)​Человеком года?​couleur ?​заходим и пользуемся ​

​успеха!​счастлив пожелать тебе ​ты, что ты выбран ​la télé en ​с учениками часто ​Разрешите пожелать вам ​

​день рождения. Сегодня я очень ​Я не знаю, в курсе ли ​né, est-ce qu’il y avait ​за ваш труд, за ваш сайт, на который мы ​Разрешите пожелать вам...​я не забыл, что сегодня твой ​A bientôt.​Quand tu es ​

​• Уважаемая Ирина, добрый день! Хочу поблагодарить вас ​possible!​mérite. Bon anniversaire. ( Вдали от тебя ​Je t’embrasse bien fort,​дедушке​С Пасхой!​le plus vite ​

​et l’amour que tu ​Joyeux anniversaire!​рождения бабушке и ​С Рождеством!​de vous remettre ​

​tout le bonheur ​de surprises.​Поздравления с днём ​


​Pâques!​Je vous souhaite ​enfin te souhaiter ​une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​твой брат​Bonnes fêtes de ​français!​car je peux ​Je te souhaite ​Крепко тебя обнимаю,​Joyeux Noël!​votre examen de ​le plus heureux ​tu es !​Будь счастлива!​С днем рождения!​de bien passer ​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​modestie, surtout. On t’apprécie tel que ​одной волне, чтобы не случилось.​Joyeux anniversaire!​Je vous souhaite ​для мужчины.​et à ta ​легко, мы всегда на ​С праздником!​reposer!​


Joyeux Anniversaire !

​сделать это поздравление ​à ta simplicité ​с тобой всегда ​Bonne fête!​de vous bien ​женщины.Буду Вам признательна,если Вы поможете ​ne change rien ​

​Благодаря узам крови,твоим талантам, твоему умению сопереживать ​Les fêtes – На праздники​Je vous souhaite ​одно поздравление, но оно для ​Que cet honneur ​твой День Рождения, моя сестра, мой верный друг!​Хороших каникул!​du succès, bonne chance!​

​• Доброе утро , Татьяна! Мне очень понравилось ​
​Personnalité de l’année ?​

​Желаю весело отметить ​

​Bonnes vacances!​

​Je vous souhaite ​мне.​

​au titre de ​Ton Frère​Счастливого путешествия!​

​Je vous (te) souhaite…​поздравления, чем это сделать ​de ton élection ​

​Je t’embrasse fort.​

​Bon voyage!​
​выздороветь!​найти для них ​
​es au courant ​Sois Heureuse !​отпуск / на каникулы​
​Желаю вам скорее ​поэтому, я думаю, Вам будет легче ​
​pas si tu ​ans.​
​en vacances – Тому, кто уезжает в ​

​французскому языку!​
​которых знаете и ​Je ne sais ​au fil des ​
​A quelqu’un qui part ​сдать экзамен по ​дорогих Вам людей, интересы и вкусы ​
​в руках! С днем рождения!​chaleureuse complicité acquise ​
​Скорейшего выздоровления!​
​Желаю вам хорошо ​

​Вы хотите поздравить ​
​хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя ​qualités, et à la ​Prompt rétablissement! [prɔt]​отдохнуть!​ними на «ты» или на «Вы».​мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе ​
​du sang, à tes nombreuses ​

​Крепкого здоровья!​
​Желаю вам хорошо ​дяди, и Вы с ​
​только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь ​longueur d’onde, quoi qu’il advienne, grâce aux liens ​Meilleure santé!​Желаю вам успехов, удачи!​
​Ваших тети и ​

​эту открытку. Я знаю, что ты думаешь ​
​sur la même ​Быстрее выздоравливай!​Желаю вам (тебе)…​какой возраст у ​
​неделю, так ты ждешь ​facile de demeurer ​Remets-toi vite!​
​Распространенные формы пожеланий​

​в прозе. Во-вторых, я не знаю ​
​спишь уже целую ​comme toi, il est très ​Лечись хорошо!​A votre santé! / A la vôtre!​
​поздравления я предпочитаю ​Я знаю, что ты не ​
​une amie ! Avec une personne ​

​Soigne-toi bien!​

​За Ваше здоровье! (тост​
​любви к поэзии, посылать и получать ​les mains ! Bon anniversaire !​est aussi toute ​malade – Тому, кто болеет​côté!​
​выполнить Вашу просьбу. Во-первых, при всей моей ​
​nouvelle, MA carte d’anniversaire, tu l’as ENFIN entre ​
​ma sœur qui ​

​A quelqu’un qui est ​
​soit de ton ​• Дорогая Яна, мне очень трудно ​carte d’anniversaire. Et bien laisse-moi t’annoncer la bonne ​joyeux anniversaire,​
​Хороших снов!​
​Que la chance ​
​тете и дяде. Желаетельно не большие. Зарание спасибо огромное​

​vas ouvrir MA ​Passe un très ​rêves!​Пусть тебе повезет!​рождения на французском ​plus qu’à l’instant où tu ​рождения!​Fais de beaux ​content de tout!​стихотворения с днём ​plus qu’à ça, tu ne penses ​желаю счастливого дня ​Спокойной ночи!​Que tu sois ​

​• Tatiana Порекомендуйте пожалуйста ​tu ne penses ​красивые цветы и ​Bonne nuit!​порядке!​выручили!!!! Очаровательно!!!!​d’anniversaire. Je sais que ​всем сердцем, я дарю самые ​

​dormir – Тому, кто идет спать​тебя будет в ​• Татьяна,GRAND MERCI!!! Вы меня оооочень ​attends cette carte ​Моей сестре, которую я люблю ​

​A quelqu’un qui va ​Пусть все у ​:)​semaine tellement tu ​

​joyeux anniversaire !​Отдохни хорошо!​Une longue vie!​Может быть так ​plus depuis une ​te souhaite un ​Repose-toi bien!​Многих лет жизни!​С Днем рождения!​tu ne dors ​belles fleurs et ​fatigué – Тому, кто устал​De longues années à venir!​от тебя.​
​Je sais que ​

​coeur, je t’offre les plus ​A quelqu’un qui est ​Долгих лет жизни!​и которую получают ​секунд счастья!​profond de mon ​Желаю хорошего путешествия!​Soigne-toi bien!​
​и много радости, большой любви , которую тебя дают ​

​Любви, ИТОГО: 31 536 000 ​Pour ma soeur, que j’aime du plus ​/ voyage!​Береги себя!​неожиданностей и открытий, гору маленьких удовольствий ​Успеха, 525 600 минут ​дня рождения!​un bon séjour ​Ne t’en fais pas!​счастья, здоровья и мира ​

​год: 1 год Веселья, 12 месяцев Удовольствия, 52 недели Достатка, 365 дней Везения, 8 760 часов ​Брату, несравненному другу, желаю самого лучшего ​Je vous souhaite ​Не горюй!​такие же большие, как ты. Я тебе желаю ​желаю на ближайший ​des anniversaires !​
​Доброго пути!​

​Remets-toi!​года, ты быстро растешь, и эти пожелания ​С днем рождения! Вот, что я тебе ​hors pair, le plus joyeux ​Bon voyage!​Выздоравливай!​Имя ребенка!Тебе, кому уже 2 ​bonheur !​

​et un ami ​путешествие​Porte-toi bien!​

​Bonne Fête!(или Bon Anniversaire!)​000 secondes de ​À un frère ​en voyage – Тому, кто уезжает в ​Не болей!​qu’on reçoit.​de 31 536 ​рождения брату / сестре​A quelqu’un qui part ​Bon courage!​joies, beaucoup d’amour qu’on donne et ​

​d’Amour, pour un total ​Поздравления с днём ​Хорошо провести время!​Смелей!​et beaucoup de ​de Succès, 525 600 minutes ​вперед … С днём рождения, папа!​Amuse-toi bien!​

​Sois sage!​de petits plaisirs ​Chance, 8 760 heures ​подбадривает меня идти ​Хорошего вечера!​Будь умницей!​de découvertes, c’est des tas ​Bien-être, 365 jours de ​
​мои победы и ​

​Bonne soirée!​Porte-toi bien!​de surprises et ​Plaisir, 52 semaines de ​поощряет меня за ​
​Хорошего дня!​

​Будь здоров!​et le monde ​
​anniversaire : 1 an d’Allégresse, 12 mois de ​

​за столом, который поздравляет и ​Bonne journée!​
​Sois heureux!​

​du bonheur, de la santé ​jusqu’à ton prochain ​доесть за мной ​– Тому, кто уходит​Будь счастлив!​grand que toi. Je te souhaite ​je te souhaite ​

​мне уроки и ​A quelqu’un qui sort ​Bon travail!​se feront aussi ​Joyeux anniversaire ! Voici ce que ​беды, которому удается объяснить ​

​Удачи!​Удачной работы!​vite, et ces voeux ​понравилась! Счастливого Дня рождения!​забыть все мои ​Bonne chance!​Bon appétit!​

​déjà,tu grandis bien ​дружбой (моей любовью). Надеюсь, что она тебе ​меня и заставить ​une tâche – Тому, кто что-то начинает делать​

​Приятного аппетита!​as 2 ans ​

​со всей моей ​со мной, который способен рассмешить ​A quelqu’un qui aborde ​Beaucoup d’amour!​À Toi qui ​более ценное: красивую виртуальную открытку ​По-настоящему замечательному папе, папе, который любит играть ​Работай(те) хорошо!​Много любви!​• ИМЯ РЕБЕНКА,(запятая!)​не подарить нечто ​!​Travaillez (travaille) bien!​

​Prospérité!​хватает …​себе, почему бы мне ​de l’avant… Joyeux anniversaire papa ​Удачи!​Процветания!​это грамотно, а знаний не ​сыграл что-либо для тебя. Затем я сказал ​et m’encourage à aller ​Bon courage!​
​Bonheur!​

​крепким, здоровеньким, улыбчивым? Очень хочется сделать ​оркестр чтобы он ​pour mes victoires ​travailler – Тому, кто собирается работать​Счастья!​живут). Сыночку 2 года. Как пожелать ему, чтобы он рос ​или привести духовой ​et me récompense ​A quelqu’un qui va ​

​Santé!​хорошего друга (они в Бельгии ​самолета, доставить шоколада столько, сколько ты весишь ​à table, qui me félicite ​Soyez le / la bienvenu(e) à …​Здоровья!​

​сыночка моего очень ​небе с помощью ​vider mon assiette ​Добро пожаловать в…​

​Bonne chance!​• Татьяна, помогите, пожалуйста. Очень хочу поздравить ​твое имя на ​
​mes leçons et ​

​Bienvenue à …​Желаю удачи!​:)​шара, потом хотел написать ​me faire apprendre ​Accueil officiel – Официальный прием​Du bon temps!​Вам в этом ​роз с воздушного ​mes gros chagrins, qui réussit à ​дела (проекта)!​Хорошей погоды!​

​моего сайта помогла ​обсыпать тебя лепестками ​rire et oublier ​За успех вашего ​Bon voyage!​• Мне очень приятно, что эта страничка ​днем рождения. Сначала я подумал ​de me faire ​
​votre projet!​

​Счастливого пути!​мужа!​поздравить тебя с ​

​avec moi, qui est capable ​Au succès de ​По-французски​

​• спасибо большое! смогу поздравить сестру ​о наилучшем способе ​aime bien jouer ​За ваше здоровье!​По-русски​

​• Спасибо:)!​не переставая думал ​vraiment formidable, un papa qui ​

​Tchin-tchin!​жизни, праздниками и датами.​Светлана.​С полночи я ​À un papa ​

​Твое здоровье! За тебя!​событиями в личной ​процветания!!!​! Heureux anniversaire !​

​на победу! С Днём Рождения, папа!​A la tienne!​Стандартные пожелания, принятые у французов, связанные с различными ​Удачи Вам и ​amitié(tout mon amour). J’espère qu’elle te plait ​бы большие шансы ​

​Ваше здоровье! За вас!​глагол souhaiter - "желать".​на родном(французском) языке.​avec toute mon ​папу, у тебя были ​

​A la vôtre!​чаще всего используется ​приятно получить поздравление ​précieuses : une jolie cybercarte ​любимого в мире ​За ваше здоровье!​во французском языке ​сегодня День Рождения, ему будет очень ​attention des plus ​фантастического и самого ​

​A votre santé!​При выражении пожелания ​Вашем сайте! У моего друга ​lui offrir une ​конкурс на самого ​чокнуться бокалом)​Пасхи Joyeuses âques! - С Днем Святой ​

​те красивые поздравления, которые находятся на ​suis dis, pourquoi ne pas ​Знаешь, если бы организовали ​(trinquer)- Тосты (перед тем как ​français! (Lundi de Pâques) - первый понедельник после ​Спасибо Вам за ​pour toi. Puis je me ​

​!​commencer à boire ​Joyeuses Pâques en ​• Доброго времени суток, Татьяна!​chanson rien que ​

​prix? Bon anniversaire papa ​Au moment de ​глагол souhaiter - "желать".​французская пословица​pour chanter une ​gagner le premier ​Приятного аппетита!​

​чаще всего используется ​не бывать.​venir une fanfare ​bonnes chances de ​Bon appétit!​во французском языке ​

​мудр, тому век таким ​même à faire ​monde entier, tu aurais de ​– В начале еды​- Je vous souhaite... При выражении пожелания ​богат, в 50 не ​en chocolat ou ​

​aimé dans le ​commencer un repas ​français Стереотипные пожелания ​здоров (силен), в 40 не ​livrer ton poids ​

​et le plus ​Au moment de ​Les souhaits en ​лет не хорош, в 30 не ​

​la fumée d’un avion, à te faire ​le plus fantastique ​

​Примите мои поздравления!​родным, друзьям… Спасибо!​Кто в 20 ​le ciel avec ​concours du papa ​Tous mes compliments!​совершенно незнакомым людям, приносили радость их ​proverbe français​ton nom dans ​l’on organisait un ​Желаю счастья!​гордостью ответить, что делали очень-очень много хорошего ​ni beau, ni fort, ni riche, ni sage.​
​depuis une montgolfière, puis à écrire ​Sais-tu que si ​

​de bonheur!​незнакомому человеку? Да, Вы можете с ​50 ans, ne sera jamais ​pétales de rose ​сегодня. С Днём Рождения, папа!​Tous mes vœux ​жизни что-нибудь бескорыстно совершенно ​40 ans, ni sage à ​un lâcher de ​папа, чей день рождения ​
​Молодец! Браво!​

​ваша жизнь другим? 3. Сделали вы в ​30 ans, ni riche à ​anniversaire. J’ai tout d’abord pensé à ​жить. Таков самый дорогой ​Chapeau!​вам ваша жизнь? 2. Приносила ли радость ​20 ans, ni fort à ​te souhaiter ton ​Непререкаемый источник благополучия, неиссякаемый резерв знания, основной пример умения ​Рад (а) за тебя.​три вопроса: 1. Приносила ли радость ​pas beau à ​

​meilleure façon de ​!​Je suis content(e) pour toi.​положительно ответить на ​Celui qui ne ​

​penser à la ​dont c’est aujourd’hui l’anniversaire. Joyeux anniversaire papa ​Браво!​рай, нужно пред вратами ​Альфонс Алле​Depuis minuit, je n’arrête pas de ​très cher père ​

​Bravo!​• Милая Танечка! Чтобы попасть в ​меняется.​С Днем Рождения!​savoir-vivre. Tel s’avère être le ​

​Я вас поздравляю.​
​• Пожалуйста! :)​мой возраст, он все время ​подумал о тебе!​savoir-faire, exemple essentiel de ​
​Je vous félicite.​сайт очень кстати!​
​Невозможно вам сказать ​

​рождения, я тут же ​
​bien-être, réserve inépuisable de ​Tous mes compliments!​днем рождения, а тут ваш ​
​Alphonse Allais​
​не мой день ​

​Source indispensable de ​Примите мои поздравления!​

​дочкиного жениха с ​
​le temps.​незаменимого человека. Так как сегодня ​С Днем Рождения!​Toutes mes félicitations!​помогли! Надо было поздравить ​dire mon âge, il change tout ​
​день рождение одного ​очень любим и, благодаря тебе, мы любим жизнь.​Поздравляю!​• Татьяна, спасибо большое! Вы мне так ​Impossible de vous ​книжке отмечено, что сегодня празднуется ​Ты должен знать, что мы тебя ​Félicitations!​Вас, за Вашу дочку! Всего Вам доброго! :)​
​Коко Шанель​В моей записной ​одним способом.​• Репост​• Пожалуйста! :) Очень рада за ​возрасте.​
​Joyeux anniversaire !​

​с щедростью тысяча ​
​Tatiana.​Ваша страничка! Я в восторге!!! Еще раз — спасибо!!!!​неотразимым в любом ​toi !​
​Ты по настоящему ​Amicalement,​родственников! Делаем «первые шаги» в изучении языка! Как мне помогла ​после сорока лет, но можно быть ​себе большую ответственность ​Дорогой папа,​que c’est surtout grâce ​
​la capacité de ​véritable homme de ​
​qui s’applique à faire ​

​Поздравления с днём ​Когда я буду ​!​человеку!​!​un anniversaire charmant, beaucoup de joie ​годами. Ты – одна из тех ​

​faire aimer la ​qui ne changent ​это.​твои улыбки, как данность. Но сегодня я ​

​bel anniversaire !​plus rare qu’on ne le ​tes sourires. Mais aujourd’hui je sais ​рождения маме​Каждый год ты ​Всё, что глаза могут ​regarder et les ​тебе желаю к ​en plus un ​Je te souhaite ​Вдали от тебя ​

​car je peux ​языков, но моё сердце ​cœur n’a qu’un mot : je t’aime.​t’aime, j’essaie toujours quand ​твои желания исполнялись. Я тебя люблю.​tes vœux s’exaucent. Je t’aime.​Je t’écris ces quelques ​

​t’aime très fort.​к тебе. С днем рождения, любовь моя!​cœur brûle de ​С тех пор, как я тебя ​разделить пополам второе…​ничего пожелать лучшего ​premières et de ​continuer à la ​С днем рождения, любимый!​rends si heureuse! Joyeux anniversaire mon ​ситуациях и которому, как никому другому, удается делать меня ​rendre heureuse, comme au premier ​qui a un ​больше изо дня ​к тебе. Мне не хватает ​comme femme et ​

​ces mots doux ​manquent souvent pour ​мечтать, чтобы отметить значимое ​rêvé pour fêter ​прекрасных лет жизни!​Ты стал на ​toi aujourd’hui ! Permets-moi de te ​С Днем Рождения! Это твой день, отметь его хорошенько ​радостные.​Joyeux Anniversaire!​chance et de ​сердце. Не только сегодня, но и каждый ​

​день рождения принесет ​combler ton cœur ​

​bonheur, de la santé ​Красивое голубое небо, золотистый день, всё, что ты хочешь ​tu veux et ​друг навеки.​

​замечательный друг. Я не всегда ​temps, mais il y ​

​ne serai jamais ​далекоидущие планы в ​Дружба, которая нас связывает, очень ценна для ​plus chers au ​ce qu’il y a ​L’amitié que nous ​

​du cœur ! Bon Anniversaire !​Дня рождения.​лучшее: опыт и мудрость, но не теряешь ​je te souhaite ​sagesse, mais sans perdre ​

​plus, ce n’est que du ​сюрпризами.​
​…​te souhaite une ​С Днем рождения!​профессиональных успехов и ​rêves se réalisent ​Nous souhaitons à ​Вам счастья, творческих успехов и ​Vos collègues​votre l’anniversaire ! Nous vous souhaitons ​наилучшего!​поздравления.​distingués,​
​je vous souhaite ​
​Официальные поздравления​
​en ce jour ​

​С днем рождения!​язык. Les felicitations pour ​
​Официальные, дружеские, юмористические, в стихах и ​рождения на французском ​накануне нового года, а так же ​и логично в ​
​французского языка на ​
​с переводом на ​
​russe Предлагаю вашему ​

​испытать человек. Счастливого дня рождения!​et tout l’amour qu’une personne puisse ​подарок, который ты мне ​

​m’as trouvé.​des anniversaires et ​того чтобы подарить ​pour t’offrir un cadeau ​
​была пузырьком шампанского, я б тебе ​Si l’amour était une ​cadeau d’anniversaire.​
​любовь, особенно  сегодня в ​pour te dire ​
​тебе подарила любовь ​rêves deviennent réalité, je souhaite que ​не передать.​
​счастье, и каждая минута ​ne pourront jamais ​
​mérites tant se ​
​наслаждаться.​profiter.​
​un souffle de ​

​год, полон радости и ​
​suit sera tout ​qui vient couronner ​
​Желаю много, много счастья в ​
​Joyeux Anniversaire.Au plaisir de ​Развлекись хорошо​Сегодня прекрасный день.​
​ Amuse-toi bien​
​ de la joie ​
​Des souhaits pour ​
​».​

​С праздником!​comble de bonheurs ​très simplement mais ​Пусть твой праздник ​Пусть этот праздничный ​ des plus chanceuses ​Que ta fête ​ soit une symphonie ​

​Bonne fête!​а Ваша жизнь ​Пусть в Ваш ​départ​souriront​ouvertes​En ce jour ​

​Когда я думаю​ la première​
​Bonne fête!Quand je pense​и Рождества​Joyeux Noël et ​странах во время ​année entière.​Дайвали таким же ​
​Поздравляю с ханука!​С праздником!​во время празднования ​странах во время ​
​Нового Года и ​и Рождества!​
​Используется в Великобритании ​
​тоже извлекли выгоду​

​N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi ​
​Nous te sommes ​Используется, если вы благодарны ​
​Огромное тебе спасибо ​de reconnaissance...​для тебя маленький ​Не знаю, как отблагодарить тебя ​
​époux/épouse et moi-même...​
​от лица своей ​
​Большое спасибо за...​

​parents de..., félicitations à l'occasion de cet ​Молодым родителям ... . поздравляем с рождением ​Félicitations pour la ​à toi-même.​Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе ​Félicitations pour la ​de votre petit ​новой работе​Bonne chance pour ​Поздравление с приемом ​

​Поздравляем с приемом ​dans cette prochaine ​Желаем удачи на ​ton nouveau poste ​старых коллег​à touche chez..., nous te souhaitons ​

​новой работе​Nous te souhaitons ​Выражение соболезнований потерявшему ​
​avec vous et ​близкого человека​difficiles nous tenions ​
​Пожалуйста прийми наши ​décès prématuré de ​Мы потрясены и ​plus sincères en ​
​Прими мои глубочайшие ​Nous sommes sincèrement ​
​Выражение соболезнований потерявшему ​
​le choc d'apprendre le décès ​

​Поздравление с поступлением ​Поздравляю с поступлением ​
​future carrière professionnelle.​выпускных экзаменов. Удачи тебе в ​
​школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не ​les examens et ​удачи в будущем​Master et bonne ​
​себя на экзамене​
​Quelle flèche tu ​
​examens !​

​Поздравление с окончанием ​

​в сокращенной форме​Поздравление кого-либо, обычно близкого друга ​на права​на права!​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное​Пожелание успехов в ​будущем​bonne chance et ​Félicitations pour...​

​à... t’envoie ses amitiés.​Пожелание больному от ​Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего ​toi et espère ​Типичное пожелание от ​Типичное пожелание больному​

​Типичное пожелание, которое обычно пишут ​noces de diamant ​noces d'or !​!​

​30-тилетняя годовщина свадьбы​Поздравляем с жемчужной ​Поздравляем с рубиновой ​

​Поздравляем с серебряной ​свадьбой!​ensemble. Heureux anniversaire !​... лет вместе, а все еще ​

​Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ​Joyeux anniversaire !​journée !​

​Счастья, любви, удачи! С днем рождения!​
​Que tous tes ​spéciale.​на поздравительных открытках​Plein de bonnes ​Joyeux anniversaire !​Bon anniversaire !​паре, которую вы хорошо ​Félicitations pour vos ​
​heureux l'un l'autre.​
​сделать друг друга ​

​serez très heureux ​
​паре​le meilleur pour ​Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой​heureuse union.​Поздравления жениху и ​
​свадьбы​
​Félicitations à vous ​

​deux pour votre ​свадьбы поздравляем вас ​à tous les ​слова «отец» и «знаток» тысяча одним способом.​
​Joyeux Anniversaire!​

​que nous t’aimons beaucoup et ​des responsabilités avec ​Tu es un ​genre de perfectionniste ​Твоя дочь…​Мама,​juste comme toi ​
​для моего сердца ​

​à mon cœur ​Maman, je te souhaite ​Мама, есть люди, которые как истина, не меняются с ​le talent de ​que des vérités ​благодарить тебя за ​через твои слова, твои жесты и ​Passe un très ​représente un privilège ​tes paroles, tes gestes et ​Поздравления с днём ​к тебе. С днём рождения!​pour toi. Joyeux anniversaire!​les yeux peuvent ​счастья, радости, любви, процветания. Но сегодня я ​t’ai rencontré : du bonheur, de la joie, de l’amour, de la prospérité. Mais aujourd’hui, je te souhaite ​счастья и любви, которых ты заслуживаешь. С днём рождения!​mérite. Bon anniversaire.​le plus heureux ​на свой манер. У любви тысяча ​langages mais mon ​jours que je ​и чтобы все ​et que tout ​очень сильно.​

​petit cœur qui ​горит от любви ​rayonnante que mon ​de m’émerveiller. Bon anniversaire!​двое первое и ​рождения, дорогая, я не могу ​par deux les ​vie que de ​такой счастливой!​chanceuse de t’avoir, toi qui me ​чувствую в любых ​personne à me ​chanceuse d’avoir un mari ​друга, все больше и ​мою любовь, которую я испытываю ​plus chaque jour ​faudrait. Oui, ils me manquent ​Les mots me ​круг друзей. Это коктейль, о котором можно ​accompagnement d’amis. C’est le cocktail ​

​много долгих и ​années encore !​de plus pour ​Je t’embrasse fort.​дни сменяют дни ​radieux !​d’une année de ​всё, что желает твое ​Пусть этот новый ​t’être douce et ​anniversaire apporte du ​merveilleuses ! Joyeux anniversaire !​

​or, tout ce que ​— это быть твоим ​Я допускаю, что я не ​sourire tout le ​J’admets que je ​осуществить твои самые ​

​Bon Anniversaire !​tes projets les ​veux pour toi ​сердце! С днём рождения!​de l’amour au fond ​тебе желаю радостного ​таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты берешь только ​sur toi et ​: l’expérience et la ​Une année de ​провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и ​Je t’embrasse bien fort​à toi aujourd’hui et je ​

​Ваши мечты!​Мы желаем Вам ​Que tous vos ​Cher (Chère ) …..​Мы хотим пожелать ​vos entreprises!​Meilleurs voeux pour ​Всего Вам самого ​

​свои самые сердечные ​Avec mes sentiments ​Et ce jour ​рождения!​Tous mes voeux ​Joyeux Anniversaire !​
​переводом на русский ​сайта.​поздравления с днем ​с Новым годом ​одном языке, не всегда красиво ​дословным переводом с ​
​на французском языке ​français et en ​счастья, успеха и Любви, которую только может ​
​tout le bonheur, toute la réussite ​
​за твой необыкновенный ​
​jour où tu ​

​le plus beau ​ее изобрести для ​l’inventer rien que ​
​Если б любовь ​на день рождения.​tout entier comme ​чтоб выразить свою ​mot assez fort ​
​реальностью, я желаю, чтобы каждая звезда ​étoilé où les ​счастливым что словами ​
​день, каждый момент приносит ​
​que les mots ​choses que tu ​
​день, минутами которого нужно ​

​il faut pleinement ​fenêtre ouverte qui, en laissant entrer ​

​еще год ,еще один счастливый ​que celle qui ​Joyeux anniversaire!Savourez cette journée ​jour dure toujours!​bonheur pour un ​веселья и счастья.​твоего рожденья​

​fois l’an!​du plaisir,​Крепко целуем​« счастливого дня рождения ​Grosses bises​
​de plus te ​

​Nous te souhaitons ​

​желаний!​

​тебя!​année​!​de fête​С днем рожденья!​Вас  своим пением, цветы вам улыбнутся ​de bonheur.Bon Anniversaire​ comme un nouveau ​

​ les fleurs vous ​ soient toutes grandes ​это — ты!​С праздником!​

​moi,​С днем рождения! Мои лучшие пожелания!​празднования Нового Года ​

​и Рождеством!​

​Используется в христианских ​cœurs pour une ​Поздравляю с Дайвали. Да будет этот ​и США поздравление​Новогоднее пожелание​Используется в Великобритании ​Используется в христианских ​во время празднования ​

​Счастливого Нового Года ​la part de...​за что-то, из чего вы ​Не за что! Спасибо тебе!​

​тебе за...​cœur pour...​благодарности​chose en guise ​У меня есть ​лица кого-либо еще​

​part de mon ​от себя и ​с рождением ребенка​Aux très fiers ​с рождением ребенка​

​семейства!​ton fils / ta fille et ​с рождением ребенка​Поздравляем с прибавлением!​d'apprendre la naissance ​

​рабочего дня на ​в...​!​старых коллег​

​beaucoup de succès ​старых коллег​bonne chance dans ​новой работе от ​De notre part ​

​Пожелание кому-либо успехов на ​в ...​disparition d'un être cher.​

​Nos pensées sont ​Выражение соболезнований потерявшему ​En ces moments ​погибшего)​bouleversés par le ​близкого человека.​

​mes condoléances les ​близкого человека.​утрате.​condoléances.​Nous sommes sous ​entrée à l'université. Profites-en bien !​

​собирается найти работу​chance dans ta ​Поздравляем со сдачей ​выпускных экзаменов в ​Bien joué pour ​диплома и пожелание ​Félicitations pour l'obtention de ton ​

​поздравить кого-то, кто великолепно проявил ​самый умный? Молодчина! Отлично справился!​Félicitations pour tes ​diplôme !​Неофициальное, достаточно редкое поздравление ​faire.​

​Поздравление со сдачей ​Поздравляю со сдачей ​féliciter pour...​possible dans...​Пожелание успехов в ​Je te souhaite ​

​Поздравляем с...​Rétablis-toi vite. Toute le monde ​monde à ..., prompt rétablissement.​Типичное пожелание больному​Je pense à ​pieds d'ici peu.​

​Rétablis-toi vite.​Prompt rétablissement.​Félicitations pour vos ​Félicitations pour vos ​

​noces de rubis ​!​40-тилетняя годовщина свадьбы​25-тилетняя годовщина свадьбы​

​20-тилетняя годовщина свадьбы​

​Поздравляем с фарфоровой ​... années et toujours ​дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)​Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!​Поздравляем с юбилеем!​journée particulière. Passe une merveilleuse ​на поздравительных открытках​
​Исполнения всех желаний! С днем рождения!​

​en cette journée ​днем рождения, которое обычно пишут ​Всего наилучшего!​С днем Рождения!​рождения!​
​Поздравление недавно помолвленной ​

​праздник?​vous rendrez extrêmement ​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете ​
​fiançailles. J'espère que vous ​

​Поздравление недавно помолвленной ​Je vous souhaite ​
​fiançailles !​

​mariés pour leur ​знаете​Поздравляю с днем ​ваш союз!​vœux à vous ​
​В день вашей ​

​Félicitations. Nous vous souhaitons ​смыслом, который объединяет в ​в день объединяет ​vie.​
​Tu dois savoir ​

​combiner le sens ​une manières.​Tu es ce ​
​C Днем Рождения, мой образец!​

​Ta fille …​grande, je veux être ​счастья самому дорогому ​
​la plus chère ​

​за это сегодня, счастливого дня рождения, Мама!​!​femmes qui ont ​des êtres ainsi ​мать, как ты, редкая привилегия. Я не перестану ​твою любовь, которую я получал ​pour ça.​
​attentionnée que toi ​

​recevais à travers ​остановиться! С днем рождения, любовь моя!​испытывает по отношению ​mon cœur éprouve ​Tout ce que ​нашей встречи, я желаю тебе ​
​jour où je ​


​счастлив пожелать тебе ​
​et l’amour que tu ​Loin de toi, je n’oublie pas qu’aujourd’hui c’est ton anniversaire. Alors aujourd’hui je suis ​каждый день, что люблю тебя, я пытаюсь всё-таки выразить это ​manière. Car l’amour a mille ​pas tous les ​лучшего дня рождения ​
​tendre des anniversaires ​сердца, которое тебя любит ​
​part de mon ​

​Ты такая лучезарная, что моё сердце ​

​Tu es si ​te connais, je ne cesse ​

​порой невзгоды, чтобы помножить на ​В твой день ​peines, afin de multiplier ​mieux à la ​

​встретила, ты меня сделал ​Mon amour. Comme je suis ​мужа, чью любовь я ​réussit mieux que ​Comme je suis ​ценю, как жену и ​хватает слов, чтобы выразить всю ​

​combien je t’apprécie un peu ​
​où il le ​рождения любимых​Капелька веселья, слезы нежности и ​tendresse et un ​рождения, а также еще ​longues et belles ​Encore un an ​la tienne, profites-en bien !​везения и удач, и пусть счастливые ​succèdent aux jours ​soit le début ​и даст тебе ​jour de l’année. Joyeux anniversaire!​! Puisse la vie ​
​Que ce nouvel ​

​choses les plus ​bleu, une journée en ​сделать для тебя ​pour toujours. Joyeux Anniversaire !​pas te faire ​С днем рождения!​самого лучшего. Поэтому я молюсь, чтобы ты смог ​commences aujourd’hui.​
​tu puisses réaliser ​

​yeux et je ​и любви в ​

​plus prospères et ​меня и я ​

​Годом больше, это — только счастье для ​rien ! Je prends modèle ​que le meilleur ​…​

​сегодня о тебе, я желаю тебе ​Joyeux anniversaire !​Je pense bien ​Пусть реализуются все ​Дорогой (Дорогая)…..​rendement professionnel.​Ваши коллеги​рождения!​parfaite dans toutes ​
​Cher M. (Chère Mme) …..​желаю успеха, доброго здоровья, счастья!​Я шлю Вам ​bien pour vous!​cordiales félicitations.​пожелания с днем ​днем рождения!​

​Bon Anniversaire !​французском языке с ​на этой страничке ​Вы ищете текст ​России принято поздравлять ​
​логично звучит на ​праздничные поздравления являются ​и Новым Годом ​Nouvel An en ​  Моя любовь, я тебе желаю ​  Mon amour, je te souhaite ​и благодарю тебя ​tu m’a fait le ​Ma chérie, je te souhaite ​не существовала, надо было бы ​Si l’amour n’existait pas, il aurait fallu ​

​sur la terre. Joyeux anniversaire​

​подарил всю Сахару ​grain de sable, je t’offrirai le sahara ​Люблю, люблю, люблю, ты это знаешь. Нет таких слов ​déjà. Mais il n’existe aucun autre ​В звездном небе, где мечты становятся ​Dans le ciel ​сбудется, ты будешь настолько ​С праздником!Пусть в этот ​

​plus de bonheur ​un plaisir particulier. Si toutes ces ​счастье, разгоняет серые облака, которые, иногда, омрачают дни. День рождение, это прежде всего ​une journée dont ​AnniversaireUn anniversaire c’est comme une ​Счастливого дня рождения!Наслаждайтесь этим днем, когда прибавился Вам ​et laisse présager ​было каждый день!​de souhaiter qu’un aussi beau ​Mille voeux de ​в году, был полон радости,​

​Пожелания В день ​
​ qui arrive une ​ Je te souhaite ​

​и радость.​главное очень искренне ​domaines.​Que cette année ​Bonne fête!​и радугой осуществленных ​Радостное послание для ​Et ta nouvelle ​
​ de voeux réalisés ​

​Que cette journée ​радости, нежности и счастья.​и пустьптицы приветствуют ​ de tendresse et ​connaîtra​

​ de leurs chants,​de votre coeur​на ум,​

​ c’est toi !​ le plus pour ​ votre Anniversaire!​странах во время ​С Новым Годом ​Joyeux Noël !​soit dans vos ​ханука​Типичное для Канады ​

​Bonne Année !​Joyeux Thanksgiving !​Joyeuses Pâques !​
​Используется в Великобритании ​Рождества​
​Bonne Année de ​Используется, когда кто-то благодарит вас ​
​искренне поблагодарить кого-либо за что-либо​Мы очень благодарны ​
​remercier... du fond du ​кого-то в знак ​
​Une petit quelque ​благодарны кому-либо за что-либо​
​лица и от ​remercier de la ​
​Хочу выразить благодарность ​Поздравление молодой паре ​папой!​
​Поздравление молодой паре ​Поздравляем с пополнением ​maman, meilleurs vœux à ​
​Поздравление молодой паре ​с рождением ребенка​

​Nous sommes ravis ​Пожелание хорошего первого ​первый рабочий день ​

​décroché ce poste ​новой работе от ​Nous te souhaitons ​новой должности от ​Nous te souhaitons ​Пожелания успехов на ​на новой работе.​chez...​на новой работе ​que représente la ​

​тобой!​

​sincères condoléances.​
​время​сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени ​
​Nous avons été ​Выражение соболезнований потерявшему ​Je vous envoie ​Выражение соболезнований потерявшему ​Мы соболезнуем твоей ​nos vœux de ​внезапная кончина... прими наши соболезнования.​Félicitations pour ton ​школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек ​examens et bonne ​или найти работу​Поздравление со сдачей ​тебе в будущем!​

​Поздравление с защитой ​

​профессиональной жизни!​
​Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите ​А кто здесь ​экзаменов!​Félicitations pour ton ​Félicitations !​tu pouvais le ​!​Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)​Nous voudrions te ​tout le succès ​dans...​
​успехов в ...​
​офиса, с работы​

​Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.​de tout le ​bientôt.​тебя. Выздоравливай скорее.​tu seras sur ​скорое выздоровление​Выздоравливай скорее!​
​свадьбой!​свадьбой!​Félicitations pour vos ​noces de perle ​noces d'émeraude !​noces d'argent !​!​поздравить с юбилеем​день. С юбилеем!​о годовщине со ​на поздравительных открытках​на поздравительных открытках​bonheur en cette ​днем рождения, которое обычно пишут ​на поздравительных открытках​plein de bonheur ​
​Типичное поздравление с ​на поздравительных открытках​на поздравительных открытках​Поздравляем с Днем ​grand jour ?​Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш ​fiançailles. J'espère que vous ​паре​Félicitations pour vos ​
​vous attend.​всего наилучшего​

​Félicitations pour tes ​

​Félicitations aux jeunes ​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​

​знаете​Пусть будет крепким ​Félicitations et meilleurs ​Поздравление молодоженам​море счастья​сердцем и здравым ​к постоянному совершенствованию, который изо дня ​

​nous aimons la ​une façons.​

​raison qui sait ​l’année, le mot «père» avec «expert» de mille et ​Cher papa,​точно, как ты!​mon modèle !​

​Quand je serai ​

​замечательного дня рождения, много радости и ​pour la personne ​научить любить жизнь, которую они подарили. Особенно благодарю тебя ​spécialement aujourd’hui, joyeux Anniversaire Maman ​années.Tu es l’une de ces ​Maman, il y a ​внимательную и преданную ​маленьким, я принимал всю ​de te remercier ​aussi dévouée et ​acquis tout l’amour que je ​


​и более красивой. Я не знаю, когда ты собираешься ​сравнение с тем, что моё сердце ​à ce que ​дня рождения.​Каждую секунду, с первого дня ​depuis le premier ​
​день рождения. Сегодня я очень ​tout le bonheur ​слова: Я тебя люблю.​Пасхи! * (дословно - Радостной Пасхи!)​

Je vous souhaite...

​не говорю тебе ​l’exprimer à ma ​ne te dis ​эти слова, чтобы пожелать самого ​

Стереотипные пожелания

​souhaiter le plus ​от моего маленького ​fleurs de la ​

​amour!​

​восхищаться тобой. С днём рождения!​

​Depuis que je ​

​ее с тобой… Делить радости и ​

​les deuxièmes… Joyeux anniversaire!​

​et parfois les ​

​rien demander de ​

​Любовь моя, как мне повезло, что я тебя ​

​день! С днем рождения, любимый!​

​Какая удача иметь ​

​épreuve et qui ​

​С днем рождения!​

​насколько я тебя ​

​Часто мне не ​

​pour te dire ​

​ressens au moment ​

​Поздравления с днем ​

​: Ton anniversaire. Joyeux anniversaire!​

​gaieté, une larme de ​

​тебе веселого дня ​

​joyeux anniversaire, pour de très ​

​Крепко тебя обнимаю.​

​Bon anniversaire ! Cette journée est ​

​будет началом года ​

​les jours heureux ​

​Que cette journée ​

​добра к тебе ​

​qu’il désire. Non seulement aujourd’hui mais chaque ​

​joie en quantité ​

​ценна, заслуживаешь самого прекрасного! С днём рождения!​

​précieuse mérite les ​

​Un beau ciel ​

​тебя постоянно радовать, но есть то, что я могу ​

​que je peux: être un ami ​

​pas toujours là. Je ne peux ​

​сегодня.​

​хочу для тебя ​

​année que tu ​

​prie pour que ​

​précieuse à mes ​

​здоровья, счастья, жизни в достатке ​et du bonheur. Une vie des ​внешности. Так держать! Ты пример для ​

​anniversaire.​ta mine juvénile. Surtout ne change ​

​passe, tu ne prends ​

​Крепко обнимаю,​Все мои мысли ​de surprises.​

​Cher ami (Chère amie)​

​усилий!​


​Bon Anniversaire !​

​et un bon ​
​начинаниях!​
​Поздравляем с днем ​et une réussite ​
​…..​день я Вам ​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​
​Que tout aille ​Je vous’adresse mes bien ​

​Все мои наилучшие ​
​Наилучшие пожелания с ​et en russe.​
​днём рождения на ​французских (канадских, бельгийских…) друзей? Вы найдете его ​нового года, …​
​язык. Хочу заметить, что если в ​сходные по смыслу. Потому что то, что красиво и ​сайта не все ​поздравлений с Рождеством ​
​Noël et le ​terre. Joyeux anniversaire !​нашей встречи.​счастливого дня рождения ​

​cadeau exceptionnel que ​
​дна день рождения. Счастливого дня рождения!​Если бы любовь ​

​земле. Счастливого дня рождения!​bouteilles qui existent ​
​была песчинкой, я б тебе ​  Si l’amour était un ​

​jour d’anniversaire.​Je t’aime je t’aime je t’aime…tu le sais ​

​l’année. Joyeux anniversaire !​Vœux d’anniversaire pour un(e) amoureux(euse)​ты заслуживаешь. И когда все ​

​Joyeux anniversaire!​
​que tu trouveras ​t’apporter le bonheur, et chaque minute ​открытое окно впускает ​

​gris qui, parfois, assombrissent les jours.  Un anniversaire, c’est avant tout ​
​Pour Un Joyeux ​beauté.​de votre vie ​желаю чтоб так ​

​s’ajoute la joie ​
​день!​чтоб этот день, который только раз ​

​belle journée!​
​ pour cette fête​beau jour.​

​тебе подарит счастье ​очень просто но ​

​dans tous les ​un « joyeux anniversaire ».​А год —  самым удачливым!​

​счастья…​С праздником!​
​ des plus heureuses…​ et un arc-en-ciel​
​pour toi!​пусть будет полна ​

​будут широко распахнуты ​joie,​
​ et votre vie ​vous salueront​
​ que les fenêtres ​мне людях, первый кто приходит ​


​à l’esprit,​

​ qui signifient​Meilleurs voeux pour​

​Используется в христианских ​и Рождества​

​С Рождеством!​Joyeux Diwali. Que la lumière ​

​Празднование еврейского праздника ​fin d'année !​

​Счастливого Нового Года!​

​Счастливого дня Благодарения!​С днем Пасхи!​

​Bonne Année !​

​Нового Года и ​

​Joyeux Noël et ​

​!​

​Используется, когда вы хотите ​


Пожелания и поздравления на французском

​для вас​Nous voudrions vraiment ​есть подарок для ​благодарности за...​Используется, когда вы очень ​благодарность от своего ​Je voudrais te ​Типичное выражение благодарности​de bonheur.​хорошими мамой и ​petit garçon / petite fille !​рождением ребенка​À la jeune ​votre famille !​Поздравление молодой паре ​ребенка!​chez...​

​Удачи в твой ​Félicitations pour avoir ​Пожелания успехов на ​ступеньке карьерной лестницы​Пожелания успехов на ​на новой должности​ton nouveau travail.​прими пожелания удачи ​ton nouveau travail ​Желаем тебе удачи ​ce moment difficile ​время помни, мы мысленно с ​part de nos ​


​в это нелегкое ​Выражение соболезнований потерявшему ​твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...​deuil.​траурный день.​de...​ожидаемой или внезапной.​vous offrir tous ​Нас всех шокировала ​закончить!​выпускных экзаменов в ​Félicitations pour tes ​человек продолжить образование ​le futur.​экзаменов и удачи ​


​monde du travail.​диплома! Удачи в будущей ​ton examen !​экзаменов​Поздравляем со сдачей ​университета!​Поздравления!​Bien joué. Nous savions que ​permis de conduire ​Bien joué pour...​Шлем поздравления с...​Je te souhaite ​que tu mérites ​Желаем удачи и ​нескольких людей из ​офиса, с работы​De la part ​sentiras mieux très ​Мы переживаем за ​Nous espérons que ​Надеемся на твое ​60-тилетняя годовщина свадьбы​

Традиционные короткие поздравления на французском с переводом:

​Поздравляем с бриллиантовой ​

​Поздравляем с золотой ​

​свадьбой!​Félicitations pour vos ​Félicitations pour vos ​

​Félicitations pour vos ​noces de porcelaine ​брачного союза и ​

​как в первый ​

​Юбилейное поздравление, когда речь идет ​юбилеем, которое обычно пишут ​днем рождения, которое обычно пишут ​tout plein de ​Типичное поздравление с ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​Je te souhaite ​occasion !​

​днем рождения, которое обычно пишут ​днем рождения, которое обычно пишут ​

​хотите спросить, когда состоится свадьба​la date du ​

Новогодние поздравления друзьям и близким на французском:

​паре​

​Félicitations pour vos ​

​Поздравление недавно помолвленной ​

​счастливы вместе.​

​tout ce qui ​

​помолвки желаем вам ​

​Поздравляем с помолвкой!​

​ваш союз!​
​être dit "oui" !​Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо ​Поздравление молодоженам​обоим всего наилучшего​bonheur du monde.​
​Желаю вам обоим ​

​человек с большим ​

​Ты человек стремящийся ​

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

​à toi si ​


Пожелания на французском языке с переводом

​donner, de mille et ​

​cœur et de ​

​rimer, chaque jour de ​

​рождения папе​

​большой, я хочу быть ​

​Joyeux anniversaire à ​

​Maman,​

​Мама, я тебе желаю ​

​et de bonheur ​

​женщин, которые обладают талантом ​

​vie après l’avoir donnée. Sois-en remerciée tout ​

​pas avec les ​

​Прекрасного Дня рождения!​

​знаю, что иметь такую ​Мама, когда я был ​

​croit. Je ne cesserai ​

​que d’avoir une mère ​

​Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour ​

​становишься все более ​увидеть, а уши услышать, не идет в ​oreilles écouter n’est rien comparé ​

​тому же хорошего ​

​joyeux anniversaire.​

​à chaque seconde ​я не забыл, что сегодня твой ​enfin te souhaiter ​знает только эти ​

​Даже если я ​

​même de te ​

​Même si je ​

​Я пишу тебе ​

​mots pour te ​

​Прими эти цветы ​

​Reçois ces quelques ​

​t’aimer. Joyeux anniversaire mon ​

​знаю, я не прекращаю ​С днём рождения!​

​в жизни, чем продолжать делить ​réduire de moitié ​

​partager avec toi…Partager les joies ​

​Pour ton anniversaire, ma chérie, je ne peux ​

​chéri!​

​счастливой, как в первый ​

​jour ! Joyeux Anniversaire, mon chéri !​sens de l’amour à toute ​

​в день.​

​этих нежных слов, чтобы тебе сказать ​

​comme amie. Heureux Anniversaire!​

​accompagnés de souhaits ​

​t’exprimer tout l’amour que je ​событие: твой день рождения. С днём рождения!​

​un évènement millésime ​

​Un soupçon de ​

​год старше сегодня! Позволь мне пожелать ​souhaiter un très ​

​!​

​С Днем Рождения!​

​Пусть этот день ​

​succès et que ​

​день в году. Радостного дня рождения!​

​в изобилии счастья, здоровья и радости! Пусть жизнь будет ​

​de tout ce ​et de la ​и даже больше, потому что ты, чья дружба так ​

​plus encore. Car quelqu’un dont l’amitié est aussi ​

​С Днем Рождения!​

​рядом. Я не могу ​a une chose ​l’ami parfait. Je ne suis ​

​течение этого года, который ты начинаешь ​

​меня и я ​cours de cette ​

​de mieux. C’est pourquoi je ​

​partageons est très ​

​Мои искренние пожелания ​Des souhaits d’anniversaire, de la santé ​

​ни твоего задора, ни твоей юношеской ​

​un très joyeux ​

​ton entrain ni ​bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui ​

​С Днем рождения!​

​Дорогой друг (Дорогая подруга)​journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et ​

​Дружеские поздравления​

​отдачи от затраченных ​

​!​

​vous du succès ​

​удачи во всех ​

​Уважаемый господин (Уважаемая госпожа)…..​

​du bonheur, des succès professionnels ​

​С уважением,​

​И в этот ​…..​du succès, bonne santé, du bonheur!​

​Cher M. (Chère Mme) …..​

​d’anniversaire!​

​Meilleurs voeux d’anniversaire!​

​l’anniversaire en français ​

​прозе поздравления с ​

​языке, чтобы поздравить своих ​

​в первые дни ​

​переводе на другой ​

​русский. Скорее это поздравления ​

​русский язык. На этой странице ​

​вниманию подборку официальных, дружеских и романтических ​Les félicitations pour ​

​avoir sur cette ​

​сделала в день ​

​Моя дорогая, я тебе желаю ​te remercie du ​ее тебе на ​d’anniversaire. Bon anniversaire​подарил все бутылки, которые существуют на ​bulle de champagne, je t’offrirai toutes les ​Если б любовь ​твой день рожденья.​

​combien je t’aime, surtout aujourd’hui en ce ​радость и гармонию,. Счастливого дня рождения!​chaque étoile t’apporte amour , joie et tranquilité, chaque jour de ​Счастливого дня рождения!​

​незабываемую радость, ведь все это ​exprimer.​réalisent aujourd’hui, il est certain ​

​Bonne Fête!Pour ta fête, chaque moment doit ​

​С днем рождения!День рожденье как ​bonheur, chasse les nuages ​тепла.​

​aussi plein de ​un autre année ​день твоего рожденья.И с радостью ​dire Bonne Fête ​и проведи прекрасный ​

​Я тебе желаю ​ et passe une ​

​et du bonheur​

​ta fêteAujourd’hui est un ​

​Пусть этот год ​Мы тебе желаем ​et de joies ​surtout très sincèrement ​будет самым счастливым…​день  будет симфонией ​!​soit​de bonheur…​Un joyeux message ​с  этого дня ​день рожденья, окна Вашего сердца ​ pour d’autres jours de ​ de leurs couleurs​ et les oiseaux ​

​d’anniversaire,​О самых близких ​ qui me vient ​ aux personnes​Vœux d’anniversaire pour un(e) ami(e)​Bonne Année !​празднования Нового Года ​Празднование дайвали​ясным как всегда​Joyeux Hanukkah !​
​Bonnes fêtes de ​дня Благодарения​празднования Пасхи​

​Рождества​Joyeux Noël et ​во время празднования ​

​... шлют свои поздравления​de te remercier ​très reconnaissants pour...​кому-либо за что-либо сделанное им ​за...​Используется, когда у вас ​презент в знак ​за...​Используется, когда вы выражаете ​жены/своего мужа​

​Merci beaucoup pour...​heureux événement. Savourez ces moments ​малыша! Уверены вы будете ​

​naissance de votre ​Поздравление женщине с ​и твоей дочке/твоему сыну​nouvelle arrivée dans ​garçon / petite fille. Félicitations.​Поздравляем с рождением ​ta première journée ​

​на новую, обычно желаемую работу​на работу!​étape professionnelle.​в твоей новой ​

​en tant que...​

​Желаем тебе упехов ​

​bonne chance dans ​

​От всех нас ​bonne chance dans ​

​близкого человека​votre famille en ​В это тяжкое ​à vous faire ​глубочайшие сердечнейшие соболезнования ​votre fils / fille / époux / épouse, ...​расстроены безвременной кончиной ​ce moment de ​соболезнования в этот ​désolés d'apprendre la disparition ​близкого человека. Смерть могла быть ​si soudain de... et nous souhaitons ​в университет​в университет. Успешно тебе его ​Поздравление со сдачей ​твоей будующей карьере!​уверены, хочет ли этот ​bonne chance pour ​Молодец! Поздравляю со сдачей ​

​chance dans le ​Поздравляем с защитой ​fais ! Bien joué pour ​Поздравление со сдачей ​университета​Поздравляем с окончанием ​

​или члена семьи​Молодец! Мы знали - ты справишься!​

​Félicitations pour ton ​Хорошая работа ...​будущем​
​Удачи с...​tout le succès ​
​Типичное поздравление​Пожелание больному от ​

​нескольких людей из ​выздоровления.​que tu te ​

​нескольких людей​Надеемся, ты скоро поправишься.​

​на поздравительных открытках​!​50-тилетняя годовщина свадьбы​
​35-тилетняя годовщина свадьбы​

​Поздравляем с коралловой ​свадьбой!​свадьбой!​свадьбой!​

​Félicitations pour vos ​Используется, чтобы подчеркнуть длительность ​любят друг друга ​!​
​Типичное поздравление с ​Типичное поздравление с ​

​Je te souhaite ​désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !​Типичное поздравление с ​Счастья,любви, удачи!​choses en cette ​Типичное поздравление с ​Типичное поздравление с ​знаете, если вы также ​fiançailles. Avez-vous déjà fixé ​Поздравление недавно помолвленной ​очень счастливыми.​ensemble.​

​Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете ​


​vos fiançailles et ​В день вашей ​
https://tania-soleil.com​Поздравление молодоженам​http://imadin12.narod.ru​невесте. Да будет крепок ​http://irgol.ru​Félicitations pour vous ​https://babla.ru​deux !​https://akyla.net​mariage.​https://frenchblog.ru​и желаем вам ​https://french-online.ru​deux tout le ​http://lingvaflavor.com
1 1 1 1 1 Рейтинг 0.00 [0 Голоса (ов)]
​ ​

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий войдите через любой из сервисов:
Поделиться: